Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro TimeMaster 21810 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TimeMaster 21810:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TimeMaster
Modellnr. 21810—Seriennr. 406474884 und höher
Modellnr. 21811—Seriennr. 405541084 und höher
Einführung
Dieser handgeführte Rasenmäher mit Sichelmessern
sollte von Privatleuten oder geschulten Lohnarbeitern
verwendet werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen
von Gras auf gepflegten Grünflächen in Privatanlagen
gedacht. Der zweckfremde Einsatz dieser Maschine
kann für Sie und Unbeteiligte gefährlich sein.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch,
um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und
der Wartung des Geräts vertraut zu machen und
Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu
vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
Besuchen Sie www.toro.com hinsichtlich
Sicherheitstipps, Schulungsunterlagen,
Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder
Registrierung des Produkts.
Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler
oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung,
Originalersatzteile von Toro oder weitere
Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell-
und Seriennummern der Maschine griffbereit.
zeigt die Position der Modell- und Seriennummern
am Produkt. Tragen Sie hier bitte die Modell- und
Seriennummern des Geräts ein.
Wichtig:
Scannen Sie mit Ihrem Mobilgerät den
QR-Code auf dem Seriennummernaufkleber (falls
vorhanden), um auf Garantie-, Ersatzteil- oder
andere Produktinformationen zuzugreifen
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummer
Modellnr.
Seriennr.
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
-Rasenmäher (76 cm)
Bild 1
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom
Sicherheitswarnsymbol
Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann,
wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen
nicht einhalten.
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle technische Informationen hin, und
Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die
Ihre besondere Beachtung verdienen.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen
Richtlinien; weitere Details finden Sie in der
produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).
Brutto- oder Nettodrehmoment: Das Brutto-
oder Nettodrehmoment dieses Motors wurde
vom Motorhersteller im Labor gemäß SAE J1940
oder J2723 ermittelt. Aufgrund der Konfiguration
zur Erfüllung von Sicherheits-, Emissions-
und Betriebsanforderungen ist die tatsächliche
Motorleistung in dieser Klasse der Rasenmäher
wesentlich niedriger. Weitere Informationen finden
Sie in der Motorbedienungsanleitung des Herstellers,
die mit der Maschine ausgeliefert wurde.
Manipulieren oder deaktivieren Sie keine
Sicherheitsvorrichtungen an der Maschine und prüfen
Sie die einwandfreie Funktion in regelmäßigen
Abständen. Modifizieren oder manipulieren Sie nicht
g308051
die Bedienelemente für die Motordrehzahl, da dies zu
unsicheren Einsatzbedingungen und Verletzungen
führen kann.
Alle Rechte vorbehalten
Form No. 3436-855 Rev A
Bedienungsanleitung
(Bild
2) gekennzeichnet.
Bild 2
Sicherheitswarnsymbol
Originaldokuments (DE)
*3436-855* A
Druck: Mexiko
g000502

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro TimeMaster 21810

  • Seite 1: Einführung

    Informationen hin, und Registrierung des Produkts. Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung verdienen. Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Originalersatzteile von Toro oder weitere Richtlinien;...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit bei der Einlagerung ......29 Allgemeine Angaben ........29 Vorbereiten der Kraftstoffanlage ....... 29 Einführung ..............1 Vorbereiten des Motors........29 Sicherheit ..............2 Herausnehmen der Maschine aus der Allgemeine Sicherheit......... 2 Einlagerung........... 30 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....3 Einrichtung ..............
  • Seite 3: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheitsaufkleber und Bedienungsanweisungen sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decaloemmarkt Herstellermarke 1. Diese Marke gibt an, dass das Messer ein Teil des Herstellers der Originalmaschine ist.
  • Seite 4: Einrichtung

