Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD-2325:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
EN INstruc tIoN maNual
Nl GEbruIksaaNwIjzING
Fr modE d'EmploI
dE bEdIENuNGsaNlEItuNG
Es maNual dE usuarIo
pt maNual dE utIlIzador
pl INstrukc ja obsłuGI
It maNualE utENtE
|
Hd-2325
sv
aNväNdarE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar HD-2325

  • Seite 1 EN INstruc tIoN maNual Nl GEbruIksaaNwIjzING Fr modE d'EmploI dE bEdIENuNGsaNlEItuNG Es maNual dE usuarIo pt maNual dE utIlIzador pl INstrukc ja obsłuGI It maNualE utENtE Hd-2325 aNväNdarE...
  • Seite 3: Safety Instructions

    EN INstruc tIoN maNual dear customer, • The use of accessory that are not recommended by the manufacturer can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have. congratulations and thank you for purchasing this high • Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord quality product. please read the instruction manual carefully can not become entangled. so that you will be able to make the best possible use of the • To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, appliance. this manual includes all the necessary instructions plug or appliance in the water or any other liquid. and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. • Unplug the appliance from the socket when changing the spare parts or If you follow these instructions you will be guaranteed of an for maintenance. excellent result, it saves you time and will avoid problems. • Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the we hope you will have a great deal of pleasure from using appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To this appliance. avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by an authorized technician(*). Do not repair this appliance yourself. Safet y inStruc tionS • Note: To avoid danger by accidental resetting the thermal protection, this • Please read the instruction manual carefully before using the device. appliance may not be powered through an external switching device, such • Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales as a timer, or connected to a circuit that regularly will be switched on or off.
  • Seite 4: Parts Description

    EN INstruc tIoN maNual PartS deScriPtion ion technology 1. Housing • The ion technology produces a flow of negative ions that are attracted 2. Concentrator by the positive ions in the hair and neutralizing them. 3. Cold shot button • The negative ions have an immediate anti-static and conditioning 4. Slide switch temperature effect, making the hair more manageable and better aligned, and 5. Ion indicative light leaving it smooth, shiny and healthy looking. 6. Ion switch • Slide the ion-switch (no. 6) to I. The control light (no. 5) will turn on to 7. Intake mesh show that ions are generated. 8. Slide switch wind speed • The effect of ions is less apparent when used in high humidity environment. 9. Hanging loop • If drying with attachement, finish styling without attachment to ensure maximum flow of ions and a smoother, shinier, healthier looking result. uSe of the at tachmentS Concentrator Diffuser • Remove all packaging of the device.
  • Seite 5: Cleaning Of The De Vice

    EN INstruc tIoN maNual cleaning of the de vice guar antee Before cleaning remove the socket from the outlet. You can clean the • Tristar is not liable for damages occurred through: hairdryer and accessories with a damp cloth for any hair or dirt particles o In case the appliance has fallen. on the grid and the back. The filter (no. 7) can be removed it by turn o In case the appliance has been technically changed by the owner or it a quarter and pulling it off. This can be cleaned under the tap. Dry it another third party. thoroughly before you put the filter back. Do not use alcohol to clean the o In case of improper use of the appliance. device. Never immerse the device into water or another liquid. Make sure o In case of normal wear of the appliance. the cleaned parts dry thoroughly. • By executing repairs the original warranty period of 2 years will not be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty is only legal on European soil. This warranty does not overrule the European directive 1944/44CE • Always keep your receipt, without this receipt you can not claim any form of warranty whatsoever. • Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
  • Seite 6 EN INstruc tIoN maNual guidelineS for Protec tion of the • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of environment the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge. This appliance should not be put into the domestic garbage at • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, the end of its durability, but must be offered at a central point maintenance or the replacement of these parts are not covered by the for the recycling of electric and electronic domestic appliances. guarantee and hence are to be paid! This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. your attention to this important issue. The materials used in this appliance • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection. Pack aging The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. Produc t This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the environment and human health. ec decl ar ation of conformit y This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC", the...
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    Nl GEbruIksaaNwIjzING Geachte klant, aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz. De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag beveiligd zijn. Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. • Gebruik nooit accessoires die niet aanbevolen worden door de lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal fabrikant. Deze kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker en schade gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt toebrengen aan het apparaat. u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, • Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg schoonmaken en onderhouden van het apparaat. als u deze ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken. aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, • Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. wij hopen dat u andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische schok. dit apparaat met plezier zult gebruiken. • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden. veiligheidSvoorSchriften • Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het garantiecertificaat, door een geautoriseerd servicecentrum(*) om gevaar te voorkomen. de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste • Let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen. de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangesloten zijn op een kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke circuit dat regelmatig uit en aangezet wordt door het voorwerp.
  • Seite 8: Onderdelenbeschrijving

