Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation and Maintenance Guide
Oras Electra

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oras Electra

  • Seite 1 Installation and Maintenance Guide Oras Electra...
  • Seite 3 ”Important notes on Oras products”. ES Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la instalación, y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial.
  • Seite 4 „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”. NL Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
  • Seite 5 Oras Electra 6517A 6527A 6557C 6507C...
  • Seite 6 6517A 88 max 58 min EN 15091 50 - 1000 kPa ø 25 0.44 l/s (300 kPa) 65 kPa (0.2 l/s) ø 28 ø 15 STF VTT-RTH-00043-09 VA 4.41/18528 6527A 88 max 58 min EN 15091 50 - 1000 kPa 0.44 l/s (300 kPa) 65 kPa (0.2 l/s) G 1/2...
  • Seite 8 Power supply requirement: Power supply output must be short circuit protected Požadavky týkající se napájecího zdroje: Výstup napájecího zdroje musí být chráněn proti zkratu Stromversorgungsvoraussetzungen: Stromversorgungsspannung muss kurzschlussgeschützt sein. DK Krav til strømforsyning: Strømforsyningsudgang skal være kortslutningsbeskyttet Nõuded vooluallikale: Vooluallika väljund peab olema kaitstud lühise eest Requisitos del suministro eléctrico: el suministro eléctrico debe estar protegido contra cortocircuitos Vaatimukset virtalähteelle: Virtalähteen ulostulon tulee olla oikosulkusuojattu Unité...
  • Seite 9 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 6527A...
  • Seite 10 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 6517A 1 - 1 1/2 1/2 - 1 1/2 - 1...
  • Seite 11 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 199275 230 V INPUT: 230V 50Hz 150mA OUTPUT: 12V 12 V 6507C...
  • Seite 12 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje...
  • Seite 13 Installation CZ Montáž FI Asennus RO Instalare LV Montāža DE Montage FR Installation RU Установка NL Installatie DK Installation SE Installation IT Montaggio NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje 6557C (6 V) 2 mm 6507C (12 VDC) 12V 230V 2 mm...
  • Seite 14: Factory Settings

    IT Montaggio SE Installation NO Montering EE Paigaldus PL Instalacja SK Inštalácia LT Montavimas ES Montaje Oras 199275 + 6507C (12 VDC) 1..5 A - A 2 x > = 0.5 mm Oras 199275 12 VDC 230 VAC Factory settings CZ Továrenské...
  • Seite 15 Changing the factory settings CZ Změna hodnot předem nastavených výrobcem LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa DE Änderung der Werkseinstellungen NL Wijziging factory settings DK Ændring af fabriksindstillinger NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger PL Zmiana nastaw fabrycznych EE Tehaseseadete muutmine RO Modificarea setărilor din fabrică ES Cambio de los ajustes de fábrica FI Tehdasasetusten muuttaminen RU Изменение...
  • Seite 16 1x - 11x 40cm 30cm 30cm 24h ON 40cm 24h OFF 40cm 50cm 11 x 40cm 24h/ON 10 x 1x - 11x 2 mm...
  • Seite 17: Changing The Battery

    Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена...
  • Seite 18: Changing The Sensor

    Changing the sensor CZ Výměna elektroniky/senzoru LV Sensora maiņa DE Austausch des Sensors NL Vervangen van de sensor DK Udskiftning af sensoren NO Bytting av sensor EE Sensori vahetamine PL Wymiana sensora ES Cambiar el sensor RO Înlocuirea senzorului FI Sensorin vaihto RU Замена...
  • Seite 19 Servicing the solenoid valve CZ Servis solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta maiņa DE Wartung der Magnetventil NL Vervanging van de magneetventiel DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Bytting av magnetventil EE Magnetventiili vahetamine PL Wymiana zaworu solenoidowego ES Cambiar la válvula magnética RO Întreţinerea valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin vaihto RU Замена...
  • Seite 20 Changing the membrane housing LV Membrānas korpusa maiņa CZ Výměna těla ventilu pro membránu NL Vervangen membraan van het binnenwerk DE Wartung des Membranensitzes NO Bytting av magnetventilens membrankassett DK Udskiftning af magnetventilens membran PL Wymiana obudowy membrany EE Magnetventiili membraanipesa vahetamine RO Înlocuirea carcasei membranei ES Cambio de la membrana de la electroválvula RU Замена...
  • Seite 21: Spare Parts

    Spare parts RO Piese de schimb LV Rezerves daļas CZ Náhradní díly FI Varaosat RU Запасные части NL Reserve-onderdelen DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SE Reservdelar DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys ES Piezas de recambio...
  • Seite 24 Europe. Oras is entirely owned by a family company Oras Invest. All Oras faucets are produced in Europe, in the company’s two factories located in Rauma, Finland and in Olesno, Poland.

Diese Anleitung auch für:

6517a6527a6557c6507c