    Einrichtung Wichtig: Nehmen Sie den Kunststoffschutz ab und alle anderen Kunststoffteile oder Verpackungen ab, mit denen der Motor abgedeckt ist. Entsorgen Sie sie. Wichtig: Um ein versehentliches Anlassen zu verhindern, stecken Sie den Schlüssel erst in die Elektrostart-Zündung (falls vorhanden), wenn Sie zum Anlassen des Motors bereit sind. Zusammen- und Aufklappen des Holms Keine Teile werden benötigt Verfahren...
  • Seite 5: Einbauen Des Schaltbügels

    Einbauen des Schaltbügels Keine Teile werden benötigt Verfahren g225133 Bild 4 Motoröl nachfüllen Keine Teile werden benötigt Verfahren Wichtig: Wenn der Ölstand im Motor zu hoch oder zu niedrig ist und Sie den Motor laufen lassen, können Motorschäden auftreten.
  • Seite 6: Montieren Des Fangkorbs

    g222533 Bild 5 Montieren des Fangkorbs Keine Teile werden benötigt Verfahren g230447 Bild 6 Aufladen der Batterie Keine Teile werden benötigt Verfahren Nur Modelle mit Elektrostart Siehe Aufladen der Batterie (Seite 23).
  • Seite 7: Produktübersicht

    Produktübersicht g289303 Bild 8 Oberer Holm 1. Einstellung für die 4. Schaltbügel Selbstantrieb 2. Antischlupfregelungsgriff 5. Zündschlüssel (nur bei Modell mit Elektrostart) 3. Schaltbügelsperre 6. Zündschloss (nur Modell mit Elektrostart) g289302 oder Kippschalter (nur Bild 7 Standardmodelle) 1. Seitenauswurfablenkblech 10. Batterie (nur bei Modellen mit Elektrostart;...
  • Seite 8: Technische Daten

    Verwenden Sie, um die optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, nur Originalersatzteile – Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien und -zubehörteile von Toro. Ersatzteile und Zubehör auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie anderer Hersteller können gefährlich sein und eine verschütteten Kraftstoff auf.
  • Seite 9: Betanken

    Betanken Setzen Sie den Tankdeckel auf und ziehen ihn mit der Hand fest. • Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie sauberes, frisches, bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 87 (R+M)/2 verwenden. • Mit Sauerstoff angereicherter Kraftstoff mit 10 % Ethanol oder 15 % MTBE (Volumenanteil) ist auch geeignet.
  • Seite 10: Prüfen Des Motorölstands

    Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Wichtig: Wenn der Ölstand im Kurbelgehäuse zu hoch oder zu niedrig ist, und Sie den Motor laufen lassen, können Motorschäden auftreten. g222533 Bild 11 Einstellen der Holmhöhe Sie können den Holm auf eine für Sie passende Höhe anheben oder absenken. Ziehen Sie den Holmarretierhebel des Holms nach hinten, um die Holmarretierhebelstifte zu lösen, bewegen Sie den Holm in eine der vier Positionen und lassen Sie den Holmarretierhebel los, um den Holm zu arretieren.
  • Seite 11: Einstellen Der Schnitthöhe

    Einstellen der Schnitthöhe ACHTUNG Wenn der Motor gerade lief, ist der Auspuff heiß und Sie könnten sich verbrennen. Berühren Sie nie den heißen Auspuff. Hinweis: Schieben Sie zum Anheben der Maschine die vorderen und hinteren Schnitthöhenhebel nach vorne. Schieben Sie die Hebel zum Absenken der Maschine nach hinten. Stellen Sie alle Räder auf dieselbe Höhe ein; es sei denn, es bestehen bestimmte Umstände, siehe Betriebshinweise (Seite 18).
  • Seite 12: Anlassen Des Motors

    Auswurfkanals häufig auf Risse oder Abnutzung oder ein Hindernis auszuwerfen, da das Material und wechseln Sie sie ggf. mit Originalteilen von auf Sie zurückprallen kann. Stellen Sie das/die Toro aus. Messer ab, wenn Sie eine Kiesoberflächen überqueren. Sicherheit an Hanglagen •...
  • Seite 13: Modell Mit Elektrostart