    Nl GEbruIksaaNwIjzING onderdelenbeSchrijving ionen func tie • De ionen technologie brengt een stroom van negatieve ionen in het 1. Behuizing haar die worden aangetrokken door de aanwezige positieve ionen, 2. Concentrator waardoor deze worden geneutraliseerd. 3. Cold shot knop • De negatieve ionen hebben een onmiddellijk anti-statisch en 4. Temperatuurschakelaar conditionerend effect. Hierdoor wordt het haar makkelijker hanteerbaar 5. Indicatielampje voor ionen en ziet er zachter, glanzender en gezonder uit. 6. Ionenschakelaar • Schuif de ionenschakelaar (nr. 6) naar stand I. Het indicatielampje voor 7. Afneembaar luchtinlaatrooster ionen (nr. 5) zal gaan branden hetgeen aantoont dat er ionen worden 8. Luchtstroomschakelaar geproduceerd. 9. Ophangoog • Het effect van ionen is minder duidelijk wanneer de haardroger wordt gebruikt in een zeer vochtige omgeving. Wanneer u het haar droogt met behulp van een opzetstuk, kunt u het stijlen eindigen zonder gebruik opzetstuk. Zo zorgt u voor een maximale stroom van ionen en een • Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
  • Seite 9: Reiniging Van Het Apparaat

    Nl GEbruIksaaNwIjzING gar antie l ang haar: Droog eerst de haarpunten door deze op de plaat met de diffuser vingers • "Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: te leggen. Leg vervolgens het midden van het haar op de diffuser en maak o Ten gevolge van een val of ongeluk. kleine draaibewegingen. Til vervolgens voorzichtig met de diffuser het o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. lange haar op richting het hoofd en houd dit vast. Beëindig het drogen o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. bij de hoofdhuid door met de diffuser kleine draaibewegingen over de o Door normale gebruiksslijtage." hoofdhuid te maken. • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens reiniging van he t aPPar aat Europese richtlijn 1944/44CE niet op. Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact. U kunt de föhn alsmede • Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen de accessoires met een licht bevochtigde doek afnemen om eventuele aanspraak maken op enige vorm van garantie. haren of vuildeeltjes op het rooster aan de achterkant te verwijderen. • Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing Het afneembare luchtinlaatrooster (nr.7) kunt u verwijderen door deze vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat is een kwartslag te draaien en eraf te trekken. Deze kunt u onder de kraan Tristar niet aansprakelijk.
  • Seite 10: Aanwijzingen Ter Bescherming Van Het Milieu

    Nl GEbruIksaaNwIjzING aanwijzingen ter beScherming van • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn inbegrepen in deze garantie. het milieu • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en aankoopbewijs Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het inlevert bij uw aankooppunt. normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een • Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet u elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/plastic gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen. gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan • Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet bedoelde inzamelpunt. onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht! verPakking • De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie. • Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden uitgevoerd Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de betaling van de verpakkingsmateriaal gescheiden in. daaruit voortvloeiende kosten.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    Fr modE d'EmploI cher client, • L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut entrainer des blessures et annulera toutes garanties en votre possession. Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute • Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que qualité. veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin ce dernier ne devienne pas entortillé. de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. cette • Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires liquide afin de vous éviter un choc électrique. et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir • Débranchez l’appareil de la prise lors du changement de pièces ou pour l’appareil. En respectant ces consignes, un excellent résultat l’entretien. vous sera garantit, qui vous économisera du temps et évitera • Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou des problèmes. Nous espérons que l’utilisation de cet s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quelconques. Afin appareil vous apportera beaucoup de plaisir. d’ é viter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne réparez pas vous-même cet appareil. conSigneS de Sécurité • NB : Afin d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de • Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par un l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certificat de garantie, le dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur un ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
  • Seite 12: Description Des Pièces

