Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
K O R N E R
c u r l i n g
i r o n
G O L D
2 4
K T
MANUALE D'USO
User manual
GARANZIA
Warranty
by

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gammapiu KORNER curling iron GOLD 24 KT

  • Seite 1 K O R N E R c u r l i n g i r o n G O L D MANUALE D’USO User manual GARANZIA Warranty...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    IT - Manuale d’Uso e garanzia......................4 EN - Use manual and Warranty......................9 FR - Notice d’Utilisation et garantie....................14 ES - Manual de Uso y garantia......................19 PT - Manual de uso e garantia......................24 DE - Gebrauchsanleitung und Garantie..............
  • Seite 3 170° 190° 210° 230°...
  • Seite 4: It - Manuale D'uso E Garanzia

    Istruzioni originali IT - MANUALE D’USO E GARANZIA Apparecchio professionale SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI I nostri prodotti sono conformi alle Direttive che richiamano la marcatura CE. Il simbolo di classe II, o Doppio Isolamento indica che questo prodotto è progettato in modo da non richiedere la connessione di messa a terra.
  • Seite 5: Uso Scorretto

    AVVERTENZE SULLA SICUREZZA ELETTRICA L’uso di apparecchi elettrici comporta l’ o sservanza di alcune regole fondamentali. Non immergere mai l‘apparecchio in acqua o altro liquido! Non toccare l‘apparecchio se questo è caduto in qualsiasi liquido. AVVERTENZA: non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! In particolare: •...
  • Seite 6: Descrizione Generale

    Per le caratteristiche tecniche fare riferimento alla confezione esterna e alle indicazioni riportate sulla targa dati apposta sul prodotto stesso. • Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targa dati tecnici dell’apparecchio. • Tenere al di fuori della portata dei bambini. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. •...
  • Seite 7 SPEGNIMENTO Premere il tasto [B] per circa 2 secondi. Scollegare il cavo di alimentazione [D] dalla presa di rete senza tirare il cavo o l‘apparecchio. Posizionare l‘apparecchio in un luogo sicuro ed attendere il tempo necessario affinché l‘apparecchio si raffreddi completamente. Modalità...
  • Seite 8: Smaltimento

    Per la lista aggiornata dei centri assistenza consultare il sito internet: www.gammapiu.it Il produttore si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza alcun preavviso modifiche e/o sostituzione delle parti, ove lo ritenesse più...
  • Seite 9: En - Use Manual And Warranty

    Translation of the original instructions EN - USE MANUAL AND WARRANTY Professional appliance EXPLANATION OF SYMBOLS Our products comply with the directives that refer to EC marking. The class II or Double Insulation symbol indicates that this product is designed so as not to require an earth connection.
  • Seite 10: Electrical Safety Precautions

    ELECTRICAL SAFETY PRECAUTIONS Using electrical appliances requires compliance with some basic regulations. Never place the appliance in water or other liquid! Do not touch the appliance if it has fallen into any liquid. WARNING: do not use this appliance while close to bathtubs, sinks or other containers that hold water! In particular: •...
  • Seite 11: General Description

    • Make sure that the mains voltage matches the one shown on the technical data plate of the appliance. • Keep out of reach of children. Children must not play with the appliance. • This appliance can be used by children starting from the age of 8 and by people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or by people lacking the experience or knowledge, as long as they are properly supervised and instructed on the use of the appliance and are involved in the comprehension of the dangers.
  • Seite 12 Put the appliance in a safe place and wait as long as necessary for the appliance to cool completely. Standby mode For greater safety, the appliance will automatically switch-off after 60 minutes of inactivity, while remaining connected to the mains. STRAIGHTENING TIPS This appliance becomes very hot.
  • Seite 13: Technical Support

    For an updated list of support centres visit the website: www.gammapiu.it The manufacturer reserves the right to make changes and/or replace parts at any time and without prior notice if it deems it appropriate in order to always offer a reliable and long-lasting product with advanced technology.
  • Seite 14: Fr - Notice D'utilisation Et Garantie