    Modell mit Elektrostart Sie können den Motor an Modellen mit Elektrostart entweder mit dem Zündschlüssel oder dem Rücklaufstartergriff anlassen. • Zündschlüssel: Laden Sie den Akku 24 Stunden lang auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen (A in Bild 15).
  • Seite 14: Verwenden Des Selbstantriebs

    • Rücklaufstartergriff: Drehen Sie den Zündschlüssel in die L -Stellung (A in Bild 16). Wichtig: Versuchen Sie nicht den Motor bei eingekuppeltem Schaltbügel anzulassen; sonst kann die Sicherung durchbrennen (B in Bild 16). Ziehen Sie langsam am Rücklaufstartergriff, bis Sie einen Widerstand spüren. Ziehen Sie ihn dann kräftig durch (C in Bild 16).
  • Seite 15: Abstellen Des Motors

    Abstellen des Motors Einkuppeln der Messer Wenn Sie den Motor anlassen, drehen sich die Standardmodell Messer nicht. Sie müssen die Messer zum Mähen einkuppeln. Halten Sie den Kippschalter (Bild 18) in der Ziehen Sie die Schaltbügelsperre zum -Stellung gedrückt, bis der Motor abstellt. TOPP Schaltbügel (Bild...
  • Seite 16: Prüfen Des Systems Zum Anhalten Des Messers

    Setzen Sie den leeren Fangkorb an der nicht richtig abgestellt, d. h. der Betrieb ist Maschine ein. nicht sicher. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro-Vertragshändler in Verbindung. Lassen Sie den Motor an. Kuppeln Sie die Messer ein. Schnittgutrecyclen Hinweis: Der Korb muss aufgeblasen werden;...
  • Seite 17: Sammeln Des Schnittguts

    WARNUNG: Wenn Sie die Maschine zum Recyclen von Schnittgut ohne eingesetzte Klappe verwenden, können Objekte in ihre oder die Richtung von Unbeteiligten herausgeschleudert werden. Außerdem könnte es auch zum Kontakt mit dem Messer kommen. Herausgeschleuderte Objekte oder ein Berühren des Messers kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Stellen Sie sicher, dass die Heckauswurfklappe eingesetzt ist, bevor Sie Schnittgut recyclen.
  • Seite 18: Betriebshinweise

    Montieren Sie für die optimale Leistung vor dem Nach dem Einsatz Saisonbeginn neue Messer. • Tauschen Sie die Messer bei Bedarf durch ein Hinweise zur Sicherheit Toro Ersatzmesser aus. nach dem Betrieb Mähen • Mähen Sie immer nur ein Drittel des Grashalms Allgemeine Sicherheit in einem Durchgang.
  • Seite 19: Sicherheit Beim Befördern

    gekommen sind, und lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einstellen, warten, reinigen, oder einlagern. • Entfernen Sie Gras und Schmutz von der Maschine, um einem Brand vorzubeugen. Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf. • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Zündflamme, z.
  • Seite 20: Wartung

    Einlagerung und der Einlagerung. Wichtig: Weitere Informationen zu Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung. Wartungssicherheit Ersatzteile und Zubehör von Toro. Die Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör von • Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der anderen Herstellern kann Gefahren bergen und Zündkerze ab und ziehen den Zündschlüssel...
  • Seite 21: Vorbereiten Für Die Wartung

    Vorbereiten für die Wartung Warten des Luftfilters Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder Zündschlüssel ab (falls vorhanden) und warten täglich—Prüfen Sie den Luftfilter Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand und reinigen bzw. tauschen ihn ggf. gekommen sind.
  • Seite 22: Wechseln Des Motoröls

