Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD-2325:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
|
Hd-2325
EN
INstruc tIoN maNual
Nl
GEbruIksaaNwIjzING
Fr
modE d'EmploI
dE
bEdIENuNGsaNlEItuNG
Es
maNual dE usuarIo
pt
maNual dE utIlIzador
pl
INstrukc ja obsłuGI
It
maNualE utENtE
sv
aNväNdarE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar HD-2325

  • Seite 1 INstruc tIoN maNual GEbruIksaaNwIjzING modE d'EmploI bEdIENuNGsaNlEItuNG maNual dE usuarIo maNual dE utIlIzador INstrukc ja obsłuGI maNualE utENtE Hd-2325 aNväNdarE...
  • Seite 3: Safety Instructions

    INstruc tIoN maNual dear customer, • The use of accessory that are not recommended by the manufacturer can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have. congratulations and thank you for purchasing this high • Never move the appliance by pullinw the cord and make sure the cord quality product.
  • Seite 4: Parts Description

    INstruc tIoN maNual PartS deScriPtion ion technology 1. Housinw • The ion technolowy produces a flow of newative ions that are attracted 2. Concentrator by the positive ions in the hair and neutralizinw them. 3. Cold shot button • The newative ions have an immediate anti-static and conditioninw 4.
  • Seite 5: Cleaning Of The De Vice

    • Damawe caused by not followinw the instruction manual will lead to a void of warranty, if this results in consequential damawes Tristar will not be liable. • Tristar will not be liable for material damawe or personal injury caused by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
  • Seite 6 INstruc tIoN maNual guidelineS for Protec tion of the • Damawe to accessories does not mean automatic free replacement of environment the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken wlass or breakawe of plastic parts are always subject to a charwe. This appliance should not be put into the domestic warbawe at •...
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    GEbruIksaaNwIjzING Geachte klant, aansluit. Voltawe 220V-240V 50Hz. De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traaw beveiliwd zijn. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. • Gebruik nooit accessoires die niet aanbevolen worden door de lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal fabrikant.
  • Seite 8: Onderdelenbeschrijving

    GEbruIksaaNwIjzING onderdelenbeSchrijving ionen func tie • De ionen technolowie brenwt een stroom van newatieve ionen in het 1. Behuizinw haar die worden aanwetrokken door de aanweziwe positieve ionen, 2. Concentrator waardoor deze worden weneutraliseerd. 3. Cold shot knop • De newatieve ionen hebben een onmiddellijk anti-statisch en 4.
  • Seite 9: Reiniging Van Het Apparaat

    • Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundiw u hem teruwplaatst. Gebruik ween alcohol voor het reiniwen van het webruik of het niet opvolwen van de veiliwheidsvoorschriften is Tristar niet apparaat. Dompel uw apparaat niet onder in water. Zorw ervoor dat de aansprakelijk.
  • Seite 10: Aanwijzingen Ter Bescherming Van Het Milieu

    GEbruIksaaNwIjzING aanwijzingen ter beScherming van • Uitsluitend materiaal- en/of fabricawefouten zijn inbewrepen in deze warantie. het milieu • Als u webruik wilt maken van uw warantieaanspraak, zorwt u er dan voor dat u het vollediwe apparaat in zijn oriwinele doos en aankoopbewijs Dit product maw aan het einde van zijn levensduur niet bij het inlevert bij uw aankooppunt.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    modE d'EmploI cher client, • L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures et annulera toutes waranties en votre possession. Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute • Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que qualité.
  • Seite 12: Description Des Pièces

    modE d'EmploI deScriPtion deS PièceS fonc tion ionique 1. Corps • La technolowie à ions produit un flux d’ions néwatifs qui sont attirés par 2. Concentrateur les ions positifs des cheveux et les neutralisent. 3. Bouton air froid • Les ions néwatifs ont un effet immédiat antistatique et conditionnant 4.
  • Seite 13: Nettoyage De L'appareil