    Traduction des instructions originales FR - NOTICE D'UTILISATION ET GARANTIE Appareil professionnel EXPLICATION DES SYMBOLES Nos produits sont conformes aux Directives qui rappellent le marquage CE. Le symbole de classe II, ou Double Isolation indique que ce produit est conçu de façon à ne pas nécessiter le raccordement de mise à...
  • Seite 15: Usage Incorrect

    MISES EN GARDE SUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE L'emploi d'appareils électriques comporte le respect de certaines règles fondamentales. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni dans un autre liquide ! Ne pas toucher l'appareil s'il est tombé dans un liquide quelconque. MISE EN GARDE : ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou d'autres récipients contenant de l'eau ! En particulier : •...
  • Seite 16: Description Générale

    Pour les caractéristiques techniques, se référer à l’ e mballage extérieur et aux indications reportées sur la plaque des données qui se trouve sur le produit. • S'assurer que la tension de réseau corresponde à celle indiquée sur la plaque des données techniques de l'appareil.
  • Seite 17 ARRÊT Appuyer sur la touche [B] pendant 2 secondes environ. Débrancher le câble d'alimentation [D] de la prise de réseau sans tirer le câble ou le fer. Positionner le fer à friser dans un lieu sûr et attendre le temps nécessaire pour que le fer à friser refroidisse complètement.
  • Seite 18: Assistance Technique

    Pour la liste mise à jour des centres d’assistance, consulter le site internet : www.gammapiu.it Le fabricant se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications et/ou de remplacer des parties, là...
  • Seite 19: Es - Manual De Uso Y Garantia

    Traducción de las instrucciones originales ES - MANUAL DE USO Y GARANTÍA Aparato profesional EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Nuestros productos cumplen con las Directivas que hacen referencia al marcado CE. El símbolo de clase II, o Doble Aislamiento, indica que este producto está diseñado de tal forma que no necesita la conexión de toma de tierra.
  • Seite 20: Uso Incorrecto

    ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD ELÉCTRICA El uso de aparatos eléctricos implica el cumplimiento de algunas reglas fundamentales. ¡No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido! No toque el aparato si éste hubiera caído sobre cualquier líquido. ADVERTENCIA: ¡No use el presente aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua! En especial: •...
  • Seite 21: Descripción General

    Para las características técnicas, consulte al envase externo y las indicaciones que figuran en la etiqueta de datos del producto. • Compruebe que la tensión de red corresponda a la que se indica en la etiqueta de datos técnicos del aparato. •...
  • Seite 22 APAGADO Presione la tecla [B] durante 2 segundos aproximadamente. Desconecte el cable de alimentación [D] de la toma de red sin tirar del cable o del aparado. Coloque el aparado en un lugar seguro y espere el tiempo necesario para que el aparado se enfríe completamente.
  • Seite 23: Asistencia Técnica

    Para la lista actualizada de los centros de asistencia consulte el sitio web: www.gammapiu.it El fabricante se reserva el derecho de realizar en cualquier momento y sin previo aviso modificaciones y/o susti- tuciones de las partes, cuando lo considere más oportuno, para ofrecer permanentemente un producto fiable, de...
  • Seite 24: Pt - Manual De Uso E Garantia

    Tradução das instruções originais PT - MANUAL DE USO E GARANTIA Aparelho profissional EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Os nossos produtos são conformes às Diretivas referentes à marcação CE. O símbolo de classe II, o Duplo Isolamento indica que este produto foi projetado de modo a não pedir a conexão de ligação à...
  • Seite 25 ADVERTÊNCIAS SOBRE A SEGURANÇA ELÉTRICA O uso de aparelhos elétricos implica a observação de algumas regras fundamentais. Nunca mergulhar o aparelho em água ou outro líquido! Não tocar no aparelho se este caiu em qualquer líquido. ADVERTÊNCIA: não utilizar o presente aparelho perto de banheiras, lavatórios ou outros recipientes que contenham água! Em especial: •...
  • Seite 26: Descrição Geral

