Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
TEST MONOFASE SANGUE OCCULTO FECALE
ONE STEP FECAL OCCULT BLOOD TEST DEVICE (FECES)
1 ETAPE TEST DE SANG OCCULTE FÉCAL SUR CASSETTE (FÈCES)
EINSTUFEN FÄKALES OKKULTES BLUT TESTKASSETTE (STUHL)
PRUEBA DE SANGRE OCULTA FECAL EN UN SOLO PASO
EN PLACA (HECES)
DISPOSITIVO PARA TESTE DE SANGUE OCULTO
EM UM SÓ PASSO (FEZES)
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΝΟΣ ΣΤΑ ΙΟΥ ΤΕΣΤ ΚΡΥΦΟΥ ΑΙΜΑΤΟΣ (ΚΟΠΡΑΝ Ν)
Manuale d'uso - User manual - Manuel de l'utilisateur - Gebrauchsanweisung
Guía de Uso . Guia para utilização - Instrukcja obsługi
Οδηγίες χρήσης -
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand
the present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant
d'utiliser le produit.
ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen
und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente
este manual antes de utilizar el producto.
ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual
antes de usar o produto
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστέ αυτού του προϊόντο πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν
πλήρω τι οδηγίε του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.
24530
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403
Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
PER USO PROFESSIONALE
FOR PROFESSIONAL USE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 24530

  • Seite 1 Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS TEST MONOFASE SANGUE OCCULTO FECALE ONE STEP FECAL OCCULT BLOOD TEST DEVICE (FECES) 1 ETAPE TEST DE SANG OCCULTE FÉCAL SUR CASSETTE (FÈCES)
  • Seite 2: Uso Previsto

    Test Monofase Sangue Occulto Fecale Test rapido monofase per la determinazione qualitativa del Sangue Occulto Umano nelle feci. Solo per uso diagnostico professionale in vitro. USO PREVISTO La card per il test di Sangue Occulto Fecale FOB monofase (Feci) è un test rapido immunocromatografico per la determinazione del sangue occulto umano nelle feci.
  • Seite 3 CONSERVAZIONE E STABILITA’ Conservare nel sacchetto sigillato a temperatura ambiente o in frigorifero (2-30°C). La card è stabile fino alla data di scadenza riportata sulla busta sigillata. La card deve restare nella busta sigillata fino al momento dell’uso. NON CONGELARE. Non utilizzare dopo la data di scadenza. PRELIEVO E PREPARAZIONE DEI CAMPIONI •...
  • Seite 4: Interpretazione Dei Risultati

    Svitare e aprire il tappo superiore Bastoncino Avvitare e per estrazione stringere campione il tappo Provetta Feci per estrazione 2 gocce di campione estratto campione Positivo Negativo Non valido INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI (Vedere l’illustrazione precedente) POSITIVO:* Compaiono due bande colorate. Una nella zona di controllo (C) e l’altra nella zona reattiva (T).
  • Seite 5 Attenzione, consultare N° pezzi per kit Fabbricante le istruzioni per l’uso Solo per uso Usare entro Non riutilizzare diagnostico in vitro 24530 Numero del lotto Conservare a 2-30° C Codice Conservare al riparo Conservare in luogo Leggere attentamente dalla luce solare fresco ed asciutto le istruzioni per l’uso...
  • Seite 6: Intended Use

    One Step Fecal Occult Blood Test Device (Feces) A rapid, one step test for the qualitative detection of Human Occult Blood in feces. For professional in vitro diagnostic use only. INTENDED USE The FOB One Step Fecal Occult Blood Test Device (Feces) is a rapid chromatographic immunoassay for the qualitative detection of Human Occult Blood in feces.
  • Seite 7: Directions For Use

    STORAGE AND STABILITY Store as packaged in the sealed pouch either at room temperature or refrigerated (2-30°C). The test is stable through the expiration date printed on the sealed pouch. The test must remain in the sealed pouch until use. DO NOT FREEZE. Do not use beyond the expiration date. SPECIMEN COLLECTION AND PREPARATION •...
  • Seite 8: Interpretation Of Results

