Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
M I C R O
T O O L S
M
S
P
ICRO
CANNER
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fluke Networks MicroScanner

  • Seite 1 M I C R O T O O L S ICRO CANNER ™...
  • Seite 2 Benutzer Handbuch - DEUTSCH Manuale per l'utente - ITALIANO Guía del Usuario - ESPAÑOL Manual do Utilizador - PORTUGUÊS 2947-4508-01 Rev. 01 11/2001 © 2001 Fluke Networks, Inc. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Seite 4 MICROSCANNER MICROSCANNER User Guide ENGLISH ENGLISH - 1 MICROSCANNER...
  • Seite 5 ENGLISH - 2 MICROSCANNER...
  • Seite 24 MICROSCANNER MICROSCANNER Manuel Utilisateur FRANÇAIS FRANÇAIS - 1 MICROSCANNER...
  • Seite 25 FRANÇAIS - 2 MICROSCANNER...
  • Seite 48 MICROSCANNER MICROSCANNER Benutzerhandbuch DEUTSCH DEUTSCH - 1 MICROSCANNER...
  • Seite 49 DEUTSCH - 2 MICROSCANNER...
  • Seite 50 Verdrahtungsplan für Verbindungskabel ....... 11 Länge ................13 Netzwerkverbindungs-Anzeige (MICROSCANNER PRO) ..........14 Paarlänge ............... 17 Koaxialverkabelung (MICROSCANNER PRO) ..... 17 Office Identifier ............... 19 Office Identifier (MICROSCANNER PRO) ....21 Toner ................23 Technische Daten ..............25 DEUTSCH - 3 MICROSCANNER...
  • Seite 51: Tastatur

    MICROSCANNERS, und der Selbsttest wird angezeigt. Danach wird der Testmodus wiederauf- genommen, der als Letztes ausgeführt wurde. Der MICROSCANNER schaltet sich automatisch aus, wenn kein Kabel erkannt und 10 Minuten lang keine Taste betätigt wird. Zum raschen Ändern von Paaren oder Werten drücken Sie auf...
  • Seite 52: Einstellen Des Nvp-Prozentwerts

    MICROSCANNER zum Kalibrieren von Kabeln mit einer Länge von mehr als 15 Metern (50 Fuß) bzw. von max. 457 Metern (1500 Fuß). Einstellen des NVP-Prozentwerts Sobald Sie sich im Kalibrierungsmodus befinden, werden der NVP-Standardwert (Nominal Velocity of Propagation = nominale Ausbreitungs- geschwindigkeit) sowie die Gesamtkabellänge...
  • Seite 53: Umschalten Der Anzeige Von Meter Auf Fuß

    Kalibrierungsfaktor zu speichern. Der MICROSCANNER verwendet diesen Faktor für spätere Längenmessungen, bis eine neue Kalibrierung vorgenommen wird. Batterie Für den MICROSCANNER ist eine 9 Volt Alkalibatterie erforderlich. Sobald der MICROSCANNER eine niedrige Batterieladung erkennt, erscheint auf dem Bildschirm das Batterie-Symbol.
  • Seite 54: Überspannungsschutz

    Eingangsspannung kann kein Test durchgeführt werden. Technische Unterstützung Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte per Telefon, Fax oder E-Mail an die Fluke Networks Technische Unterstützung. USA: 1 888 99 FLUKE (1 888 993 5853) Kanada: 1 800 363 5853...
  • Seite 55: Produktversionen

    DEUTSCH - 8 MICROSCANNER E-mail: fluke-assist@flukenetworks.com Website: www.flukenetworks.com Produktversionen Schalten Sie den MICROSCANNER OFF (AUS). Drücken Sie dann mit gedrückter - und MODE (MODUS)-Taste auf die Taste ON (EIN), um sich Ihre Hardware- und Softwareversionen anzeigen zu lassen. Hardware Software...
  • Seite 56: Microscanner™ Tests

