Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation and Maintenance Guide
Oras Electra

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oras Electra

  • Seite 1 Installation and Maintenance Guide Oras Electra...
  • Seite 3 Oras Electra 6150F...
  • Seite 5 6150F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) ø 34 -37 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C G 3/8 ACS 08 ACC NY 054...
  • Seite 6 • Montage • Installation • Installation • Montaje • Paigaldus • Asennus • Installatie • Installation • Montaggio • Montāža • Montavimas • Montering • Instalacja • Установка • Installation • Inštalácia • Instalace Mit Temperaturwählgriff (Auslieferungszustand). With temperature adjustment handle (factory default).
  • Seite 7 • Montage • Installation • Installation • Montaje • Paigaldus • Asennus • Installatie • Installation • Montaggio • Montāža • Montavimas • Montering • Instalacja • Установка • Installation • Inštalácia • Instalace Mit Temperaturwählgriff (Auslieferungszustand). With temperature adjustment handle (factory default).
  • Seite 8 • Montage • Installation • Installation • Montaje • Paigaldus • Asennus • Installatie • Installation • Montaggio • Montāža • Montavimas • Montering • Instalacja • Установка • Installation • Inštalácia • Instalace Umgebaut für voreingestellte Wassertemperatur. Modified for preset water temperature.
  • Seite 9 • Montage • Installation • Installation • Montaje • Paigaldus • Asennus • Installatie • Installation • Montaggio • Montāža • Montavimas • Montering • Instalacja • Установка • Installation • Inštalácia • Instalace Umgebaut für vorgemischtes oder kaltes Wasser. Modified for pre-mixed water.
  • Seite 10 • Montage • Installation • Installation • Montaje • Paigaldus • Asennus • Installatie • Installation • Montaggio • Montāža • Montavimas • Montering • Instalacja • Установка • Installation • Inštalácia • Instalace Umgebaut für vorgemischtes oder kaltes Wasser. Modified for pre-mixed water.
  • Seite 11 Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce Reinigungsabdeckung Cleaning cover Rengøringskappe Copertura per le pulizie Puhastuskaitse Siivoussuoja Afdekkapje om het schoonmaken te vergemakkelijken Cache sensor Cubierta de limpieza Tīrīšanas vāks Valymo dangtelis Rengjøringsdeksel...
  • Seite 12 • SERVICE • Reinigung/Wechsel der Filter Cleaning/changing the litter filters Rensning/udskiftning af filtre Limpieza/cambio de los filtros Prügipüüduri puhastamine/ vahetamine Roskasiivilöiden puhdistaminen/ vaihtaminen Reinigen/veranderen van de filters Nettoyage/changement des filtres Pulizia/sostituzione dei filtri Filtru tīrīšana/maiņa Filtrų valymas/keitimas Rensing/bytting av filter Czyszczenie/wymiana filtra Очистка...
  • Seite 13 • SERVICE • Wechsel der Batterie Changing the battery Udskiftning af batteri Cambiar la batería Patarei vahetamine Pariston vaihto Batterij vervangen Changement de la pile Sostituzione della batteria Baterijas maiņa Baterijos pakeitimas Bytting av batteri Wymiana baterii zasilającej Замена батарейки Byte av batteri Výmena batérie Výměna baterie...
  • Seite 14 Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve-onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 1 199417V 2 198330 3 199212V 4 199208V 5 199205V 6 199206V 7 199215V...
  • Seite 16 ISO 9001:2000 and ISO different purposes enable you 1001:200 are fulfilled. to find the right faucet for every purpose. For the further details please apply to Oras web site at www.oras.com DIN EN ISO 9001 DIN EN ISO 14001 ORAS GROUP Isometsäntie 2, P.O.