Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony DSC-HX90V Gebrauchsanleitung
Sony DSC-HX90V Gebrauchsanleitung

Sony DSC-HX90V Gebrauchsanleitung

Digitale fotokamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSC-HX90V:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 82
© 2015 Sony Corporation
Printed in China
Fotocamera digitale / Istruzioni per l'uso
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing
Digital stillbildskamera / Handledning
Digitaalikamera / Käyttöopas
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning
"Help Guide" (Web manual)
Refer to "Help Guide" for in-depth
instructions on the many functions of
the camera.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/
DSC-HX90V/DSC-HX90/DSC-WX500
4-572-610-41(1)
IT
PT
DE
NL
PL
CZ
HU
SK
SE
FI
NO
DK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DSC-HX90V

  • Seite 1 Digital stillbildskamera / Handledning Digitaalikamera / Käyttöopas Digitalt stillkamera / Bruksanvisning Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning “Help Guide” (Web manual) Refer to “Help Guide” for in-depth instructions on the many functions of the camera. http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ © 2015 Sony Corporation Printed in China DSC-HX90V/DSC-HX90/DSC-WX500...
  • Seite 2: Visualizzazione Della Guida

    “Guida” è un manuale online. “Guida” è accessibile dal computer o dallo smartphone. Consultarlo per le istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della fotocamera. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ Visualizzazione della guida Questa fotocamera è dotata di una guida di istruzioni integrata. Fn (Funzione) MENU (Guida nella fotocam./...
  • Seite 3 • Non bruciare o gettare nel fuoco. • Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita. • Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
  • Seite 4 Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 5 Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici.
  • Seite 6 “Guida” (pagina 2). Impostazione della lingua Se necessario, prima di utilizzare la fotocamera cambiare la lingua dello schermo (pagina 18). Informazioni sulle illustrazioni Se non specificato diversamente, le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si riferiscono al modello DSC-HX90V.
  • Seite 7: Identificazione Delle Parti

    (Indice)/leva zoom di Communication) è uno standard riproduzione internazionale della tecnologia di E Spia dell’autoscatto/Illuminatore comunicazione wireless a corto raggio. L Anello di controllo F Ricevitore GPS (incorporato, M Obiettivo solo DSC-HX90V) G Flash • Non coprire il flash con le dita.
  • Seite 8 I Terminale USB multiplo/Micro • Supporta il dispositivo compatibile con micro USB. J Antenna Wi-Fi (incorporata) K Gancio per cinturino L Rotellina di controllo M Tasto (Riproduzione) N Tasto / (Guida nella fotocam./Cancellazione) A Microfono B Interruttore (flash a scomparsa) C Monitor •...
  • Seite 9 DSC-WX500 (Contrassegno N) • Accostare il contrassegno quando si collega la fotocamera a uno Smartphone dotato della funzione NFC. • NFC (Near Field Communication) è uno standard internazionale della tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio. H Obiettivo A Tasto ON/OFF (Accensione) B Pulsante di scatto C Manopola del modo (Auto.
  • Seite 10 D Per la ripresa: Tasto Fn (Funzione) Per la visione: Tasto (Invia a Smartphone) E Tasto MOVIE (Filmato) F Tasto MENU G Indicatore luminoso di carica H Terminale USB multiplo/Micro • Supporta il dispositivo compatibile con micro USB. I Antenna Wi-Fi (incorporata) J Gancio per cinturino A Leva di blocco della batteria K Rotellina di controllo...
  • Seite 11 Inserimento del pacco batteria Leva di blocco della batteria Aprire lo sportellino. Inserire il pacco batteria. • Mentre si preme la leva di blocco della batteria, inserire il pacco batteria come è illustrato. Accertarsi che la leva di blocco della batteria si blocchi dopo l’inserimento.
  • Seite 12: Caricamento Del Pacco Batteria

    Caricamento del pacco batteria Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Cavo di Indicatore luminoso di alimentazione carica Accesa: In carica Per i clienti in nazioni/regioni diverse Spenta: Carica terminata dagli Stati Uniti e dal Canada Lampeggiante: Errore nella carica o la carica ha fatto temporaneamente una pausa perché...
  • Seite 13 • Al termine della carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa a muro. • Assicurarsi di usare solo pacchi batteria, il cavo USB micro (in dotazione) e l’alimentatore CA (in dotazione) di marca Sony autentici. • L’ alimentatore CA AC-UD11 (in vendita separatamente) potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
  • Seite 14 Carica mediante il collegamento a un computer Il pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera a un computer usando un cavo USB micro. Collegare la fotocamera al computer. La fotocamera deve essere spenta. Ad una presa • Se si collega la fotocamera a un computer quando è accesa, la batteria non viene caricata, ma la fotocamera sarà...
  • Seite 15 • Il numero di immagini che è possibile registrare è per la ripresa nelle seguenti condizioni: – Uso del Memory Stick PRO Duo™ Sony (Mark2) (in vendita separatamente) – Il pacco batteria è usato ad una temperatura ambiente di 25°C.
  • Seite 16 • I numeri di minuti per la ripresa dei filmati si basano sullo standard CIPA e sono per la ripresa nelle seguenti condizioni: – [ Impost. registraz.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Ripresa tipica dei filmati: La durata della batteria si basa sull’avvio/arresto della ripresa, sulla zumata, sull’accensione/sullo spegnimento, ecc.
  • Seite 17 • Il corretto funzionamento non è garantito con tutte le schede di memoria. Per le schede di memoria di produttori diversi da Sony, rivolgersi al produttore. • Quando si usano le schede di memoria Memory Stick Micro o microSD con questa fotocamera, accertarsi di usarle con l’adattatore appropriato.
  • Seite 18 Note • Non rimuovere mai la scheda di memoria/il pacco batteria quando la spia di accesso (pagina 8, 10) è accesa. Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda di memoria. Impostazione della lingua e dell’orologio ON/OFF (Accensione) Rotellina di controllo Selezionare le voci: Impostare il valore numerico della data e dell’ora:...
  • Seite 19 Impostare [Ora legale], [Data/Ora] e [Formato data], quindi premere z. • Quando si imposta [Data/Ora], mezzanotte è 12:00 AM e mezzogiorno è 12:00 PM. Controllare che [Immissione] sia selezionata, quindi premere z. Ripresa di fermi immagine/filmati Pulsante di scatto Leva W/T (zoom) Manopola del modo W: zumare...
  • Seite 20: Visualizzazione Delle Immagini

    Note • Quando si usa la funzione dello zoom mentre si riprende un filmato, il suono della fotocamera in funzione sarà registrato. Il suono della fotocamera tende a venire registrato in particolare quando [Velocità zoom] è impostata su [Veloce] e quando [Funz.
  • Seite 21 2 Selezionare [Canc.] con v sulla rotellina di controllo, quindi premere z. Ritorno alla ripresa delle immagini Premere a metà il pulsante di scatto. Introduzione ad altre funzioni Anello di controllo (solo DSC-HX90V/HX90) MENU Rotellina di controllo Fn (Funzione) Rotellina di controllo DISP (Contenuti visualizzaz.): Consente di cambiare quanto visualizzato sullo...
  • Seite 22 3 Selezionare il valore di impostazione ruotando la rotellina di controllo o l’anello di controllo. Anello di controllo (solo DSC-HX90V/HX90) Le funzioni preferite possono essere assegnate all’anello di controllo. Durante la ripresa è possibile modificare le impostazioni prestabilite semplicemente...
  • Seite 23: Voci Di Menu

    Modo avanzam. continua. Imposta la ripresa con autoscatto nel modo a forcella, Impostaz. bracketing l’ordine di ripresa per l’esposizione a forcella e (solo DSC-HX90V/ l’esposizione a forcella con il bilanciamento del HX90) bianco. Modo flash Imposta le impostazioni del flash.
  • Seite 24 Bilanc.bianco Regola i toni di colore di un’immagine. DRO/HDR auto Compensa automaticamente la luminosità e il (solo DSC-HX90V/ contrasto. HX90) Stile personale Seleziona l’elaborazione desiderata dell’immagine. È (solo DSC-HX90V/ possibile anche regolare il contrasto, la saturazione e HX90) la nitidezza.
  • Seite 25 Imposta il tipo di informazioni da visualizzare nel monitor o nel mirino* premendo DISP sulla rotellina Tasto DISP di controllo. * Solo DSC-HX90V/HX90 Livello eff. contorno Intensifica il contorno dei campi a fuoco con un (solo DSC-HX90V/ colore specifico quando si mette a fuoco HX90) manualmente.
  • Seite 26 Fn (Funzione). Assegna una funzione desiderata al tasto e all’anello Impost. person. tasti di controllo*. * Solo DSC-HX90V/HX90 Imposta la funzione dello zoom dell’anello di controllo. Quando si seleziona [Rapido], la posizione Funz. Zoom su anello di zoom si sposta in base al grado di rotazione (solo DSC-HX90V/ dell’anello di controllo.
  • Seite 27 È possibile impostare questo dispositivo in modo che non esegua le comunicazioni wireless e le funzioni Modo Aeroplano GPS*. * Solo DSC-HX90V È possibile registrare facilmente il punto di accesso Pressione WPS sulla fotocamera premendo il tasto WPS. È possibile registrare manualmente il punto di Imp.
  • Seite 28 Imposta il modo in cui le immagini sono raggruppate Modo visione per la riproduzione. Indice immagini Visualizza contemporaneamente più immagini. Rotazione schermo Imposta la direzione di riproduzione dell’immagine di (solo DSC-HX90V/ registrazione. HX90) Proiez.diapo. Mostra una proiezione di diapositive. Ruota Ruota l’immagine.
  • Seite 29 Impostazioni GPS Imposta la funzione GPS. (solo DSC-HX90V) Imposta la funzione di caricamento della fotocamera Impostazioni caric. quando si usa una scheda Eye-Fi. Imposta se visualizzare il menu a riquadri ad ogni Menu a riquadri pressione del tasto MENU. Attiva o disattiva la guida della manopola del modo Guida manop.
  • Seite 30 Imposta il metodo usato per assegnare i numeri di file Numero file ai fermi immagine e ai filmati. Cambia la cartella selezionata per memorizzare i Selez. cartella REG fermi immagine e i filmati (MP4). Crea una cartella nuova per memorizzare i fermi Nuova cartella immagine e i filmati (MP4).
  • Seite 31 • Usare il seguente URL per le applicazioni Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Se il software PMB (Picture Motion Browser), in dotazione con i modelli rilasciati prima del 2011, è già stato installato sul computer, PlayMemories Home lo sovrascriverà...
  • Seite 32: Requisiti Del Sistema

    In caso contrario i dati potrebbero danneggiarsi. • Per scollegare la fotocamera dal computer, fare clic su nella barra delle applicazioni, quindi fare clic su [Espelli DSC-HX90V], [Espelli DSC-HX90] o [Espelli DSC-WX500].
  • Seite 33: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Registrabile Dei Filmati

    È possibile aggiungere le funzioni desiderate alla fotocamera collegandosi al sito web di scaricamento delle applicazioni (PlayMemories Camera Apps™) tramite Internet. http://www.sony.net/pmca/ • Dopo aver installato un’applicazione, è possibile richiamare l’applicazione accostando uno Smartphone Android abilitato NFC al contrassegno N sulla fotocamera, usando la funzione [One touch(NFC)].
  • Seite 34 Filmati La seguente tabella mostra i tempi massimi approssimativi di registrazione utilizzando una scheda di memoria formattata con questa fotocamera. (h (ora), m (minuto)) Capacità 2 GB 64 GB Impost. registraz. 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M —...
  • Seite 35: Note Sull'uso Della Fotocamera

    1080 60p/1080 50p. • Mentre si è a bordo di un aereo, impostare [Modo Aeroplano] su [Attiv.]. Informazioni sui dispositivi compatibili con GPS (solo DSC-HX90V) • Usare il GPS in conformità alle regole delle nazioni e regioni in cui viene usato.
  • Seite 36 ZEISS in base alle norme di qualità della ZEISS in Germania. Note sul monitor, sul mirino elettronico (solo DSC-HX90V/HX90) e sull’obiettivo • Il monitor e il mirino elettronico sono fabbricati usando la tecnologia ad altissima precisione e perciò...
  • Seite 37 • Fare attenzione che il dito non ostacoli quando si spinge giù il flash. Accessori Sony Utilizzare solo accessori originali a marchio Sony, per evitare possibili malfunzionamenti. Gli accessori a marchio Sony potrebbero non essere disponibili sul mercato in alcune nazioni o regioni.
  • Seite 38 Nessuna garanzia nel caso di contenuto danneggiato o di registrazioni non riuscite Sony non può fornire garanzie nel caso di mancata registrazione, perdita o danni alle immagini o ai dati audio registrati a causa di un malfunzionamento della fotocamera o del supporto di registrazione, ecc. Si consiglia di eseguire il backup dei dati importanti.
  • Seite 39: Dati Tecnici

    * Supporta il dispositivo compatibile Quando [ SteadyShot] è con micro USB. impostato su [Standard] SteadyShot: Ottico [Mirino] (solo DSC-HX90V/HX90) Formato file (fermi immagine): Conforme a JPEG (DCF, Exif, Tipo: Mirino elettronico (a MPF Baseline), compatibile con elettroluminescenza organica) DPOF...
  • Seite 40 NFC: Conforme con NFC Forum Type Consumo: 3 Tag DSC-HX90V/HX90: Circa 1,4 W (durante la ripresa con DSC-HX90V Model No. WW247506 il monitor) DSC-HX90 Model No. WW408340 Circa 1,5 W (durante la ripresa con DSC-WX500 Model No. WW220188 il mirino)
  • Seite 41 NFC Forum, Inc. negli fabbrica o marchi di fabbrica Stati Uniti e in altre nazioni. registrati di Sony Corporation. • DLNA e DLNA CERTIFIED sono • XAVC S e sono marchi marchi di fabbrica della Digital registrati di Sony Corporation.
  • Seite 42 “Guia de Ajuda” é um manual on-line. Pode ler o “Guia de Ajuda” no seu computador ou smartphone. Consulte-o para instruções aprofundadas sobre muitas funções da câmara. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ Visualizar o Guia Esta câmara está equipada com um manual de instruções incorporado. Fn (Função) MENU (Manual da Câmara/Apagar)
  • Seite 43 • Não proceda à incineração nem queime. • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
  • Seite 44 Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha Pelo presente, a Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 45 Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos e pilhas não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
  • Seite 46: Verificação Dos Itens Fornecidos

    “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide” (fornecido) ou o “Guia de Ajuda” (página 2). Sobre a definição de idioma Altere o idioma do ecrã antes de utilizar a câmara se necessário (página 18). Sobre as ilustrações As ilustrações utilizadas neste manual são da DSC-HX90V salvo indicação em contrário.
  • Seite 47: Identificação Dos Componentes

    Para visualização: Communication) é uma norma Alavanca (Índice)/ internacional de tecnologia de alavanca zoom de reprodução comunicação sem fios de curto E Luz do temporizador alcance. L Anel de controlo automático/Iluminador AF F Recetor GPS (incorporado, M Objetiva DSC-HX90V apenas)
  • Seite 48 I Multi Terminal/Terminal Micro • Suporta dispositivo compatível com Micro USB. J Antena Wi-Fi (incorporada) K Gancho para a correia L Seletor de controlo M Botão (Reprodução) N Botão / (Manual da Câmara/ Apagar) A Microfone B Botão (abertura do Flash) C Monitor •...
  • Seite 49 DSC-WX500 (marca N) • Toque na marca quando liga a câmara a um smartphone equipado com a função NFC. • NFC (Near Field Communication) é uma norma internacional de tecnologia de comunicação sem fios de curto alcance. H Objetiva A Botão ON/OFF (Alimentação) B Botão do obturador C Seletor de modo (Auto inteligente)/...
  • Seite 50 D Para fotografar: Botão Fn (Função) Para visualização: Botão (Env. p/ Smartphone) E Botão MOVIE (Filme) F Botão MENU G Indicador luminoso de carga H Multi Terminal/Terminal Micro • Suporta dispositivo compatível com Micro USB. I Antena Wi-Fi (incorporada) A Alavanca de bloqueio da bateria J Gancho para a correia B Ranhura de inserção da bateria K Seletor de controlo...
  • Seite 51: Inserir A Bateria

    Inserir a bateria Alavanca de bloqueio da bateria Abra a tampa. Insira a bateria. • Enquanto prime a alavanca de bloqueio da bateria, insira a bateria como ilustrado. Certifique-se de que a alavanca de bloqueio da bateria bloqueia após a inserção. •...
  • Seite 52: Carregar A Bateria

    Carregar a bateria Para clientes nos EUA e Canadá Cabo de Indicador luminoso de alimentação carga Aceso: A carregar Para clientes nos países/regiões Apagado: O carregamento que não os EUA e Canadá terminou Intermitente: Erro de carregamento ou o carregamento parou temporariamente porque a temperatura não está...
  • Seite 53 • Quando o carregamento tiver terminado, desligue o Transformador de CA da tomada de parede. • Certifique-se de que usa apenas baterias, cabo micro USB (fornecido) e Transformador de CA (fornecido) genuínos da Sony. • O Transformador de CA AC-UD11 (vendido separadamente) pode não estar disponível em alguns países/regiões.
  • Seite 54 Carregamento através da ligação a um computador A bateria pode ser carregada ligando a câmara a um computador, utilizando o cabo micro USB. Ligue a câmara ao computador com a câmara desligada. A uma tomada • Se ligar a câmara a um computador quando a alimentação estiver ligada, embora a bateria não seja carregada, a câmara será...
  • Seite 55 • O número de imagens que podem ser gravadas é para fotografia sob as seguintes condições: – Utilização de Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) da Sony (vendido separadamente) – A bateria é usada a uma temperatura ambiente de 25°C.
  • Seite 56 • O número de minutos para gravação de filme baseia-se na norma CIPA, e é para filmagem nas seguintes condições: – [ Defin. Gravação]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Filmagem típica de filme: A duração da bateria baseia-se em iniciar/parar a filmagem, fazer zoom, ligar/desligar, etc.
  • Seite 57 Notas • Não há garantia de que todos os cartões de memória funcionem corretamente. Em relação a cartões de memória produzidos por fabricantes sem ser a Sony, consulte os fabricantes dos produtos. • Quando utilizar os cartões de memória Memory Stick Micro ou microSD com esta...
  • Seite 58 Para retirar o cartão de memória/bateria Cartão de memória: Carregue no cartão de memória para dentro uma vez para o ejetar. Bateria: Deslize a alavanca de bloqueio da bateria. Certifique-se de que não deixa cair a bateria. Notas • Nunca retire o cartão de memória/bateria quando a luz de acesso (página 8, 10) estiver acesa.
  • Seite 59 Selecione uma localização geográfica desejada seguindo as instruções no ecrã, depois prima z. Defina [Hora de verão], [Data/Hora] e [Formato de Data], depois prima z. • Quando definir [Data/Hora], meia-noite é 12:00 AM, e meio-dia é 12:00 PM. Verifique se [Confirmar] está selecionado, depois prima Fotografar imagens fixas/gravar filmes Botão do obturador Alavanca...
  • Seite 60: Visualizar Imagens

    Notas • Quando usar a função de zoom enquanto grava um filme, o som da câmara a funcionar será gravado. O som da câmara tende a ser gravado particularmente quando [Velocidade do Zoom] estiver definida para [Rápida] e quando [Fun. Zoom no Anel] estiver definida para [Rápido].
  • Seite 61 2 Selecione [Apagar] com v no seletor de controlo, depois prima z. Voltar para fotografia de imagens Prima o botão do obturador até meio. Introdução de outras funções Anel de controlo (DSC-HX90V/HX90 apenas) MENU Seletor de controlo Fn (Função) Seletor de controlo DISP (Ver Conteúdo): Permite-lhe mudar a visualização do ecrã.
  • Seite 62 3 Selecione o valor de definição rodando o seletor de controlo ou o anel de controlo. Anel de controlo (DSC-HX90V/HX90 apenas) As suas funções favoritas podem ser atribuídas ao anel de controlo. Quando fotografar, as definições estabelecidas podem ser alteradas apenas ao rodar o...
  • Seite 63: Itens Do Menu

    Define o modo de avanço, como para fotografia Modo de avanço contínua. Define fotografia com temporizador automático no Definições Bracket modo bracket, sequência de fotografia para (DSC-HX90V/HX90 bracketing de exposição e bracketing de equilíbrio de apenas) brancos. Modo flash Define as definições do flash.
  • Seite 64 DRO/HDR Auto Compensa automaticamente a luminosidade e o (DSC-HX90V/HX90 contraste. apenas) Modo criativo Seleciona o processamento da imagem desejado. (DSC-HX90V/HX90 Pode também ajustar o contraste, saturação e nitidez. apenas) Seleciona o filtro de efeito desejado para obter uma Efeito de imagem expressão mais impressionante e artística.
  • Seite 65 Define o tipo de informação a visualizar no monitor Botão DISP ou no visor* premindo DISP no seletor de controlo. * DSC-HX90V/HX90 apenas Nível Saliência Aumenta o contorno das variações focadas com uma (DSC-HX90V/HX90 cor específica quando foca manualmente.
  • Seite 66 Fn (Função) for carregado. Atribui uma função desejada ao botão e anel de Defin. Tecla Person. controlo*. * DSC-HX90V/HX90 apenas Define a função de zoom do anel de controlo. Quando Fun. Zoom no Anel seleciona [Rápido], a posição do zoom desloca-se (DSC-HX90V/HX90 conforme o grau de rotação do anel de controlo.
  • Seite 67 NFC. Pode definir este dispositivo para não executar Modo avião comunicações sem fios e funções de GPS*. * DSC-HX90V apenas Pode registar facilmente o ponto de acesso para a Premir WPS câmara carregando no botão WPS.
  • Seite 68 Define a forma em que as imagens são agrupadas para Modo de Visualiz. reprodução. Índice de imagens Apresenta múltiplas imagens ao mesmo tempo. Rotação de Exibição Define a direção de reprodução da imagem de (DSC-HX90V/HX90 gravação. apenas) Apresen slides Mostra uma apresentação de slides. Rodar Roda a imagem.
  • Seite 69 Definições GPS Define a função de GPS. (DSC-HX90V apenas) Define a função de envio da câmara quando usar um Carregar definições cartão Eye-Fi. Define se visualiza o menu mosaico cada vez que Menu Mosaico premir o botão MENU. Liga ou desliga o guia do seletor de modo (a Guia Selet.
  • Seite 70 Formatar Formata o cartão de memória. Define o método usado para atribuir números de N.º ficheiro ficheiro a imagens fixas e filmes. Muda a pasta selecionada para guardar imagens fixas Selec.pasta GRAV e filmes (MP4). Cria uma nova pasta para guardar imagens fixas e Nova pasta filmes (MP4).
  • Seite 71 • Use o seguinte URL para aplicações Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Se o software PMB (Picture Motion Browser), fornecido com modelos lançados antes de 2011, já tiver sido instalado no seu computador, PlayMemories Home irá...
  • Seite 72: Requisitos Do Sistema