    Fr modE d'EmploI deScriPtion deS PièceS fonc tion ionique 1. Corps • La technologie à ions produit un flux d’ions négatifs qui sont attirés par 2. Concentrateur les ions positifs des cheveux et les neutralisent. 3. Bouton air froid • Les ions négatifs ont un effet immédiat antistatique et conditionnant 4. Bouton poussoir température pour coiffer plus facilement les cheveux et les détendre, et les laisser 5. Témoin lumineux d’ions plus lisses, brillants et d’une apparence plus saine. 6. Commutateur d’ions • Faites glisser le commutateur à ions (N° 6) sur I. Le témoin lumineux 7. Grille de ventilation (N° 5) s’allumera pour indiquer que des ions sont générés. 8. Bouton poussoir vitesse d’air • L’effet des ions est moins évident lorsque l’appareil est utilisé dans un 9. Anneau de suspension environnement humide. • Si vous séchez les cheveux avec des accessoires, terminez la coiffure sans accessoire pour assurer un flux maximum d’ions et un résultat avec utiliSation une apparence plus lisse, plus brillante et plus saine.
  • Seite 13: Nettoyage De L'appareil

    Placez les cheveux à mi-longueur sur le diffuseur et effectuez des garantie n’est valable que sur le sol européen. Cette garantie n’annule mouvements rotatifs à l’aide de l’appareil pour diffuser de l’air chaud pas la directive européenne 1944/44CE. uniformément dans les cheveux. Ensuite, à l’aide du diffuseur, relevez • Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez doucement les cheveux au-dessus de la tête et tenez-les. Terminez les réclamer aucune sorte de garantie. racines par un mouvement rotatif du diffuseur sur le cuir chevelu pour • Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel donner du volume. rendront la garantie caduque, Tristar décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. • Tristar décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de ne t toyage de l'aPPareil dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Avant de nettoyer l’appareil, retirez la fiche de la prise de courant. Vous • Seuls le nettoyage et l’entretien mentionnés dans ce manuel sont pouvez nettoyer le sèche-cheveux ainsi que les accessoires à l’aide nécessaires à cet appareil. d‘un tissu humide pour retirer les cheveux ou les saletés présents sur • Confiez toute réparation à un centre technique agréé. la grille et à l’arrière. Le filtre (N° 7) peut être retiré en le tournant d’un • Il est interdit de modifier cet appareil. quart et le retirant. Il est possible de le laver à l’eau courante. Séchez-le • Si des problèmes surviennent pendant la période de 2 ans suivant la date soigneusement avant de replacer le filtre. Ne pas utiliser d’alcool pour d’achat, qui est couverte par la garantie d’usine, vous pouvez ramener...
  • Seite 14 Fr modE d'EmploI direc tiveS Pour l a PréServation de • Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, l'environnement ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés. Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à • La garantie est caduque en cas de modification non autorisée. la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de • Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. par un distributeur compétent ou par un réparateur contre un paiement Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre pour les frais occasionnés. attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage emball age L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément. Produit Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé humaine seront évités. décl ar ation de conformité ce Cet appareil est conçu, fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension no 2006/95/EC, les exigences de protection de la Directive EMC 2004/108/EC "Compatibilité...
  • Seite 15: Sicherheitsanweisungen