    INTERPRETATION OF RESULTS (Please refer to the illustration above) POSITIVE:* Two distinct colored lines appear. One line should be in the control line region (C) and another line should be in the test line region (T). *NOTE: The intensity of color in the test line region (T) will vary depending on the concentration of Fecal Occult Blood present in the specimen.
  • Seite 9: Performance Characteristics

    Attention, see Tests per kit Manufacturer instructions for use For in vitro diagnostic Use by Do not reuse use only Catalog 24530 Lot Number Store between 2-30° C Keep away from Keep in a cool, Please read instructions sunlight dry place...
  • Seite 10 1 Etape Test de Sang Occulte Fécal sur Cassette (Fèces) Test rapide en 1 étape pour la détection qualitative de Sang Occulte Humain dans les fèces. Pour diagnostic in vitro à usage professionnel uniquement. INDICATIONS La Cassette “Test de Sang Occulte Fécal” (Fèces) FOB 1 Etape est un test immunologique de chromatographie rapide qui permet la détection qualitative du Sang Occulte Humain dans les fèces.
  • Seite 11 CONSERVATION ET STABILITE Conserver le sachet scellé à température ambiante ou réfrigérée (2- 30° C). La cassette est stable jusqu’à la date de péremption imprimée sur le sachet scellé. La cassette doit être conservée dans le sachet scellé jusqu’à utilisation. NE PAS CONGELER. Ne pas utiliser au- delà de la date de péremption. RECUEIL ET PREPARATION DE L’ECHANTILLON •...
  • Seite 12 Dévisser et ouvrir le bouchon supérieur Bâton de Visser prélèvement et serrer d’échantillons le bouchon Tube de Selles prélèvement 2 gouttes de l’échantillon prélevé d’échantillons Positif Négatif Non valable INTERPRETATION DES RESULTATS (Conformément illustration ci- dessous) POSITIF:* Deux lignes colorées distinctes apparaissent. Une ligne doit être dans la zone de contrôle (C) et une autre ligne dans la zone de test (T).
  • Seite 13 Tests par coffret Fabricant d’emploi Puor diagnostic in vitro Péremption Usage unique uniquement Code produit 24530 No, de lot Conserver entre 2-30° C Á conserver à l’abri Á conserver dans un Lire attentivement de la lumière du soleil endroit frais et sec...
  • Seite 14: Vorsichtsmassnahmen

    Einstufen Fäkales Okkultes Blut Testkassette (Stuhl) Ein schneller Einstufentest für den qualitativen Nachweis von okkultem Blut im Stuhl beim Menschen. Nur für die In-vitro-Diagnostik durch Fachkundige bestimmt. VERWENDUNGSZWECK Der FOB Einstufen Fäkales Okkultes Blut Testkassette (Stuhl) ist ein schneller chromatographischer Immunoassay zum qualitativen Nachweis niedriger Konzentrationen von okkultem Blut im Stuhl beim Menschen.
  • Seite 15: Lagerung Und Haltbarkeit

    LAGERUNG UND HALTBARKEIT Wie abgepackt im verschlossenen Beutel entweder bei Raumtemperatur oder gekühlt (2-30°C) lagern. Die Testkassette ist bis zu dem Haltbarkeitsdatum verwendbar, das auf dem verschlossenen Beutel aufgedruckt ist. Die Testkassette sollte bis zur Verwendung im verschlossenen Beutel bleiben. NICHT EINFRIEREN.
  • Seite 16: Interpretation Der Ergebnisse

    Probensammel-Stick Die obere Verschlusskappe abschrauben und öffnen Verschlusskappe zuschrauben und fest verschließen Stuhl 2 Tropfen der extrahierten Probe Probensammelröhrchen Positiv Negativ Ungültig INTERPRETATION DER ERGEBNISSE (Bitte Abbildung oben beachten) POSITIV:* Zwei deutlich gefärbte Linien erscheinen. Eine Linie sollte sich im Kontrollbereich (C) und eine weitere Linie im Testbereich (T) befinden.
  • Seite 17: Testeigenschaften

    Gebrauchsanweisung Für <x> Bestimmungen Hersteller beachten vitro für Nicht zur Verwendbar bis diagnostik wiederverwendung Bestellnummer 24530 Chargen-bezeichung Bei 2-30° C lagern Vor Sonneneinstrahlung An einem kühlen und Gebrauchsanweisung geschützt lagern trockenen Ort lagern sorgfältig lesen GIMA Spa Via Marconi, 1 - 20060...
  • Seite 18: Uso Indicado