    • Não desligue o cabo micro USB (fornecido) da câmara enquanto o ecrã de operação ou o ecrã de acesso for visualizado. Ao fazê-lo pode danificar os dados. • Para desligar a câmara do computador, clique em na barra de tarefas, depois clique em [Ejectar DSC-HX90V], [Ejectar DSC-HX90] ou [Ejectar DSC- WX500].
  • Seite 73: Número De Imagens Fixas E Tempo De Gravação De Filmes

    Pode adicionar as funções desejadas para a sua câmara ligando ao Website de transferência de aplicações (PlayMemories Camera Apps™) através da Internet. http://www.sony.net/pmca/ • Após instalar uma aplicação, pode chamar a aplicação aproximando um smartphone Android com NFC à marca N na câmara, usando a função [Um só toque(NFC)].
  • Seite 74 Filmes A tabela abaixo mostra os tempos de gravação totais aproximados usando um cartão de memória formatado com esta câmara. (h (hora), m (minuto)) Capacidade 2 GB 64 GB Defin. Gravação 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M —...
  • Seite 75: Notas Sobre A Utilização Da Câmara

    1080 60p/1080 50p. • Quando estiver a bordo de um avião, defina [Modo avião] para [Lig.]. Sobre dispositivos compatíveis com GPS (DSC-HX90V apenas) • Use GPS em conformidade com os regulamentos dos países e regiões onde o usa. • Se não gravar a informação de localização, defina [GPS Lig/Deslig] para [Desligado].
  • Seite 76 ZEISS de acordo com as normas de qualidade de ZEISS na Alemanha. Notas sobre o monitor, visor eletrónico (DSC-HX90V/HX90 apenas) e objetiva • O monitor e visor eletrónico são fabricados usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para...
  • Seite 77 • Tenha cuidado para que o seu dedo não fique no caminho quando fechar o flash. Acessórios Sony Use apenas acessórios genuínos da marca Sony, caso contrário pode causar uma avaria. Os acessórios da marca Sony podem não ser comercializados em alguns países ou regiões.
  • Seite 78 Não há garantia no caso de conteúdo danificado ou falhas de gravação A Sony não pode oferecer garantias no caso de falha de gravação ou perda ou danos das imagens gravadas ou dos dados de áudio devido a um mau funcionamento da câmara ou do suporte de gravação, etc.
  • Seite 79: Características Técnicas

    * Suporta dispositivo compatível com 32,5 mm – 975 mm Micro USB. Quando [ SteadyShot] estiver regulado para [Normal] [Visor] (DSC-HX90V/HX90 apenas) SteadyShot: Ótico Formato de ficheiro (Imagens fixas): Tipo: Visor eletrónico Conforme JPEG (DCF, Exif, MPF (Eletroluminescente Orgânico) Baseline), Compatível com DPOF Número total de pontos:...
  • Seite 80 NP-BX1, 3,6 V NFC: Conforme NFC Forum Type 3 Transformador de CA AC-UB10C/ UB10D, 5 V Consumo de energia: DSC-HX90V Model No. WW247506 DSC-HX90V/HX90: DSC-HX90 Model No. WW408340 Aprox. 1,4 W (durante fotografia DSC-WX500 Model No. WW220188 com o monitor) Aprox.
  • Seite 81 Sony Corporation. marcas comerciais ou marcas • XAVC S e são marcas registadas da Google Inc. registadas da Sony Corporation. • Eye-Fi é uma marca comercial da • “AVCHD Progressive” e logótipo Eye-Fi, Inc. “AVCHD Progressive” são marcas • Além disso, os nomes do sistema e...
  • Seite 82: Anzeigen Des Führers

    „Hilfe“ ist eine Online-Anleitung. Sie können die „Hilfe“ auf Ihrem Computer oder Smartphone lesen. Schlagen Sie darin nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ Anzeigen des Führers Diese Kamera ist mit einer eingebauten Bedienungsanleitung ausgestattet. Fn (Funktion) MENU (Kameraführer/Löschen)
  • Seite 83 Aufnahmetipp Die Kamera zeigt Aufnahmetipps für den gewählten Aufnahmemodus an. 1 Drücken Sie die Taste / (Kameraführer/Löschen) im Aufnahmemodus. 2 Wählen Sie den gewünschten Aufnahmetipp aus, und drücken Sie dann z am Einstellrad. Der Aufnahmetipp wird angezeigt. • Sie können den Bildschirm mit v/V rollen und die Aufnahmetipps mit b/B wechseln.
  • Seite 84 • Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion. • Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern. • Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit. • Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
  • Seite 85 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
  • Seite 86: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    (mitgeliefert) oder in der „Hilfe“ (Seite 2). Info zur Spracheinstellung Ändern Sie die Bildschirmsprache bei Bedarf vor Benutzung der Kamera (Seite 19). Info zu den Abbildungen Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen beziehen sich auf das Modell DSC-HX90V, wenn nicht anders angegeben.
  • Seite 87: Identifizierung Der Teile

    Identifizierung der Teile DSC-HX90V/HX90 • Um den Blitz zu benutzen, drücken Sie die Taste (Blitz ausklappen). Wenn Sie den Blitz nicht benutzen, drücken Sie ihn von Hand hinein. H Dioptrien-Einstellhebel I Sucher • Um den Sucher zu benutzen, A Taste ON/OFF (Ein-Aus) schieben Sie den Sucher- B Auslöser...
  • Seite 88 I Multi/Micro-USB-Buchse • Unterstützt Micro-USB- kompatible Geräte. J Wi-Fi-Antenne (eingebaut) K Öse für Riemen L Einstellrad M Taste (Wiedergabe) N Taste / (Kameraführer/ Löschen) A Mikrofon B Taste (Blitz ausklappen) C Monitor • Sie können den Monitor auf einen leicht einsehbaren Winkel einstellen, um Bilder aus der Froschperspektive oder Selbstporträts aufzunehmen,...
  • Seite 89 DSC-WX500 (N-Zeichen) • Berühren Sie das Zeichen, um die Kamera mit einem Smartphone zu verbinden, das mit der NFC- Funktion ausgestattet ist. • NFC (Near Field Communication) ist ein internationaler Standard der drahtlosen Datenübertragung über kurze Strecken. H Objektiv A Taste ON/OFF (Ein-Aus) B Auslöser C Moduswahlknopf (Intelligente Auto.)/...
  • Seite 90 D Für Aufnahme: Taste Fn (Funktion) Für Wiedergabe: Taste (An Smartph. send.) E Taste MOVIE (Film) F Taste MENU G Ladekontrollleuchte H Multi/Micro-USB-Buchse • Unterstützt Micro-USB- kompatible Geräte. I Wi-Fi-Antenne (eingebaut) J Öse für Riemen A Akku-Verriegelungshebel K Einstellrad B Akkueinschubfach L Taste (Wiedergabe) C Stativgewinde...
  • Seite 91: Einsetzen Des Akkus

    Einsetzen des Akkus Akku-Verriegelungshebel Öffnen Sie die Klappe. Führen Sie den Akku ein. • Während Sie den Akku-Verriegelungshebel drücken, führen Sie den Akku ein, wie abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass der Akku- Verriegelungshebel nach dem Einschub einrastet. • Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen.
  • Seite 92: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Für Kunden in den USA und Kanada Netzkabel Ladekontrollleuchte Leuchtet: Ladevorgang aktiv Für Kunden in Ländern/Regionen Aus: Ladevorgang beendet außer den USA und Kanada Blinkend: Ladefehler oder Unterbrechung des Ladevorgangs, weil Kamera außerhalb des geeigneten Temperaturbereichs ist Schließen Sie die Kamera mit dem Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) an das Netzteil (mitgeliefert) an.
  • Seite 93 Stromquelle abzutrennen. • Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose. • Verwenden Sie nur Original-Akkus der Marke Sony, das Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) und das Netzteil (mitgeliefert). • Das Netzteil AC-UD11 (getrennt erhältlich) ist in manchen Ländern/Regionen eventuell nicht erhältlich.
  • Seite 94: Laden Durch Anschluss An Einen Computer

    Laden durch Anschluss an einen Computer Der Akku kann geladen werden, indem die Kamera über ein Micro-USB- Kabel an einen Computer angeschlossen wird. Verbinden Sie die Kamera im ausgeschalteten Zustand mit dem Computer. An eine USB- Buchse • Wenn Sie die Kamera im eingeschalteten Zustand an einen Computer anschließen, wird die Batterie nicht geladen, aber die Kamera wird vom Computer mit Strom versorgt, so dass Sie Bilder zum Computer importieren können, ohne Sorgen zu haben, dass die Batterie erschöpft wird.
  • Seite 95 Benutzungsbedingungen abnehmen. • Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen: – Verwendung eines Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (getrennt erhältlich) – Der Akku wird bei einer Umgebungstemperatur von 25°C benutzt. – [GPS Ein/Aus] ist auf [Aus] eingestellt (nur DSC-HX90V)
  • Seite 96 • Die Zahl für „Aufnahme (Standbilder)“ basiert auf dem CIPA-Standard und gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP ist auf [Alle Infos anz.] eingestellt. – Eine Aufnahme alle 30 Sekunden. – Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet. –...
  • Seite 97: Einsetzen Einer Speicherkarte (Getrennt Erhältlich)

    Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich) Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten. Öffnen Sie die Klappe. Setzen Sie die Speicherkarte ein. • Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus, und führen Sie die Speicherkarte ein, bis sie einrastet. Schließen Sie die Klappe.
  • Seite 98: Verwendbare Speicherkarten

    Speicherkarte mit der gewünschten Kapazität anhand der Tabellen aus. Hinweise • Es kann nicht garantiert werden, dass alle Speicherkarten korrekt funktionieren. Für Speicherkarten anderer Hersteller als Sony konsultieren Sie die Hersteller der Produkte. • Wenn Sie Memory Stick Micro oder microSD-Speicherkarten mit dieser Kamera benutzen, achten Sie darauf, den korrekten Adapter zu verwenden.
  • Seite 99: Einstellen Der Sprache Und Der Uhr

    Einstellen der Sprache und der Uhr ON/OFF (Ein-Aus) Einstellrad Posten auswählen: Zahlenwert von Datum und Uhrzeit einstellen: Festlegen: Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus). Der Spracheinstellungsbildschirm wird angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten. • Es kann eine Weile dauern, bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist.
  • Seite 100: Aufnehmen Von Standbildern/Filmen

    Aufnehmen von Standbildern/Filmen Auslöser Zoomhebel (W/T) Moduswahlknopf : Intelligente Auto. Auszoomen : Film T: Einzoomen MOVIE Standbildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren. Wenn das Bild scharf ist, ertönt ein Piepton, und die Anzeige z leuchtet auf. Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um zu fotografieren.
  • Seite 101: Betrachten Von Bildern

    • Kontinuierliche Filmaufnahme ist jeweils für ungefähr 29 Minuten mit den Standardeinstellungen der Kamera bei einer Umgebungstemperatur von etwa 25°C möglich. Wenn die Filmaufnahme beendet ist, können Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortsetzen. Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u.
  • Seite 102: Einführung Zusätzlicher Funktionen

    2 Wählen Sie die gewünschte Funktion aus, indem Sie v/V/b/B am Einstellrad drücken. 3 Wählen Sie den Einstellwert durch Drehen des Einstellrads oder des Steuerrings aus. Steuerring (nur DSC-HX90V/HX90) Sie können Ihre bevorzugten Funktionen dem Steuerring zuweisen. Bei der Aufnahme können bestehende Einstellungen durch einfaches Drehen des Steuerrings geändert werden.
  • Seite 103 Aufnahmeeinstlg Filmbilds. Damit legen Sie den Bildfolgemodus, z. B. für Bildfolgemodus Serienaufnahme, fest. Damit können Sie Selbstauslöseraufnahme im Belicht.reiheEinstlg. Belichtungsreihenmodus, die Aufnahmereihenfolge (nur DSC-HX90V/ für Belichtungsreihe und Weißabgleichreihe HX90) festlegen. Blitzmodus Ermöglicht Blitzeinstellungen. Blitzkompens. Damit stellen Sie die Blitzstärke ein.
  • Seite 104 Damit wählen Sie die für die Helligkeitsmessung Messmodus verwendete Methode aus. Weißabgleich Damit stellen Sie die Farbtöne eines Bilds ein. DRO/Auto HDR Helligkeit und Kontrast werden automatisch (nur DSC-HX90V/ kompensiert. HX90) Kreativmodus Damit wählen Sie die gewünschte Bildverarbeitung. (nur DSC-HX90V/ Sie können auch Kontrast, Farbsättigung und HX90) Konturenschärfe einstellen.
  • Seite 105 (Benutzer- einstlg.) Diese Funktion zeigt Streifen für die Zebra Helligkeitseinstellung an. Zeigt ein vergrößertes Bild für manuelle Unterstützung Fokussierung an. (nur DSC-HX90V/ HX90) Fokusvergröß.zeit Damit bestimmen Sie die Zeitdauer, während der das (nur DSC-HX90V/ Bild in vergrößerter Form angezeigt wird. HX90)
  • Seite 106 Damit legen Sie die Art der auf dem Monitor oder Sucher* anzuzeigenden Informationen fest, indem Sie Taste DISP DISP am Einstellrad drücken. * nur DSC-HX90V/HX90 Kantenanheb.stufe Hebt bei manueller Fokussierung den Umriss von (nur DSC-HX90V/ scharfgestellten Bereichen mit einer bestimmten HX90) Farbe hervor.
  • Seite 107 Aufnehmen aufrufen, indem Sie ein NFC-taugliches Smartphone an die Kamera halten. Damit können Sie die drahtlose Kommunikation und Flugzeug-Modus die GPS-Funktionen* dieses Gerätes deaktivieren. * nur DSC-HX90V Durch Drücken der WPS-Taste können Sie den WPS-Tastendruck Zugangspunkt bequem in der Kamera registrieren. Zugriffspkt.-Einstlg.
  • Seite 108 Damit bestimmen Sie die Art, wie Bilder für Ansichtsmodus Wiedergabe gruppiert werden. Damit können Sie mehrere Bilder gleichzeitig Bildindex anzeigen. Anzeige-Drehung Damit legen Sie die Wiedergaberichtung des (nur DSC-HX90V/ aufgenommenen Bilds fest. HX90) Diaschau Damit zeigen Sie eine Diaschau an. Drehen Dient zum Drehen des Bilds. Vergrößern Damit können Sie Wiedergabebilder vergrößern.
  • Seite 109 (Einstellung) Monitor-Helligkeit Damit stellen Sie die Monitorhelligkeit ein. Sucherhelligkeit Legt die Helligkeit des elektronischen Suchers fest. (nur DSC-HX90V/ HX90) Sucher-Farbtemp. Damit stellen Sie die Farbtemperatur des Suchers ein. (nur DSC-HX90V/ HX90) Damit stellen Sie die Lautstärke für Filmwiedergabe Lautstärkeeinst. ein.
  • Seite 110 USB-Verbindung Damit bestimmen Sie die USB-Verbindungsmethode. Erweitert die Kompatibilität durch Einschränken der Funktionen der USB-Verbindung. Setzen Sie diese Funktion unter normalen Bedingungen auf [Multi]. USB-LUN-Einstlg. Die Einstellung [Einzeln] sollte nur dann verwendet werden, wenn die Verbindung zwischen der Kamera und einem Computer oder einer AV-Komponente nicht hergestellt werden kann.
  • Seite 111: Merkmale Von Playmemories Home

    Ländern oder Regionen eventuell nicht verfügbar. • Verwenden Sie die folgende URL für Mac-Applikationen: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Falls die Software PMB (Picture Motion Browser), die mit älteren Modellen vor 2011 geliefert wurde, bereits auf Ihrem Computer installiert ist, wird sie bei der Installation von PlayMemories Home überschrieben.
  • Seite 112: Systemanforderungen

    • Trennen Sie das Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) nicht von der Kamera, während der Bedienungsbildschirm oder der Zugriffsbildschirm angezeigt wird. Anderenfalls können die Daten beschädigt werden. • Um die Kamera vom Computer zu trennen, klicken Sie auf in der Taskleiste, und dann auf [DSC-HX90V auswerfen], [DSC-HX90 auswerfen] oder [DSC- WX500 auswerfen].
  • Seite 113: Hinzufügen Von Funktionen Zur Kamera

    Sie über das Internet eine Verbindung mit der Applikations-Download- Website (PlayMemories Camera Apps™) herstellen. http://www.sony.net/pmca/ • Nachdem Sie eine Applikation installiert haben, können Sie die Applikation aufrufen, indem Sie ein NFC-taugliches Android-Smartphone unter Verwendung der Funktion [One-Touch(NFC)] an das N-Zeichen der Kamera halten.
  • Seite 114 Filme Die nachstehende Tabelle zeigt die ungefähren Gesamtaufnahmezeiten bei Verwendung einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte. (h (Stunden), m (Minuten)) Kapazität 2 GB 64 GB Aufnahmeeinstlg 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M — 2 h 35 m 24p 50M —...
  • Seite 115: Hinweise Zur Verwendung Der Kamera

    Filme können nur auf Geräten abgespielt werden, die das Format 1080 60p/1080 50p unterstützen. • Setzen Sie [Flugzeug-Modus] an Bord eines Flugzeugs auf [Ein]. Info zu GPS-kompatiblen Geräten (nur DSC-HX90V) • Benutzen Sie die GPS-Funktion im Einklang mit den Vorschriften der Länder und Regionen, in denen Sie sich aufhalten.
  • Seite 116 ZEISS geprüften Qualitätssicherungssystem in Übereinstimmung mit den von ZEISS Deutschland aufgestellten Qualitätsnormen hergestellt. Hinweise zu Monitor, elektronischem Sucher (nur DSC-HX90V/ HX90) und Objektiv • Da Monitor und elektronischer Sucher unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt werden, sind über 99,99 % der Pixel für effektiven Betrieb funktionsfähig.
  • Seite 117 Sony-Zubehör Verwenden Sie nur Original-Zubehör der Marke Sony, weil anderenfalls eine Funktionsstörung verursacht werden kann. Zubehör der Marke Sony ist in manchen Ländern oder Regionen eventuell nicht erhältlich. Info zur Kameratemperatur Ihre Kamera und der Akku können bei Dauereinsatz heiß werden, was aber kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist.
  • Seite 118 Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Keine Garantie bei beschädigtem Inhalt oder Aufnahmeausfällen Sony bietet keine Garantie für Aufnahmeversagen oder Verlust bzw. Beschädigung des Aufnahmeinhalts oder der Audiodaten, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind. Wir empfehlen, Sicherungskopien von wichtigen Daten anzufertigen.
  • Seite 119 • Bei Verwendung eines Drahtlos-LAN ist es sehr wichtig, die richtigen Sicherheitseinstellungen vorzunehmen. • Falls bei Verwendung eines Drahtlos-LAN ein Sicherheitsproblem entsteht, weil keine Sicherheitsmaßnahmen in Kraft sind oder unvermeidliche Umstände auftreten, übernimmt Sony keine Verantwortung für Verluste oder Schäden.
  • Seite 120: Technische Daten

    F3,5 (W) – F6,4 (T) * Unterstützt Micro-USB-kompatible Bei Filmaufnahme (16:9): Geräte. 26,5 mm – 795 mm Bei Filmaufnahme (4:3): [Sucher] (nur DSC-HX90V/HX90) 32,5 mm – 975 mm Bei Einstellung von Typ: Elektronischer Sucher SteadyShot] auf [Standard] (Organische Elektrolumineszenz) SteadyShot: Optisch...
  • Seite 121 Zugangsmethode: Infrastruktur-Modus Sucher) NFC: NFC Forum Type 3 Tag- DSC-WX500: konform Ca. 1,4 W (während der DSC-HX90V Model No. WW247506 Aufnahme) DSC-HX90 Model No. WW408340 Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C DSC-WX500 Model No. WW220188 Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C Abmessungen (CIPA-konform) (ca.):...
  • Seite 122 • DLNA und DLNA CERTIFIED sind „AVCHD Progressive“-Logo sind Markenzeichen der Digital Living Markenzeichen der Panasonic Network Alliance. Corporation und Sony Corporation. • Facebook und das „f“-Logo sind • Dolby und das Doppel-D-Symbol Markenzeichen oder eingetragene sind Markenzeichen von Dolby Markenzeichen von Facebook, Inc.
  • Seite 123 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst- Website finden.
  • Seite 124 "Help-gids" is een online handleiding. U kunt de "Help-gids" lezen op uw computer of smartphone. Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ De gids weergeven Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie. Fn (Functie) MENU (Helpfunct.
  • Seite 125 • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
  • Seite 126 Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 127 Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
  • Seite 128: De Bijgeleverde Items Controleren

    De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Oplaadbare accu NP-BX1 (1) • Micro-USB-kabel (1) • Netspanningsadapter AC-UB10C/UB10D (1) • Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1) • Polsriem (1) •...
  • Seite 129: Onderdelen Herkennen

    • NFC (Near Field (Index-)knop/ Communication) is een weergavezoom-knop internationale norm voor E Zelfontspannerlamp/ draadloze communicatie over een korte afstand. AF-hulplicht L Besturingsring F GPS-ontvanger (ingebouwd, M Lens alleen DSC-HX90V) G Flitser • Bedek de flitser niet met uw vinger.
  • Seite 130 I Multi/Micro USB-aansluiting • Ondersteunt een micro-USB- compatibel apparaat. J Wi-Fi-antenne (ingebouwd) K Bevestigingspunt voor riem L Besturingswiel (weergave-)knop (Helpfunct. in camera/ wis-)knop A Microfoon (flitser-omhoog-)knop C Monitor • U kunt de monitor naar een stand draaien waarin u het beeld gemakkelijk kunt bekijken en een beeld onder een kleine hoek opnemen of een zelfportret...
  • Seite 131 DSC-WX500 (N-markering) • Raak de markering aan wanneer u de camera verbindt met een smartphone die is uitgerust met de NFC-functie. • NFC (Near Field Communication) is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand. H Lens A ON/OFF (aan/uit)-knop B Ontspanknop C Functiekeuzeknop (Slim automatisch)/...
  • Seite 132 D Voor opnemen: Fn (functie)-knop Voor weergeven: (Naar smartph verznd-)knop E MOVIE (bewegende beelden)- knop F MENU-knop G Oplaadlampje H Multi/Micro USB-aansluiting • Ondersteunt een micro-USB- compatibel apparaat. I Wi-Fi-antenne (ingebouwd) A Accuvergrendelingshendel J Bevestigingspunt voor riem B Accuvak K Besturingswiel C Schroefgat voor statief (weergave-)knop •...
  • Seite 133: De Accu Plaatsen

