Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

• Keep this instruction sheet for future reference, as it
contains important information.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige
Informationen.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de
este juguete.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og
bør gemmes til senere brug.
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on
tärkeää tietoa.
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
• Spara dessa anvisningar för framtida bruk, de innehåller
viktig information.
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
fisher-price.com
1
BHX87
BHX87

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price BHX87

  • Seite 1 BHX87 BHX87 • Keep this instruction sheet for future reference, as it • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og contains important information. bør gemmes til senere brug. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de • Guardar estas instruções para referência futura pois besoin car il contient des informations importantes.
  • Seite 2 MALAYSIA: Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. GREAT BRITAIN: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk.
  • Seite 3 • Vehicle requires four AA (LR6) alkaline and remote • Bilen kræver 4, og fjernkontrollen 2 alkaliske control requires two AA (LR6) alkaline batteries. AA-batterier (LR6). Batterier medfølger ikke. Batteries are not included. • Produktet anvender batterier. Batterier skal sættes i af •...
  • Seite 4 Battery Installation Installation des piles Einlegen und Auswechseln der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών • Använd alkaliska batterier eftersom de håller längre. 1,5V x 6 •...
  • Seite 5 • Draai de schroef in het klepje van de batterijhouder los • Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles en leg het klepje even apart. et retirer le couvercle. • Plaats vier AA (LR6) alkalinebatterijen. • Insérer deux piles alcalines AA (LR6). •...
  • Seite 6 Let’s Go! C’est parti ! Los geht’s! Daar gaan we! Pronti, partenza, via! ¡En marcha! Klar til at køre! Vamos lá! Ajamaan! Kom igjen! Nu kör vi! Πάμε! CAUTION ATTENTION VORSICHT WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO HUOMAUTUS FORSIKTIG VIKTIGT ΠΡΟΣΟΧΗ To prevent entanglement, keep hair away from wheels.
  • Seite 7 PRESS PRESS APPUYER APPUYER DRÜCKEN DRÜCKEN DRUK DRUK • Glisser le bouton sélecteur de vitesse situé sous le véhicule sur vitesse lente (débutant) ou PREMERE PREMERE APRETAR APRETAR TRYK TRYK PRESSIONAR PRESSIONAR vitesse rapide (expert). PAINA PAINA TRYKK TRYKK TRYCK TRYCK ΠΙΕΣΤΕ...
  • Seite 8 • Poner el selector de velocidad situado en la parte de • Skyv hastighetsbryteren under bilen til lav hastighet abajo del coche en lento (principiantes) (nybegynner) eller høy hastighet (ekspert). o en rápido (expertos). Tips: Hvis hastighetsbryteren ikke lett lar seg bevege, kan Atención: si el selector de velocidad no se mueve con du snurre på...
  • Seite 9 Easy to Use Remote Control Télécommande facile à utiliser ! Einfach zu bedienende Fernsteuerung Handige afstandsbediening Un radiocomando facilissimo da usare ¡Mando a distancia fácil de usar! Børnevenlig fjernbetjening Comando fácil de usar Helppokäyttöinen kauko-ohjain Enkel fjernkontroll Användarvänlig fjärrkontroll Εύκολο στη Χρήση Τηλεχειριστήριο Beginner Beginner Débutant...
  • Seite 10 • Diriger l’antenne de la télécommande vers le véhicule et • Puntare l’antenna del radiocomando verso il veicolo appuyer sur un bouton. e premere un pulsante. « Pilotes » débutants “Piloti” Principianti - Appuyer sur la flèche du haut pour avancer vers l’avant. - Premere la freccia superiore per avanzare.
  • Seite 11 • Apontar a antena do comando em direção ao veículo • Rikta fjärrkontrollens antenn mot fordonet och tryck på e pressionar um botão. en knapp. “Pilotos” Principiantes Nybörjarförare - Pressionar a seta superior para andar para a frente. - Tryck på den övre pilen för att köra framåt. - Pressionar a seta inferior para conduzir para trás.
  • Seite 12 Troubleshooting Guide de dépannage Problemlösungen Problemen oplossen Problemi e Soluzioni Problemas y soluciones Fejlfinding Resolução de problemas Vianetsintä Feilsøking Felsökning Αντιμετώπιση Προβλημάτων • Si el coche no avanza o retrocede en línea recta, recomendamos ajustar las ruedas delanteras, mediante el dial de dirección. •...
  • Seite 13 Battery Safety Information Batteriesicherheitshinweise In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die can cause a chemical burn injury or ruin your product. To auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen avoid battery leakage: oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien •...
  • Seite 14 • Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato Informação sobre pilhas per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre le pile Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con la dovuta derramar fluido passível de causar queimaduras ou cautela.
  • Seite 15 Batteriinformation • Hierbij verklaart Mattel dat dit product voldoet aan de Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra Richtlijnen 99/5/EG, 2004/108/EG en 88/378/EG. Geschikt leksaken. Undvik batteriläckage: voor gebruik in alle EU-lidstaten.
  • Seite 16 Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • If the remote control or vehicle are accidentally dropped • Se o comando ou o veículo caírem à água in the water, remove the batteries and allow them to air acidentalmente, retirar as pilhas e deixá-las secar ao ar.