    dE bEdIENuNGsaNlEItuNG lieber kunde, • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50 Hz. Herzlichen Glückwunsch und danke, dass sie dieses Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert sein. qualitativ hochwertige produkt erworben haben. bitte • Die Benutzung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, lesen sie diese bedienungsanleitung sorgfältig, so dass kann zu Verletzungen führen und den Garantieanspruch erlöschen lassen. sie das Gerät auf bestmögliche weise nutzen können. • Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten diese bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird. Instruktionen und Hinweise zu benutzung, reinigung • Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den und wartung des Geräts. wenn sie diese Instruktionen Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. befolgen, erzielen sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, • Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie Teile austauschen oder sie sparen zeit und vermeiden probleme. wir hoffen, dass die Wartungsarbeiten durchführen. verwendung dieses Geräts Ihnen viel Freude bereitet. • Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine SicherheitSanweiSungen Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten Techniker • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung , die • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Garantiekarte, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen Verpackungsmaterial sorgfältig auf.
  • Seite 16 dE bEdIENuNGsaNlEItuNG Schiebeschalter für Schiebeschalter zum Function gefallen ist, greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser, um das Gerät Temperatureinstellung Nr. 7 Einstellen der Gebläse- herauszuholen, sondern ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose. geschwindigkeit Nr.8 (*) Kompetenter, qualifizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung des Stufe 0 Stufe 0 Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt Stufe 0 Stufe 1 Langsam trocknen und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Stufe 1-2 Stufe 2 Schnell trocknen...
  • Seite 17: Verwendung Der Zubehörteile

    Vierteldrehung abgezogen werden. Er kann unter fließendem Wasser gereinigt werden. Den Filter vor dem erneuten Anbringen gründlich Stylingdüse Diffusor trocknen. Zum Reinigen des Geräts keinen Alkohol verwenden. Das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Sicherstellen, dass die gereinigten Teile gründlich trocknen. gar antie Für ein präzises Styling die Für mehr Volumen den • "Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten Stylingdüse verwenden. Diffusor verwenden. aufgrund von: kurze biS mit tell ange haare: o Herunterfallen des Geräts. Für mehr Volumen an den Haarwurzeln die Stifte des Diffusors so an o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder den Haaren ansetzen, dass sie die Kopfhaut berühren. Mit dem Gerät Dritte. Drehbewegungen machen, um die warme Luft gleichmäßig in den Haaren o Unsachgemäßer Verwendung des Geräts.
  • Seite 18: Hinweise Zum Umweltschutz

    dE bEdIENuNGsaNlEItuNG hinweiSe zum umweltSchutz • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen • Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Einkaufsort gegen ein neues umtauschen lassen. Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung • Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschlossen. gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum • Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der Quittung bei bezüglich einer Sammelstelle. Ihrem Händler ein. verPackung • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte unsere Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung Hotline. Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpflichtig. getrennt zurück. • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie Produk t Reinigung, Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die...
  • Seite 19: Instrucciones De Seguridad

    Es maNual dE usuarIo Estimado cliente: • El uso de accesorios no son recomendados por el fabricante puede provocar heridas e invalidar la garantía que pueda tener. le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. • No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder se enrolle. sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye • Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido. limpiar y mantener el aparato. si sigue estas instrucciones, • Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice tareas le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y de mantenimiento. evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de este • No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después aparato. de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted mismo el aparato. inStruccioneS de Seguridad • Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo • Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el circuito que se encienda regularmente por el individuo. ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior. • No se permite utilizar un alargador o algo semejante. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con • Para una protección adicional, le aconsejamos instalar un interruptor capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas...
  • Seite 20: Uso De Accesorios

    Es maNual dE usuarIo deScriPción de l aS Piez aS tecnología de ione 1. Chasis • La tecnología de iones genera un flujo de iones negativos que se ven 2. Concentrador atraídos por los iones positivos del cabello y los neutralizan. 3. Botón de chorro frío • Los iones negativos tienen un efecto antiestático y acondicionador 4. Interruptor deslizante de temperatura inmediato, que hace que el cabello sea más manejable y tenga un mejor 5. Testigo de iones alineamiento, y dejándolo suave, brillante y con un aspecto saludable. 6. Interruptor de iones • Deslice el interruptor de iones (Nº 6) a I. el testigo (Nº 5) se encenderá 7. Rejilla de entradea para indicar que se generan iconos. 8. Interruptor deslizante de velocidad de aire • El efecto de los iones es menos obvio cuando se usa en entornos de 9. Gancho para colgar humedad elevada.
  • Seite 21: Limpiez A Del Dispositivo

