Music, Lights & Fun Sounds! Musique, lumières et sons amusants !
Musik, Lichter und lustige Geräusche! Muziek, lichtjes en grappige geluidjes!
Musica, luci e simpatici suoni! ¡Música, luces y y divertidos!
Musik, lys og sjove lyde! Música, luzes e sons divertidos!
Musiikkia, valoja ja hauskoja ääniä! Musikk, lys og morsomme lyder!
Musik, ljus och roliga ljud! Μουσική, Φώτα & Ήχοι!
•
Slide the power/volume switch to ON with low
volume
, ON with high volume
•
Push the vehicle to hear fun sounds and music, and
watch it light up!
•
Stack the smaller vehicles on top for even more fun.
•
Glisser le bouton de mise en marche/volume sur
MARCHE à volume faible
fort
ou ARRÊT .
•
Appuyer sur le véhicule pour l'illuminer et entendre de la
musique et des sons amusants !
•
Empiler les véhicules plus petits par-dessus pour plus de jeu.
•
Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf EIN-leise
EIN-laut
oder AUS
•
Das Auto schieben, um lustige Geräusche und Musik zu
hören. Es leuchtet dabei auch auf!
•
Für noch mehr Spiel- und Stapelspaß können die
kleineren Autos auf das größere Auto gesetzt werden.
•
Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag
volume
, op AAN met hoog volume
•
Duw het voertuig vooruit voor grappige geluidjes en
muziek, en kijk naar de lichtjes!
•
Stapel er kleinere voertuigen bovenop voor nog meer speelpret.
•
Spostare la leva di attivazione/volume su ON con volume
basso
, ON con volume alto
•
Spingere il veicolo per attivare gli allegri suoni, la musica
e farlo illuminare!
•
Sovrapponendo i veicoli più piccoli il divertimento continua!
or OFF .
, MARCHE à volume
stellen.
of op UIT .
o OFF .
•
Poner el interruptor de encendido/volumen en una de
las tres posiciones: encendido con volumen bajo
encendido con volumen alto
•
Empuja el coche... ¡suena música alegre, sonidos
divertidos y se ilumina!
•
¡Apila los coches más pequeños encima!
•
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke
styrke
eller slukket .
•
Skub til køretøjet for at aktivere sjove lyde, musik og lys!
•
Sæt de mindre køretøjet oven på for endnu mere sjov leg.
•
LIGAR o interruptor de ligação/volume para LIGADO
com volume baixo
DESLIGADO .
•
Empurrar o veículo para activar sons divertidos, música e luzes!
•
Empilhar os veículos mais pequenos no topo, para ainda
mais diversão.
•
Virtakytkimessä/äänenvoimakkuussäätimessä on kolme
asentoa: hiljaiset äänet
virta pois .
•
Kun ajoneuvoa työntää, siihen syttyy valo ja siitä alkaa
kuulua hauskoja ääniä ja musiikkia!
•
Lisää hauskaa seuraa, kun pienempiä ajoneuvoja pinoaa päälle.
•
Skyv på/av- og volumbryteren til PÅ med lavt volum
PÅ med høyt volum
•
Skyv kjøretøyet for å høre morsomme lyder og musikk,
og se det lyse opp!
•
Sett de små kjøretøyene oppå for enda mer moro.
;
•
Skjut strömbrytaren/volymknappen till PÅ med låg
volym
, PÅ med hög volym
•
Rulla fordonet framåt så aktiveras roliga ljud, musik och ljus!
•
Stapla de mindre fordonen ovanpå!
•
Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο
ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου
ένταση ήχου
ή στο κλειστό .
•
Σπρώξτε το όχημα για ήχους, φώτα και μουσική!
•
Προσαρμόστε τα μικρότερα οχήματα επάνω του για ακόμα
περισσότερο παιχνίδι.
8
o apagado .
, LIGADO com volume alto
, voimakkaat äänet
eller AV .
eller AV .
, στο ανοιχτό με υψηλή
,
, høj
ou
ja
,