    überkreuzte Paare, vertauschte Verdrillung und umgekehrte Paare. Die Testergebnisse werden als Zahlenwerte angezeigt, wobei in der oberen Reihe die an der MICROSCANNER-Buchse erkannten Drähte und in der unteren Reihe die tatsächliche Verdrahtung stehen. Für diese Funktion muss der Verdrahtungsplan-Adapter am entfernten Kabelende verwendet werden.
  • Seite 57 DEUTSCH - 10 MICROSCANNER Vollständiger Verdrahtungsplan mit intakter Schirmung, rechts angezeigt als NULL ‚0‘ (4 Paare, 8 Drähte) 10BaseT-Kabel, Token Ring, ungeschirmt geschirmt (2 Paare, 4 Drähte) (2 Paare, 4 Drähte) Nachstehend einige Beispiele für fehlerhafte Ver- drahtung: Die Anzeige FAULT (Fehler) ist zu sehen und die numerischen Drahtdarstellungen blinken.
  • Seite 58: Verdrahtungsplan Für Verbindungskabel

    Verdrahtungsplan Striche für diese Zahlenwerte. Verdrahtungsplan für Verbindungska- Die Wiremap (Verdrahtungsplan)-Funktion kann auch für die Überprüfung von Verbindungskabeln verwendet werden. 1. Schließen Sie einfach die beiden Kabel enden an den beiden modularen 8er- Buchsen (MAIN und LOOPBACK) (HAUPT DEUTSCH - 11 MICROSCANNER...
  • Seite 59 DEUTSCH - 12 MICROSCANNER BUCHSE und LOOPBACK) am MICROSCANNER an. 2. Zum Einblenden des Verdrahtungsplan-Bild- schirms, drücken Sie die MODE-Taste bis das Wort WIREMAP auf dem Bildschirm erscheint. Bei Verdrahtungsfehlern blinkt die Zahl des fehlerhaften Drahts auf.
  • Seite 60: Länge

    70-Fuß-Kabel Wenn das entfernte Kabelende an einen Hub angeschlossen ist, werden HUB und Kabellänge angezeigt. Der MICROSCANNER geht davon aus, dass das Kabel an einen Hub angeschlossen ist, wenn sowohl das Paar 3 - 6 abgeschlossen als auch entweder Paar 1 - 2 oder 4 - 5 abgeschlos- sen sind.
  • Seite 61: Netzwerkverbindungs-Anzeige (Microscanner Pro)

    DEUTSCH - 14 MICROSCANNER Länge zum Hub Das ältere Modell 100TX für die Netzwerkaus- rüstung erzeugt keine Verbindungsimpulse. Der MICROSCANNER zeigt daher HUB, die Kabellän- ge und das Wort SIGNAL an. Netzwerkverbindungs-Anzeige (MICROSCANNER PRO) Mit der Netzwerkverbindungs-Anzeige können Sie aktive 10/100-Netzwerkhubs suchen und erkennen sowie überprüfen, an welchen Hub der...
  • Seite 62 Kabelschrank nach einer Lampe, die alle zwei Sekunden an dem Port aufleuchtet, an dem das Kabel angeschlossen ist. Der MICROSCANNER erkennt, an welchen Hub- typ das Kabel angeschlossen ist: 10, 100 oder 10/ 100 werden abwechselnd direkt hinter dem Wort Hub angezeigt.
  • Seite 63 DEUTSCH - 16 MICROSCANNER Der MICROSCANNER erkennt auch Arbeits- stationen. 1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt oberhalb der modularen 8er-Buchse zu erkennen). 2. Zum Einblenden des Bildschirms Länge halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das Wort LENGTH (LÄNGE) auf dem Bildschirm...
  • Seite 64: Paarlänge

    Paar 1 - 2 nicht meßbar Koaxialverkabelung (MICROSCANNER PRO) Hinweis: Diese Funktion ist bei der PRO-Version oder bei der Verwendung des COAX-Upgradekits verfügbar. MICROSCANNER misst die vollständige Länge eines 50 und/oder 75Ω (OHM) Koaxialkabels, RG- 6 und zeigt die Terminierungen an. DEUTSCH - 17 MICROSCANNER...
  • Seite 65 DEUTSCH - 18 MICROSCANNER 1. Schließen Sie den mitgelieferten Koaxial adapter an der Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt oberhalb der modularen 8er- Buchse zu erkennen). 2. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der Koaxialadapterbuchse an. 3. Zum Einblenden des Bildschirms Länge halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das...
  • Seite 66: Office Identifier