    Es maNual dE usuarIo Pelo l argo: • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar Seque primero el extremo del cabello poniéndolo sobre las púas ningún tipo de garantía. del difusor. Ponga la parte central del cabello sobre las púas del • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán difusor y realice movimientos giratorios con el aparato para distribuir lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se uniformemente el aire caliente por el cabello. Luego, eleve el pelo producen daños derivados. cuidadosamente con el difusor de la cabeza y manténgalo. Termine las • Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones raíces con movimientos giratorios del difusor en el cuero cabelludo para personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las añadir volumen. instrucciones de seguridad. • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el único mantenimiento necesario para este aparato. limPiez a del diSPoSitivo • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. Antes de limpiar, desconecte el enchufe de la toma. Puede limpiar el • Este aparato no puede ser modificado. secador y los accesorios con un trapo húmedo quitando pelo o suciedad • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha de la rejilla y la parte posterior. El filtro (Nº 7) puede extraerse girándolo un de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de cuarto de vuelta y sacándolo. Puede limpiarse bajo el grifo. Séquelo por...
  • Seite 22 Es maNual dE usuarIo normaS de Protección del • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por medioambiente vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago correspondiente. Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. embal a je El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. roduc to Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana. decl ar ación de cumPlimiento ce Este dispositivo ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directriz de Baja Tensión "Nº 2006/95/ EC, los requisitos de protección de la Directriz EMC 2004/108/EC de "Compatiblidad Electromagnética" y los requisitos de la Directriz 93/68/EEC.
  • Seite 23 pt maNual dE utIlIzador Estimado cliente, • A utilização de acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante pode provocar ferimentos e invalidará qualquer garantia que possa ter. parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada • Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de que nunca qualidade. leia este manual de instruções cuidadosamente fica preso. para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este • Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para aparelho em água ou noutro líquido. a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. se seguir • Desligue o aparelho da tomada quando trocar para peças estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, sobresselentes ou para manutenção. que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se • Não utilize este aparelho com um cabo ou ficha danificado ou quando o divirta a utilizar este aparelho. aparelho está avariado, após ocorrer avaria ou qualquer outro dano. Para evitar perigos, certifique-se de que o cabo ou a tomada danificados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repare o aparelho sozinho. inStruçõeS de Segur anç a • Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um • Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho. aparelho comutável externo, como por exemplo, um cronómetro, ou Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o comprovativo de quando ligado a um circuito ligado e desligado regularmente. compra e, se possível, a caixa com as embalagens interiores.
  • Seite 24 pt maNual dE utIlIz ador deScriç ão daS Peç aS tecnologia de iõeS 1. Estrutura • A tecnologia de iões produz um fluxo de iões negativos que são 2. Concentrador atraídos pelos iões positivos no cabelo, neutralizando-os. 3. Botão de ar frio • Os iões negativos têm um efeito anti-estático e amaciador imediato, 4. Interruptor escolha de temperatura tornando o cabelo mais fácil de pentear e melhor alinhado, deixando-o sua. 5. Luz Indicadora de iões • Coloque o interruptor de iões (N.º 6) na posição I. A luz de controlo 6. Interruptor de iões (N.º 5) liga-se para mostrar que estão a ser criados iões. 7. Rede de entrada • O efeito de iões é menos aparente quando utilizado num ambiente com 8. Interruptor escolha de fluxo de ar muita humidade. 9. Suporte para pendurar • Se secar com um acessório, termine de fazer o estilo sem o acessório, para garantir o máximo fluxo de iões e um resultado de aspecto mais suave, brilhante e saudável.
  • Seite 25: Limpar O Aparelho

    • Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer Seque primeiro as pontas, ao colocar nos pinos do difusor. Coloque o tipo de garantia. meio do cabelo nos pinos do difusor e faça movimentos rotativos com • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções o aparelho, para distribuir o ar quente de forma homogénea pelo seu anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar cabelo. Depois com o difusor, eleve cuidadosamente o cabelo da sua não será responsável. cabeça e segure. Termine ao secar as raízes com um movimento rotativo • A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos do difusor no couro cabeludo, para adicionar algum volume. pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de segurança não forem devidamente executadas. • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção limPar o aParelho necessária para este aparelho. • Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a Antes de limpar, remova a ficha da corrente eléctrica. Pode limpar o reparação será realizada por uma empresa autorizada. secador e os acessórios com um pano húmido para remover quaisquer • Este aparelho não deve ser alterado. cabelos ou partículas de lixo na grelha da parte traseira. O filtro (N.º 7) • Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do pode ser removido, ao rodar um quarto e puxar para fora. Pode limpar o aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de filtro debaixo de água corrente. Seque o filtro muito bem antes de voltar aquisição para que seja substituído por um novo aparelho.
  • Seite 26 pt maNual dE utIlIz ador inStruçõeS ger aiS Sobre a • A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada. Protecç ão do ambiente • Após o término do período da garantia, as reparações podem ser realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação, mediante o Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os pagamento dos devidos custos. resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. embal agenS A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado. Produto Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Directiva europeia 2002/96/EC relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto é correctamente processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana. decl ar aç ão de conformidade ce Este aparelho foi construído, fabricado e é comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva “Baixa Tensão” Nº 2006/95/ EC, com as exigências da Directiva CEE Nº 2004/108/CE “Compatibilidade...
  • Seite 27: Instrukc Je Bezpieczeńst Wa

    pl INstrukc ja obsłuGI szanowny kliencie, elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A. Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości • Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta, produktu. aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego może prowadzić do obrażeń ciała, a także spowoduje unieważnienie urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję posiadanej gwarancji. obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i • Urządzenia nie należy nigdy przenosić, ciągnąc za kabel, a także należy porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania uważać, aby kabel się nie zaplątał. tego urządzenia. stosowanie się do tych instrukcji gwarantuje • Aby chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy zanurzać uzyskanie doskonałych wyników, oszczędza czas i zapobiega kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. wystąpieniu problemów. mamy nadzieję, że korzystanie z tego • Przed wymianą części zamiennych lub podjęciem czynności urządzenia będzie bardzo przyjemne. konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego. • Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. inStrukc je bezPieczeńSt wa Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę powinien wymienić • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać uważnie upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy naprawiać samodzielnie. instrukcję obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję, kartę gwarancyjną, • Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania paragon oraz, o ile to możliwe, pudełko z wewnętrznym opakowaniem.
  • Seite 28 pl INstrukc ja obsłuGI Przełącznik temperatury Przełącznik szybkości Funkcja (*) Kompetentny i wykwalifikowany elektryk: dział posprzedażny producenta, Numer 7 nawiewu Numer 8 importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona Poziom 0 Poziom 0 Wyłączony i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym Poziom 0 Poziom 1 Suszenie wolne...
  • Seite 29: Cz Yszczenie Urz Ądzenia

    Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy. Gwarancja ta włoSy długie: nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE. Najpierw wysuszyć końcówki włosów, umieszczając je na bolcach • Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można dyfuzora. Środkową część włosów położyć na bolcach dyfuzora i poruszać składać żadnych roszczeń gwarancyjnych. nim w sposób okrężny, aby równo rozprowadzić ciepłe powietrze we • Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi włosach. Następnie delikatnie unieść włosy dyfuzorem przy głowie i spowodują unieważnienie gwarancji, a za powstałe w wyniku tego przytrzymać. Wysuszyć włosy u nasady za pomocą okrężnych ruchów uszkodzenia firma Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności. dyfuzora przy skórze głowy, w ten sposób je unosząc. • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. cz ySzczenie urz ądzenia • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyciągnąć wtyczkę z konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia. gniazdka. Wyczyścić suszarkę i akcesoria wilgotną szmatką, usuwając • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona włosy i zabrudzenia na siatce i z tyłu. Filtr (nr 7) można zdjąć, przekręcając upoważnionej do tego firmie. go o ¼ i pociągając. Następnie można go umyć za pomocą bieżącej wody. • Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać. Wysuszyć dokładnie przed ponownym założeniem filtru. Do czyszczenia • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są objęte urządzenia nie korzystać z alkoholu. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani...
  • Seite 30 pl INstrukc ja obsłuGI wyt yczne dot ycz ące ochrony bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach środowiSk a prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie. zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych • Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na nieumiejętnego użytkowania. urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę • Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego poniesione koszty. jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych. oPakowanie Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu. Produk t Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/ EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
  • Seite 31 It maNualE utENtE Estimado cliente, • L’uso di accessori non consigliati dal produttore può provocare lesioni e invalidare la garanzia. parabéns e obrigado por ter adquirido este produto • Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il de elevada qualidade. leia este manual de instruções cavo non possa rimanere impigliato. cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho • Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções apparecchio in acqua o altri liqiudi. e conselhos necessários para a utilização, limpeza e • Sfilare la spina dalla presa prima di sostituire parti durante la manutenzione. manutenção do aparelho. se seguir estas instruções é • Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo. Per evitare e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar pericoli, far sostituire un cavo o una spina danneggiati da un tecnico este aparelho. autorizzato (*). Non riparare l’apparecchio da soli. • Nota: per evitare pericoli derivanti dal resettaggio accidentale della termica, non alimentare l’apparecchio attraverso un dispositivo di iStruzioni di Sicurezz a commutazione esterna, come un timer, o collegato a un circuito che viene attivato e disattivato periodicamente. • Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in funzione • Non è consentito usare prolunghe o accessori simili. l’apparecchio. Conservare istruzioni, certificato di garanzia, ricevuta di • Per fornire una maggiore protezione, consigliamo di installare un acquisto e, se possible, la scatola con l’imballaggio interno.
  • Seite 32: Utilizzo Degli Accessori