    De accu plaatsen Accuvergrendelingshendel Open het deksel. Steek de accu erin. • Houd de accuvergrendelingshendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera, zoals afgebeeld. Controleer dat na het plaatsen van de accu de accuvergrendelingshendel vergrendelt. • Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de camera beschadigd worden.
  • Seite 134: De Accu Opladen

    De accu opladen Voor klanten in de VS en Canada Netsnoer Oplaadlampje Brandt: Opladen Brandt niet: Opladen Voor klanten in andere landen/ voltooid gebieden dan de VS en Canada Knippert: Oplaadfout of opladen tijdelijk gepauzeerd omdat de camera niet binnen het juiste temperatuurbereik is Sluit de camera aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd), met de micro-USB-kabel (bijgeleverd).
  • Seite 135 • Nadat het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact. • Gebruik uitsluitend een originele accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony. • De netspanningsadapter AC-UD11 (los verkrijgbaar) is mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen/gebieden.
  • Seite 136 Opladen door aansluiting op een computer De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een micro- USB-kabel aan te sluiten op een computer. Sluit de camera aan op de computer terwijl de camera is uitgeschakeld. Naar een USB- aansluiting •...
  • Seite 137 • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Bij gebruik van een Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (los verkrijgbaar) – De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. – [GPS aan/uit] is ingesteld op [Uit] (alleen DSC-HX90V)
  • Seite 138 • Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP is ingesteld op [Alle info weerg.]. – Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen. –...
  • Seite 139 Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst. Open het deksel. Plaats de geheugenkaart. • Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding, steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt. Sluit het deksel.
  • Seite 140: Geheugenkaarten Die Kunnen Worden Gebruikt

    Opmerkingen • Wij kunnen niet garanderen dat alle geheugenkaarten correct werken. Voor geheugenkaarten die zijn geproduceerd door andere fabrikanten dan Sony, neemt u contact op met de fabrikant van het product. • Als u Memory Stick Micro of microSD-geheugenkaarten in deze camera gebruikt, vergeet u niet de geschikte adapter te gebruiken.
  • Seite 141 De taal en de klok instellen ON/OFF (aan/uit) Besturingswiel Onderdelen selecteren: De numerieke waarde instellen van de datum en de tijd: Instellen: Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets. Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het taalinstelscherm afgebeeld. • Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is.
  • Seite 142: Stilstaande/Bewegende Beelden Opnemen

    Controleer of [Enter] is geselecteerd, en druk daarna op Stilstaande/bewegende beelden opnemen Ontspanknop W/T- (zoom)knop Functiekeuzeknop W: Zoomt uit : Slim automatisch T: Zoomt in : Film MOVIE Stilstaande beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.
  • Seite 143: Beelden Weergeven

    Opmerkingen • Wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt het geluid van de camerabediening ook opgenomen. Het geluid dat de camera maakt wordt doorgaans ook opgenomen, met name wanneer [Zoomsnelheid] is ingesteld op [Snel] en wanneer [Zoomfunctie op ring] is ingesteld op [Vlug].
  • Seite 144: Inleiding Tot De Overige Functies

    2 Selecteer [Wissen] met v op het besturingswiel en druk daarna op z. Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in. Inleiding tot de overige functies Besturingsring (alleen DSC-HX90V/HX90) MENU Besturingswiel Fn (functie) Besturingswiel DISP (inhoud weergeven): Maakt het mogelijk om de weergave op het scherm te veranderen.
  • Seite 145 3 Selecteer de instelwaarde door het besturingswiel of de besturingsring te draaien. Besturingsring (alleen DSC-HX90V/HX90) Uw favoriete functies kunnen gemakkelijk worden toegewezen aan de besturingsring. Tijdens het opnemen kunnen de gemaakte instellingen worden veranderd door simpelweg de besturingsring te draaien.
  • Seite 146 Hiermee kunt u de transportfunctie instellen, Transportfunctie bijvoorbeeld voor ononderbroken opnemen. Hiermee kunt u de zelfontspanneropname bij Bracket-instellingen bracketopname, de opnamevolgorde voor de (alleen DSC-HX90V/ belichting-bracketopname, en de witbalans- HX90) bracketopname instellen. Flitsfunctie Hiermee kunt u de flitserinstellingen maken. Flitscompensatie...
  • Seite 147 Lichtmeetfunctie helderheid. Witbalans Hiermee kunt u de kleurtonen van een beeld instellen. DRO/Auto HDR Hiermee kunt u automatisch compenseren voor (alleen DSC-HX90V/ helderheid en contrast. HX90) Creatieve stijl Hiermee kunt u de gewenste beeldverwerking (alleen DSC-HX90V/ selecteren. U kunt ook het contrast, de verzadiging en HX90) scherpte instellen.
  • Seite 148 (Eigen instellingen) Zebra Geeft strepen weer om de helderheid in te stellen. MF Assist Hiermee kunt u een vergroot beeld weergeven tijdens (alleen DSC-HX90V/ handmatig scherpstellen. HX90) Schrpstelvergrot.tijd Hiermee kunt u de tijdsduur instellen gedurende (alleen DSC-HX90V/ welke het beeld in vergrote vorm wordt weergegeven.
  • Seite 149 Stelt het type informatie in dat op de monitor of in de zoeker* moet worden afgebeeld door op DISP op het DISP-knop besturingswiel te drukken. * alleen DSC-HX90V/HX90 Reliëfniveau Accentueert bij handmatig scherpstellen de contouren (alleen DSC-HX90V/ van scherpstelbereiken met een bepaalde kleur.
  • Seite 150 Hiermee kunt u een gewenste functie toewijzen aan Eigen toetsinstelling. de knop en de besturingsring*. * alleen DSC-HX90V/HX90 Stelt de zoomfunctie van de besturingsring in. Wanneer u [Vlug] selecteert, verplaatst de Zoomfunctie op ring zoompositie zich overeenkomstig de mate waarin de (alleen DSC-HX90V/ besturingsring wordt gedraaid.
  • Seite 151 Stelt de manier in waarop beelden worden Weergavefunctie gegroepeerd voor weergave. Hiermee kunt u meerdere beelden tegelijkertijd Beeldindex weergeven. Weergave-rotatie Stelt de weergaverichting van het opgenomen beeld (alleen DSC-HX90V/ HX90) Diavoorstelling Hiermee kunt u een diavoorstelling weergeven. Roteren Roteert het beeld. Vergroot Vergroot het weergegeven beeld.
  • Seite 152 (Instellingen) Monitor-helderheid Stelt de helderheid van de monitor in. Helderheid zoeker Stelt de helderheid van de elektronische zoeker in. (alleen DSC-HX90V/ HX90) Kleurtemp. zoeker Stelt de kleurtemperatuur van de zoeker in. (alleen DSC-HX90V/ HX90) Stelt het volumeniveau voor het weergeven van Volume-instellingen bewegende beelden in.
  • Seite 153 HDMI-instellingen Stelt de HDMI-instellingen in. Hiermee kunt u de USB-verbindingsprocedure USB-verbinding instellen. Hiermee kunt u de compatibiliteit verbeteren door de functies van de USB-verbinding te beperken. Stel in op [Multi] onder normale omstandigheden en op USB LUN-instelling [Enkel] alleen wanneer de verbinding tussen de camera en een computer of AV-component niet tot stand kan worden gebracht.
  • Seite 154: Functies Van Playmemories Home

    • Gebruik de volgende URL voor Macintosh-softwareprogramma's: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Als het softwareprogramma PMB (Picture Motion Browser), dat werd geleverd met modellen die zijn uitgebracht vóór 2011, reeds is geïnstalleerd op uw computer, zal het tijdens de installatie worden overschreven door PlayMemories Home.
  • Seite 155 Als u dat doet, kunnen de gegevens beschadigd raken. • Om de camera los te koppelen van de computer, klikt u op de taakbalk op , en klikt u vervolgens op [DSC-HX90V uitwerpen], [DSC-HX90 uitwerpen] of [DSC-WX500 uitwerpen].
  • Seite 156: Functies Toevoegen Aan De Camera

    U kunt de gewenste functies toevoegen aan uw camera door verbinding te maken met de website voor het downloaden van applicaties (PlayMemories Camera Apps™) op het internet. http://www.sony.net/pmca/ • Nadat een applicatie is geïnstalleerd, kunt u de applicatie oproepen door met een NFC-compatibele Android-smartphone de N-markering van deze camera aan te raken bij gebruik van de functie [One-touch (NFC)].
  • Seite 157: Bewegende Beelden

    Bewegende beelden De onderstaande tabel toont bij benadering de totale opnameduur op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd. (h (uur), m (minuten)) Capaciteit 2 GB 64 GB Opname-instell. 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M —...
  • Seite 158: Opmerkingen Over Het Gebruik Van De Camera

    1080 60p/ 1080 50p. • In een vliegtuig stelt u [Vliegtuig-stand] in op [Aan]. Over GPS-compatibele apparaten (alleen DSC-HX90V) • Gebruik GPS in overeenstemming met de geldende regelgeving in de landen en gebieden waarin u het gebruikt.
  • Seite 159 ZEISS in Duitsland. Opmerkingen over de monitor, de elektronische zoeker (alleen DSC-HX90V/HX90) en de lens • De monitor en de elektronische zoeker zijn vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt.
  • Seite 160 • Let erop dat uw vingers niet in de weg zitten wanneer u de flitser omlaag duwt. Sony-accessoires Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Sony omdat anders een storing kan worden veroorzaakt. Accessoires van het merk Sony zijn mogelijk niet verkrijgbaar in de markt van sommige landen of gebieden.
  • Seite 161 Wij geven geen garantie in geval van beschadigde content of opnamestoringen Sony kan geen garantie geven in geval van weigering op te nemen of van verlies of beschadiging van opgenomen beelden of audiogegevens als gevolg van een storing van de camera, het opnamemedium, enz. Wij raden u aan van belangrijke gegevens een reservekopie te maken.
  • Seite 162: Technische Gegevens

    (USB 2.0) ingesteld op [Standaard] * Ondersteunt een micro-USB- SteadyShot: Optisch compatibel apparaat. Bestandsformaat (stilstaande beelden): compatibel met JPEG (DCF, Exif, [Zoeker] (alleen DSC-HX90V/HX90) MPF Baseline), compatibel met Type: Elektronische zoeker (Organic DPOF Electro-Luminescence) Bestandsformaat (bewegende beelden): Totaalaantal beeldpunten: XAVC S-formaat (compatibel met...
  • Seite 163 3,6 V NFC: Compatibel met het NFC Forum Netspanningsadapter AC-UB10C/ Type 3 Tag UB10D, 5 V Stroomverbruik: DSC-HX90V Model No. WW247506 DSC-HX90V/HX90: DSC-HX90 Model No. WW408340 Ong. 1,4 W (tijdens opnemen met DSC-WX500 Model No. WW220188 de monitor) Ong. 1,5 W (tijdens opnemen met...
  • Seite 164 Facebook, Inc. Progressive"-logotypen zijn • YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken van Panasonic handelsmerken of gedeponeerde Corporation en Sony Corporation. handelsmerken van Google Inc. • Dolby en het dubbele-D-symbool zijn • Eye-Fi is een handelsmerk van Eye- handelsmerken van Dolby Fi, Inc.
  • Seite 165 Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
  • Seite 166 „Przewodnik pomocniczy” to instrukcja internetowa. Instrukcję „Przewodnik pomocniczy” można czytać w komputerze lub na smartfonie. Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu. Adres URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ Przeglądanie przewodnika Aparat posiada wbudowany system instrukcji użytkowania. Fn (Funkcja) MENU (Przewodnik w apar./Usuwanie) Przewodnik w apar.
  • Seite 167 Wskazówka dotycząca fotografowania Aparat wyświetla wskazówki dotyczące fotografowania w określonym trybie. 1 Naciśnij przycisk / (Przewodnik w apar./Usuwanie) w trybie wykonywania zdjęć. 2 Wybierz odpowiednią wskazówkę, a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania. Wskazówka pojawi się na ekranie. • Możesz przewijać ekran przy pomocy v/V i zmienić wyświetlaną wskazówkę...
  • Seite 168: Uwaga Dla Klientów W Europie

    Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że opisywane urządzenie jest zgodne z...
  • Seite 169 Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że ten ani produkt ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny.
  • Seite 170 Guide” (w zestawie) lub „Przewodnik pomocniczy” (str. 2). Ustawienie języka W razie potrzeby, przed przystąpieniem do korzystania z aparatu można zmienić język napisów na ekranie (str. 19). Informacje o ilustracjach O ile nie podano inaczej, ilustracje wykorzystane w niniejszej instrukcji przedstawiają model DSC-HX90V.
  • Seite 171: Elementy Aparatu

    NFC. E Lampka samowyzwalacza/ • NFC (Near Field Communication) to Wspomaganie AF międzynarodowy standard F Odbiornik GPS (wbudowany, komunikacji bezprzewodowej tylko model DSC-HX90V) krótkiego zasięgu. G Lampa błyskowa L Pierścień sterowania • Nie zakrywać lampy błyskowej M Obiektyw palcami.
  • Seite 172 I Złącze USB Multi/Micro • Przeznaczone do urządzeń zgodnych z microUSB. J Antena Wi-Fi (wbudowana) K Zaczep paska L Pokrętło sterowania M Przycisk (Odtwarzanie) N Przycisk / (Przewodnik w apar./Usuwanie) A Mikrofon B Przełącznik (Wysuwanie lampy błyskowej) C Monitor • Monitor można ustawić pod kątem zapewniającym dobrą...
  • Seite 173 DSC-WX500 (znak N) • Dotknij znaku, gdy podłączasz aparat do smartfona z obsługą NFC. • NFC (Near Field Communication) to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu. H Obiektyw A Przycisk ON/OFF (Zasilanie) B Spust migawki C Pokrętło trybu (Inteligentna auto)/ (Lepsza automatyka)/ (Program Auto)/ (Priorytet przysłony)/...
  • Seite 174 D Fotografowanie: Przycisk Fn (Funkcja) Wyświetlanie: Przycisk (Wyślij do smartfona) E Przycisk MOVIE (Film) F Przycisk MENU G Lampka ładowania H Złącze USB Multi/Micro • Przeznaczone do urządzeń zgodnych z microUSB. I Antena Wi-Fi (wbudowana) J Zaczep paska A Dźwignia blokady K Pokrętło sterowania akumulatora L Przycisk...
  • Seite 175 Montowanie akumulatora Dźwignia blokady akumulatora Otwórz pokrywę. Zamontuj akumulator. • Naciskając dźwignię blokady akumulatora, wsuń akumulator zgodnie z rysunkiem. Sprawdź, czy dźwignia blokady akumulatora unieruchamia akumulator po jego włożeniu. • Zamknięcie pokrywy z nieprawidłowo włożonym akumulatorem może uszkodzić aparat.
  • Seite 176: Ładowanie Akumulatora

    Ładowanie akumulatora Dotyczy klientów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie Przewód Lampka ładowania zasilający Świeci: Ładowanie Wyłączona: Ładowanie Dotyczy klientów w krajach/ zakończone regionach innych niż Stany Miga: Zjednoczone i Kanada Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo przerwane, ponieważ temperatura aparatu nie mieści się...
  • Seite 177 źródła zasilania. • Po zakończeniu ładowania należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda elektrycznego. • Należy stosować tylko oryginalne akumulatory Sony, przewód microUSB (w zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie). • W niektórych krajach lub regionach zasilacz sieciowy AC-UD11 (sprzedawany oddzielnie) może być...
  • Seite 178 Ładowanie za pośrednictwem komputera Akumulator można ładować, podłączając aparat do komputera przy użyciu przewodu micro USB. Podłącz wyłączony aparat do komputera. Do złącza USB • Po podłączeniu włączonego aparatu do komputera, mimo że akumulator nie będzie ładowany, aparat będzie zasilany przez komputer, co umożliwi importowanie obrazów do komputera bez obawy o wyczerpanie się...
  • Seite 179 Liczba dostępnych zdjęć może zależeć od warunków otoczenia. • Liczba obrazów, które można wykonać w następujących warunkach: – Używając Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (sprzedawany oddzielnie) – Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25°C. – Przy ustawieniu [WYŁ.] w pozycji [WŁ./WYŁ. GPS] (tylko model DSC- HX90V) –...
  • Seite 180 • Liczba zdjęć, które można wykonać w danych warunkach („Wykonywanie zdjęć”), została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – W pozycji DISP ustawiono opcję [Wyśw. wsz. info.]. – Zdjęcia są wykonywane co 30 sekund. –...
  • Seite 181 Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie) Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie skierowany. Otwórz pokrywę. Włożyć kartę pamięci. • Ustawiając ścięty narożnik tak, jak pokazano na rysunku, wsunąć kartę pamięci do oporu, aż wskoczy na swoje miejsce. Zamknij pokrywę.
  • Seite 182 • Nie możemy zagwarantować, że wszystkie karty pamięci będą działać prawidłowo. W przypadku kart pamięci produkowanych przez innych producentów niż Sony, należy zasięgnąć porady producenta danego wyrobu. • Stosując Memory Stick Micro lub karty pamięci microSD z opisywanym aparatem, należy korzystać z odpowiedniego adaptera.
  • Seite 183 Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator Karta pamięci: Wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wysunąć. Akumulator: Przesuń dźwignię blokady akumulatora. Uważaj, aby nie upuścić akumulatora. Uwagi • Przy podświetlonym wskaźniku dostępu (str. 8, 10) nie wolno wyjmować karty pamięci/akumulatora. Może to spowodować uszkodzenie danych zapisanych na karcie pamięci.
  • Seite 184 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną, postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie, a następnie naciśnij z. Ustaw [Czas letni/zimowy], [Date/Czas] oraz [Format daty], a następnie naciśnij z. • Gdy ustawiasz [Date/Czas], północ to 12:00 AM, a południe to 12:00 PM. Sprawdź, czy wybrano [Enter], a następnie naciśnij z. Wykonywanie zdjęć/Nagrywanie filmów Spust migawki Dźwignia...
  • Seite 185 Nagrywanie filmów Naciśnij przycisk MOVIE (Film), aby rozpocząć nagrywanie. • Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni zoomu (W/T). Ponowne naciśnięcie przycisku MOVIE kończy operację nagrywania. Uwagi • Jeśli podczas nagrywania filmu zostanie użyty zoom, zostanie zapisany dźwięk uruchomionego mechanizmu. Odgłosy pracy aparatu z reguły są rejestrowane szczególnie przy ustawieniu [Duża] w pozycji [Szybkość...
  • Seite 186: Przeglądanie Zdjęć

    Przeglądanie zdjęć W: pomniejszenie T: powiększenie Pokrętło sterowania (Odtwarzanie) Wybierz zdjęcia: B (następne)/ (Przewodnik w apar./Usuwanie) b (poprzednie) lub przekręć pokrętło sterowania Ustaw: z Naciśnij przycisk (Odtwarzanie). Wybieranie następnego/poprzedniego zdjęcia Wybierz zdjęcie przy użyciu B (następne)/b (poprzednie) na pokrętle sterowania lub przekręcając to pokrętło. Naciśnij z na środku pokrętła sterowania, aby obejrzeć...
  • Seite 187 2 Wybierz odpowiednią funkcję przy pomocy v/V/b/B na pokrętle sterowania. 3 Wybierz wartość ustawienia, obracając pokrętłem sterowania lub pierścieniem sterowania. Pierścień sterowania (tylko DSC-HX90V/HX90) Do pierścienia sterowania można przypisać ulubione funkcje. Podczas rejestrowania obrazów wprowadzone ustawienia można zmieniać po prostu obracając pierścieniem sterowania.
  • Seite 188: Opcje Menu

    Opcje menu (Ustawienia fotografowa.) Rozm. Obrazu Wybiera rozmiar zdjęć. Format obrazu Wybiera proporcje zdjęć. Jakość Ustawia jakość zdjęć. Panorama: Rozmiar Wybiera rozmiar zdjęć panoramicznych. Ustawia kierunek nagrywania zdjęć Panorama: Kierunek panoramicznych. Format pliku Wybiera format pliku filmu. Ust. nagrywania Wybiera rozmiar klatki nagrywanego filmu. Tryb pracy Ustawia tryb wykonywania, np.
  • Seite 189 DRO/Auto HDR Automatycznie kompensuje jasność i kontrast. (tylko model DSC- HX90V/HX90) Strefa twórcza Wybiera odpowiedni tryb przetwarzania obrazu. (tylko model DSC- Można również regulować kontrast, nasycenie i HX90V/HX90) ostrość. Pozwala wybrać odpowiedni filtr efektu, aby Efekt wizualny uzyskać ciekawsze, bardziej artystyczne obrazy. Powiększenie Powiększa obraz przed wykonaniem zdjęcia, aby (tylko model DSC-...
  • Seite 190 Pozwala ustawić rodzaj informacji wyświetlanych na monitorze lub w wizjerze* przez naciśnięcie Przycisk DISP DISP na pokrętle sterowania. * tylko DSC-HX90V/HX90 Poziom zarysu Podkreśla zarys ostrych obszarów przy użyciu (tylko model DSC- wybranego koloru podczas ręcznej regulacji HX90V/HX90) ostrości.
  • Seite 191 Fn (Funkcja). Pozwala przypisać wybraną funkcję do tego Ust. przyc. Własne przycisku i do pierścienia sterowania*. * tylko DSC-HX90V/HX90 Ustawia funkcję zoomu pierścienia sterowania. Po wybraniu opcji [Szybko], pozycja zoomu Fun. Zoom na pierśc. przesuwa się zgodnie ze stopniem obrotu (tylko model DSC- pierścienia sterowania.
  • Seite 192 NFC. W opisywanym urządzeniu można wyłączyć Tryb samolotowy funkcje łączności bezprzewodowej i GPS*. * tylko DSC-HX90V Możesz łatwo przypisać punkt dostępowy do WPS przycisk aparatu, naciskając przycisk WPS. Ust. punktu dostępu Możesz zarejestrować punkt dostępowy ręcznie.
  • Seite 193 (Odtwarzanie) Kasuj Usuwa zdjęcie. Określa sposób, w jaki obrazy są grupowane do Tryb oglądania wyświetlania. Indeks obrazów Wyświetla wiele zdjęć jednocześnie. Obrót ekranu Określa kierunek odtwarzania zapisanego (tylko model DSC- obrazu. HX90V/HX90) Pokaz zdjęć Włącza pokaz slajdów. Obróć Obraca obraz. Powiększ Powiększa wyświetlane zdjęcia.
  • Seite 194 (Ustawienia) Jasność monitora Pozwala ustawić jasność monitora. Jasność wizjera Ustawia jasność wizjera elektronicznego. (tylko model DSC- HX90V/HX90) Temp. barw. wizjera Określa temperaturę barw wizjera. (tylko model DSC- HX90V/HX90) Nastaw. głośności Ustawia głośność odtwarzania filmów. Sygnały audio Ustawia dźwięk przy obsłudze aparatu. Ustawienia GPS Ustawia funkcję...
  • Seite 195 Ustawienia HDMI Zmienia ustawienia HDMI. Połączenie USB Określa tryb połączenia USB. Zwiększa kompatybilność, ograniczając funkcje połączenia USB. Ustaw opcję [Wiele] w normalnych warunkach, a opcję [Jeden] tylko Ustawienia USB LUN wówczas, gdy nie można nawiązać połączenia między aparatem a komputerem lub komponentem AV.
  • Seite 196 • W przypadku aplikacji na komputery Mac należy użyć następującego adresu URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Jeśli oprogramowanie PMB (Picture Motion Browser), dostarczane z modelami oferowanymi przed 2011 r., jest już zainstalowane na komputerze, PlayMemories Home zastąpi je podczas instalacji. Należy...
  • Seite 197: Wymagania Systemowe