    Wechseln des Motoröls Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstunden Alle 50 Betriebsstunden Jährlich Hinweis: Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen, bevor Sie das Öl wechseln, um es aufzuwärmen. Warmes Öl fließt besser und führt mehr Fremdstoffe mit sich. g017281 Motorölsorte Bild 30 Motorölmenge 0,53 l*...
  • Seite 23: Aufladen Der Batterie

    Aufladen der Batterie Austauschen der Sicherung Nur Modelle mit Elektrostart Nur Modelle mit Elektrostart Wenn sich die Batterie nicht auflädt, oder der Motor Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden mit dem Elektrostart sich nicht dreht, ist die Sicherung Jährlich oder vor der Einlagerung eventuell durchgebrannt.
  • Seite 24: Einbauen Der Neuen Batterie

    Einstellen des Selbstantriebs Nur für Modelle mit Selbstantrieb Beim Einbau eines Selbstantriebsseils oder bei einer falschen Einstellung des Selbstantriebs müssen Sie den Selbstantrieb einstellen. Drehen Sie die Einstellmutter nach links, um die Seileinstellung zu lösen (Bild 34). g017523 Bild 33 1.
  • Seite 25: Warten Des Messerantriebsystems

    Warten des Messerantrieb- systems Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Nehmen Sie die Abdeckung des Messerantriebs (Bild 35). g017221 Bild 36 1. Riemenspannungsfeder 4. Einstellmutter 2. Einstellschraube 5. Messertreibriemen 3. Abstand 6. Wand Wichtig: Ziehen Sie die Einstellschraube nicht zu fest. Sonst könnte der Messertreibriemen beschädigt werden.
  • Seite 26: Vorbereitungen Für Das Warten Der Schnittmesser

    Hinweis: Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für scharfe Schnittmesser, weil scharfe Messer sauber schneiden, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen. Vorbereitungen für das Warten der Schnittmesser g017223 Bild 38 Arretieren Sie den Holm in der vertikalen 1. Schnittkante 3.
  • Seite 27: Prüfen Auf Verbogene Schnittmesser

    Drehen Sie die Messer in die Stellung, die in nicht ausgewuchtet oder verbogen ist. Verwenden Bild 39 abgebildet ist. Sie nur Toro Originalersatzmesser. Halten Sie jedes Messer mit einem Holzblock fest und drehen Sie die Messerschraube nach links, wie in Bild 40 dargestellt.
  • Seite 28: Einbauen Der Messer

    Einbauen der Messer Montieren Sie das erste Messer so, dass es horizontal ist, und all Befestigungen, wie in Bild dargestellt. Hinweis: Ziehen Sie die Schraube mit den Fingern an. Wichtig: Die gebogenen Enden der Messer sollten zum Maschinengehäuse zeigen. g016536 Stellen Sie sicher, dass der angehobene Bild 43 Bereich an jedem Messermitnehmer in den...
  • Seite 29: Einlagerung

    21). Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern an. Vorbereiten des Motors Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den Wechseln Sie das Öl bei warmem Motor aus, Sie von Ihrem Toro-Vertragshändler beziehen siehe Wechseln des Motoröls (Seite 22). können. Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Nur Modelle mit Elektrostart: Laden Sie die Zündkerze ab und ziehen den Zündschlüssel...
  • Seite 30: Herausnehmen Der Maschine Aus Der Einlagerung

    Herausnehmen der Maschine aus der Einlagerung Klappen Sie den Holm auf, siehe 1 Zusammen- und Aufklappen des Holms (Seite Ziehen Sie alle Befestigungsteile an. Entfernen Sie die Zündkerze und drehen den Motor schnell mit Hilfe des Starters, um überflüssiges Öl aus dem Zylinder zu entfernen. Prüfen Sie die Zündkerze und wechseln sie aus, wenn sie schmutzig, abgenutzt oder gerissen ist, siehe Motorbedienungsanleitung.
  • Seite 31 Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.

Diese Anleitung auch für:

Timemaster 21811

Inhaltsverzeichnis