    It maNualE utENtE deScrizione Parti funzione ionic a 1. Alloggiamento • La tecnologia a ioni produce un flusso di ioni negative che sono attratti 2. Concentratore dagli ioni positivi nei capelli e che neutralizzano questi ioni positive. 3. Pulsante getto aria fredda • Gli ioni negativi hanno un immediato effetto antistatico e modellante 4. Commutatore temperatura e rendono i capelli più docili e in ordine, non ché garantiscono un look 5. Spia Ioni perfetto, elegante e sportivo. 6. Interruttore Ioni • Portare l’interruttore Ioni (N°. 6) su I. La spia (N°5) si accende per indicare 7. Grata entrata che vengono generate ioni. 8. Interruttore Potenza getto aria • L’effetto degli ioni è meno apparente quando viene utilizzato in 9. Gancio di appendimento ambienti fortemente umidi. • Se l’asciugatura viene effettuata con l’accessorio, finire in ogni caso la pettinatura speciale senza accessorio, in modo da garantire un flusso massimo di ioni e un risultato più elegante, ordinato e sportivo.
  • Seite 33: Pulizia Dell'apparecchio

    • Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. e residui vari da griglia e parte posteriore.Il filtro (N°. 7) può essere rimosso • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio al girandolo di un quarto di giro ed estraendolo. La pulizia può essere vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto. effettuata sotto il rubinetto. Asciugare accuratamente prima di reinserire • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita il filtro. Non utilizzare alcool per pulire l’apparecchio. Non immergere mai dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio assistenza. l’apparecchio in acqua o altro liquido. Pulire le parti accuratamente. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento. • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta gar anzia da garanzia e quindi deve essere pagata! • All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà estesa • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha valore legale • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea 1944/44CE effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro • Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare pagamento dei costi previsti. alcuna forma di garanzia. • Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è responsabile per qualsiasi danno conseguente. • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
  • Seite 34 It maNualE utENtE linee guida Per la Protezione dell’ambiente Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. imball aggio La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. Prodot to Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute. dichiar a zione di conformità ec Questo dispositivo è progettato, prodotto e marchiato secondo gli obiettivi di sicurezza della Direttiva sul Basso Consumo N° 2006/95/EC, i requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004/108/EC sulla "Compatibilità Elettromagnetica" e i requisiti della Direttiva 93/68/EEC.
  • Seite 35 sv aNväNdarE kära kund, • Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan orsaka skador och ogiltiggör eventuella garantier. vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna • Flytta aldrig apparaten genom att dra den i sladden och se till att högkvalitativa produkt. läs bruksanvisningen noggrant sladden inte kan trassla sig. så att du kan använda apparaten på bästa sätt. denna • För att undvika eltötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för apparaten i vatten eller någon annan vätska. användning, rengöring och underhåll av apparaten. om du • Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du ska byta revervdelar eller utföra följer dessa anvisningar kommer du att erhålla utmärkta underhåll på apparaten. resultat samt spara tid och undvika problem. vi hoppas att du • Använd inte den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad kommer att få mycket nöje av denna apparat. eller om apparaten inte fungerar ordentligt eller om den har skadats på något sätt. För att undvika faror ska alltid en skadad sladd eller kontakt bytas av en auktoriserad tekniker (*). Försök inte reparera apparaten själv. SäkerhetSrutiner • Obs: För att undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte denna apparat kopplas till en extern kopplingsanordning, som till exempel • Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. Förvara en timer, eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas på eller av. dessa anvisningar, garantibeviset, inköpskvittot och, om möjligt, • Användning av förlängningssladd eller liknande är inte tillåtet. förpackningen (även innerförpackningen) på en säker plats. • För ytterligare skydd råder vi dig att installera en jordfelsbrytare i den • Denna apparat är ej avsedd att användas av personer (inkl. barn) med strömkrets som förser badrummet med el. Denna jordfelsbrytare får inte ha nedsatta sinnesförmågor, eller nedsatt fysisk eller mental förmåga, eller...
  • Seite 36: Beskrivning Av Delar