    • Nie należy odłączać przewodu microUSB (w zestawie) od aparatu, gdy wyświetlany jest ekran obsługi lub ekran dostępu. Może to spowodować uszkodzenie danych. • Aby odłączyć aparat od komputera, należy kliknąć na pasku zadań, a następnie kliknąć [Wysuń DSC-HX90V], [Wysuń DSC-HX90] lub [Wysuń DSC-WX500].
  • Seite 198: Liczba Zdjęć I Dostępny Czas Nagrywania Filmów

    Możesz dodać wybrane funkcje do aparatu, łącząc się z witryną pobierania aplikacji (PlayMemories Camera Apps™) przez Internet. http://www.sony.net/pmca/ • Po zainstalowaniu aplikacji możesz wywołać aplikację, dotykając smartfonem z systemem Android z obsługą NFC znaku N na aparacie, korzystając z funkcji [Jedno dotk.(NFC)].
  • Seite 199 Filmy W poniższej tabeli pokazano przybliżony łączny czas nagrywania na karcie pamięci sformatowanej z poziomu opisywanego aparatu. (h (godzina), m (minuta)) Pojemność 2 GB 64 GB Ust. nagrywania 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M — 2 h 35 m 24p 50M —...
  • Seite 200: Uwagi Dotyczące Korzystania Z Aparatu

    1080 50i. – Aby ustalić, czy posiadany aparat obsługuje funkcję GPS, należy sprawdzić nazwę modelu aparatu. zgodny z funkcją GPS: DSC-HX90V niezgodny z funkcją GPS: DSC-HX90, DSC-WX500 – Aby dowiedzieć się, czy aparat obsługuje format 1080 60i lub 1080 50i, sprawdź...
  • Seite 201 Uwagi dotyczące nagrywania/odtwarzania • Przed przystąpieniem do wykonywania zdjęć/nagrywania należy wykonać zapis próbny, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo. • Aparat nie jest odporny na pyły, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. • Nie wolno kierować aparatu w stronę słońca lub innego jasnego źródła światła.
  • Seite 202 • Należy uważać, aby nie przytrzasnąć palca przy wsuwaniu lampy błyskowej do aparatu. Akcesoria Sony Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria marki Sony. W przeciwnym razie może dojść do awarii. W niektórych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony mogą być niedostępne na rynku.
  • Seite 203 Brak odpowiedzialności w przypadku uszkodzonych danych lub błędów rejestracji Firma Sony nie udziela gwarancji w przypadku braku możliwości zapisu, utraty lub uszkodzenia zarejestrowanych obrazów albo danych audio wynikających z usterki aparatu lub nośnika danych, itp. Wskazane jest tworzenie kopii zapasowych ważnych danych.
  • Seite 204 • Przed przystąpieniem do korzystania z sieci bezprzewodowej LAN ważne jest, aby skonfigurować ustawienia zabezpieczeń. • W przypadku problemów związanych z bezpieczeństwem wynikających z braku środków bezpieczeństwa lub z okoliczności nie do uniknięcia podczas korzystania z bezprzewodowej sieci LAN, Sony nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody.
  • Seite 205: Dane Techniczne

    Dane techniczne Aparat Format plików (filmy): Format XAVC S (zgodny z formatem XAVC S): [System] Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Przetwornik obrazu: Matryca Dźwięk: 2-kanałowy LPCM CMOS 7,82 mm (typu 1/2,3) (48 kHz 16-bitowy) Exmor R™ Format AVCHD (zgodny Efektywna liczba pikseli aparatu: z formatem AVCHD wer.
  • Seite 206 * Przeznaczone do urządzeń monitora) zgodnych z microUSB. Ok. 1,5 W (podczas fotografowania przy użyciu [Wizjer] wizjera) (tylko DSC-HX90V/HX90) DSC-WX500: Typ: Wizjer elektroniczny Ok. 1,4 W (podczas (elektroluminescencja fotografowania) organiczna) Temperatura robocza: 0 °C do 40 °C Łączna liczba punktów:...
  • Seite 207 Metoda konfiguracji: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / ręczna Metoda dostępu: Tryb infrastruktury NFC: zgodność z NFC Forum Type 3 Tag DSC-HX90V Model No. WW247506 DSC-HX90 Model No. WW408340 DSC-WX500 Model No. WW220188 Zasilacz sieciowy AC-UB10C/ UB10D Wymagania dotyczące zasilania: Prąd zmienny o napięciu od...
  • Seite 208 • Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP to • Memory Stick i są znakami zastrzeżone znaki towarowe Wi-Fi towarowymi lub zastrzeżonymi Alliance. znakami towarowymi Sony • Symbol N jest znakiem Corporation. handlowym lub zarejestrowanym • XAVC S i są znakiem handlowym NFC Forum, zastrzeżonymi znakami...
  • Seite 209 Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej.
  • Seite 210 „Příručka“ je internetová příručka. „Příručka“ si můžete přečíst ve svém počítači nebo smartphonu. Naleznete v ní detailní instrukce o veškerých funkcích fotoaparátu. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ Prohlížení nápovědy Tento fotoaparát je vybaven zabudovaným návodem k použití. Fn (Funkce) MENU (Nápov. k fotoaparátu/vymazat) Nápov.
  • Seite 211 • Nespalujte jej a nevhazujte do ohně. • Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory. • Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru. • Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
  • Seite 212 Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující...
  • Seite 213 Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
  • Seite 214 „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide“ (přiložen) nebo v „Příručka“ (str. 2). O jazykových nastaveních Pokud je to nutné, změňte před používám fotoaparátu jazyk displeje (str. 18). O ilustracích Pokud není stanoveno jinak, patří ilustrace použité v této příručce k modelu DSC-HX90V.
  • Seite 215: Popis Součástí

    • NFC (Near Field Páčka (přehled)/zoom při Communication) je přehrávání mezinárodní standard E Kontrolka samospouště/ technologie bezdrátové iluminátor AF komunikace na krátkou F Přijímač GPS (vestavěný, vzdálenost. L Ovládací kroužek pouze DSC-HX90V) M Objektiv G Blesk • Nezakrývejte blesk prstem.
  • Seite 216 I Multifunkční terminál/ Terminál mikro USB • Podporuje zařízení kompatibilní s mikro USB. J Anténa Wi-Fi (vestavěná) K Háček pro popruh L Řídicí kolečko M Tlačítko (přehrávání) N Tlačítko / (Nápov. k fotoaparátu/vymazat) A Mikrofon B Přepínač (uvolnění blesku) C Displej •...
  • Seite 217 DSC-WX500 (značka N) • Když připojujete fotoaparát ke smartphonu vybavenému funkcí NFC, dotkněte se této značky. • NFC (Near Field Communication) je mezinárodní standard technologie bezdrátové komunikace na krátkou vzdálenost. H Objektiv A Tlačítko ON/OFF (Napájení) B Tlačítko spouště C Volič režimů (Inteligentní...
  • Seite 218 D Pořizování snímků: Tlačítko Fn (funkce) K prohlížení: Tlačítko (Odeslat do smartph.) E Tlačítko MOVIE (video) F Tlačítko MENU G Kontrolka nabíjení H Multifunkční terminál/ Terminál mikro USB • Podporuje zařízení kompatibilní s mikro USB. I Anténa Wi-Fi (vestavěná) A Páčka k uzamčení J Háček pro popruh akumulátoru K Řídicí...
  • Seite 219 Vkládání bloku akumulátorů Páčka k uzamčení akumulátoru Otevřete kryt. Vložte blok akumulátorů. • Blok akumulátorů vložte podle ilustrace při stisknuté páčce k uzamčení akumulátoru. Ujistěte se, že po vložení je páčka pro uzamčení akumulátoru zacvaknuta. • Zavírání krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může fotoaparát poškodit.
  • Seite 220: Nabíjení Bloku Akumulátorů

    Nabíjení bloku akumulátorů Pro zákazníky v USA a Kanadě Síťová šňůra Kontrolka nabíjení Rozsvíceno: Nabíjení Vypnuto: Nabíjení skončeno Pro zákazníky v jiných zemích nebo Blikání: oblastech než v USA a Kanadě Chyba nabíjení nebo dočasné pozastavení nabíjení, protože fotoaparát se nenachází ve správném teplotním rozsahu Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru (přiložen) kabelem mikro USB (přiložen).
  • Seite 221 • Když je nabíjení ukončeno, odpojte síťový adaptér ze síťové zásuvky. • Zkontrolujte, že používáte pouze bloky akumulátorů, kabel mikro USB (přiložen) a síťový adaptér (přiložen) značky Sony. • Síťový adaptér AC-UD11 (prodává se samostatně) možná nebude v některých zemích nebo regionech k dispozici.
  • Seite 222 Nabíjení připojením k počítači Blok akumulátorů lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači kabelem mikro USB. Při připojování fotoaparátu k počítači nechte fotoaparát vypnutý. Do konektoru USB • Pokud připojíte fotoaparát k počítači, když je napájení zapnuto, akumulátor se sice nebude nabíjet, ale fotoaparát bude napájen z počítače, což...
  • Seite 223 Počet snímků se může snížit. Záleží na podmínkách používání. • Počet snímků, které lze nahrát, platí pro snímání za následujících podmínek: – Použití karty Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (prodává se samostatně) – Blok akumulátorů se používá při okolní teplotě 25°C.
  • Seite 224 • Počet minut pro snímání videa je založen na standardu CIPA a platí pro snímání za následujících podmínek: – [ Nast. záznamu]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Běžné snímání videa: Životnost akumulátoru založena na opakovaném spouštění a ukončování snímání, transfokování, zapínání a vypínání atd. –...
  • Seite 225 Poznámky • Není zaručeno, že všechny paměťové karty budou pracovat správně. U paměťových karet od jiných výrobců než Sony se obraťte na výrobce produktu. • Při používání karet Memory Stick Micro nebo paměťových karet microSD s tímto fotoaparátem musíte používat správný adaptér.
  • Seite 226 Vyjímání paměťové karty/bloku akumulátorů Paměťová karta: Zatlačte jednou na paměťovou kartu, abyste ji vysunuli. Blok akumulátorů: Posuňte páčku pro uzamčení akumulátoru. Dávejte pozor, abyste blok akumulátorů neupustili. Poznámky • Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu/blok akumulátorů, když svítí kontrolka přístupu (str. 8, 10). To může poškodit data na paměťové kartě. Nastavení...
  • Seite 227 Vyberte požadovanou zeměpisnou oblast podle instrukcí na displeji a pak stiskněte z. Nastavte [Letní čas], [Datum/čas] a [Formát data] a pak stiskněte z. • Při nastavování [Datum/čas] je půlnoc 12:00 AM a poledne 12:00 PM. Zkontrolujte, že je vybráno [Zadat] a pak stiskněte z. Pořizování...
  • Seite 228: Prohlížení Snímků

    Poznámky • Při používání funkce zoomu při snímání videa se nahraje zvuk činnosti fotoaparátu. Zvuk z fotoaparátu se může nahrát, zejména když je [Rychlost zoomu] nastavena na [Rychlá] a když je [Fce Zoom na kroužku] nastaveno na [Rychlá]. Při ukončení nahrávání videa se také může nahrát zvuk činnosti tlačítka MOVIE.
  • Seite 229 2 Vyberte [Vymazat] pomocí v na řídicím kolečku a pak stiskněte z. Návrat ke snímání Stiskněte tlačítko spouště napůl. Uvedení dalších funkcí Ovládací kroužek (pouze DSC-HX90V/HX90) MENU Řídicí kolečko Fn (Funkce) Řídicí kolečko DISP (Zobrazit obsah): Umožňuje změnit zobrazení na displeji.
  • Seite 230 2 Nastavte požadovanou funkci stisknutím v/V/b/B na řídicím kolečku. 3 Vyberte hodnotu nastavení otáčením řídicího kolečka nebo ovládacího kroužku. Ovládací kroužek (pouze DSC-HX90V/HX90) Své oblíbené funkce můžete také přiřadit ovládacímu kroužku. Při snímání lze zadaná nastavení změnit otočením ovládacího kroužku.
  • Seite 231 Vybere velikost nahraného snímku videa. Nastaví režim pohonu, například pro nepřetržité Režim pohonu snímání. Nastavení řady Nastaví snímání se samospouští v režimu řady, (pouze DSC-HX90V/ pořadí snímání pro řadu expozice a řadu vyvážení HX90) bílé. Nastaví nastavení blesku. Režim blesku Kompenz.blesku...
  • Seite 232 Kreativní styl Vybere požadované zpracování snímku. Můžete (pouze DSC-HX90V/ také nastavit kontrast, sytost a ostrost. HX90) Vybere požadovaný filtr efektu pro umělečtější Obrazový efekt a působivější výraz. Lupa zaostření Zvětší snímek před snímáním, takže můžete (pouze DSC-HX90V/ zkontrolovat zaostření. HX90) RŠ...
  • Seite 233 Auto prohlíž. nahraného snímku po snímání. Nastaví typ informací, které budou zobrazeny na displeji nebo v hledáčku* stisknutím DISP na Tlačítko DISP řídicím kolečku. * Pouze DSC-HX90V/HX90 Úroveň obrysů Při ručním ostření zvýrazní obrysy zaostřených (pouze DSC-HX90V/ oblastí specifickou barvou. HX90) Barva obrysů...
  • Seite 234 Nast. nabídky funkcí stisknutí tlačítka Fn (Funkce). Přiřadí požadovanou funkci k tlačítku Vlastní nast. kláves a ovládacímu kroužku*. * Pouze DSC-HX90V/HX90 Nastaví funkci zoomu ovládacího kroužku. Když Fce Zoom na kroužku zvolíte [Rychlá], poloha zoomu se posune podle (pouze DSC-HX90V/ stupně...
  • Seite 235 Toto zařízení můžete nastavit tak, aby neprovádělo bezdrátové komunikace a funkce Režim letadlo GPS*. * Pouze DSC-HX90V Jednoduchým stisknutím tlačítka WPS můžete Stisk WPS registrovat přístupový bod do fotoaparátu. Nastav. příst. bodu Přístupový bod můžete registrovat ručně. Název zařízení ve Wi-Fi Direct atd. můžete Uprav.
  • Seite 236 Retušuje obličej osoby na fotografii a uloží Zkrášlovací efekt retušovaný snímek jako nový. (Nastavení) Jas displeje Nastaví jas displeje. Jas hledáčku Nastaví jas elektronického hledáčku. (pouze DSC-HX90V/ HX90) Tepl. barvy hledáčku Nastaví teplotu barvy hledáčku. (pouze DSC-HX90V/ HX90) Nastavení hlasitosti Nastaví hlasitost přehrávání videa.
  • Seite 237 Volič PAL/NTSC Změnou televizního formátu zařízení bude (pouze pro modely možné snímat v jiném formátu videa. kompatibilní s 1080 50i) Nastaví zapnutí nebo vypnutí demonstrace Režim demo přehrávání videa. Nastavení HDMI Nastaví nastavení HDMI. Nastaví způsob připojení USB. Spojení USB Zvyšuje kompatibilitu omezením funkcí...
  • Seite 238 V některých zemích nebo regionech nemusí být PlayMemories Online nebo jiné síťové služby k dispozici. • Pro aplikace Mac použijte následující adresu URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Pokud již máte aplikaci PMB (Picture Motion Browser) dodávanou s modely prodávanými před rokem 2011 nainstalovanou v počítači, při instalaci bude přepsána aplikací...
  • Seite 239: Systémové Požadavky

    • Když je zobrazena obrazovka činnosti nebo přístupu, neodpojujte kabel mikro USB (přiložen) od fotoaparátu. Pokud byste to udělali, mohli byste poškodit data. • Pro odpojení fotoaparátu od počítače klepněte na na hlavním panelu a pak klepněte na [Eject DSC-HX90V], [Eject DSC-HX90] nebo [Eject DSC-WX500].
  • Seite 240 Požadované funkce můžete do fotoaparátu přidávat, když se přes internet připojíte k webové stránce pro stahování aplikací (PlayMemories Camera Apps™). http://www.sony.net/pmca/ • Když máte aplikaci nainstalovánu, můžete ji vyvolat, když se smartphonem s Androidem a technologií NFC dotknete značky N na fotoaparátu a použijete funkci [Jed.
  • Seite 241 Videoklipy Níže uvedená tabulka ukazuje přibližnou celkovou dobu nahrávání za použití paměťové karty formátované fotoaparátem. (h (hodiny), m (minuty)) Kapacita 2 GB 64 GB Nast. záznamu 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M — 2 h 35 m 24p 50M —...
  • Seite 242: Poznámky K Používání Fotoaparátu

    1080 60p/1080 50p lze přehrávat pouze na zařízeních, která podporují 1080 60p/1080 50p. • V letadle nastavte [Režim letadlo] na [Zapnuto]. Zařízení kompatibilní s GPS (pouze DSC-HX90V) • Funkce GPS používejte v souladu se zákony zemí a regionů, kde se nacházíte.
  • Seite 243 Objektiv pro tento fotoaparát byl vyroben certifikovaným systémem zaručujícím prvotřídní kvalitu ZEISS v souladu s normami jakosti ZEISS v Německu. Poznámky o displeji, elektronickém hledáčku (pouze DSC-HX90V/ HX90) a objektivu • Displej a elektronický hledáček jsou vyrobeny pomocí vysoce přesné...
  • Seite 244 • Dávejte pozor, abyste si při zatlačování blesku nepřivřeli prst. Doplňky Sony Používejte pouze originální doplňky Sony, jinak může dojít k poruše. Doplňky značky Sony se v některých zemích nebo regionech nemusí prodávat. Teplota fotoaparátu Při nepřetržitém používání se může fotoaparát a akumulátor zahřát. Nejedná...
  • Seite 245 Žádná záruka pro případ poškozeného obsahu nebo selhání nahrávání Sony nemůže poskytnout záruku na situace, kdy selže nahrávání nebo se ztratí či poškodí nahrané snímky nebo zvuková data kvůli poruše fotoaparátu nebo nahrávacího média atd. Doporučujeme důležitá data zálohovat. Čištění povrchu fotoaparátu Povrch fotoaparátu čistěte měkkým, jemně...
  • Seite 246 USB. Vyhovující formátu JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), [Hledáček] kompatibilní s DPOF Formát souboru (videoklipy): (pouze DSC-HX90V/HX90) Formát XAVC S (kompatibilní Typ: Elektronický hledáček s formátem XAVC S): (organický elektroluminiscenční) Video: MPEG-4 AVC/H.264 Celkový počet bodů: 638 400 bodů...
  • Seite 247 Režim infrastruktury Spotřeba energie: NFC: Vyhovující standardu NFC DSC-HX90V/HX90: Forum Type 3 Tag Asi 1,4 W (při snímání s displejem) DSC-HX90V Model No. WW247506 Asi 1,5 W (při snímání DSC-HX90 Model No. WW408340 s hledáčkem) DSC-WX500 Model No. WW220188 DSC-WX500: Asi 1,4 W (při snímání)
  • Seite 248 Digital „AVCHD Progressive“ jsou Living Network Alliance. ochranné známky společností • Facebook a logo „f“ jsou ochranné Panasonic Corporation a Sony známky nebo registrované Corporation. ochranné známky společnosti • Dolby a symbol dvojitého D jsou Facebook, Inc.
  • Seite 249 Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
  • Seite 250 („Súgóútmutató”) A „Súgóútmutató” egy interneten elérhető kézikönyv. A „Súgóútmutató” megtekinthető számítógéppel vagy okostelefonon. Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ A súgó megtekintése A fényképezőgép beépített használati útmutatóval rendelkezik. Fn (Funkció) MENU (Beépített súgó/Törlés) Beépített súgó A fényképezőgép leírást jelenít meg a MENU/Fn (Funkció) elemekről és a beállítási értékekről.
  • Seite 251 Felvételi tipp A fényképezőgép felvételi tippeket jelenít meg a kiválasztott felvételi módról. 1 Nyomja meg a / (Beépített súgó/Törlés) gombot felvételi módban. 2 Válassza ki a kívánt felvételi tippet, majd nyomja meg a z gombot a vezérlőkeréken. Megjelenik a felvételi tipp. •...
  • Seite 252 • Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. • Tartsa szárazon az akkumulátort. • Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. • Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki.
  • Seite 253 Feleslegessé vált elemek, villamos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen, a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken, vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt, vagy 0,004%-nál több ólmot...
  • Seite 254: A Csomag Tartalmának Ellenőrzése

    A Wi-Fi funkciókról/Egy érintés (NFC) funkciókról a „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide” (mellékelt) és a „Súgóútmutató” (2. oldal) tartalmaz további részleteket. A nyelvbeállításról A fényképezőgép használata előtt módosítsa a képernyő nyelvét, ha szükséges (19. oldal). Az ábrákról Ha másként nincs jelezve, a kézikönyv ábráin a DSC-HX90V típus látható.
  • Seite 255: Részek Azonosítása

