Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technical Manual for the Sounders DB3 & DB3L
Manuel technique pour Sondeurs DB3 et DB3L
Technisches Handbuch für die Schallgeber DB3 & DB3L
Manual Técnico do Cornetas DB3 e DB3L
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept
responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to make alterations
in line with technical advances and industry standards.
Veuillez noter que notre manuel technique a été élaboré avec le plus grand soin pour en garantir la précision. Cependant
nous n'acceptons aucune responsabilité pour tout dommage, perte ou dépense résultant de quelque erreur ou omission
que ce soit. Nous nous réservons le droit de procéder à toutes les modifications en conformité avec les avancées techniques
et les normes industrielles.
Bitte beachten Sie: Es wurde sorgfältig auf die Richtigkeit unseres technischen Handbuchs geachtet. Wir können jedoch
keine Verantwortung für Schäden, Verluste oder Kosten aus möglichen Fehlern oder Auslassungen übernehmen. Wir be-
halten uns das Recht vor, Änderungen aufgrund von technischen Neuerungen und Industriestandards vorzunehmen.
Por favor, tenha em atenção que tivemos todo o cuidado para garantir a precisão do nosso manual técnico. No entanto,
não nos responsabilizamos por danos, perdas ou despesas resultantes de qualquer erro ou omissão. Reservamo-nos o
direito de fazer alterações conforme os avanços técnicos e padrões industriais.
© MEDC 2014
07/14
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MEDC DB3L

  • Seite 1 Technical Manual for the Sounders DB3 & DB3L Manuel technique pour Sondeurs DB3 et DB3L Technisches Handbuch für die Schallgeber DB3 & DB3L Manual Técnico do Cornetas DB3 e DB3L Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission.
  • Seite 2 07/14 © MEDC 2014...
  • Seite 19 Stellen Sie sicher, dass nur die vorgesehenen, in der Liste aufgeführten oder zertifizierten Verschlussstopfen verwendet werden, um ungenutzte Anschlussöffnungen zu verschließen und die NEMA/IP-Schutzart des Geräts zu erhalten. MEDC empfiehlt die Verwendung einer Dichtmasse wie HYLOMAR PL32 am Gewinde der Verschraubungen und Verschlussstopfen, um die IP-Schutzart des Geräts zu erhalten.
  • Seite 20: Betrieb

    Wechselstrom-Geräten am Transformator befindet. Durch vollständiges Drehen des Reglers nach rechts erreicht man die maximale Lautstärke, durch vollständiges Drehen nach links die Mindestlautstärke. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Lautstärkeregler über den Anschlag hinweg zu drehen, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. 07/14 © MEDC 2014...
  • Seite 21 Frei/ kundeneigener Ton 00010 Frei/ kundeneigener Ton 00001 Frei/ kundeneigener Ton 00000 Hinweis: Wenn besondere Töne bei der Bestellung gewünscht wurden, finden Sie die Details zu diesen Tönen und ihre jeweiligen Schalterstellungen in der mitgelieferten separaten Liste. © MEDC 2014 07/14...
  • Seite 22: Wartung

    Wenn das Gerät gereinigt werden muss, sollten Sie nur die Außenseite mit einem feuchten Tuch reinigen, um ein elektrostatisches Aufladen zu vermeiden. Alle erforderlichen Reparaturen müssen von MEDC durchgeführt werden. Bitte wenden Sie sich an MEDCAftersales@Eaton.com Wenn Sie eine größere Anzahl der Geräte angeschafft haben, empfiehlt es sich, auch Ersatzteile vorzuhalten. Bitte besprechen Sie Ihre Anforderungen mit den technischen Vertriebsingenieuren bei MEDC.
  • Seite 23 Dadurch wird die Einhaltung der entsprechenden europäischen Vorgaben - in diesem Fall 305/201 1 gekennzeichnet, zusammen mit dem Namen und der Nummer der benachrichtigten Behörde, die die Übereinstimmungsbescheinigung ausstellt. Diese Geräte besitzen ebenfalls die folgenden Zulassungen: Elektromagnetische Kompatibilität nach BS EN 50081-1:1992 BS EN 50081-2:1995 © MEDC 2014 07/14...
  • Seite 24: Besondere Bedingungen Für Die Sichere Verwendung

    6.0 BESONDERE BEDINGUNGEN FÜR DIE SICHERE VERWENDUNG a) Typ DB3/DB3L - IECEx BAS 11.0083X & BAS00ATEX2097X (Exd) 1. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Bereichen mit Schwefelkohlenstoff geeignet 2. Dieses Gerät ist nur für die Verwendung bei folgenden Umgebungstemperaturen geeignet: Max.
  • Seite 25 – Route 1 Systemfähigkeit f m ä t i e SC 2 (Bezogen auf 56A24816B) SIL 1 (Niedrige Anforderungsrate) e) t e) t Erreichte SIL-Fähigkeit insgesamt -Fä t i e SIL 1 (Hohe Anforderungsrate) © MEDC 2014 07/14...
  • Seite 26 75° 98,6 dB(A) 97,3 dB(A) 99,1 dB(A) 97,9 dB(A) 105° 98,5 dB(A) 97,3 dB(A) 97,3 dB(A) 96 dB(A) 135° 93,3 dB(A) 91,9 dB(A) 92,6 dB(A) 91,5 dB(A) 165° 89 dB(A) 87,8 dB(A) 87,7 dB(A) 86,5 dB(A) 07/14 © MEDC 2014...
  • Seite 35 © MEDC 2014 07/14...

Diese Anleitung auch für:

Db3

Inhaltsverzeichnis