Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DB3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technical Manual for the Sounders DB3 & DB3L
Manuel Technique - Avertisseur Sonores DB3 et DB3L
Technische Anleitung für die Schallgeber DB3 & DB3L
Manual Técnico dos sinalizadores sonoros DB3 e DB3L
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not,
however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve
the right to make alterations in line with technical advances and industry standards.
Veuillez noter que notre manuel technique a été élaboré avec le plus grand soin pour en garantir la précision.
Cependant nous n'acceptons aucune responsabilité pour tout dommage, perte ou dépense résultant de quelque
erreur ou omission que ce soit. Nous nous réservons le droit de procéder à toutes les modifications en conformité
avec les avancées techniques et les normes industrielles.
Bitte beachten Sie: Es wurde sorgfältig auf die Richtigkeit unseres technischen Handbuchs geachtet. Wir
können jedoch keine Verantwortung für Schäden, Verluste oder Kosten aus möglichen Fehlern oder
Auslassungen übernehmen. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen aufgrund von technischen
Neuerungen und Industriestandards vorzunehmen.
Por favor, tenha em atenção que tivemos todo o cuidado para garantir a precisão do nosso manual técnico.
No entanto, não nos responsabilizamos por danos, perdas ou despesas resultantes de qualquer erro ou
omissão. Reservamo-nos o direito de fazer alterações conforme os avanços técnicos e padrões industriais.
© ooper MED 2011
08/11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MEDC DB3

  • Seite 1 Technical Manual for the Sounders DB3 & DB3L Manuel Technique - Avertisseur Sonores DB3 et DB3L Technische Anleitung für die Schallgeber DB3 & DB3L Manual Técnico dos sinalizadores sonoros DB3 e DB3L Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission.
  • Seite 2 08/11 © ooper MED 2011...
  • Seite 3: Installation

    Ensure that only the correct listed or certified stopping plugs are used to blank off unused gland entry points and that the NEMA/IP rating of the unit is maintained. MEDC recommend the use of a sealing compound such as HYLOMAR PL32 on the threads of glands and stopping plugs in order to maintain the IP rating of the unit.
  • Seite 4: Operation

    Wiring options The unit is available in six basic configurations: 1. Exd - DC Input, single tone 2. Exde - DC input, single tone 3. Exd - DC input, dual tone 4. Exde - DC input, dual tone 5. Exd - AC input, single tone 6.
  • Seite 5 Tones For all versions, a 5-way DIL switch selects the tone required. The settings for the standard tones are shown in table 1 below: Table 1 SWITCH TONE Nominal SPL SETTING TONE TONE FREQ/DESCRIPTION DESCRIPTION (dB(A) @ 1M) 12345 Alt Tones 800/970 Hz at 1/4 sec 11111 Sweeping 800/970 Hz at 7 Hz 11110...
  • Seite 6: Maintenance

    If the unit requires cleaning, then only clean exterior with a damp cloth to avoid electro-static charge build up. Repairs should be undertaken by returning the unit to MEDC or by an authorised repairer of Ex equipment. All parts of the unit are replaceable.
  • Seite 7 5.0 CERTIFICATION/APPROVALS IECEx units Certified to IEC 60079-0, IEC 60079- 1, IEC 60079-7 & IEC 60079 Ex d IIC unit (IEC certification No. IECEx BAS 11.0083X) Ex d IIC T ) Gb amb. Ex tb IIIC T ) Db IP6X amb.
  • Seite 8: Special Conditions For Safe Use

    The DB3 Sounder can be configured with or without an Exe Chamber on the rear. The FMEDA has considered the worst case scenario which includes the Exe Chamber on the rear.
  • Seite 9 This Sounder is intended for use in a safety system conforming to the requirements of IEC61508. Sira Test & certification Ltd has conducted a Failure Modes Effect and Diagnostic Analysis (FMEDA) of the DC version of DB3 Sounder against the requirements of IEC 61508-2 using a Proof Test Interval of 8760hrs.
  • Seite 10 EN54-3 Compliant Tones Data Minimum Volume dB(A) Horizontal Plane Vertical Plane Max 58V Min 11V Max 58V Min 11V Angle 15° 97.4 dB(A) 95.8 dB(A) 99.1 dB(A) 97.6 dB(A) 45° 101.9 dB(A) 101.2 dB(A) 102.6 dB(A) 102.7 dB(A) 75° 106.2 dB(A) 104.9 dB(A) 106.7 dB(A) 105.6 dB(A)
  • Seite 11 Les terminaisons de câbles doivent être conformes aux spécifications correspondant à l’application requise. MEDC recommande que tous les câbles et âmes soient correctement identifiés. Veuillez vous référer au schéma de câblage fourni avec ce produit. Assurez-vous que seuls les presse-étoupes énumérés ou certifiés corrects sont utilisés et que l'assemblage est enveloppé...
  • Seite 12 borne extérieure sert de raccordement supplémentaire lorsque les codes ou autorités locales autorisent ou requièrent cette connexion. Une fois le raccordement terminé, abaissez soigneusement le couvercle de l'assemblage sur la base, en évitant d'endommager les surfaces de jointement. Remettez les vis dans les trous du couvercle et serrez-les uniformément.
  • Seite 13 Tonalités Un interrupteur DRC à 5 voies sélectionne la tonalité requise pour toutes les versions. Les paramètres des tonalités standards sont indiqués dans le tableau 1 ci-dessous : Tableau 1 NPrA PARAMÉTRAGE FREQ./DESCRIPTION DE DESCRIPTION DE nominal D’INTERRUPTEUR TONALITE TONALITE LA TONALITE (dB(A) @ 12345...
  • Seite 14: Entretien