    Para as características técnicas consulte a embalagem externa e as indicações indicadas na placa de dados no próprio produto. • Verificar se a tensão de rede corresponde à indicada na placa dos dados técnicos do aparelho. • Mantenha fora do alcance das crianças. As crianças não devem brincar com o aparelho. •...
  • Seite 27: Manutenção

    Desligar o cabo de alimentação [D] da tomada de rede sem puxar o cabo ou o aparelho. Posicionar o aparelho num lugar seguro e esperar o tempo necessário para que o aparelho arrefeça completamente. Modalidade standby Para maior segurança, o aparelho será desligado automaticamente depois de 60 minutos de inutilização, mesmo se continuar ligado à...
  • Seite 28: A Garantia Não Cobre

    Para uma lista atualizada dos centros de assistência consultar o website: www.gammapiu.it O fabricante reserva-se o direito de realizar a qualquer momento e sem qualquer aviso prévio modificações e/ ou substituições das partes que considerar mais adequadas para oferecer sempre um produto fiável, de longa...
  • Seite 29: De - Gebrauchsanleitung Und Garantie

    Übersetzung der Originalanleitung DE - GEBRAUCHSANLEITUNG UND GARANTIE Professionelles Gerät ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Unsere Produkte entsprechen den Richtlinien für die EG-Konformitätserklärung. Das Symbol für Klasse II oder Doppelte Isolierung weist darauf hin, dass dieses Produkt so entworfen wurde, dass keine Erdung erforderlich ist. Diese Produkte wurden so gebaut, dass eine einzelne Störung den Benutzer nicht in Kontakt mit gefährlicher Spannung bringen kann, da das Gehäuse aus isolierendem Material besteht.
  • Seite 30: Allgemeine Hinweise Zum Gebrauch

    HINWEISE ZUR ELEKTRISCHEN SICHERHEIT Beim Gebrauch elektrischer Geräte müssen einige Grundregeln beachtet werden. Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Das Gerät nicht berühren, wenn es in irgendeine Flüssigkeit gefallen ist. HINWEIS: Das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser darin betreiben! Insbesondere: •...
  • Seite 31: Anwendung

    Zu den technischen Eigenschaften beachten Sie bitte die Außenverpackung und das Schild mit den technischen Daten auf dem Gerät selbst. • Überprüfen, dass die Netzspannung mit den auf der Geräteplakette aufgeführten technischen Daten übereinstimmt. • Außer der Reichweite von Kindern aufbewahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 32: Nützliche Hinweise Zum Styling

    Das Stromkabel [D] aus der Steckdose ziehen, dabei weder direkt am Kabel noch am Gërat ziehen. Den Gerät an einem sicheren Ort ablegen und warten, bis die Gerät vollständig abgekühlt ist. Standby-Modus Aus Sicherheitsgründen schaltet sich der Gërat nach 60 Minuten Nichtbenutzung automatisch aus, auch wenn er an das Stromnetz angeschlossen bleibt.
  • Seite 33: Die Garantie Deckt Nicht Ab

    Gerätemodell an. Für eine aktualisierte Liste der Service-Center verweisen wir auf unsere Internetseite: www.gammapiu.it Der Hersteller hat das Recht, jederzeit und ohne Vorankündigung Teile zu verändern bzw. zu ersetzen, wenn er es für nötig hält, um stets ein zuverlässiges, haltbares, technisch fortschrittliches Gerät anbieten zu können.
  • Seite 34: Nl - Gebruiksaanwijzing En Garantie

    Vertaling van de oorspronkelijke instructies NL - GEBRUIKSAANWIJZING EN GARANTIE Professioneel apparaat VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Onze producten zijn conform de richtlijnen die op het CE-keurmerk betrekking hebben. Het symbool van klasse II of Dubbele Isolatie geeft aan dat dit product zodanig ontworpen is dat geen aardverbinding nodig is.
  • Seite 35: Onjuist Gebruik