    Communication; rövid E Önkioldó jelzője/ hatósugarú kommunikáció) a rövid hatósugarú vezeték AF segédfény nélküli kommunikációs F GPS vevő (beépített, csak a technológia egyik nemzetközi DSC-HX90V esetében) szabványa. G Vaku L Vezérlőgyűrű • Ne takarja le a vakut az M Lencse ujjával!
  • Seite 256 I Multi-/micro-USB csatlakozó • Támogatja a Micro-USB- kompatibilis eszközöket. J Wi-Fi antenna (beépített) K Fül a pánt számára L Vezérlőkerék (Lejátszás) gomb (Beépített súgó/Törlés) gomb A Mikrofon (Vaku felnyitása) kapcsoló C Képernyő • A képernyőt beállíthatja egy kényelmes megtekintési szögbe, és kis szögből fényképezhet, vagy a képernyő...
  • Seite 257 DSC-WX500 (N-jel) • Ha NFC funkcióval rendelkező okostelefont csatlakoztat a fényképezőgéphez, ezt a jelet kell megérinteni. • Az NFC (Near Field Communication; rövid hatósugarú kommunikáció) a rövid hatósugarú vezeték nélküli kommunikációs technológia egyik nemzetközi szabványa. H Lencse A ON/OFF (Bekapcsoló) gomb B Exponálógomb C Üzemmódtárcsa (Intelligens autom.)/...
  • Seite 258 D Felvétel készítéséhez: Fn (Funkció) gomb Megtekintéshez: (Küldés okostelefonra) gomb E MOVIE (Mozgókép) gomb F MENU gomb G Töltés lámpa H Multi-/micro-USB csatlakozó • Támogatja a Micro-USB- kompatibilis eszközöket. I Wi-Fi antenna (beépített) J Fül a pánt számára A Akkumulátorrögzítő kar K Vezérlőkerék B Áramforrás-behelyező...
  • Seite 259 Az akkumulátoregység behelyezése Akkumulátorrögzítő kar Nyissa fel a fedelet. Helyezze be az akkumulátoregységet. • Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorrögzítő kart, ahogy az ábrán látható. A behelyezés után ellenőrizze, hogy az akkumulátorrögzítő kar a helyére záródott-e. • Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni, a fényképezőgép károsodhat.
  • Seite 260: Az Akkumulátoregység Feltöltése

    Az akkumulátoregység feltöltése Az USA-beli és a kanadai vásárlóknak Tápkábel Töltés lámpa Világít: Töltés Ki: A töltés befejeződött Az USA-n és Kanadán kívüli Villog: országok/régiók vásárlóinak Töltési hiba történt, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert a fényképezőgép nincs a megfelelő hőmérséklet- tartományon belül Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez (mellékelt) a micro USB-kábellel (mellékelt).
  • Seite 261 • Ha a töltés befejeződött, húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból. • Csak eredeti, Sony márkájú akkumulátoregységet, micro USB-kábelt (mellékelt) és AC adaptert (mellékelt) használjon. • Egyes országokban/térségekben az AC-UD11 AC adapter (külön megvásárolható) nem érhető...
  • Seite 262 Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással Az akkumulátoregységet úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja a micro USB-kábellel. Csatlakoztassa a kikapcsolt fényképezőgépet a számítógéphez. USB-aljzathoz • Ha a fényképezőgépet bekapcsolt állapotban csatlakoztatja a számítógéphez, akkor az akkumulátor nem töltődik, de a számítógép biztosítja a fényképezőgép számára a tápfeszültséget, így nyugodtan számítógépre importálhatja a képeket, nem kell attól tartania, hogy lemerül az akkumulátor.
  • Seite 263 • A rögzíthető képek száma fényképezéskor, az alábbi használati feltételek mellett érvényes: – Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (külön megvásárolható) használata – Az akkumulátoregység használata 25 °C-os környezeti hőmérsékleten. – [GPS be/ki] menüpont [Ki]-re van állítva (csak a DSC-HX90V esetében) – A [Megjelen. minősége] beállítása [Normál]...
  • Seite 264 • A „Fényképezés (állóképek)” értékek meghatározása a CIPA szabványon alapul, az alábbi feltételek között fényképezve: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – A DISP beállítása [Alapinf. Megjel.]. – Fényképfelvétel minden 30. másodpercben. – A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között. –...
  • Seite 265 Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen. Nyissa fel a fedelet. Helyezze be a memóriakártyát. • Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba, ahogy az ábrán látható, amíg a helyére nem kattan. Csukja le a fedelet.
  • Seite 266 34–35. oldal. A táblázatokból válassza ki a kívánt kapacitású memóriakártyát. Megjegyzések • Nem garantált, hogy minden memóriakártyával jól működik a készülék. Nem Sony gyártmányú memóriakártya esetében forduljon a termék gyártójához. • Ha Memory Stick Micro vagy microSD memóriakártyát használ a fényképezőgéphez, ügyeljen a megfelelő adapter használatára.
  • Seite 267 A memóriakártya/akkumulátoregység eltávolítása Memóriakártya: A memóriakártya kiemeléséhez nyomja meg egyszer a memóriakártyát. Akkumulátoregység: Csúsztassa el az akkumulátorrögzítő kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet. Megjegyzések • Soha ne vegye ki a memóriakártyát/akkumulátoregységet, ha világít a memóriaműködés-jelző (8., 10. oldal). Ez a memóriakártyán lévő adatok sérülését okozhatja.
  • Seite 268 Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] van-e kijelölve a képernyőn, majd nyomja meg a z gombot. Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn megjelenő utasításokat követve, majd nyomja meg a z gombot. Adja meg a [Téli-nyári idősz], a [Dátum/Idő] és a [Dátum formátum] beállítást, majd nyomja meg a z gombot.
  • Seite 269 Mozgóképkészítés A felvétel indításához nyomja meg a MOVIE (Mozgókép) gombot. • A zoomarány módosításához használja a W/T (zoom) kart. A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot. Megjegyzések • Mozgókép rögzítésekor előfordulhat, hogy a felvételen a fényképezőgép működésének zaja is hallható, amikor a zoom funkció működik. A felvételen a fényképezőgép működésének zaja akkor hallható...
  • Seite 270: Képek Megtekintése

    Képek megtekintése W: távolítás T: közelítés Vezérlőkerék (Lejátszás) Képek kiválasztása: B (következő)/ (Beépített súgó/Törlés) b (előző), vagy forgassa a vezérlőkereket Beállítás: z Nyomja meg a (Lejátszás) gombot. A következő/előző kép kiválasztása Válasszon ki egy képet a B (következő)/b (előző) gomb megnyomásával a vezérlőkeréken vagy a vezérlőkerék elforgatásával.
  • Seite 271 2 A vezérlőkerék v/V/b/B gombjával válassza ki a kívánt funkciót. 3 Válassza ki a kívánt beállítási értéket a vezérlőkerék vagy a vezérlőgyűrű forgatásával. Vezérlőgyűrű (csak a DSC-HX90V/HX90 esetében) A kedvenc funkciókat a vezérlőgyűrűhöz lehet rendelni. Fényképezés közben a vezérlőgyűrű elforgatásával előhívhatók az eltárolt beállítások.
  • Seite 272 Rögzítési Beállít. képkockájának méretét. Beállíthatja a képtovábbítási módot például Képtovább.mód folyamatos felvételhez. Exp.-eltolási beáll. Beállíthatja sorozatfelvétel módban az önkioldós (csak a DSC-HX90V/ felvételt, valamint az expozíciósorozat és a HX90) fehéregyensúly sorozat képsorrendjét. Vaku üzemmód Megadhatja a vaku beállításait. Vaku kompenz.
  • Seite 273 DRO/Auto. HDR Automatikusan kompenzálja a fényességet és a (csak a DSC-HX90V/ kontrasztot. HX90) Saját beállít. Kiválaszthatja a kívánt képfeldolgozási módot. A (csak a DSC-HX90V/ kontrasztot, a telítettséget és az élességet is HX90) beállíthatja. A megkapó, művészi hatás eléréséhez Kép effektus kiválaszthatja a kívánt szűrő...
  • Seite 274 Beállítja, hogy felvétel után az auto visszanézés Auto visszanéz. megjelenítse a rögzített képet. Beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a képernyőn vagy a keresőben*, ha DISP Gomb megnyomja a vezérlőkeréken a DISP gombot. * Csak a DSC-HX90V/HX90 esetében...
  • Seite 275 Beállíthatja, hogy látható legyen-e a készítés Dátumot ír dátuma a fényképen. Beállíthatja az Fn (Funkció) gomb Funkció menü beáll. megnyomására megjelenő funkciókat. Hozzárendel egy kívánt funkciót a gombhoz és a Egyéni gomb beállít. vezérlőgyűrűhöz*. * Csak a DSC-HX90V/HX90 esetében...
  • Seite 276 érint. Beállíthatja, hogy az eszközzel ne lehessen a vezeték nélküli kommunikáció és a GPS Repülési mód funkciót* használni. * Csak a DSC-HX90V esetében A WPS gomb megnyomásával a hozzáférési pont WPS benyom egyszerűen regisztrálható a fényképezőgéphez. Csatlak. pont beállít. A hozzáférési pont kézzel regisztrálható.
  • Seite 277 Töröl Beállítja, hogyan történjen a képek csoportosítása Megtekintő ü.mód a lejátszáshoz. Kép index Több kép együttes megjelenítésére szolgál. Megjelenít. forgatása Beállítja a felvétel képének lejátszási irányát. (csak a DSC-HX90V/ HX90) Diabemutató Diavetítést indíthat. Forgatás Képek elforgatása. Kinagyít Lejátszott képek nagyítása.
  • Seite 278 Kereső színhőmérs. A kereső színhőmérsékletének beállítása. (csak a DSC-HX90V/ HX90) Hangerő beállítások Mozgóképlejátszás hangerejének beállítása. Beállíthatja a fényképezőgép által adott Audió jelek hangjelzéseket. GPS beállítások Beállíthatja a GPS funkciót. (csak a DSC-HX90V) Megadhatja Eye-Fi kártya használata esetére a Feltöltési beállítások fényképezőgép feltöltés funkciójának beállításait.
  • Seite 279 Az USB csatlakozás funkcióinak korlátozásával növeli a kompatibilitást. Válassza a [Több] beállítást normál körülmények között, az [Egy] USB LUN Beállítás beállítást pedig csak akkor, ha a fényképezőgép és a számítógép vagy AV eszköz közötti kapcsolat nem hozható létre. Beállíthatja, hogy az USB-kapcsolat USB töltés szolgáltasson-e tápfeszültséget.
  • Seite 280 PlayMemories Online vagy más hálózati szolgáltatások nem érhetők el. • Mac alkalmazásokkal kapcsolatban az alábbi URL címen tájékozódhat: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Ha a 2011 előtti modellekhez mellékelt PMB (Picture Motion Browser) szoftver már telepítve lett a számítógépre, a telepítés során felül lesz írva a PlayMemories Home programmal.
  • Seite 281 • Ne válassza le a micro USB-kábelt (mellékelt) a fényképezőgépről, amíg az eszköz kezelési vagy csatlakozási képernyője látható. Ellenkező esetben megsérülhetnek az adatok. • A fényképezőgép számítógépről való leválasztásához kattintson a tálcán a ikonra, majd a(z) [Eject DSC-HX90V], [Eject DSC-HX90] vagy [Eject DSC-WX500] lehetőségre.
  • Seite 282 Ha szeretné bővíteni a fényképezőgép funkcióit, csatlakoznia kell a készülékkel a (PlayMemories Camera Apps™) alkalmazásletöltő webhelyre az interneten keresztül. http://www.sony.net/pmca/ • Alkalmazás telepítése után az [Egy érintés(NFC)] funkcióval úgy is behívhatja a telepített alkalmazást, hogy egy NFC-kompatibilis Android okostelefont a fényképezőgépen lévő N-jelhez érint.
  • Seite 283 Mozgóképek Az alábbi táblázatban látható a fényképezőgéppel formázott memóriakártyák hozzávetőleges maximális felvételi ideje. (h (óra), m (perc)) Tárkapacitás 2 GB 64 GB Rögzítési Beállít. 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M — 2 h 35 m 24p 50M —...
  • Seite 284: A Fényképezőgép Használatával Kapcsolatos Megjegyzések

    1080 60p/1080 50p formátumban rögzített mozgóképek csak 1080 60p/ 1080 50p formátumot támogató eszközökön játszhatók le. • Repülőgépen állítsa a [Repülési mód] beállítást [Be] értékre. A GPS-kompatibilis eszközökről (csak a DSC-HX90V esetében) • A GPS-t csak a használat helye szerinti országra vagy régióra vonatkozó előírásoknak megfelelően használja.
  • Seite 285 ZEISS minőségi szabványok szerint, a ZEISS által hitelesített minőségbiztosítási rendszer felügyeletével készült. Megjegyzések a képernyővel, az elektronikus keresővel (csak a DSC-HX90V/HX90 esetében) és az objektívvel kapcsolatban • A képernyő és az elektronikus kereső rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes.
  • Seite 286 • Ha víz, por vagy homok kerül a felnyitott vakuba, az üzemzavart okozhat. • Vigyázzon, hogy a vaku lenyomásakor ne legyen útban az ujja. Sony kiegészítők Csak eredeti, Sony márkájú kiegészítőket használjon, különben meghibásodhat a készülék. Előfordulhat, hogy bizonyos országokban vagy régiókban nem forgalmaznak Sony márkájú kiegészítőket.
  • Seite 287 A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállal garanciát abban az esetben, ha a felvétel, illetve a rögzített képek vagy audioadatok lejátszásának elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be. Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot.
  • Seite 288 Minőségtanúsítás Fényképezőgép Fájlformátum (mozgókép): XAVC S formátum (XAVC S [Rendszer] formátummal kompatibilis): Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Képalkotó eszköz: 7,82 mm Audió: LPCM 2-csat (48 kHz (1/2,3 típus) Exmor R™ CMOS 16 bit) szenzor AVCHD formátum (Az A fényképezőgép hasznos AVCHD Ver. 2.0 formátumával képpontjainak száma: kompatibilis): Kb.
  • Seite 289 Kb. 1,4 W (felvétel képernyővel) * Támogatja a Micro-USB- Kb. 1,5 W (felvétel keresővel) kompatibilis eszközöket. DSC-WX500: [Kereső] (csak a DSC-HX90V/ Kb. 1,4 W (felvételkor) Üzemi hőmérséklet: 0 °C – 40 °C HX90 esetében) Tárolási hőmérséklet: Típus: Elektronikus kereső (szerves –20 °C –...
  • Seite 290 Konfigurációs mód: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / kézi Hozzáférési mód: Infrastruktúra mód NFC: NFC Forum Type 3 Tag kompatibilis DSC-HX90V Model No. WW247506 DSC-HX90 Model No. WW408340 DSC-WX500 Model No. WW220188 AC adapter AC-UB10C/UB10D Tápfeszültség: 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Kimeneti feszültség:...
  • Seite 291 • Az Eye-Fi az Eye-Fi, Inc. • Az „AVCHD Progressive” és az védjegye. „AVCHD Progressive” logó a • Az útmutatóban előforduló egyéb Panasonic Corporation és a Sony rendszer- és terméknevek azok Corporation védjegye. fejlesztőinek vagy gyártóinak • A Dolby és a dupla D szimbólum a védjegyei vagy bejegyzett...
  • Seite 292 „Príručka pomoci“ je on-line návod. Môžete si prečítať „Príručka pomoci“ v počítači alebo smartfóne. Nájdete v ňom podrobné pokyny týkajúce sa mnohých funkcií fotoaparátu. Adresa webovej stránky: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ Zobrazenie návodu Tento fotoaparát je vybavený vstavaným návodom. Fn (Funkcia) MENU (In-Camera Guide/Vymazať) In-Camera Guide Fotoaparát zobrazuje vysvetlivky položiek MENU/Fn (Funkcia)
  • Seite 293 • Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa. • Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami. • Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabíjanie batérií. • Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
  • Seite 294 Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 295 Zneškodňovanie použitých batérií, elektrických a elektronických prístrojov (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku, batérii alebo obale znamená, že výrobok a batéria nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami.
  • Seite 296: Kontrola Dodaného Príslušenstva

    (NFC) nájdete v časti „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide“ (je súčasťou dodávky) alebo v „Príručka pomoci“ (str. 2). Nastavenie jazyka Ak je to potrebné, pred použitím fotoaparátu zmeňte jazyk displeja (str. 19). Informácie o obrázkoch Obrázky použité v tejto príručke sa týkajú DSC-HX90V, pokiaľ nie je uvedené inak.
  • Seite 297: Popis Jednotlivých Častí

    Popis jednotlivých častí • Pri použití blesku posuňte DSC-HX90V/HX90 spínač (Vysunutie blesku). Ak blesk nepoužívate, potlačte ho nadol manuálne. H Ovládač nastavenia dioptrickej korekcie I Hľadáčik • Pri použití hľadáčika posuňte A Tlačidlo ON/OFF (Napájanie) spínač vysunutia hľadáčika B Spúšť...
  • Seite 298 J Anténa Wi-Fi (vstavaná) K Háčik pre remienok L Ovládacie koliesko M Tlačidlo (Prehrávanie) N Tlačidlo / (In-Camera Guide/Vymazať) A Mikrofón B Spínač (Vysunutie blesku) C Monitor • Monitor môžete nastaviť do ľahko sledovateľného uhla a snímať zábery z podhľadu A Poistný...
  • Seite 299 DSC-WX500 (Značka N) • Dotknite sa tejto značky pri pripájaní fotoaparátu k smartfónu vybavenému funkciou NFC. • NFC (Near Field Communication) je medzinárodný štandard technológie bezdrôtovej komunikácie s krátkym dosahom. H Objektív A Tlačidlo ON/OFF (Napájanie) B Spúšť C Otočný prepínač režimov (Intelligent Auto)/ (Superior Auto)/ (Program Auto)/...
  • Seite 300 D Na snímanie: Tlačidlo Fn (Funkcia) Na zobrazenie: Tlačidlo (Send to Smartphone) E Tlačidlo MOVIE (Videozáznam) F Tlačidlo MENU G Kontrolka nabíjania H Multi/Micro USB koncovka • Podporuje zariadenie kompatibilné s micro USB. I Anténa Wi-Fi (vstavaná) A Poistný prvok akumulátora J Háčik pre remienok B Slot na vloženie akumulátora K Ovládacie koliesko...
  • Seite 301: Vloženie Akumulátora

    Vloženie akumulátora Poistný prvok akumulátora Otvorte kryt. Vložte akumulátor. • Pri potlačení poistného prvku akumulátora vložte akumulátor tak, ako je to znázornené. Uistite sa, že sa poistný prvok akumulátora po vložení akumulátora zaistil. • Zatvorenie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže spôsobiť...
  • Seite 302: Nabitie Akumulátora

    Nabitie akumulátora Pre zákazníkov v USA a Kanade Napájací kábel Kontrolka nabíjania Svieti: Nabíja sa Vyp: Nabíjanie je dokončené Pre zákazníkov z krajín/oblastí Bliká: mimo USA a Kanady Vyskytla sa chyba nabíjania alebo sa nabíjanie dočasne prerušilo, pretože sa teplota fotoaparátu nenachádza v rámci správneho rozsahu Pripojte fotoaparát k sieťovému adaptéru (je súčasťou...
  • Seite 303 • Keď je nabíjanie dokončené, odpojte sieťový adaptér od elektrickej zásuvky. • Používajte len originálne akumulátory, mikro USB kábel (je súčasťou dodávky) a sieťový adaptér (je súčasťou dodávky) značky Sony. • V niektorých krajinách/regiónoch nemusí byť sieťový adaptér AC-UD11 (predáva sa osobitne) dostupný.
  • Seite 304 Nabíjanie pomocou pripojenia k počítaču Akumulátor je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou mikro USB kábla. Pripojte vypnutý fotoaparát k počítaču. Do USB konektora • Ak pripojíte fotoaparát k počítaču, keď je zapnuté napájanie, aj keď sa akumulátor nebude nabíjať, fotoaparát bude napájaný z počítača, čo umožňuje prenos záberov do počítača bez toho, aby ste sa museli obávať, že dôjde k vybitiu akumulátora.
  • Seite 305 • Počet záberov, ktoré je možné zaznamenať, platí pri snímaní za nasledujúcich podmienok: – Použitie Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (predáva sa osobitne) od spoločnosti Sony – Použitie akumulátora pri teplote okolia 25 °C. – [GPS On/Off] je nastavené na [Off] (len DSC-HX90V) – [Display Quality] je nastavená na [Standard]...
  • Seite 306 • Počet platný pre „Snímanie (statické zábery)“ vyplýva zo štandardu CIPA, pričom platí pre snímanie za nasledujúcich podmienok: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Funkcia DISP je nastavená na [Display All Info.]. – Snímanie každých 30 sekúnd. – Priblíženie sa striedavo prepína medzi polohami W a T. –...
  • Seite 307 Vloženie pamäťovej karty (predáva sa osobitne) Uistite sa, že zrezaný roh smeruje správne. Otvorte kryt. Vložte pamäťovú kartu. • Pamäťovú kartu vložte s orientáciou odrezaného rohu podľa obrázka tak, aby zapadla na miesto. Uzavrite kryt.
  • Seite 308 Poznámky • Nie pri všetkých pamäťových kartách je zaručená ich správna činnosť. Pri pamäťových kartách vyrobených inými výrobcami ako Sony sa obráťte na výrobcov príslušných výrobkov. • Pri použití pamäťových kariet Memory Stick Micro alebo microSD s týmto...
  • Seite 309 Vyberanie pamäťovej karty/akumulátora Pamäťová karta: Jedným potlačením pamäťovej karty vysuňte pamäťovú kartu. Akumulátor: Posuňte poistný prvok akumulátora. Dávajte pozor, aby vám akumulátor nespadol. Poznámky • Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu/akumulátor, keď svieti kontrolka prístupu (strana 8, 10). Mohlo by tým dôjsť k poškodeniu údajov na pamäťovej karte.
  • Seite 310 Skontrolujte, či je na displeji zvolená možnosť [Enter] a potom stlačte z. Zvoľte požadovanú zemepisnú polohu podľa pokynov na displeji a potom stlačte z. Nastavte [Daylight Savings], [Date/Time] a [Date Format] a potom stlačte z. • Pri nastavovaní [Date/Time] je polnoc 12:00 dopoludnia a poludnie je 12:00 popoludní.
  • Seite 311 Snímanie videozáznamov Stlačením tlačidla MOVIE (Videozáznam) spustite snímanie. • Pomocou ovládača W/T (zoom) zmeňte mieru priblíženia. Opätovným stlačením tlačidla MOVIE zastavte snímanie. Poznámky • Pri použití funkcie priblíženia počas snímania videozáznamu sa zaznamená zvuk činnosti fotoaparátu. Zvuk z fotoaparátu má tendenciu sa zaznamenať, a to obzvlášť, keď...
  • Seite 312: Zobrazenie Záberov