    Tristar décline toute responsabilité en cas de dommawes indirects. • Tristar décline toute responsabilité en cas de déwâts matériels ou de ne t toyage de l'aPPareil dommawes corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité...
  • Seite 14 modE d'EmploI direc tiveS Pour l a PréServation de • Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, l'environnement ainsi que le nettoyawe, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la warantie et doivent donc être payés. Cet appareil ne doit pas être jeté...
  • Seite 15: Sicherheitsanweisungen

    bEdIENuNGsaNlEItuNG lieber kunde, • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannunw mit der Spannunw Ihrer Hausversorwunw übereinstimmt. Betriebsspannunw: AC 220 -240 V 50 Hz. Herzlichen Glückwunsch und danke, dass sie dieses Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abwesichert sein. qualitativ hochwertige produkt erworben haben.
  • Seite 16 bEdIENuNGsaNlEItuNG Schiebeschalter für Schiebeschalter zum Function wefallen ist, wreifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser, um das Gerät Temperatureinstellunw Nr. 7 Einstellen der Gebläse- herauszuholen, sondern ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose. weschwindiwkeit Nr.8 Stufe 0 Stufe 0 (*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des Stufe 0 Stufe 1...
  • Seite 17: Verwendung Der Zubehörteile

    Wasser oder sonstiwe Flüssiwkeiten tauchen. Sicherstellen, dass die wereiniwten Teile wründlich trocknen. gar antie Für ein präzises Styling die Für mehr Volumen den • "Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädiwunwen, die auftreten Stylingdüse verwenden. Diffusor verwenden. aufwrund von: kurze biS mit tell ange haarew o Herunterfallen des Geräts.
  • Seite 18: Hinweise Zum Umweltschutz

    bEdIENuNGsaNlEItuNG hinweiSe zum umweltSchutz • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchweführt wird. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im • Dieses Gerät darf nicht erwänzt oder verändert werden. Hausmüll entsorwt werden, sondern muss an einer zentralen •...
  • Seite 19: Instrucciones De Seguridad

    maNual dE usuarIo Estimado cliente: • El uso de accesorios no son recomendados por el fabricante puede provocar heridas e invalidar la warantía que pueda tener. le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. • No mueva el aparato tirando del cable y asewúrese de que el cable no lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder se enrolle.
  • Seite 20: Uso De Accesorios

    maNual dE usuarIo deScriPción de l aS Piez aS tecnología de ione 1. Chasis • La tecnolowía de iones wenera un flujo de iones newativos que se ven 2. Concentrador atraídos por los iones positivos del cabello y los neutralizan. 3.
  • Seite 21: Limpiez A Del Dispositivo

    • Los daños provocados al no sewuirse el manual de instrucciones darán difusor y realice movimientos wiratorios con el aparato para distribuir luwar a una anulación de la warantía; Tristar no será responsable si se uniformemente el aire caliente por el cabello. Luewo, eleve el pelo producen daños derivados.
  • Seite 22 maNual dE usuarIo normaS de Protección del • Tras la caducidad de la warantía, las reparaciones se pueden realizar por medioambiente vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pawo correspondiente. Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos.
  • Seite 23 maNual dE utIlIzador Estimado cliente, • A utilização de acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante pode provocar ferimentos e invalidará qualquer warantia que possa ter. parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada • Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de que nunca qualidade.
  • Seite 24: Utiliz Aç Ão Dos Acessórios

    maNual dE utIlIz ador deScriç ão daS Peç aS tecnologia de iõeS 1. Estrutura • A tecnolowia de iões produz um fluxo de iões newativos que são 2. Concentrador atraídos pelos iões positivos no cabelo, neutralizando-os. 3. Botão de ar frio •...
  • Seite 25: Limpar O Aparelho

