Herunterladen Diese Seite drucken

Gewiss GW 96 813 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Pos. 1
Modalità manuale (costantemente ON) - Interruttore a scorrimento in pos. 1
Manual Mode (permanent ON) - Slider in Pos. 1
Mode manuel (ON permanent) - Interrupteur coulissant en pos. 1
Modo manual (siempre ON) - Corredera en pos. 1
Handmodus (permanent EIN) - Schiebeschalter in Pos. 1
< 2 sec
10''
T
2 0''
> 2 sec
10''
1h
20''
Funzione di manutenzione - Tenere premuto l'interruttore > 2 sec. per attivare
la funzione +1h. Tenere nuovamente premuto l'interruttore > 2 sec. per
disattivare la funzione +1H. L'apparecchio ritorna alla modalità automatica.
Tensione nominale: 220-240 V~ +/-10
Frequenza: 50/60Hz
Corrente nominale a 230 V~ cos ϕ = 1: 16 A
Potenza assorbita: < 1 W
Tipo di contatto: NO
Contatto: non a potenziale zero
Gamma di regolazione del tempo: 30 sec. ... 20 min
Tipo di collegamento: Commutazione del carico
"zero crossing"
Carico nominale AC1: 3700 VA
Carico della lampada ad incandescenza
(lampadine max. 200 W): 3600 W
Carico della lampada alogena: 3600 W
Alogeno (bassa tensione): 1600 VA
Lampade fluorescenti (EVG) (regolatore di corrente): 1000 VA
Lampade fluorescenti compatte (EVG): 34 x 7 W, 27 x 11 W
24 x 15 W, 22 x 23 W
Categoria di protezione (DIN EN 60529): IP20
Campo di temperatura ambiente: -10ºC.... +55ºC
Lampada spia: max. 150 mA
Sezione max. dei fili: cavo rigido 1 x 4 mm
cavi flessibili 1 x 2,5 mm
2
/2 x 1,5 mm
Preallarme: DIN 18015-2
Rated voltage: 220-240 V~ +/-10
Frequency: 50/60Hz
Rated current at 230 V~ cos ϕ = 1: 16A
Power consumption: < 1 W
Contact type: NO
Contact: Not potencial free
Time adjustment range: 30 sec. ... 20 min
Type of connection: Zero-crossing load switching
Rated load AC1: 3700 VA
Incandescent lamp load (lamps max. 200 W): 3600 W
Halogen lamp load: 3600 W
Halogen (low voltage): 1600 VA
Fluorescent lamps (EVG) (Electr. Ballast): 1000 VA
Compact fluorescent lamps (EVG): 34 x 7 W, 27 x 11 W
Ai sensi dell'articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell'articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/EC si informa che responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
> 2 sec
1h
> 2 sec
1h
24 x 15 W, 22 x 23 W
Protection category (DIN EN 60529): IP20
Ambient temperature range: -10ºC.... +55ºC
Pilot lamps: max. 150 mA
Max. wires size: solid cable 1 x 4 mm
stranded cable 1 x 2,5 mm
Pre-Warning: DIN 18015-2
Tension nominale : 220-240 V~ +/-10
Fréquence : 50/60Hz
Courant nominal à 230 V~ cos ϕ = 1: 16 A
Puissance absorbée : < 1 W
Type de contact : NO
Contact : Non libre de potentiel
Plage de réglage de la durée : 30 sec. ... 20 min
Type de connexion : Changement de charge en
passant par zéro
Charge nominale AC1 : 3700 VA
Charge lampe à incandescence (lampes max. 200 W) : 3600 W
Charge lampe halogène : 3600 W
2
/2 x 2,5 mm
2
Halogène (basse tension) : 1600 VA
2
Lampes fluorescentes (EVG) (ballast électr.) : 1000 VA
Lampes fluorescentes compactes (EVG) : 34 x 7 W, 27 x 11 W
24 x 15 W, 22 x 23 W
Indice de protection (DIN EN 60529) : IP20
Plage de température ambiante : -10ºC.... +55ºC
Lampe témoin : max. 150 mA
Section max. des lignes : Câble solide 1 x 4 mm
Câble toronné 1 x 2,5 mm