    sv aNväNdarE beSkrivning av del ar joniSeringSfunk tionen 1. Hölje • Jon teknologin producerar ett flöde av negativa joner som attraheras av 2. Koncentrator de positiva jonerna i håret och neutraliserar dem. 3. Kallblåsknapp • De negativa jonerna har en omedelbar antistatisk och 4. Skjutreglage för temperatur behandlingseffekt, som gör ditt hår mer hanterbart och bättre anpassat 5. Jonindikerande lampa och lämnar det med ett mjukt, skinande och friskt utseende. 6. Jonbrytare • Skjut jonbrytaren (Nr. 6) till I. Kontrollampan tänds (Nr. 5) för att visa att 7. Insugsnät joner skapas. 8. Skjutreglage för blåshastighet • Effekten från Jonerna är mindre märkbar när den används i områden 9. Hängögla med hög luftfuktighet. • Om du torkar med tillbehör, avsluta stylningen utan tillbehör för att försäkra dig om maximalt flöde av joner och ett mjukare, mer glänsande användning och friskare utseende som resultat.
  • Seite 37: Rengöring Av Appar Aten

    ångt hår: • Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon Torka hårändarna först genom att placera dem på piggarna på diffusorn. som helst garanti. Placera mitten av håret på piggarna på diffusorn och gör roterande • Skador som orsakats av att bruksanvisningen inte följts leder till att garantin rörelser för att distribuera varmluften jämnt genom ditt hår. Sedan, med ogiltigförklaras. Om detta leder till följdskador kan Tristar inte hållas ansvariga. diffusorn, lyft ditt hår försiktigt till ditt huvud och håll det där. Avsluta med • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som rötterna genom att göra roterande rörelser med diffusorn på skalpen för orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna inte följts. att lägga till lite lyft. • Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll som behövs utföras för denna apparat. • Om apparaten behöver repareras måste detta utföras av en auktoriserad rengöring av aPPar aten firma. • Denna apparat får inte modifieras eller ändras. Innan rengöring, dra ut kontakten från uttaget. Du kan rengöra hårtorken • Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet och tillbehören med en fuktig trasa för alla typer av hår eller smutspartiklar och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta på gallret på baksidan. Filtret (Nr. 7) kan avlägsnas genom att vrida det ut apparaten mot en ny. ett fjärdedels varv och dra loss. Detta kan sedan rengöras under kranen. • För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”.
  • Seite 38 sv aNväNdarE rik tlinjer för Skydd av mil jön Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen. förPackning Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad. Produk t Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på ett negativt sätt tillk ännagivande för överenSStämmelSe med ec Denna apparat är designad, tillverkad och marknadsförd enligt de säkerhets direktiv som gäller får låg spänningsdirektivet ”Nr 2006/95/ EC, skyddskraven för EMC direktiv 2004/108/EC” elektromagnetisk kompabilitet” och kraven för direktiv 93/68/EEC.
  • Seite 40 Hd-2325 jules verneweg 87 5015 bH tilburg, the Netherlands w w w.trIstar.Eu...

Inhaltsverzeichnis