    Zobrazenie záberov W: oddialenie T: priblíženie Ovládacie koliesko (Prehrávanie) Voľba záberov: B (nasledujúci)/b (In-Camera Guide/Vymazať) (predchádzajúci) alebo otočte ovládacie koliesko Nastavenie: z Stlačte tlačidlo (Prehrávanie). Voľba nasledujúceho/predchádzajúceho záberu Zvoľte záber stlačením B (nasledujúci)/b (predchádzajúci) na ovládacom koliesku alebo otočením ovládacieho kolieska. Stlačením z v strede ovládacieho kolieska zobrazíte videozáznamy.
  • Seite 313 2 Zvoľte požadovanú funkciu stlačením v/V/b/B na ovládacom koliesku. 3 Zvoľte hodnotu nastavenia otočením ovládacieho kolieska alebo ovládacieho krúžku. Ovládací krúžok (len DSC-HX90V/HX90) Vaše obľúbené funkcie je možné priradiť ovládaciemu krúžku. Pri snímaní sa zavedené nastavenia dajú zmeniť samotným otočením ovládacieho krúžku.
  • Seite 314 Nastavenie režimu činnosti, ako je, napríklad, Drive Mode nepretržité snímanie. Bracket Settings Nastavenie snímania so samospúšťou v režime (len DSC-HX90V/ stupňovania, poradia snímania pri stupňovaní HX90) expozície a stupňovania vyváženia bielej farby. Flash Mode Vykonanie nastavení blesku. Flash Comp.
  • Seite 315 DRO/Auto HDR Automatická korekcia jasu a kontrastu. (len DSC-HX90V/ HX90) Creative Style Voľba požadovaného spracovania obrazu. (len DSC-HX90V/ Môžete tiež nastaviť kontrast, sýtosť farieb HX90) a ostrosť. Voľba požadovaného filtra efektu na dosiahnutie Picture Effect pôsobivejšieho a umeleckejšieho vyjadrenia. Focus Magnifier Zväčšenie záberu pred snímaním, aby bolo možné...
  • Seite 316 Nastavenie typu informácií, ktoré sa majú zobraziť na monitore alebo v hľadáčiku* DISP Button stlačením DISP na ovládacom koliesku. * Len DSC-HX90V/HX90 Peaking Level Zvýraznenie obrysu rozsahov zaostrenia (len DSC-HX90V/ pomocou špecifickej farby pri manuálnom HX90)
  • Seite 317 Function Menu Set. tlačidla Fn (Funkcia). Priradenie požadovanej funkcie tlačidlu Custom Key Settings a ovládaciemu krúžku.* * Len DSC-HX90V/HX90 Nastavenie funkcie zoomu ovládacieho krúžku. Keď zvolíte [Quick], poloha zoomu sa bude Zoom Func. on Ring pohybovať podľa stupňa otočenia ovládacieho (len DSC-HX90V/ krúžku.
  • Seite 318 NFC k tomuto fotoaparátu. Toto zariadenie sa dá nastaviť tak, aby nevykonávalo bezdrôtovú komunikáciu a funkcie Airplane Mode GPS*. * Len DSC-HX90V Môžete ľahko zaregistrovať prístupový bod vo WPS Push fotoaparáte stlačením tlačidla WPS. Access Point Set. Prístupový bod môžete zaregistrovať manuálne.
  • Seite 319 Delete Vymazanie záberu. Nastavenie spôsobu zoskupenia záberov na View Mode zobrazenie. Image Index Súčasné zobrazenie viacerých záberov. Display Rotation Nastavenie spôsobu zobrazenia nasnímaného (len DSC-HX90V/ záberu. HX90) Slide Show Spustenie prezentácie. Rotate Otočenie záberu. Enlarge Image Zväčšenie zobrazených záberov. Výstup statických záberov s rozlíšením 4K do TV 4K Still Image PB prijímača pripojeného pomocou HDMI, ktorý...
  • Seite 320 Audio signals Nastavenie prevádzkového zvuku fotoaparátu. GPS Settings Nastavenie funkcie GPS. (len DSC-HX90V) Nastavenie funkcie odosielania údajov Upload Settings fotoaparátu pri použití karty Eye-Fi. Nastavenie možnosti zobrazenia dlaždicového Tile Menu zobrazenia ponuky po každom stlačení tlačidla MENU. Zapnutie alebo vypnutie sprievodcu otočného Mode Dial Guide prepínača režimov (vysvetlenia jednotlivých...
  • Seite 321 Language Voľba jazyka. Date/Time Setup Nastavenie dátumu a času, ako aj letného času. Area Setting Nastavenie miesta používania. Format Formátovanie pamäťovej karty. Nastavenie spôsobu, ktorý sa použije na File Number priraďovanie čísel súborov statickým záberom a videozáznamom. Zmena zvoleného priečinka na ukladanie Select REC Folder statických záberov a videozáznamov (MP4).
  • Seite 322 • Pre aplikácie Mac použite nasledujúcu adresu webovej stránky: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Ak už je softvér PMB (Picture Motion Browser), dodávaný s modelmi uvedenými na trh pred rokom 2011, nainštalovaný vo vašom počítači, PlayMemories Home ho počas inštalácie prepíše.
  • Seite 323: Systémové Požiadavky

    • Neodpájajte mikro USB kábel (je súčasťou dodávky) od fotoaparátu, pokiaľ sa zobrazuje prostredie činnosti alebo prístupu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu údajov. • Ak chcete odpojiť fotoaparát od počítača, kliknite na na paneli úloh a potom kliknite na [Eject DSC-HX90V], [Eject DSC-HX90] alebo [Eject DSC-WX500].
  • Seite 324 Požadované funkcie môžete pridať do svojho fotoaparátu pripojením k webovej stránke na sťahovanie aplikácií (PlayMemories Camera Apps™) prostredníctvom internetu. http://www.sony.net/pmca/ • Po inštalácii aplikácie môžete danú aplikáciu vyvolať priložením smartfónu so systémom Android kompatibilného s funkciou NFC k značke N na fotoaparáte, a to pomocou funkcie [One-touch(NFC)].
  • Seite 325 Videozáznamy V tabuľke nižšie sú uvedené približné celkové záznamové časy s použitím pamäťovej karty naformátovanej v tomto fotoaparáte. (h (hodiny), m (minúty)) Kapacita 2 GB 64 GB Record Setting 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M —...
  • Seite 326 1080 50p sa dajú prehrávať len prostredníctvom zariadení s podporou 1080 60p/1080 50p. • Pri nastupovaní do lietadla nastavte [Airplane Mode] na [On]. Zariadenia kompatibilné s funkciou GPS (len DSC-HX90V) • Funkciu GPS používajte v súlade s predpismi krajín a regiónov, v ktorých ju používate.
  • Seite 327 ZEISS v súlade s kvalitatívnymi štandardami spoločnosti ZEISS v Nemecku. Poznámky týkajúce sa monitora, elektronického hľadáčika (len DSC-HX90V/HX90) a objektívu • Monitor a elektronický hľadáčik sú vyrobené pomocou mimoriadne presnej technológie, pričom viac ako 99,99 % pixlov je funkčných na efektívne použitie.
  • Seite 328 • Dávajte pozor, aby pri zatláčaní blesku nezavadzal prst. Príslušenstvo značky Sony Používajte len originálne príslušenstvo značky Sony, pretože v opačnom prípade môže dôjsť k poruche. Príslušenstvo značky Sony nemusí prísť na trh niektorých krajín alebo regiónov. Teplota fotoaparátu Fotoaparát a akumulátor sa v dôsledku nepretržitého používania môžu zohriať...
  • Seite 329 V prípade poškodeného obsahu alebo zlyhania snímania sa neposkytuje žiadna záruka Spoločnosť Sony nemôže poskytovať žiadne záruky v prípade zlyhania záznamu alebo straty či poškodenia zaznamenaných záberov alebo zvukových dát v dôsledku poruchy fotoaparátu alebo záznamového média, atď.
  • Seite 330: Technické Údaje

    Technické údaje Fotoaparát Formát súborov (videozáznamy): Formát XAVC S (kompatibilný [Systém] s formátom XAVC S): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Snímací prvok: 7,82 mm (typ 1/2,3 ) Zvuk: LPCM 2 kanály (48 kHz snímač CMOS Exmor R™ 16 bit) Efektívny počet pixelov Formát AVCHD (Kompatibilné...
  • Seite 331 (USB 2.0) s monitorom) * Podporuje zariadenie Približne 1,5 W (počas snímania kompatibilné s micro USB. pomocou hľadáčika) [Hľadáčik] (len DSC-HX90V/ DSC-WX500: Približne 1,4 W (počas snímania) HX90) Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C Typ: Elektronický hľadáčik Skladovacia teplota: (organický...
  • Seite 332 NFC: Fotoaparát je kompatibilný Corporation. s NFC Forum Type 3 Tag • Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti DSC-HX90V Model No. WW247506 Dolby Laboratories. DSC-HX90 Model No. WW408340 • Pojmy HDMI a HDMI High- DSC-WX500 Model No. WW220188 Definition Multimedia Interface, ako aj logo HDMI sú...
  • Seite 333 • Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi Bližšie informácie o tomto PROTECTED SET-UP sú výrobku a odpovede na časté registrované ochranné známky otázky nájdete na našej webovej spoločnosti Wi-Fi Alliance. stránke v sekcii Služby • Značka N je ochrannou známkou Zákazníkom. alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti NFC Forum, Inc.
  • Seite 334 ”Hjälpguiden” är en on-line-bruksanvisning. ”Hjälpguiden” går att läsa på en dator eller en smartphone. Använd den för att hitta djupgående instruktioner för de många olika funktionerna på kameran. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ Hur man öppnar guiden Den här kameran har en inbyggd instruktionsguide. Fn (Funktion) MENU...
  • Seite 335 • Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld. • Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier. • Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet. • Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
  • Seite 336 För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 337 Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten, batteriet eller på förpackningen betyder att produkten samt batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol.
  • Seite 338 ”Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide” (medföljer) eller ”Hjälpguiden” (sidan 2). Angående språkinställningen Ändra skärmspråket om det behövs innan du börjar använda kameran (sidan 18). Angående figurerna I figurerna i den här bruksanvisningen visas DSC-HX90V om inget annat anges.
  • Seite 339: Delarnas Namn

    För uppspelning: smartphone som är utrustad med (index)-knapp/ NFC-funktion. uppspelningszoom-knapp • NFC (Near Field E Självutlösarlampa/AF-lampa Communication) är en F GPS-mottagare (inbyggd, gäller internationell standard för trådlös kommunikationsteknik på kort endast DSC-HX90V) håll. L Inställningsring M Objektiv...
  • Seite 340 I Multi/mikro-USB-terminal • För anslutning av mikro-USB- kompatibla apparater. J Wi-Fi-antenn (inbyggd) K Remögla L Styrratten (uppspelning)-knapp (Kameraguide/radera)- knapp A Mikrofon (blixtuppfällning)-knapp C Bildskärm • Bildskärmen går att vrida till en vinkel där den går lätt att se även när man tar bilder ur låg vinkel eller när man tar självporträtt samtidigt som man ser sig själv på...
  • Seite 341 DSC-WX500 (N-märke) • Rör vid det här märket för att ansluta kameran till en smartphone som är utrustad med NFC-funktion. • NFC (Near Field Communication) är en internationell standard för trådlös kommunikationsteknik på kort håll. H Objektiv A ON/OFF-knapp (strömbrytare) B Avtryckare C Lägesomkopplare (Intelligent auto)/...
  • Seite 342 D För tagning: Fn (Funktion)-knapp För uppspelning: (Skicka t. Smartph.)-knapp E MOVIE (film)-knapp F MENU-knapp G Laddningslampa H Multi/mikro-USB-terminal • För anslutning av mikro-USB- kompatibla apparater. I Wi-Fi-antenn (inbyggd) J Remögla A Batterispärr K Styrratten B Batterifack (uppspelning)-knapp C Stativfäste (Kameraguide/radera)- •...
  • Seite 343: Isättning Av Batteripaketet

    Isättning av batteripaketet Batterispärr Öppna locket. Sätt i batteripaketet. • Håll batterispärren undantryckt och skjut in batteripaketet på det sätt som visas i figuren. Kontrollera att batterispärren låses när batteripaketet har skjutits in. • Om man försöker stänga locket när batteripaketet är felaktigt isatt finns det risk för skador på...
  • Seite 344: Uppladdning Av Batteripaketet

    Uppladdning av batteripaketet För kunder i USA och Kanada Nätkabel Laddningslampa Tänd: Uppladdning Av: Uppladdningen klar För kunder i andra länder och Blinkar: områden än USA och Kanada Ett uppladdningsfel har uppstått, eller uppladdningen har avbrutits tillfälligt eftersom kamerans temperatur är utanför rätt område Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medföljer).
  • Seite 345 Anmärkningar • Om laddningslampan på kameran börjar blinka medan nätadaptern är ansluten till vägguttaget betyder det att uppladdningen har avbrutits tillfälligt på grund av att temperaturen är utanför det rekommenderade området. När temperaturen kommit tillbaka inom det lämpliga området återupptas uppladdningen. Vi rekommenderar att batteripaketet laddas upp vid en omgivningstemperatur på...
  • Seite 346 Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator Batteripaketet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro-USB-kabel. Kontrollera att kameran är avstängd innan du ansluter den till datorn. Till ett USB-uttag • Om man ansluter kameran till en dator medan den är påslagen laddas inte batteriet upp, men kameran drivs av ström från datorn vilket gör det möjligt att importera bilder till datorn utan att man behöver oroa sig över att batteriströmmen tar slut.
  • Seite 347 – Ett Sony Memory Stick PRO Duo™-minneskort (Mark2) (säljs separat) används – Batteripaketet används vid en omgivningstemperatur på 25 °C. – Punkten [GPS På/Av] är inställd på [Av] (gäller endast DSC-HX90V) – Punkten [Visningskvalitet] är inställd på [Standard] • Antalet bilder som anges vid ”Tagning (stillbilder)” är baserat på CIPA- standarden, och gäller vid tagning under följande förhållanden:...
  • Seite 348: Isättning Av Ett Minneskort (Säljs Separat)

    • Antalet minuter för filminspelning är baserat på CIPA-standarden, och gäller vid tagning under följande förhållanden: – [ Inspelningsinst.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Typisk filminspelning: Batteribrukstid baserad på upprepad inspelningsstart/ stopp, zoomning, påslagning/avstängning, osv. – Kontinuerlig filminspelning: Batteribrukstid baserad på oavbruten inspelning tills gränsen (29 minuter) har uppnåtts, och därefter fortsatt inspelning genom att trycka på...
  • Seite 349 Anmärkningar • Vi kan inte garantera att alla minneskort fungerar ordentligt. För minneskort av andra fabrikat än Sony, kontakta respektive tillverkare. • Om du använder Memory Stick Micro-minneskort eller microSD-minneskort i den här kameran, så var noga med att även använda rätt sorts adapter.
  • Seite 350 För att ta ut minneskortet/batteripaketet Minneskort: Tryck in minneskortet en gång för att ta ut det. Batteripaket: Skjut batterispärren åt sidan. Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet. Anmärkningar • Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan åtkomstlampan (sidan 8,10) lyser.
  • Seite 351: Tagning Av Stillbilder/Inspelning Av Filmer

    Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat], och tryck sedan på z. • Vid inställning av punkten [Datum/Tid] är klockan 12 på natten 12:00 AM, och klockan 12 på dagen 12:00 PM. Kontrollera att [Enter] är valt, och tryck sedan på z. Tagning av stillbilder/inspelning av filmer Avtryckare W/T (zoom)-...
  • Seite 352: Uppspelning Av Bilder

    Anmärkningar • Om man zoomar medan man filmar kommer användningsljud från kameran med i inspelningen. Ljud från själva kameran har en tendens att komma med i inspelningen, i synnerhet när punkten [Zoomhastighet] är inställd på [Snabb] och när punkten [Zoomfunk. på ring] är inställd på [Snabb]. Det kan även hända att ljudet av hur MOVIE-knappen används blir inspelat när filminspelningen avslutas.
  • Seite 353: Introduktion Av Övriga Funktioner

    (Kameraguide/radera)-knappen. 2 Välj [Radera] med v på styrratten, och tryck sedan på z. För att återgå till att ta bilder Tryck ner avtryckaren halvvägs. Introduktion av övriga funktioner Inställningsring (gäller endast DSC-HX90V/ HX90) MENU Styrratten Fn (Funktion) Styrratten DISP (Visat innehåll): Används för att ändra vad som ska visas på skärmen.
  • Seite 354 2 Välj önskad funktion genom att trycka på v/V/b/B på styrratten. 3 Välj inställningsvärde genom att vrida på styrratten eller inställningsringen. Inställningsringen (gäller endast DSC-HX90V/HX90) Du kan själv ställa in dina favoritfunktioner för inställningsringen. När du sedan tar bilder kan du ändra de redan gjorda inställningarna helt enkelt genom...
  • Seite 355 Menypunkter (Kamerainst.) Bildstorlek Används för att ställa in storleken för stillbilder. Används för att ställa in bildförhållandet för Aspekt stillbilder. Kvalitet Används för att ställa in bildkvaliteten för stillbilder. Panorama: Storlek Används för att ställa in storleken för panoramabilder. Används för att ställa in tagningsriktningen för Panorama: Riktning panoramabilder.
  • Seite 356 Används för att välja metod för uppmätning av Mätmetod ljusstyrkan. Vitbalans Används för att justera färgtonerna i bilden. DRO/Auto HDR Används för att automatiskt kompensera för (gäller endast DSC- ljusstyrkan och kontrasten. HX90V/HX90) Kreativa inst. Används för att välja önskad bildbehandlingsmetod. (gäller endast DSC- Det går även att justera kontrasten, mättnaden och HX90V/HX90)
  • Seite 357 Används för att ställa in om den tagna bilden Snabbgranskning automatiskt ska visas på skärmen för granskning efter tagningen. Används för att ställa in vilken sorts information som ska visas på bildskärmen eller i sökaren* när man DISP-knapp trycker på DISP på styrratten. * gäller endast DSC-HX90V/HX90...
  • Seite 358 Fn (Funktion)-knappen. Används för att ställa in önskade funktioner för Specialknappinst. specialknappen och inställningsringen*. * gäller endast DSC-HX90V/HX90 Används för att ställa in zoomfunktionen för Zoomfunk. på ring inställningsringen. När man väljer [Snabb] flyttas (gäller endast DSC- zoompositionen i förhållande till hur långt man vrider...
  • Seite 359 NFC-klar smartphone. Används för att stänga av kamerans trådlösa Flygplansläge kommunikationsfunktioner och GPS-funktioner*. * gäller endast DSC-HX90V Används för att registrera en åtkomstpunkt i kameran Tryck på WPS helt enkelt genom att trycka på WPS-knappen. Inst. åtkomstpunkt Används för att registrera en åtkomstpunkt manuellt.
  • Seite 360 (Uppspelning) Radera Används för att radera en bild. Används för att välja hur bilder ska grupperas för Visningssätt uppspelning. Indexvisning Används för att se flera bilder på en gång. Visningsriktning Används för att ställa in visningsriktningen för den (gäller endast DSC- lagrade bilden.
  • Seite 361 Används för att ställa in ljuden som hörs när kameran Ljudsignaler används. GPS-inställningar Används för att ställa in GPS-funktionen. (gäller endast DSC- HX90V) Används för att ställa in kamerans Överföringsinställn. uppladdningsfunktion när man använder ett Eye-Fi- kort. Används för att ställa in om brickmenyn ska visas Brickmeny varje gång man trycker på...
  • Seite 362 Används för att ställa in om kameran ska förses med USB-strömförsörjn. ström vid USB-anslutning. Språk Används för att välja språk. Används för att ställa in datumet och klockan, samt Datum/klockinst sommartid. Områdesinställning Används för att ställa in var kameran används. Formatera Används för att formatera minneskortet.
  • Seite 363 • Mjukvara för Mac går att ladda ner från följande webbadress: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Om programmet PMB (Picture Motion Browser), som medföljde kameramodeller fram till 2011, redan finns installerat på datorn, kommer det att skrivas över när PlayMemories Home installeras.
  • Seite 364 • Koppla inte loss mikro-USB-kabeln (medföljer) från kameran medan användningsskärmen eller åtkomstskärmen visas. Då kan data bli skadade. • För att koppla bort kameran från datorn klickar man på i aktivitetsfältet, och därefter på [Mata ut DSC-HX90V],[Mata ut DSC-HX90] eller [Mata ut DSC- WX500].
  • Seite 365: För Att Lägga Till Ytterligare Funktioner I Kameran

    Det går att lägga till önskade funktioner i kameran genom att ansluta till webbsidan för applikationsnedladdning (PlayMemories Camera Apps™) via Internet. http://www.sony.net/pmca/ • När en applikation har installerats går det att starta den applikationen genom att röra vid N-märket på kameran med en NFC-klar Android-smartphone, med hjälp av [One-touch(NFC)]-funktionen.
  • Seite 366 Filmer I nedanstående tabell visas den ungefärliga sammanlagda inspelningstiden vid användning av ett minneskort som är formaterat i den här kameran. (h (timmar), m (minuter)) Kapacitet 2 GB 64 GB Inspelningsinst. 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M —...
  • Seite 367: Att Observera När Kameran Används

    1080 60p/1080 50p-format går bara att spela upp på apparater med stöd för 1080 60p/1080 50p-format. • Ställ in punkten [Flygplansläge] på [På] ombord på flygplan. Angående GPS-kompatibla apparater (gäller endast DSC-HX90V) • Använd GPS i enlighet med gällande bestämmelser i det land och det område där du befinner dig.
  • Seite 368 ZEISS i Tyskland. Att observera angående bildskärmen, den elektroniska sökaren (gäller endast DSC-HX90V/HX90) och objektivet • Bildskärmen och den elektroniska sökaren är tillverkade med hjälp av teknik med extremt hög precision, vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara.
  • Seite 369 • Var försiktig så att inte fingrarna kommer i vägen när du trycker ner blixten. Sony-tillbehör Använd bara äkta Sony-tillbehör. Annars finns det risk att det blir fel på kameran. Det kan hända att Sonys tillbehör inte marknadsförs i somliga länder eller områden.
  • Seite 370 Ingen garanti för skadat material eller misslyckade inspelningar Sony lämnar ingen garanti ifall en inspelning misslyckats eller inte gick att utföra, eller om inspelat material blivit skadat på grund av fel på kameran, lagringsmediet, osv. Vi rekommenderar att du alltid säkerhetskopierar viktiga data.
  • Seite 371: Tekniska Data