    Prueba de Sangre Oculta Fecal en Un Solo Paso en Placa (Heces) Prueba rápida de un solo paso para la detección cualitativa de sangre humana en heces. Solo para uso profesional de diagnóstico in vitro. USO INDICADO La Prueba FOB de Sangre Oculta Fecal en Un Solo Paso en Placa (Heces) es una prueba de inmuno ensayo cromatográfico para la detección cualitativa de sangre humana oculta en heces.
  • Seite 19: Instrucciones De Uso

    ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD Almacene como viene empacado en el sobre sellado ya sea a temperatura ambiente o refrigerada (2- 30º C). El dispositivo de casette de la prueba es estable hasta su fecha de expiración impreso en el sobre sellado. El dispositivo o casette de la prueba debe permanecer en su sobre sellado hasta su uso. NO CONGELAR.
  • Seite 20: Interpretación De Los Resultados

    Desenrosque y abra la tapa superior Barra de Enrosque recogida y apriete de muestras la tapa Tubo de Heces recogida 2 gotas de muestras extraídas de muestras Positivo Negativo Inválido INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS (Consultar la figura anterior) POSITIVO:* Dos líneas coloreadas aparecen. Una línea debe estar en la banda de región de control (C) y otra línea debe estar en la banda de la región de la prueba (T).
  • Seite 21: Caracteristicas Técnicas

    Almacenar entre 2-30° C Numero de lote N° de Referencia Conservar al amparo Conservar en un lugar Leer atentamente las de la luz solar fresco y seco instrucciones de uso GIMA Spa Via Marconi, 1 - 20060 Fabricante Gessate (MI) - Italia...
  • Seite 22 Dispositivo para Teste de Sangue Oculto Em Um Só Passo (Fezes) Tteste rápido, em um só passo, para a detecção qualitativa de Sangue Oculto em fezes humanas. Uso profissional. Somente para diagnóstico in vitro. USO INDICADO O Dispositivo FOB para Teste de Sangue Oculto Em Um Só Passo (Fezes) é um teste imunocromatográfico para a detecção qualitativa de Sangue Oculto em fezes humanas.
  • Seite 23 ARMAZENAMENTO E ESTABILIDADE Embalagem hermeticamente fechada, devendo ser mantida a temperatura ambiente ou sob refrigeração (2-30°C). O dispositivo de teste é estável até a data de vencimento impressa na embalagem. O dispositivo de teste deve permanecer na embalagem fechada até o momento de uso. NÃO CONGELAR. Não use após a data de vencimento.
  • Seite 24: Interpretação Dos Resultados

    Desenrosque e abra a tampa superior Haste de Enrosque Recolha e aperte de Amostra a tampa Tubo de Fezes Recolha 2 gotas da amostra recolhida de Amostra Positivo Negativo Inválido INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS (Consultar a figura anterior) POSITIVO:* Duas linhas coloridas distintas aparecem. Uma linha deve estar na região da linha de controle (C) e outra linha deve estar na região da linha de teste (T).
  • Seite 25: Características De Desempenho