    WAARSCHUWINGEN INZAKE DE ELEKTRISCHE VEILIGHEID Het gebruik van elektrische apparaten impliceert de inachtneming van enkele fundamentele regels. Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen! Raak het apparaat nooit aan als het in een vloeistof is gevallen. WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van badkuipen, wastafels of andere recipiënten die water bevatten! In het bijzonder: •...
  • Seite 36: Algemene Beschrijving

    Raadpleeg voor de technische kenmerken de buitenkant van de verpakking en de aanwijzingen op het gegevensplaatje, aangebracht op het product. • Controleer of de netspanning overeenkomt met de waarde op het plaatje met technische gegevens van het apparaat. • Buiten het bereik van kinderen houden. Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen. •...
  • Seite 37 UITSCHAKELING Druk op de toets [B] gedurende ongeveer 2 seconden. Koppel het netsnoer [D] los van het stopcontact zonder aan de kabel of de apparaal te trekken. Plaats de apparaal op een veilige plek en wacht zolang als nodig is om hem volledig te laten afkoelen. Stand-by-modaliteit Voor een grotere veiligheid zal het apparaat nadat het 60 minuten niet wordt gebruikt, automatisch uitgeschakeld worden, ook als het met het elektriciteitsnet verbonden blijft.
  • Seite 38: Technische Service

    Raadpleeg de website voor de bijgewerkte lijst met servicecentra: www.gammapiu.it De fabrikant behoudt zich het recht voor om, indien hij dit nodig acht, zonder voorafgaande kennisgeving op elk ogenblik wijzigingen en/of vervangingen uit te voeren om steeds een betrouwbaar product te kunnen aanbieden,...
  • Seite 39: Pl - Instrukcja Obsługi I Gwarancja

    Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI I GWARANCJA Urządzenie specjalistyczne WYJAŚNIENIE SYMBOLI Nasze produkty spełniają wymagania dyrektyw odwołujących się do oznakowania CE. Symbol klasy II lub Podwójnej Izolacji wskazuje, że niniejszy produkt został zaprojektowany tak, aby nie wymagać połączenia uziemiającego. Niniejsze produkty są skonstruowane w taki sposób, że pojedyncza usterka nie doprowadzi do kontaktu użytkownika niebezpiecznymi napięciami, ponieważ...
  • Seite 40 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRYCZNEGO Używanie urządzeń elektrycznych wiąże się z przestrzeganiem kilku zasadniczych reguł. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy! Nie dotykać urządzenia, jeśli wpadło ono do jakiejkolwiek cieczy. OSTRZEŻENIE: nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wanien, umywalek lub innych zbiorników napełnionych wodą! A zwłaszcza: •...
  • Seite 41: Opis Ogólny

    Więcej informacji dotyczących cech technicznych zamieszczono na opakowaniu zewnętrznym i we wskazaniach na tabliczce znamionowej, znajdującej się na produkcie. • Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada wartości wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia. • Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. •...
  • Seite 42: Konserwacja

    WYŁĄCZANIE Wcisnąć przycisk [B] przez około 2 sekundy. Odłączyć przewód zasilający [D] z gniazdka sieciowego, nie pociągając za przewód ani za urządzenie. Umieścić urządzenie w miejscu bezpiecznym i odczekać, aż do jej całkowitego schłodzenia. Tryb czuwania W celu zagwarantowania dodatkowego bezpieczeństwa, urządzenie wyłącza się automatycznie po 60 minutach nieużywania, pomimo że pozostaje podłączona do sieci elektrycznej.
  • Seite 43: Pomoc Techniczna

    Aktualna lista centrów pomocy technicznej znajduje się na stronie internetowej pod adresem: www.gammapiu.it Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym czasie i bez uprzedzenia zmian i/lub wymiany części tam, gdzie uważa to za stosowne, aby zaoferować produkt niezawodny, trwały i o zaawansowanej technologii.
  • Seite 44: Ru - Руководство Пользователя И Гарантия