    * För anslutning av mikro-USB- När punkten [ SteadyShot] är kompatibla apparater. inställd på [Standard] SteadyShot: Optisk [Sökare] (gäller endast DSC-HX90V/ Filformat (stillbilder): Kompatibelt HX90) med JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibelt med DPOF Typ: Elektronisk sökare (organisk Filformat (filmer):...
  • Seite 372 Åtkomstmetod: Infrastrukturläge Strömkälla: Återuppladdningsbart NFC: NFC Forum Type 3 Tag- batteripaket av typ NP-BX1, 3,6 V kompatibel Nätadaptern AC-UB10C/UB10D, DSC-HX90V Model No. WW247506 Effektförbrukning: DSC-HX90 Model No. WW408340 DSC-HX90V/HX90: DSC-WX500 Model No. WW220188 Ca. 1,4 W (under tagning med hjälp av bildskärmen) Nätadapter AC-UB10C/UB10D...
  • Seite 373 • Memory Stick och är varumärken för Facebook, Inc. varumärken eller registrerade • YouTube och YouTube-logotypen är varumärken som tillhör Sony varumärken eller registrerade Corporation. varumärken för Google Inc. • XAVC S och är • Eye-Fi är ett varumärke för Eye-Fi, registrerade varumärken för Sony...
  • Seite 374 Lisätietojen saaminen kamerasta (”Käyttöopas”) Käyttöopas on online-käyttöopas. Voit lukea Käyttöopas- tiedoston tietokoneella tai älypuhelimella. Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ Oppaan tarkasteleminen Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas. Fn (Toiminto) MENU (Kameran sis. opas/Poista) Kameran sis. opas Kamera näyttää MENU/Fn (Toiminto) -kohteiden ja asetusarvojen selitykset.
  • Seite 375 Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon. • Akkua ei saa hävittää polttamalla. • Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja. • Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia. • Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
  • Seite 376 Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa Sony Corporation vakuuttaa täten, että tämä laitteisto on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Huomautus Jos staattinen sähkö...
  • Seite 377 Käytöstä poistettujen paristojen ja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä). Tämä symboli laitteessa, paristossa tai pakkauksessa tarkoittaa, ettei laitetta ja paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
  • Seite 378: Mukana Tulleiden Varusteiden Tarkastaminen

    Tässä oppaassa selitetään Wi-Fi-yhteyttä tarvitsevat toiminnot. Lisätietoja Wi-Fi-toiminnoista/yhden kosketuksen (NFC) toiminnoista: katso Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (mukana) tai Käyttöopas (sivu 2). Tietoja kieliasetuksesta Vaihda tarvittaessa näytön kieli ennen kameran käyttämistä (sivu 18). Kuvitus Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat ovat mallista DSC-HX90V, ellei toisin mainita.
  • Seite 379: Osien Tunnistaminen

    Osien tunnistaminen G Salamavalo DSC-HX90V/HX90 • Älä peitä salamaa sormellasi. • Salamaa käytettäessä liu’uta (Salaman ponnautus) -kytkintä. Jos salamaa ei käytetä, paina se käsin alas. H Diopterin säätövipu I Etsin A ON/OFF (virta) -painike • Kun käytetään etsintä, liu’uta B Suljinpainike etsimen ponnautuskytkintä...
  • Seite 380 J Wi-Fi-antenni (sisäänrakennettu) K Hihnan koukku L Kiekkopainike (Toisto) -painike (Kameran sis. opas/Poista) -painike A Mikrofoni (Salaman ponnautus) -kytkin C Monitori • Voit säätää monitorin helposti katseltavaan kulmaan ja kuvata matalalta tai ottaa omakuvan A Akun lukitusvipu samalla, kun tarkkailet monitoria. B Akkulokero C Jalustan liitäntäkolo •...
  • Seite 381 DSC-WX500 (N-merkki) • Kosketa merkkiä, kun liität kameran NFC-toiminnolla varustettuun älypuhelimeen. • NFC (Near Field Communication) on kansainvälinen lyhyen kantaman langattoman tiedonsiirtotekniikan standardi. H Objektiivi A ON/OFF (virta) -painike B Suljinpainike C Tilapyörä (Älykäs automaatti)/ (Paras automaattis.)/ (Ohjelmoitava)/ (Aukko etusijalla)/ (Suljinaika etusijalla)/ (Käsivalotus)/ A Mikrofoni...
  • Seite 382 D Kuvattaessa: Fn (Toiminto) -painike Katseltaessa: (Lähetä älypuhelim.) -painike E MOVIE (Video) -painike F MENU-painike G Latausvalo H Multi/micro USB -liitin • Tukee Micro USB - yhteensopivaa laitetta. I Wi-Fi-antenni (sisäänrakennettu) J Hihnan koukku A Akun lukitusvipu K Kiekkopainike B Akkulokero (Toisto) -painike C Jalustan liitäntäkolo (Kameran sis.
  • Seite 383: Akun Asettaminen

    Akun asettaminen Akun lukitusvipu Avaa kansi. Aseta akku. • Samalla kun painat akun lukitusvipua, aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että akun lukitusvipu lukittuu, kun akku on paikallaan. • Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi vahingoittua.
  • Seite 384: Akun Lataaminen

    Akun lataaminen Asiakkaat Yhdysvalloissa ja Kanadassa Virtajohto Latausvalo Palaa: Lataus käynnissä Ei pala: Lataus päättynyt Asiakkaat muissa maissa/muilla Vilkkuu: alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Latausvirhe tai lataus Kanadassa keskeytetty tilapäisesti, koska kamera ei ole oikealla lämpötila-alueella Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB -kaapelilla (mukana).
  • Seite 385 • Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta. • Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja verkkolaitetta (mukana). • Verkkolaite AC-UD11 (myydään erikseen) ei välttämättä ole saatavana kaikissa maissa/kaikilla alueilla.
  • Seite 386 Lataus tietokoneeseen liittämällä Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla. Liitä kamera tietokoneeseen, kun kamera on sammutettu. USB-liittimeen • Jos kamera liitetään tietokoneeseen, kun kameran virta on kytketty, akku ei lataudu mutta kamera saa virtaa tietokoneesta, jotta voit tuoda kuvia tietokoneeseen vailla huolta akun tyhjentymisestä.
  • Seite 387 – Sonyn Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen) käyttö – Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C. – [GPS käyt. / ei käyt.]-asetuksena on [Ei käytössä] (vain DSC-HX90V) – [Näyttölaatu]-asetukseksi on valittu [Normaali] • Kuvaus (valokuvat) -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: (CIPA: Camera &...
  • Seite 388: Muistikortin (Myydään Erikseen) Asettaminen

    • Videokuvauksen minuuttimäärät perustuvat CIPA-standardiin ja koskevat kuvausta seuraavissa olosuhteissa: – [ Tallennusasetus]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Tyypillinen videokuvaus: Akun kesto perustuu kuvauksen toistuvaan aloittamiseen/lopettamiseen, zoomaukseen, virran kytkemiseen päälle/pois yms. – Jatkuva videokuvaus: Akun kesto perustuu keskeytymättömään kuvaukseen, kunnes raja (29 minuuttia) saavutetaan ja kun kuvausta sitten jatketaan painamalla MOVIE-painiketta uudelleen.
  • Seite 389 Muistikortit, joita voidaan käyttää Videot Muistikortti Valokuvat AVCHD XAVC S Memory Stick — PRO Duo (vain Mark2) Memory Stick — PRO-HG Duo™ Memory Stick — Micro™ (M2) (vain Mark2) SD-muistikortti — SDHC- muistikortti SDXC- muistikortti microSD- muistikortti — microSDHC- muistikortti microSDXC- muistikortti SD-nopeusluokka 4:...
  • Seite 390 Kielen ja kellon asettaminen ON/OFF (virta) Kiekkopainike Valitse kohteet: Aseta päivämäärän ja kellonajan numeroarvo: Aseta: Paina ON/OFF (Virta) -painiketta. Kielen asetusnäyttö tulee esiin, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerran. • Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa. Valitse haluamasi kieli ja paina sitten kiekkopainikkeessa z.
  • Seite 391: Valokuvien Tai Videoiden Kuvaaminen

    Valokuvien tai videoiden kuvaaminen Suljinpainike W/T (zoom) - vipu Tilapyörä W: loitonna : Älykäs automaatti T: lähennä : Video MOVIE Valokuvien kuvaaminen Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin. Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z-merkkivalo syttyy. Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan. Videoiden kuvaaminen Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta.
  • Seite 392: Kuvien Katseleminen

    Kuvien katseleminen W: loitonna T: lähennä Kiekkopainike (Toisto) Valitse kuvat: B (seuraava)/ (Kameran sis. opas/Poista) b (edellinen) tai kierrä kiekkopainiketta Aseta: z Paina (Toisto) -painiketta. Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla kiekkopainikkeessa B (seuraava)/b (edellinen) tai kiertämällä kiekkopainiketta. Katsele videoita painamalla kiekkopainikkeen keskellä...
  • Seite 393: Muiden Toimintojen Esittely

    Voit rekisteröidä 12 toimintoa ja käyttää niitä kuvauksen aikana. 1 Paina Fn (Toiminto) -painiketta. 2 Valitse haluamasi toiminto painamalla kiekkopainikkeessa v/V/b/B. 3 Valitse asetusarvo kiertämällä kiekkopainiketta tai säätörengasta. Säätörengas (vain DSC-HX90V/HX90) Suosikkitoiminnot voidaan määrittää säätörenkaaseen. Määritettyjä asetuksia voidaan muuttaa kuvauksen aikana kiertämällä säätörengasta.
  • Seite 394 Asettaa panoraamakuvien kuvaussuunnan. Tiedostomuoto Valitsee videotiedostomuodon. Tallennusasetus Valitsee tallennettavan videoruudun koon. Asettaa kuvanottotavan esimerkiksi jatkuvaa Kuvanottotapa kuvausta varten. Haarukointiaset. Määrittää itselaukaisinkuvauksen haarukointitilassa, (vain DSC-HX90V/ valotushaarukoinnin kuvausjärjestyksen ja HX90) valkotasapainon haarukoinnin. Salaman tila Asettaa salaman asetukset. Salamakorjaus Säätää salaman voimakkuutta. (vain DSC-HX90V/ HX90) Punasilm.
  • Seite 395 Luova asetus Valitsee halutun kuvankäsittelyn. Voit säätää myös (vain DSC-HX90V/ kontrastia, kylläisyyttä ja terävyyttä. HX90) Valitsee halutun tehostesuodattimen vaikuttavampaa Kuvatehoste ja taiteellisempaa ilmaisua varten. Tark. suurennus Suurentaa kuvaa ennen kuvausta, jotta voit tarkistaa (vain DSC-HX90V/ tarkennuksen. HX90) Suuren ISO:n KV Asettaa kohinanvaimennuskäsittelyn suuren...
  • Seite 396 Määrittää automaattisen katselun näyttämään otetun Automaatt. katselu kuvan kuvauksen jälkeen. Asettaa monitorissa tai etsimessä* näytettävien tietojen tyypin, kun kiekkopainikkeessa painetaan DISP-painike DISP. * Vain DSC-HX90V/HX90 Korostustaso Tehostaa tarkennettuja alueita tietyllä värillä (vain DSC-HX90V/ manuaalisessa tarkennuksessa. HX90) Korostusväri Asettaa korostustoiminnossa käytettävän värin.
  • Seite 397 Mukauttaa toiminnot, jotka näytetään, kun Fn Toimintovalik. aset. (Toiminto) -painiketta painetaan. Määrittää halutun toiminnon painikkeeseen ja Oman painikkeen as. säätörenkaaseen*. * vain DSC-HX90V/HX90 Määrittää säätörenkaan zoomaustoiminnon. Jos Renkaan Zoom-toim. valitaan [Nopea], zoomauspiste liikkuu säätörenkaan (vain DSC-HX90V/ kiertämisasteen mukaan. Jos valitaan [Askel], voit HX90) siirtää...
  • Seite 398 Voit asettaa tämän laitteen olemaan käyttämättä Lentokonetila langatonta tiedonsiirtoa ja GPS-toimintoja*. * vain DSC-HX90V Voit rekisteröidä tukiaseman helposti kameraan WPS-painallus painamalla WPS-painiketta. Tukiaseman asetuks. Voit rekisteröidä tukiaseman manuaalisesti. Muokkaa lait. nimi Voit vaihtaa Wi-Fi Direct -laitenimen yms. Näytä MAC-osoite Näyttää kameran MAC-osoitteen.
  • Seite 399 Lisää kuvatilausmerkin valokuvaan. Retusoi henkilön kasvoja valokuvassa ja tallentaa Kauneustehoste retusoidun kuvan uutena kuvana. (Asetus) Näytön kirkkaus Asettaa monitorin kirkkauden. Etsimen kirkkaus Asettaa sähköisen etsimen kirkkauden. (vain DSC-HX90V/ HX90) Etsimen värilämpöt. Määrittää etsimen värilämpötilan. (vain DSC-HX90V/ HX90) Äänenvoimakkuus Määrittää videotoiston äänenvoimakkuuden. Äänimerkit Asettaa kameran toimintaäänen.
  • Seite 400 HDMI-asetukset Asettaa HDMI-asetukset. USB-liitäntä Asettaa USB-yhteystavan. Parantaa yhteensopivuutta rajoittamalla USB- liitännän toimintoja. Valitse [Useita ] USB LUN -asetus normaaliolosuhteissa ja [Yksi ] vain silloin, kun yhteyttä ei voi muodostaa kameran ja tietokoneen tai AV-komponentin välille. USB-virtalähde Asettaa, syötetäänkö virtaa USB-liitännän kautta. Kieli Valitsee kielen.
  • Seite 401 Internet-yhteys. PlayMemories Online- tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. • Käytä Mac-sovelluksille seuraavaa URL-osoitetta: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Jos tietokoneeseen on jo asennettu ennen vuotta 2011 julkaistujen mallien mukana toimitettu PMB (Picture Motion Browser) -ohjelmisto, PlayMemories Home korvaa sen asennuksen aikana.
  • Seite 402 Liitä kamera tietokoneeseen, vaikka PlayMemories Home olisi jo asennettu tietokoneeseen. Huomautuksia • Älä irrota micro USB -kaapelia (mukana) kamerasta, kun toimintanäyttö tai käyttönäyttö on näkyvissä. Muuten tiedot voivat vahingoittua. • Kun haluat kytkeä kameran irti tietokoneesta, napsauta tehtävärivillä napsauta sitten [Eject DSC-HX90V], [Eject DSC-HX90] tai [Eject DSC-WX500].
  • Seite 403: Toimintojen Lisääminen Kameraan

    Toimintojen lisääminen kameraan Voit lisätä kameraan haluamiasi toimintoja muodostamalla yhteyden sovellusten web-lataussivustoon (PlayMemories Camera Apps™) Internetin kautta. http://www.sony.net/pmca/ • Kun sovellus on asennettu, voit kutsua sitä koskettamalla NFC- yhteensopivalla Android-älypuhelimella kameran N-merkkiä käyttämällä [One touch (NFC)] -toimintoa. Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Valokuvien määrä...
  • Seite 404 Videot Alla olevassa taulukossa ilmoitetaan arvioitu kokonaistallennusaika käytettäessä tällä kameralla alustettua muistikorttia. (h (tunti), m (minuutti)) Kapasiteetti 2 Gt 64 Gt Tallennusasetus 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M — 2 h 35 m 24p 50M —...
  • Seite 405: Kameran Käyttöön Liittyviä Huomautuksia

    -muodossa tallennettuja videoita voi toistaa vain 1080 60p/1080 50p -yhteensopivilla laitteilla. • Kun olet lentokoneessa, valitse [Lentokonetila]-asetukseksi [Käytössä]. GPS-yhteensopivat laitteet (vain DSC-HX90V) • Käytä GPS-ominaisuutta sen maan ja alueen määräysten mukaan, jossa käytät sitä. • Jos et halua tallentaa sijaintitietoja, valitse [GPS käyt. / ei käyt.] -vaihtoehdoksi [Ei käytössä].
  • Seite 406 Tässä kamerassa on ZEISS objektiivi, jolla saadaan aikaan teräviä kuvia, joissa on erinomainen kontrasti. Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen ZEISS- yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti. Monitoria , sähköistä etsintä (vain DSC-HX90V/HX90) ja objektiivia koskevia huomautuksia • Monitori ja sähköinen etsin on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että...
  • Seite 407 • Jos avoimeen salamayksikköön pääsee vettä, pölyä tai hiekkaa, seurauksena voi olla toimintahäiriö. • Huolehdi siitä, ettei sormesi ole tiellä, kun painat salaman alas. Sony-lisävarusteet Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä lisävarusteita, muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö. Sony-merkkisiä lisävarusteita ei välttämättä ole saatavana eräissä maissa tai eräillä alueilla. Kameran lämpötila Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvan käytön takia, mutta se ei ole vika.
  • Seite 408 Takuuta vahingoittuneen sisällön tai tallennuksen epäonnistumisen varalta ei ole Sony ei anna takuuta tallennuksen epäonnistumisen tai tallennettujen kuvien tai äänidatan katoamisen tai vahingoittumisen varalta, kun syynä on kameran, tallennusvälineen tms. toimintahäiriö. Tärkeät tiedot kannattaa varmuuskopioida. Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä.
  • Seite 409: Tekniset Tiedot

    32,5 mm – 975 mm 2.0) Jos [ SteadyShot] * Tukee Micro USB -yhteensopivaa -asetukseksi on valittu laitetta. [Normaali] SteadyShot: optinen [Etsin] (vain DSC-HX90V/HX90) Tiedostomuoto (valokuvat): JPEG Tyyppi: Sähköinen etsin (orgaaninen (DCF, Exif, MPF Baseline) elektroluminenssi) -yhteensopiva, DPOF- Pisteiden kokonaismäärä: yhteensopiva 638 400 pistettä...
  • Seite 410 Protected Setup) / manuaalinen Käyttömenetelmä: infrastruktuuritila Virtalähde: Ladattava akku NP-BX1, NFC: NFC Forum Type 3 Tag 3,6 V -yhteensopiva Verkkolaite AC-UB10C/UB10D, DSC-HX90V Model No. WW247506 Virrankulutus: DSC-HX90 Model No. WW408340 DSC-HX90V/HX90: DSC-WX500 Model No. WW220188 Noin 1,4 W (kuvattaessa monitorin kanssa)
  • Seite 411 Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä • ”AVCHD Progressive” ja ”AVCHD tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Progressive” -logotyyppi ovat • Eye-Fi on Eye-Fi, Inc. -yhtiön Panasonic Corporationin ja Sony tavaramerkki. Corporationin tavaramerkkejä. • Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt • Dolby ja kaksois-D-symboli ovat järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat Dolby Laboratories -yhtiön...
  • Seite 412 "Hjelpeveiledning" er en online-håndbok. Du kan lese "Hjelpeveiledning" på datamaskinen eller smarttelefonen din. Slå opp i den for å få grundige instruksjoner om kameraets mange funksjoner. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ Vise veiledningen Det fins en veiviser i selve kameraet. Fn (funksjon) MENU...
  • Seite 413 • Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet. • Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier. • Batteriet må kun lades med en ekte Sony-batterilader eller en enhet som kan lade batteriet. • Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.
  • Seite 414 Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan EU produkt samsvar: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/ Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på...
  • Seite 415 Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen indikerer at dette produktet og batterier ikke må behandles som husholdningsavfall. På noen batterier er dette symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbol.
  • Seite 416 (NFC) i "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" (inkludert) eller "Hjelpeveiledning" (side 2). Om språkinnstillingen Endre språkinnstillingen før du begynner å bruke kameraet, om nødvendig (side 18). Om illustrasjonene Illustrasjonene som brukes i denne håndboken er hentet fra DSC-HX90V hvis ikke annet er angitt.
  • Seite 417 Identifisere delene G Blits DSC-HX90V/HX90 • Ikke dekk til blitsen med fingeren. • Når du vil bruke blitsen, må du skyve på (blitsknappen). Hvis du ikke skal bruke blitsen mer, kan du trykke den ned manuelt. H Diopterjusteringsspak I Søker A ON/OFF (strømknapp)
  • Seite 418 J Wi-Fi antenne (innebygd) K Krok for rem L Kontrollhjul (avspillingsknapp) (Kameraveiviser/ sletteknapp) A Mikrofon (blitsknapp) C Skjerm • Du kan justere skjermen til en vinkel det er lett å se den i, og ta et bilde med liten vinkel eller ta A Batterilåsespak et selvportrett mens du holder B Spor for innsetting av batteri...
  • Seite 419 DSC-WX500 (N-merke) • Når du kobler sammen kameraet med en smarttelefon som er utstyrt med NFC-funksjonen, må du la merket på enhetene berøre hverandre. • NFC (Near Field Communication) er en internasjonal standard for trådløs kommunikasjonsteknologi med kort rekkevidde. H Objektiv A ON/OFF (strømknapp) B Lukkerknapp C Modusvelger...
  • Seite 420 D For opptak: Fn (funksjonsknapp) For visning: (Send til smarttelefon-knapp) E MOVIE (filmknapp) F MENU-knapp G Ladelampe H Multi/Micro USB-terminal • Støtter enheter som er kompatible med mikro-USB. I Wi-Fi antenne (innebygd) J Krok for rem K Kontrollhjul A Batterilåsespak (avspillingsknapp) B Spor for innsetting av batteri (Kameraveiviser/...
  • Seite 421: Sette Inn Batteriet

    Sette inn batteriet Batterilåsespak Åpne dekselet. Sett inn batteriet. • Sett inn batteriet som vist, mens du trykker på låsespaken for batteriet. Pass på at batterilåsespaken går i lås etter at batteriet er satt inn. • Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn, kan kameraet bli ødelagt.
  • Seite 422: Lade Batteriet

    Lade batteriet For kunder i USA og Canada Strømkabel Ladelampe Tent: Lading pågår Av: Ladingen er avsluttet For kunder i andre land eller Blinker: regioner enn USA og Canada Ladefeil, eller midlertidig stopp i ladingen, fordi kameraet ikke er innenfor korrekt temperaturområde Koble sammen kameraet og vekselstrømadapteren (inkludert) ved hjelp av mikro-USB-kabelen (inkludert).
  • Seite 423 å koble fra strømmen. • Når ladingen er fullført, må du koble fra vekselstrømadapteren fra stikkontakten. • Pass på kun å bruke ekte Sony-batterier, mikro-USB-kabel (inkludert) og vekselstrømadapteren (inkludert). • Vekselstrømadapteren AC-UD11 (selges separat) er kanskje ikke tilgjengelig i alle land eller regioner.
  • Seite 424 Lade ved å koble til en datamaskin Du kan lade batteriet ved å koble kameraet til en datamaskin med en mikro- USB-kabel. Koble kameraet til datamaskinen mens kameraet er slått av. Til en USB- kontakt • Hvis du kobler kameraet til en datamaskin mens det er på, vil batteriet ikke bli ladet, men kameraet vil forsynes med strøm fra datamaskinen, så...
  • Seite 425 • Det oppgitte antallet bilder som kan tas, er basert på fotografering under følgende forhold: – Bruk av Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (selges separat) – Når batteriet brukes ved en omgivelsestemperatur på 25 °C. – [GPS på/av] er satt til [Av] (kun DSC-HX90V) –...
  • Seite 426 • Antall minutter for filmopptak baserer seg på CIPA-standarden, og gjelder opptak under følgende forhold: – [ Opptaksinnst.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Vanlig filmopptak: Batterilevetid basert på gjentatt start/stopp i opptaket, zooming, av- og påslåing osv. – Kontinuerlig filmopptak: Batterilevetid basert på sammenhengende opptak til grensen (29 minutter) er nådd, og med fortsatt opptak etter et nytt trykk på...
  • Seite 427 Kommentarer • Det er ikke mulig å garantere at alle minnekort vil fungere korrekt. For minnekort fra andre produsenter enn Sony må du konsultere produsentene av de aktuelle produktene. • Når du bruker minnekort av typen Memory Stick Micro eller microSD, må du passe på...
  • Seite 428 Stille inn språk og klokken ON/OFF (strøm) Kontrollhjul Velg elementer: Stille inn tallverdien for dato og tid: Still inn: Trykk på ON/OFF-knappen (strømbryter). Innstillingen for språk vises når du slår på kameraet for første gang. • Det kan ta en liten stund før kameraet er slått helt på og kan brukes. Velg det ønskede språket, og trykk deretter på...
  • Seite 429 Ta stillbilder / ta opp film Lukkerknapp W/T-spak (zoomespak) Modusvelger W: zoom ut : Intelligent Auto T: zoom inn : Film MOVIE Ta stillbilder Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere. Når bildet er i fokus, høres en pipetone, og indikatoren z tennes. Trykk lukkerknappen helt ned for å...
  • Seite 430: Vise Bilder