    Testes por kit Fabricante instrucoes de uso Somente para uso de Validade Nao reutilizar diagnostico in vitro N° de Catalogo 24530 Armazenar entre 2-30° C Numero de lote Guardar ao abrigo Armazenar em local Ler atentamente as da luz solar fresco e seco instruções de uso...
  • Seite 26 in vitro...
  • Seite 28 Ξεβιδώστε και Ανοίξτε το Πάνω Πώμα Εργαλείο Βιδώστε Συλλογής και Σφίξτε Δείγματος το Πώμα Σωλήνας Συλλογής 2 Σταγόνες Εξαγόμενου Δείγματος Δείγματος Περιττώματα Θετικό Αρνητικό Μη έγκυρο...
  • Seite 29 Κρατήστε το μακριά Διατηρείται σε δροσερό Διαβάστε προσεχτικά από ηλιακή ακτινοβολία και στεγνό περιβάλλον τις οδηγίες χρήσης GIMA Spa Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italia...
  • Seite 30 ‫اﻟﺪم اﻟﺨﻔﻲ اﻟﻐﺎﺋﻄﻲ‬ ‫ﻓﺤﺺ أﺣﺎدي اﻟﻄﻮر ﻟﻜﺸﻒ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻄﺒﻲ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻓﺤﺺ ﺳﺮﻳﻊ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻜﻴﻔﻲ ﻟﻠﺪم اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ اﻟﺨﻔﻲ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺋﻂ‬ ‫اﻟﺘﺸﺨﻴﺼﻲ اﻟﻤﻬﻨﻲ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاﺋﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟ ﻴ ّﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻔﺮوض‬ ‫اﻟﻮﺡﻴﺪة اﻟﻄﻮر ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻓﺤﺺ ﺳﺮﻳﻊ ﻡﻨﺎﻋﻲ‬ ‫ﺸﻒ اﻟﺪم اﻟﺨﻔﻲ اﻟﻐﺎﺋﻄﻲ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ...
  • Seite 31 ‫ﺡﻘﻆ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﻼف اﻟﻤﻐﻠﻖ ﺡﺘﻰ ﻟﺤﻈﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻋﺪم اﻷآﻞ أو اﻟﺸﺮب أو اﻟﺘﺪﺥﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺏﻬﺎ اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﻌ ﻴ ّﻨﺎت أو اﻟﻬﻴﺂت‬ ‫ﻋﺪم إﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﺤﺺ ﻓﻴﻤﺎ إذا آﺎن اﻟﻜﻴﺲ ﻡﻀ ﺮ ّر‬ ‫ﻡﺮاﻋﺎة اﻻﺡﻄﻴﺎﻃﺎت اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﺽﺪ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ...
  • Seite 32 ‫اﻟﻄﺮﻱﻘﺔ‬ / ‫أو‬ ‫اﻟﻌﻴﻨﺔ و‬ ‫ﻗﺎرورة اﻟﻌ ﻴ ّﻨﺔ‬ ‫ﻡﻦ اﻟﻀﺮوري أن ﺕﻜﻮن درﺟﺔ ﺡﺮارة اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻓﺒﻞ اﻟﻤﺒﺎدرة ﺏﺎﻟﻔﺤﺺ‬ ‫س‬ – ‫اﻟﻔﺤﻮﺹﺎت ﺏﺪرﺟﺔ ﺡﺮارة اﻟﺒﻴﺌﺔ أي ﻡﺎ ﺏﻴﻦ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺕﺠﻤﻴﻊ اﻟﻐﺌﻂ ﻓﻲ وﻋﺎء ﻧﻈﻴﻒ وﺟﺎف‬ ‫آﻴﻔ ﻴ ّﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﺏﻌﻤﻠ ﻴ ّﺔ ﺕﺠﻤﻴﻊ اﻟﻌ ﻴ ّﻨﺔ‬ ‫ﻓﻲ...
  • Seite 33 ‫ﺕﻔﺴﻴﺮ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ ‫اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺴﺎﺏﻖ‬ ‫وﺡﺰام ﺁﺥﺮ ﻳﺘﻮاﺟﺪ‬ ‫ﺡﺰام ﻳﺘﻮاﺟﺪ ﻓﻲ ﻡﻨﻄﻘﺔ اﻟﺮﻗﺎﺏﺔ‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ ﺡﺰاﻡﺎن ﻡﻠﻮﻧﺎن‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﺔ إﻳﺠﺎﺏ ﻴ ّﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻔﺎﻋﻠ ﻴ ّﺔ‬ • ‫ﺏﻤﻮﺟﺐ ﺕﺮآﻴﺰ اﻟﺪم اﻟﺨﻔﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد‬ ‫ﺕﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺵ ﺪ ّة اﻟﻠﻮن ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻔﺎﻋﻠ ﻴ ّﺔ‬ ‫ﻡﻼﺡﻈﺔ‬...
  • Seite 34 Attention, see Tests per kit Manufacturer instructions for use For in vitro diagnostic Use by Do not reuse use only Catalog 24530 Lot Number Store between 2-30° C Keep away from Keep in a cool, Please read instructions sunlight dry place...

Inhaltsverzeichnis