    Перевод оригинальных инструкций РУ - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И ГАРАНТИЯ Профессиональный прибор РАЗЪЯСНЕНИЕ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ Наша продукция отвечает требованиям директив по маркировке СЕ. Символ класса II или двойная изоляция обозначают, что для работы данного изделия не требуется подключение заземления. Эти изделия изготовлены таким образом, что поломка...
  • Seite 45 ВНИМАНИЕ! ОПАСНО ДЛЯ ДЕТЕЙ. Компоненты упаковки (пластиковые пакеты, полистирол и т.п.) должны находиться в недоступном для детей месте, поскольку они могут быть потенциальными источниками опасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ Применение электроприборов ведёт к соблюдению нескольких основных правил техники безопасности. Не погружать устройство в воду или другую жидкость! Не дотрагиваться до прибора, если...
  • Seite 46: Общее Описание

    Внимание, опасность ожогов, не дотрагиваться до нагревательных элементов во время эксплуатации. Во избежание повреждения кабеля и связанных с этим рисков, не наматывайте шнур вокруг устройства. Информацию о технических характеристиках прибора можно найти на внутренней упаковке изделия, а также на заводской табличке, имеющейся на самом приборе. •...
  • Seite 47: Режим Ожидания

    Не касаться нагревательных элементов и не приближать прибор слишком близко к лицу, ушам, шее и коже головы. ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ. ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажать на кнопку [B] и удерживать в течение около 2 секунд. Выньте шнур питания [D] из розетки сети электропитания, не тяните для этого за шнур или за прибор. Поместите...
  • Seite 48: Утилизация

    указанные в данном руководстве, чтобы обратиться в ближайший центр, указав модель прибора. С обновлённым списком сервисных центров можно ознакомиться на сайте: www.gammapiu.it Изготовитель оставляет за собой право в любой момент и без предварительного предупреждения вносить изменения и/или производить частичную замену, где он считает необходимым, в целях...
  • Seite 49 Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al “SERVICE PROVIDER RETE NELLA RETE” con copertura di tutta la rete nazionale utilizzando una delle tre modalità: contattando il numero di telefono 0385.43863 int. 203 scrivendo una mail all‘indirizzo: gammapiu@retenellarete.it collegandosi al sito internet www.retenellarete.it In alternativa è possibile contattare:...
  • Seite 50 Designazione Significato Ferro arricciacapelli Designation Explanation Curling irons Désignation Signification Fer à friser Designación Significado Rizador de pelo Designação Significado Modelador de cabelos Bezeichnung Bedeutung Lockenstäbe Назначение Значение Щипцы для завивки волос Призначення Значення Плойка для завивки Посочване Значение Маша за коса Oznaka Značenje Aparat za kovrčanje kose...
  • Seite 51 Garanzia Garantija Warranty Jamstvo Garantija Garantie Záruka Garanzija Garantía Garanti Gwarancja Garantia Garantie Garanţie Garantie Garantii Záruka Takuu Garancija Εγγύηση Garanti ‫ﺍﻝ ﺽ ﻡﺍﻥ‬ Garancia ‫ﻝﻱﺩﻭﻡﻝﻝ‬ Modello Model Modèle Modelo Modelo Modell Модели Моделі Модел Model Model Model Model Mudel Malli Μοντέλο...
  • Seite 52 Federico Fashion Style Via Vittoria, 71 - 00187 Roma Tel. 06.6790180 federico-store@virgilio.it Gamma Più Srl Via Caduti del Lavoro, 22 25046 Cazzago S. Martino (BS) Italia Tel. +39.030.77.50.207 - 77.50.077 Fax +39.030.72.54.999 - 77.50.206 info@gammapiu.it - www.gammapiu.it MADE IN CHINA cod.: AFIFEKORFED...

Inhaltsverzeichnis