Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price R8893pr Anleitung Seite 8

Music, Lights & Fun Sounds! Musique, lumières et sons amusants !
Musik, Lichter und lustige Geräusche! Muziek, lichtjes en grappige geluidjes!
Musica, luci e simpatici suoni! ¡Música, luces y y divertidos!
Musik, lys og sjove lyde! Música, luzes e sons divertidos!
Musiikkia, valoja ja hauskoja ääniä! Musikk, lys og morsomme lyder!
Musik, ljus och roliga ljud! Μουσική, Φώτα & Ήχοι!
Slide the power/volume switch to ON with low
volume
, ON with high volume
Push the vehicle to hear fun sounds and music, and
watch it light up!
Stack the smaller vehicles on top for even more fun.
Glisser le bouton de mise en marche/volume sur
MARCHE à volume faible
fort
ou ARRÊT .
Appuyer sur le véhicule pour l'illuminer et entendre de la
musique et des sons amusants !
Empiler les véhicules plus petits par-dessus pour plus de jeu.
Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf EIN-leise
EIN-laut
oder AUS
Das Auto schieben, um lustige Geräusche und Musik zu
hören. Es leuchtet dabei auch auf!
Für noch mehr Spiel- und Stapelspaß können die
kleineren Autos auf das größere Auto gesetzt werden.
Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag
volume
, op AAN met hoog volume
Duw het voertuig vooruit voor grappige geluidjes en
muziek, en kijk naar de lichtjes!
Stapel er kleinere voertuigen bovenop voor nog meer speelpret.
Spostare la leva di attivazione/volume su ON con volume
basso
, ON con volume alto
Spingere il veicolo per attivare gli allegri suoni, la musica
e farlo illuminare!
Sovrapponendo i veicoli più piccoli il divertimento continua!
or OFF .
, MARCHE à volume
stellen.
of op UIT .
o OFF .
Poner el interruptor de encendido/volumen en una de
las tres posiciones: encendido con volumen bajo
encendido con volumen alto
Empuja el coche... ¡suena música alegre, sonidos
divertidos y se ilumina!
¡Apila los coches más pequeños encima!
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke
styrke
eller slukket .
Skub til køretøjet for at aktivere sjove lyde, musik og lys!
Sæt de mindre køretøjet oven på for endnu mere sjov leg.
LIGAR o interruptor de ligação/volume para LIGADO
com volume baixo
DESLIGADO .
Empurrar o veículo para activar sons divertidos, música e luzes!
Empilhar os veículos mais pequenos no topo, para ainda
mais diversão.
Virtakytkimessä/äänenvoimakkuussäätimessä on kolme
asentoa: hiljaiset äänet
virta pois .
Kun ajoneuvoa työntää, siihen syttyy valo ja siitä alkaa
kuulua hauskoja ääniä ja musiikkia!
Lisää hauskaa seuraa, kun pienempiä ajoneuvoja pinoaa päälle.
Skyv på/av- og volumbryteren til PÅ med lavt volum
PÅ med høyt volum
Skyv kjøretøyet for å høre morsomme lyder og musikk,
og se det lyse opp!
Sett de små kjøretøyene oppå for enda mer moro.
;
Skjut strömbrytaren/volymknappen till PÅ med låg
volym
, PÅ med hög volym
Rulla fordonet framåt så aktiveras roliga ljud, musik och ljus!
Stapla de mindre fordonen ovanpå!
Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο
ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου
ένταση ήχου
ή στο κλειστό .
Σπρώξτε το όχημα για ήχους, φώτα και μουσική!
Προσαρμόστε τα μικρότερα οχήματα επάνω του για ακόμα
περισσότερο παιχνίδι.
8
o apagado .
, LIGADO com volume alto
, voimakkaat äänet
eller AV .
eller AV .
, στο ανοιχτό με υψηλή
,
, høj
ou
ja
,
loading