    Si l'appareil a besoin d'être nettoyé, nettoyez seulement l'extérieur avec un tissu humide pour éviter l'accumulation de charge électrostatique. Les réparations doivent être effectuées en renvoyant l’appareil à MEDC ou par un réparateur agréé de l’équipement Ex. Toutes les pièces de l'appareil peuvent être remplacées.
  • Seite 15 5.0 CERTIFICATION/HOMOLOGATIONS Appareils IECEx Certifiés selon les normes IEC 60079-0, IEC 60079-1, IE C 60 079-7 & IEC 60079-31 Appareil Ex d IIC (certification IEC certification N° IECEx BAS 11.0083X) Ex d IIC T ) Gb amb. Ex tb IIIC T ) Db IP6X amb.
  • Seite 16 7.0 Sécurité fonctionnelle Introduction L’avertisseur sonore DB3 a été conçu pour être utilisé dans des atmosphères gazeuses potentiellement explosives et des conditions environnementales difficiles Les boîtiers en polyester renforcé de fibre de verre sont adaptés pour l'utilisation en mer et à terre, où un poids léger allié à la résistance à la corrosion sont nécessaires.
  • Seite 17 Évaluation de la sécurité fonctionnelle L’avertisseur sonore DB3 est conçu pour être utilisé dans un système de sécurité conforme aux dispositions de la norme IEC 61508. Sira Test & certification Ltd a réalisé une analyse FMEDA (analyse des modes, des effets et du diagnostic des défaillances) de l’avertisseur sonore DB3 selon les dispositions de la norme IEC 61508-2 en utilisant un intervalle...
  • Seite 18 Données des tonalités conformes à la norme EN54-3 Volume minimum dB(A) Plan Horizontal Plan Vertical Angle Max 58V Min 11V Max 58V Min 11V 15° 97.4 dB(A) 95.8 dB(A) 99.1 dB(A) 97.6 dB(A) 45° 101.9 dB(A) 101.2 dB(A) 102.6 dB(A) 102.7 dB(A) 75°...
  • Seite 19 Stellen Sie sicher, dass nur die vorgesehenen, in der Liste aufgeführten oder zertifizierten Verschlussstopfen verwendet werden, um ungenutzte Anschlussöffnungen zu verschließen und die NEMA/IP-Schutzart des Geräts zu erhalten. MEDC empfiehlt die Verwendung einer Dichtmasse wie HYLOMAR PL32 am Gewinde der Verschraubungen und Verschlussstopfen, um die IP-Schutzart des Geräts zu erhalten.
  • Seite 20: Betrieb

    örtlichen Behörden dies gestatten oder erfordern. Setzen Sie die Abdeckung nach dem Anschluss wieder vorsichtig auf das untere Gehäuseteil. Vermeiden Sie dabei Beschädigungen an den Berührungsflächen. Setzen Sie die Schrauben in die Bohrungen in der Abdeckung ein und ziehen Sie sie gleichmäßig an. Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring beim Zusammenbau richtig auf der Abdeckung sitzt.
  • Seite 21 Töne Bei allen Versionen wählt man den gewünschten Ton mit einem 5-Wege-DIL-Schalter. Die Einstellungen für die Standard-Töne sind in der nachfolgenden Tabelle 1 dargestellt: Tabelle 1 SCHALT Kennschalldruck ERSTELL FREQUENZ / BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG (dB (A) bei 1m) 12345 Wechselton 800/970 Hz (1/4 Sek.) 11111 Schneller Sweep- Sweep-Ton 800/970 Hz (7 Hz)
  • Seite 22: Wartung

    Wenn das Gerät gereinigt werden muss, sollten Sie nur die Außenseite mit einem feuchten Tuch reinigen, um ein elektrostatisches Aufladen zu vermeiden. Reparaturen sollten nur durch Rücksendung des Gerätes an MEDC oder von einer zugelassenen Werkstatt für explosionsgeschützte Geräte durchgeführt werden. Alle Geräteteile sind austauschbar.
  • Seite 23 5.0 ZERTIFIZIERUNG/ZULASSUNGEN IECEx-Geräte Zertifiziert nach IEC 60079-0, IEC 60079-1 IEC 60079-7 & IEC 60079-31 Ex d IIC-Geräte (IEC-Zertifizierung Nr. IECEx BAS 11.0083X) Ex d IIC T ) Gb amb. Ex tb IIIC T ) Db IP6X amb. Ex d IIC-Geräte (IEC-Zertifizierung Nr. IECEx BAS 11.0084X) Ex de IIC T ) Gb amb.
  • Seite 24: Besondere Bedingungen Für Sichere Verwendung