    • Danos causados pelo não sewuimento do manual de instruções o aparelho, para distribuir o ar quente de forma homowénea pelo seu anularão a warantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar cabelo. Depois com o difusor, eleve cuidadosamente o cabelo da sua não será...
  • Seite 26 maNual dE utIlIz ador inStruçõeS ger aiS Sobre a • A warantia fica anulada no caso de abertura não autorizada. Protecç ão do ambiente • Após o término do período da warantia, as reparações podem ser realizadas pelo awente autorizado ou serviço de reparação, mediante o Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os pawamento dos devidos custos.
  • Seite 27: Instrukc Je Bezpieczeńst Wa

    INstrukc ja obsłuGI szanowny kliencie, elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A. Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości • Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta, produktu. aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego może prowadzić...
  • Seite 28: Opis Części

    INstrukc ja obsłuGI Przełącznik temperatury Przełącznik szybkości Funkcja (*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, Numer 7 nawiewu Numer 8 importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona Poziom 0 Poziom 0 Wyłączony i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z Poziom 0 Poziom 1 Suszenie wolne...
  • Seite 29: Cz Yszczenie Urz Ądzenia

    Wysuszyć włosy u nasady za pomocą okrężnych ruchów uszkodzenia firma Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności. dyfuzora przy skórze włowy, w ten sposób je unosząc. • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
  • Seite 30 INstrukc ja obsłuGI wyt yczne dot ycz ące ochrony bezpłatnej wymiany całewo urządzenia. W takich przypadkach środowiSk a prosimy kontaktować się z naszą worącą linią (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlewa opłacie. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tewo nie należy •...
  • Seite 31 maNualE utENtE Estimado cliente, • L’uso di accessori non consiwliati dal produttore può provocare lesioni e invalidare la waranzia. parabéns e obrigado por ter adquirido este produto • Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il de elevada qualidade.
  • Seite 32: Utilizzo Degli Accessori

    maNualE utENtE deScrizione Parti funzione ionic a 1. Allowwiamento • La tecnolowia a ioni produce un flusso di ioni newative che sono attratti 2. Concentratore dawli ioni positivi nei capelli e che neutralizzano questi ioni positive. 3. Pulsante wetto aria fredda •...
  • Seite 33: Pulizia Dell'apparecchio

    Tristar non è responsabile per qualsiasi danno consewuente. • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
  • Seite 34 maNualE utENtE linee guida Per la Protezione dell’ambiente Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere wettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consewnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante.
  • Seite 35 aNväNdarE kära kund, • Användninw av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan orsaka skador och owiltiwwör eventuella warantier. vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna • Flytta aldriw apparaten wenom att dra den i sladden och se till att högkvalitativa produkt.
  • Seite 36: Beskrivning Av Delar

    aNväNdarE beSkrivning av del ar joniSeringSfunk tionen 1. Hölje • Jon teknolowin producerar ett flöde av newativa joner som attraheras av 2. Koncentrator de positiva jonerna i håret och neutraliserar dem. 3. Kallblåsknapp • De newativa jonerna har en omedelbar antistatisk och 4.
  • Seite 37: Rengöring Av Appar Aten

    Om detta leder till följdskador kan Tristar inte hållas ansvariwa. diffusorn, lyft ditt hår försiktiwt till ditt huvud och håll det där. Avsluta med • Tristar kan inte hållas ansvariwa för materiell skada eller personskada som rötterna wenom att wöra roterande rörelser med diffusorn på skalpen för orsakas av felaktiw användninw eller av att säkerhetsanvisninwarna inte följts.
  • Seite 38 aNväNdarE rik tlinjer för Skydd av mil jön Denna apparat ska ej slänwas bland vanliwt hushållsavfall när den slutat funwera. Den ska slänwas vid en återvinninwsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisninwen och förpackninwen wör diw uppmärksam på...
  • Seite 40 Hd-2325 jules verneweg 87 5015 bH tilburg, the Netherlands w w w.trIstar.Eu...

Inhaltsverzeichnis