Préchauffage : DIN 18015-2
Voltaje nominal: 220-240 V~ +/-10
Frecuencia: 50/60Hz
Intensidad nominal a 230 V~ cos ϕ = 1: 16 A
Potencia absorbida < 1 W
Tipo de contacto: NO
Contacto: Con potencial
Margen de ajuste del tiempo: 30 seg. ... 20 min.
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
< 2 sec
4
T
Prolungare il tempo -
Premere piú volte l'interruttore
Time extend - Press push button repeatedly
Allonger durée - Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Aumentar tiempo - Pulsar mando varias veces
Zeit verlängern - Schalter mehrfach drücken
Funzione +1h - Tenere premuto l'interruttore > 2 sec. e attivare la funzione
+1h function - Press push button during > 2 sec to enable the function
Fonction +1h - Maintenir le bouton appuyé > 2 sec. pour activer la fonction
Función +1h - Mantener pulsado el mando > 2 seg. para activar la función
10''
20''
+1h-Funktion - Schalter > 2 sec gedrückt halten um die Funktion zu aktivieren
Maintenance function - Press push button > 2 sec. to enable the +1h
> 2 sec
function, and press the push button again > 2 sec disables the +1h
function. The device returns into AUTO Mode.
Fonction maintenance - Maintenir le bouton appuyé > 2 sec pour activer la
fonction +1 h. Maintenir le bouton à nouveau appuyé > 2 sec désactive la
fonction +1h. L'appareil revient en mode automatique.
Función de mantenimiento - Mantener pulsado el mando > 2 seg. para
activar la función +1h. Pulsar el mando de nuevo durante > 2 seg. para
desactivar la función +1H. El equipo vuelve al modo automático.
Wartungsfunktion - Schalter > 2 sec. gedrückt halten um die +1h-Funktion zu
aktivieren. Erneut Schalter > 2 sec. gedrückt halten deaktiviert die +1H-
Funktion Das Gerät kehrt in den Automatik Modus zurück.
2
/2 x 2,5 mm
2
2
/2 x 1,5 mm
2
2
/2 x 2,5 mm
2
/2 x 1,5 mm
2
+39 035 946 260
24h
< 2 sec
2 sec
10''
20''
T
T
Tipo de conexión: Interruptor de neutro
Potencia nominal CA1: 3700 VA
Potencia de lámpara incandescente
(lámparas de máx. 200 W): 3600 W
Potencia de lámpara halógena: 3600 W
Halógenas (bajo voltaje): 1600 VA
Lámparas fluorescentes (EVG) (reactancia electr.): 1000 VA
Lámparas fluorescentes compactas (EVG): 34 x 7 W, 27 x 11 W
24 x 15 W, 22 x 23 W
Categoría de protección (DIN EN 60529): IP20
Margen de temperatura ambiente: -10ºC.... +55ºC
Luz piloto: máx. 150 mA
Sección de cable máx. hilo rígido 1 x 4 mm
hilo trenzado 1 x 2,5 mm
2
/2 x 1,5 mm
Preadvertencia: DIN 18015-2
Nennspannung: 220-240 V~ +/-10
Frequenz: 50/60 Hz
Nennstrom bei 230 V~ cos ϕ = 1: 16 A
Aufgenommene Leistung: < 1 W
Kontaktart: NO
Kontakt: Nicht potenzialfrei
Zeiteinstellbereich: 30 Sek. ... 20 Min
Anschlussart: Nulldurchgang-Lastschaltung
Nennlast AC1: 3700 VA
Glühlampenlast (Lampen max. 200 W): 3600 W
Halogenlampenlast: 3600 W
2
Halogen (Niederspannung): 1600 VA
Fluoreszenzlampen (EVG) (Elektr. Vorschaltgerät): 1000 VA
Kompaktfluoreszenzlampen (EVG): 34 x 7 W, 27 x 11 W
24 x 15 W, 22 x 23 W
Schutzart (DIN EN 60529): IP20
Umgebungstemperaturbereich: -10ºC.... +55ºC
Kontrolllampe: max. 150 mA
Max. Drahtstärke: Einaderkabel 1 x 4 mm
Litzenkabel 1 x 2,5 mm
2
/2 x 1,5 mm
Vorwarnung: DIN 18015-2
sat@gewiss.com
www.gewiss.com
2 sec
5
10''
T
20''
6
7
2
/2 x 2,5 mm
2
2
2
/2 x 2,5 mm
2
2

Werbung

loading