    Verschlussstopfen so zu wählen und zu installieren, dass die Staubdichtigkeit (IP6X) erhalten bleibt. 7.0 FUNKTIONSSICHERHEIT Einleitung Der Schallgeber DB3 wurde für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen und unter rauen Umgebungsbedingungen entwickelt. Die Gehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester sind für Offshore- oder Onshoreeinsätze geeignet, bei denen sowohl ein geringes Gewicht als auch Korrosionsbeständigkeit erforderlich sind.
  • Seite 25 Der Schallgeber DB3 ist für den Einsatz in einem Sicherheitssystem vorgesehen, das den Anforderungen der Norm IEC 61508 entspricht. Die britische Zertifizierungsstelle „Sira Test & Certification Ltd.“ hat für den Schallgeber DB3 über ein Prüfintervall von 8.760 Stunden eine FMEDA-Analyse (Failure Modes Effect and Diagnostic Analysis) durchgeführt, um die Einhaltung der Anforderungen gemäß...
  • Seite 26 EN54-3 Compliant Tones Daten Mindestvolumen dB(A) horizontalen Ebene vertikalen Ebene Winkel Max 58V Min 11V Max 58V Min 11V 15° 97.4 dB(A) 95.8 dB(A) 99.1 dB(A) 97.6 dB(A) 45° 101.9 dB(A) 101.2 dB(A) 102.6 dB(A) 102.7 dB(A) 75° 106.2 dB(A) 104.9 dB(A) 106.7 dB(A) 105.6 dB(A)
  • Seite 27 Assegure-se de que só os tampões obturadores listados ou certificados são usados para isolar pontos de entrada na glande não utilizados e que a classificação NEMA/IP da unidade é mantida. A MEDC recomenda o uso de um composto de selagem, como por exemplo, o HYLOMAR PL32 nas roscas de juntas e tampões obturadores para manter a classificação IP da unidade.
  • Seite 28 Quando a terminação estiver completa, coloque cuidadosamente a cobertura no corpo, evitando danos nas superfícies conjugadas. Substitua os parafusos da cobertura nos orifícios na cobertura e aperte-os firmemente. Assegure-se de que o anel em O está colocado correctamente na cobertura durante a remontagem.
  • Seite 29 Tons Para todas as versões, um interruptor DIL de 5 vias selecciona o tom requerido. As definições para os tons standard aparecem no quadro 1 abaixo: Quadro 1 DEFINIÇ ÃO SPL Nominal INTERRU FREQ/DESCRIÇÃO TOM DESCRIÇÃO TOM (dB(A) @ 1M) PTOR N.º...
  • Seite 30 Se a unidade precisar de ser limpa, limpe apenas o exterior com um pano húmido para evitar a acumulação de carga electrostática. As reparações devem ser realizadas devolvendo a unidade à MEDC ou por um agente de reparação autorizado de equipamento Ex. Todas as peças da unidade são substituíveis.
  • Seite 31 5.0 CERTIFICAÇÃO/APROVAÇÕES Unidades IECEx Certificado de acordo com a IEC 60079-0, IEC 60079-1 IEC 60079-7 & IEC 60079-31 Unidade Ex d IIC (certificação IEC N.º IECEx BAS 11.0083X) Ex d IIC T ) Gb amb. Ex tb IIIC T ) Db IP6X amb.
  • Seite 32: Segurança Funcional

    é necessário o peso leve combinado com a resistência à corrosão. A Sirene DB3 pode ser configurado com ou sem uma Câmara Exe na parte de trás. A FMEDA considerou o pior cenário que inclui a Câmara Exe na parte de trás.
  • Seite 33 Avaliação de Segurança Funcional A Sirene DB3 destina-se a um uso num sistema de segurança conforme os requisitos da IEC 61508. A Sira Test & Certification Ltd realizou uma Análise de Diagnóstico e Efeito de Modos de Falha (FMEDA) à unidade da Sirene DB3 contra os requisitos da IEC 61508-2 usando um intervalo de teste de 8760h A versão de DC da Beacon foi considerada como o pior caso.
  • Seite 34 Dados das tonalidades conformes à norma EN54-3 Volume mínimo dB(A) Plano Horizontal Plano Vertical Max 58V Min 11V Max 58V Min 11V Ângulo 15° 97.4 dB(A) 95.8 dB(A) 99.1 dB(A) 97.6 dB(A) 45° 101.9 dB(A) 101.2 dB(A) 102.6 dB(A) 102.7 dB(A) 75°...
  • Seite 35 © ooper MED 2011 08/11...
  • Seite 36 MED Ltd, olliery Road, Pinxton, Nottingham NG16 6JF, United Kingdom. Tel: +44 (0)1773 864100 E-Mail: medc.sales@cooperindustries.com MED Stock No: Web: www.coopermedc.com TM141-ISS.H 08/11 © ooper MED 2011...

Diese Anleitung auch für:

Db3l

Inhaltsverzeichnis