    Vise bilder W: zoom ut T: zoom inn Kontrollhjul (avspilling) Velg bilder: B (neste)/b (forrige), (Kameraveiviser/slett) eller drei på kontrollhjulet Still inn: z Trykk på (avspillingsknappen). Velge forrige/neste bilde Velg et bilde ved å trykke på B (neste)/b (forrige) på kontrollhjulet, eller ved å...
  • Seite 431 2 Velg den ønskede funksjonen ved å trykke på v/V/b/B på kontrollhjulet. 3 Velg innstillingsverdien ved å dreie kontrollhjulet eller kontrollringen. Kontrollring (kun DSC-HX90V/HX90) Favorittfunksjonene dine kan tilordnes til kontrollringen. Når du fotograferer, kan du endre eksisterende innstillinger bare ved å dreie på kontrollringen.
  • Seite 432 Velger størrelsen på rammen for innspilt film. Stiller inn bruksmodus, for eksempel for kontinuerlig Bruksmodus opptak. Nivåtrinninnst. Stiller inn fotografering med selvutløser i (kun DSC-HX90V/ nivåtrinnmodus, og rekkefølgen ved fotografering HX90) med eksponeringsnivåtrinn og hvitbalansenivåtrinn. Blitsmodus Stiller inn innstillinger for blits.
  • Seite 433 Kreative innst. Velger ønsket bildebehandling. Du kan også justere (kun DSC-HX90V/ kontrast, metning og skarphet. HX90) Brukes til å velge ønsket effektfilter for å få et mer Bildeeffekt imponerende og kunstnerisk uttrykk. Fokusforstørrer Forstørrer bildet før det tas, så du kan sjekke fokus.
  • Seite 434 Stiller inn hva slags informasjon som skal vises på skjermen eller i søkeren*, hvis du trykker på DISP på DISP-knapp kontrollhjulet. * Kun DSC-HX90V/HX90 Fremhevingsnivå Forsterker konturen av områder i fokus med en (kun DSC-HX90V/ bestemt farge ved manuell fokusering.
  • Seite 435 Funksjonsmenyinnst. (funksjonsknappen) trykkes. Tilordner en ønsket funksjon til knappen og Tilp. skjermkn.-inns. kontrollringen*. * Kun DSC-HX90V/HX90 Stiller inn zoomefunksjonen til kontrollringen. Hvis Zoomfunksj. på ring du velger [Rask], beveger zoomeposisjonen seg i (kun DSC-HX90V/ henhold til hvor mye kontrollringen roteres. Hvis du...
  • Seite 436 Du kan stille inn denne enheten så den ikke bruker Flymodus trådløs kommunikasjon eller GPS-funksjoner*. * Kun DSC-HX90V Du kan enkelt registrere tilgangspunktet på kameraet WPS-trykk ved å trykke på WPS-knappen. Innst. for tilgangspkt. Du kan registrere tilgangspunktet ditt manuelt.
  • Seite 437 Skjønnhetseffekt retusjerte bildet som et nytt bilde. (Oppsett) Skjermlysstyrke Stiller inn skjermens lysstyrke. Søker-lysstyrke Stiller inn lysstyrken for den elektroniske søkeren. (kun DSC-HX90V/ HX90) Fargetemp. i søker Stiller inn fargetemperaturen for søkeren. (kun DSC-HX90V/ HX90) Voluminnstillinger Stiller inn volumet for filmavspilling.
  • Seite 438 HDMI-innstillinger Stiller inn HDMI-innstillingene. USB-tilkobling Stiller inn USB-tilkoblingsmetoden. Forbedrer kompatibiliteten ved å begrense funksjonene til USB-tilkoblingen. Still inn på [Multi] USB LUN-innstilling under normale forhold og på [Enkel] kun hvis forbindelsen mellom kameraet og en datamaskin eller AV-komponent ikke kan opprettes. Stiller inn om strømforsyning skal foregå...
  • Seite 439 PlayMemories Online eller andre nettverkstjenester er kanskje ikke tilgjengelige i alle land eller regioner. • Bruk følgende internettadresse for Mac-programvare: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Hvis programvaren PMB (Picture Motion Browser), levert med modeller som kom på markedet før 2011, allerede er installert på datamaskinen din, vil PlayMemories Home overskrive den under installasjonen.
  • Seite 440 • Ikke koble mikro-USB-kabelen (inkludert) fra kameraet mens bruksskjermbildet eller tilgangsskjermbildet vises. Dette kan ødelegge dataene. • For å koble kameraet fra datamaskinen må du klikke på på oppgavelinjen, og deretter klikke på [Eject DSC-HX90V], [Eject DSC-HX90] eller [Eject DSC- WX500].
  • Seite 441: Antall Stillbilder Og Mulig Opptakstid For Film

    Du kan legge til ønskede funksjoner i kameraet ved å koble til nettsiden for nedlasting av applikasjoner (programmer) (PlayMemories Camera Apps™) via Internett. http://www.sony.net/pmca/ • Etter at du har installert en applikasjon, kan du starte den ved å berøre N- merket på kameraet med en NFC-aktivert Android-smarttelefon, ved hjelp av [En touch (NFC)]-funksjonen.
  • Seite 442 Film Tabellen under viser ca. opptakstid totalt når du bruker et minnekort som er formatert med dette kameraet. (h (time), m (minutt)) Kapasitet 2 GB 64 GB Opptaksinnst. 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M — 2 h 35 m 24p 50M —...
  • Seite 443: Om Bruk Av Kameraet

    1080 60p/1080 50p-format kan spilles av kun på enheter som støtter 1080 60p/ 1080 50p. • Når du reiser med fly, må du sette [Flymodus] til [På]. Om GPS-kompatible enheter (kun DSC-HX90V) • Bruk GPS i henhold til bestemmelsene i de landene og regionene der du bruker det.
  • Seite 444 Kameralinsen er produsert med et kvalitetssikringssystem sertifisert av ZEISS i samsvar med kvalitetsstandardene til ZEISS i Tyskland. Om skjermen, den elektroniske søkeren (kun DSC-HX90V/HX90) og objektivet • Skjermen og den elektroniske søkeren produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, og mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative.
  • Seite 445 • Pass på at fingeren din ikke er i veien når du skyver ned blitsen. Sony-tilbehør Bruk kun ekte Sony merkevaretilbehør, ellers kan det oppstå feil. Sony merkevaretilbehør vil kanskje ikke markedsføres i enkelte land eller regioner. Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet kan bli varme som følge av kontinuerlig bruk, men det er ikke...
  • Seite 446 Ingen garanti i tilfelle ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke yte noen garanti i tilfelle opptaksfeil eller tap av eller skade på innspilte bilder eller lyddata som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e.l. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data.
  • Seite 447 * Støtter enheter som er kompatible 26,5 mm – 795 mm med mikro-USB. Når du tar opp film (4:3): 32,5 mm – 975 mm [Søker] (kun DSC-HX90V/HX90) Når [ SteadyShot] er stilt inn på [Standard] Type: Elektronisk søker (Organic SteadyShot: Optisk...
  • Seite 448 Tilgangsmetode: Infrastrukturmodus Ca. 1,5 W (ved opptak med NFC: NFC Forum Type 3 Tag- søkeren) kompatibel DSC-WX500: DSC-HX90V Model No. WW247506 Ca. 1,4 W (under opptak) DSC-HX90 Model No. WW408340 Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C DSC-WX500 Model No. WW220188 Oppbevaringstemperatur: –20 °C til +60 °C...
  • Seite 449 Varemerker • YouTube og YouTube-logoen er varemerker eller registrerte • Memory Stick og er varemerker varemerker for Google Inc. eller registrerte varemerker for Sony • Eye-Fi er et varemerke for Eye-Fi, Corporation. Inc. • XAVC S og er registrerte • I tillegg er system- og produktnavn varemerker for Sony Corporation.
  • Seite 450 "Hjælp Vejledning" er en online vejledning. Du kan læse "Hjælp Vejledning" på din computer eller smartphone. Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ Visning af vejledningen Dette kamera er udstyret med en indbygget instruktionsvejledning. Fn (Funktion) MENU...
  • Seite 451 • Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild. • Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier. • Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet. • Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
  • Seite 452 Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette apparat overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 453 Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol.
  • Seite 454 For yderligere detaljer om Wi-Fi-funktioner/One-touch (NFC)-funktioner skal du se "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" (medfølger) eller "Hjælp Vejledning" (side 2). Om sprogindstilling Ændr om nødvendigt skærmsproget inden brug af kameraet.(side 18) Om illustrationer Illustrationer anvendt i denne vejledning er af DSC-HX90V, medmindre der er nævnt andet.
  • Seite 455: Identificering Af Dele

    Identificering af dele DSC-HX90V/HX90 • Når blitzen anvendes, skydes (pop-op-blitz)-kontakten til siden. Hvis blitzen ikke anvendes, skal du trykke den ned manuelt. H Dioptri-justeringsknap I Søger • Når søgeren anvendes, skydes A ON/OFF (Strøm)-knap pop-op-kontakten for søgeren B Udløserknap (1) ned, hvorefter øjestykket trækkes ud fra søgeren, indtil det...
  • Seite 456 J Wi-Fi-antenne (indbygget) K Krog til rem L Kontrolhjul (Afspilning)-knap (Vejledning i kamera/Slet)- knap A Mikrofon (Pop op-blitz)-kontakt C Skærm • Du kan justere skærmen til en vinkel, som gør det nemt at se, og optage et billede fra en lav vinkel A Låsemekanisme til batteri eller optage et selvportræt, mens B Åbning til batteriindsættelse...
  • Seite 457 DSC-WX500 (N-mærke) • Berør mærket når du tilslutter kameraet til en smartphone, der er udstyret med NFC-funktionen. • NFC (Near Field Communication) er en international standard for trådløs kommunikationsteknologi over kort afstand. H Objektiv A ON/OFF (Strøm)-knap B Udløserknap C Tilstandsknap (Intelligent auto)/ (Bedste auto)/ (Auto programmeret)/...
  • Seite 458 D Til optagelse: Fn (Funktion)-knap Ved visning: (Send til smartphone)-knap E MOVIE (Film)-knap F MENU-knap G Opladningslampe H Multi/Mikro-USB-terminal • Understøtter mikro-USB- kompatibel enhed. I Wi-Fi-antenne (indbygget) J Krog til rem A Låsemekanisme til batteri K Kontrolhjul B Åbning til batteriindsættelse (Afspilning)-knap C Stativgevindhul (Vejledning i kamera/Slet)-...
  • Seite 459: Indsætning Af Batteriet

    Indsætning af batteriet Låsemekanisme til batteri Åbn dækslet. Indsæt batteriet. • Mens du trykker på låsemekanismen til batteriet, skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at låsemekanismen til batteriet låser efter indsætningen. • Det kan beskadige kameraet, hvis dækslet lukkes, uden at batteriet er sat korrekt i.
  • Seite 460: Opladning Af Batteriet

    Opladning af batteriet For kunder i USA og Canada Netledning Opladningslampe Tændt: Oplader Slukket: For kunder i andre lande/regioner Opladning afsluttet end USA og Canada Blinker: Opladefejl eller opladning midlertidigt på pause pga. at kameraet ikke er inden for det rigtige temperaturområde Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) vha.
  • Seite 461 • Når opladningen er afsluttet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten. • Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og lysnetadapter (medfølger) fra Sony. • Lysnetadapteren AC-UD11 (sælges separat) er muligvis ikke til rådighed i visse lande/regioner.
  • Seite 462 Opladning via tilslutning til en computer Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. et mikro- USB-kabel. Tilslut kameraet til computeren, mens kameraet er slukket. Til et USB-stik • Hvis du tilslutter kameraet til en computer, mens der er tændt for strømmen på...
  • Seite 463: Batteriets Levetid Og Antallet Af Billeder Der Kan Optages Og Afspilles

    • Det antal billeder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold: – Brug af Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (sælges separat) – Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25 °C. – [GPS til/fra] er indstillet til [Fra] (kun DSC-HX90V) –...
  • Seite 464 • Antallet af minutter til filmoptagelse er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under følgende forhold: – [ Optageindstilling]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Typisk filmoptagelse: Batterilevetid baseret på gentaget start/stop af optagelse, zoomning, tænding/slukning osv. – Kontinuerlig filmoptagelse: Batterilevetid er baseret på uafbrudt optagelse, indtil grænsen (29 minutter) er nået, og derefter efterfulgt af tryk på...
  • Seite 465 • Det garanteres ikke, at alle hukommelseskort fungerer korrekt. Konsulter producenterne af produkterne vedrørende hukommelseskort fra andre producenter end Sony. • Når du anvender Memory Stick Micro- eller microSD-hukommelseskort med dette kamera, skal du sørge for at bruge dem med den passende adapter.
  • Seite 466 Sådan tages hukommelseskortet/batteriet ud Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at få det skubbet ud. Batteri: Skub låsemekanismen til batteri. Pas på ikke at tabe batteriet. Bemærkninger • Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, når aktivitetslampen (side 8, 10) er tændt. Dette kan muligvis beskadige dataene i hukommelseskortet. Indstilling af sproget og uret ON/OFF (Strøm) Kontrolhjul...
  • Seite 467 Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på z. Vælg en ønsket geografisk placering ved at følge instruktionerne på skærmen, og tryk derefter på z. Indstil [Sommertid], [Dato/tid] og [Datoformat], og tryk derefter på z. • Ved indstilling af [Dato/tid] er midnat 12:00 AM og middag er 12:00 PM.
  • Seite 468 Optagelse af film Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen. • Brug W/T (zoom)-knappen til at ændre zoomskalaen. Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen. Bemærkninger • Ved anvendelse af zoomfunktionen under optagelse af en film optages lyden af betjeningen af kameraet med.
  • Seite 469: Visning Af Billeder

    Visning af billeder W: zoom ud T: zoom ind Kontrolhjul (Afspilning) Vælg billeder: B (næste)/b (forrige) (Vejledning i kamera/Slet) eller drej på kontrolhjulet Indstil: z Tryk på (Afspilning)-knappen. For at vælge næste/forrige billede Vælg et billede ved at trykke på B (næste)/b (forrige) på kontrolhjulet eller ved at dreje på...
  • Seite 470 2 Vælg den ønskede funktion ved at trykke på v/V/b/B på kontrolhjulet. 3 Vælg indstillingsværdien ved at dreje på kontrolhjulet eller kontrolringen. Kontrolring (kun DSC-HX90V/HX90) Dine favoritfunktioner kan tildeles til kontrolringen. Under optagelse kan fastsatte indstillinger ændres ved blot at dreje på kontrolringen.
  • Seite 471 Vælger filformatet for film. Optageindstilling Vælger størrelsen på det optagede filmbillede. Indstiller drevtilstanden som f.eks. til kontinuerlig Fremf.metode optagelse. Bracketindstillinger Indstiller selvudløseroptagelse i brackettilstand, (kun DSC-HX90V/ optagerækkefølge for eksponeringsbracketing, og HX90) hvidbalancebracketing. Blitztilstand Indstiller blitzindstillingerne. Blitzkompens. Justerer intensiteten af blitzudladningen.
  • Seite 472 Kreativ indst. Vælger den ønskede billedhandling. Du kan også (kun DSC-HX90V/ justere kontrast, farvemætning og skarphed. HX90) Vælger det ønskede effektfilter for at opnå et mere Billedeffekt imponerende og kunstnerisk udtryk. Zoomfokus Forstørrer billedet inden optagelse, så du kan (kun DSC-HX90V/ kontrollere fokuseringen.
  • Seite 473 Indstiller den type information, som skal vises på skærmen eller i søgeren* vha. tryk på DISP på DISP-knap kontrolhjulet. * Kun DSC-HX90V/HX90 Maksimumniveau Forstærker omridset på fokuserede afstande med en (kun DSC-HX90V/ særlig farve, når der fokuseres manuelt.
  • Seite 474 Brugerdefinerer de funktioner som vises, når der Funktionsmenuindst. trykkes på Fn (Funktion)-knappen. Tildeler en ønsket funktion til knappen og Specialtastsindstil. kontrolringen*. * Kun DSC-HX90V/HX90 Indstiller zoomfunktionen for kontrolringen. Når du Zoomfunk. på ring vælger [Hurtig], flyttes zoompositionen i (kun DSC-HX90V/ overensstemmelse med rotationsgraden af HX90) kontrolringen.
  • Seite 475 Du kan indstille denne enhed til ikke at udføre Flytilstand trådløse kommunikationer og GPS-funktioner*. * Kun DSC-HX90V Du kan nemt registrere adgangspunktet til kameraet WPS-tryk ved at trykke på WPS-knappen. Adgangspunktindst. Du kan registrere dit adgangspunkt manuelt. Rediger enhedsnavn Du kan ændre enhedsnavnet under Wi-Fi Direct osv.
  • Seite 476 Skønhedseffekt gemmer det retoucherede billede som et nyt billede. (Opsætning) Skærmlysstyrke Indstiller lysstyrken på skærmen. Søgerlysstyrke Indstiller lysstyrken for den elektriske søger. (kun DSC-HX90V/ HX90) Farvetemp. i søger Indstiller farvetemperaturen for søgeren. (kun DSC-HX90V/ HX90) Indst. for lydstyrke Indstiller lydstyrken for filmafspilning.
  • Seite 477 PAL/NTSC-vælger Ved at ændre enhedens tv-format er det muligt at (kun for 1080 50i- optage i et andet filmformat. kompatible modeller) Indstiller demonstrationsafspilning af en film til tændt Demotilstand eller slukket. HDMI-indstillinger Indstiller HDMI-indstillingerne. USB-tilslutning Indstiller USB-forbindelsesmetoden. Forbedrer kompatibiliteten ved at begrænse USB- tilslutningens funktioner.
  • Seite 478 • Brug den følgende URL for Mac-applikationer: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Hvis softwaren PMB (Picture Motion Browser), som følger med modeller fra før 2011, allerede er blevet installeret på din computer, vil PlayMemories Home overskrive den under installationen.
  • Seite 479 • Afbryd ikke mikro-USB-kablet (medfølger) fra kameraet mens du betjener skærmen, eller læser/skriver-skærmen vises. Det kan muligvis beskadige dataene. • For at afbryde kameraet fra computeren skal du klikke på i proceslinjen, og derefter klikke på [Eject DSC-HX90V], [Eject DSC-HX90] eller [Eject DSC- WX500].
  • Seite 480: Antal Stillbilleder Og Optagetid For Film

    Du kan tilføje de ønskede funktioner til dit kamera ved at tilslutte til websiden for download af applikationer (PlayMemories Camera Apps™) via internettet. http://www.sony.net/pmca/ • Efter installation af en applikation kan du kalde applikationen frem ved at berøre N-mærket på kameraet med en Android-smartphone med NFC- funktion vha. [Et tryk (NFC)]-funktionen.
  • Seite 481 Film Tabellen nedenfor viser det omtrentlige antal optagetider ved brug af et hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. (h (time), m (minut)) Kapacitet 2 GB 64 GB Optageindstilling 60p 50M/50p 50M — 2 h 35 m 30p 50M/25p 50M —...
  • Seite 482: Bemærkninger Om Brug Af Kameraet

    1080 50p kan kun afspilles på enheder, som understøtter 1080 60p/1080 50p. • Om bord på et fly skal [Flytilstand] indstilles til [Til]. Om GPS-kompatible enheder (kun DSC-HX90V) • Brug GPS i henhold til bestemmelserne i de lande og regioner, hvori du anvender funktionen.
  • Seite 483 Undlad at bruge/opbevare kameraet på følgende steder • På meget varme, kolde eller fugtige steder På steder som f.eks. i en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl. • Opbevaring i direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
  • Seite 484 • Pas på din finger ikke er i vejen, når du trykker blitzen ned. Tilbehør fra Sony Brug kun originalt tilbehør af mærket Sony, ellers kan det muligvis medføre en funktionsfejl. Tilbehør af mærket Sony forhandles muligvis ikke i visse lande eller regioner.
  • Seite 485 Der er ingen garanti i tilfælde af beskadiget indhold eller optagefejl Sony kan ikke yde nogen garanti i tilfælde af manglende evne til at optage, eller tab eller beskadigelse af optagede billeder eller lyddata pga. en funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv. Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data.
  • Seite 486 Under optagelse af film (16:9): * Understøtter mikro-USB-kompatibel 26,5 mm – 795 mm enhed. Under optagelse af film (4:3): 32,5 mm – 975 mm [Søger] (kun DSC-HX90V/HX90) Når [ SteadyShot] er indstillet til [Standard] Type: Elektrisk søger (Organisk SteadyShot: Optisk...
  • Seite 487 Adgangsmetode: Infrastrukturtilstand Ca. 1,5 W (under optagelse med NFC: NFC Forum Type 3 Tag- søgeren) kompatibel DSC-WX500: DSC-HX90V Model No. WW247506 Ca. 1,4 W (under optagelse) DSC-HX90 Model No. WW408340 Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C DSC-WX500 Model No. WW220188 Opbevaringstemperatur: –20 °C til +60 °C...
  • Seite 488 Facebook, Inc. Progressive"-logotypen er • YouTube og YouTube-logoet er varemærker tilhørende Panasonic varemærker eller registrerede Corporation og Sony Corporation. varemærker tilhørende Google Inc. • Dolby og dobbelt-D-symbolet er • Eye-Fi er et varemærke tilhørende varemærker tilhørende Dolby Eye-Fi, Inc.

Diese Anleitung auch für:

Dsc-hx90Dsc-wx500

Inhaltsverzeichnis