    Mit der Funktion „Office Identifier“ können Sie das Ende eines Bürokabels im Kabelschrank ausfindig machen. Durch Anschluss des Office Identifier- Adapters RJ-45 in die Büro-Wandsteckdose kann der MICROSCANNER Bürostandorte an der Schalttafel erkennen. Die Office Identifer-Stecker gehören zum Lieferumfang des optionalen Office Identifier- Zubehörpakets.
  • Seite 67 DEUTSCH - 20 MICROSCANNER MICROSCANNER zeigt die Nummer des ge- fundenen Office Identifiers an. Büro Nr. 4 gefunden Kein Büro gefunden...
  • Seite 68: Office Identifier (Microscanner Pro)

    Mit der Funktion Office Identifier können Sie die das Ende eines Twisted Pair- oder Koaxialkabels auf der Verteilertafel ausfindig machen. Durch Einsetzen der Office Identifier-Adapter in die Wandsteckdosen kann der MICROSCANNER PRO Bürostandorte an der Verteilertafel erken- nen. Die Office Identifer-Stecker gehören zum Lieferumfang des optionalen Office Identifier- Zubehörpakets.
  • Seite 69 DEUTSCH - 22 MICROSCANNER starten die Funktion Office Identifier, um festzustellen, welches Büro an einen bestimm- ten Port angeschlossen ist. Im MICROSCANNER wird die Nummer des festgestellten Room Identifier angezeigt. Büro 1 gefunden Kein Büro gefunden...
  • Seite 70: Toner

    Mehrtonsignale erzeugt werden, die von einem Cable Tracer empfangen werden können. Verwenden Sie zur Kabelverfolgung den MicroProbe von Fluke Networks oder ein anderes gleichwertiges Gerät, um Signale im Kabel in hörbare Töne umzuwandeln. Zur Ermittlung des Kabelweges fahren Sie einfach am Kabel entlang und orientieren sich dabei am akustischen Signal.
  • Seite 71 DEUTSCH - 24 MICROSCANNER Erdungsstecker in die Erdungsbuchse neben der Hauptbuchse (MAIN) und der LOOPBACK- Buchse ein. Ein Erdungsstecker gehört zum Lieferumfang des optionalen Cable Tracer II- Pakets. Sie können aber auch jedes Erdungs- kabel verwenden, das mit einem isolierten...
  • Seite 72: Technische Daten

    7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm Koaxialadapter: 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm Größe des Masseanschlussstiftes: 2,03 mm Gewicht: MICROSCANNER: 171,54 g Verdrahtungsplan-Adapter/Office Identifier: 9,03 g Spannungsquelle: 9 V Alkalibatterie Benutzeroberfläche: Anzeigefeld: Spezielles LCD-Anzeigefeld Größe: 4,42 cm x 2,15 cm...
  • Seite 73 DEUTSCH - 26 MICROSCANNER Anwendungsmöglichkeiten: Geschirmte und ungeschirmte Twisted Pair-Kabel, Koaxialkabel, 10/100 BASE-T Netzwerke Testschnittstelle: Hauptschnittstelle: Modularer 8er-Stecker für Länge, 10/100 Anschlusserkennung, Verdrahtungsplan, Office Identifer/Room Identifier, Kabelverfolgung Loopback: Modularer 8er-Stecker für Verbin- dungskabel-Verdrahtungsplan Kalibrierung: Benutzerspezifischer NVP-Wert, Berechnung des NVP-Werts anhand der bekannten Kabellänge, Mindestlänge: 15 Meter...
  • Seite 74 MICROSCANNER MICROSCANNER Manuale per l'utente ITALIANO ITALIANO - 1 MICROSCANNER...
  • Seite 75 ITALIANO - 2 MICROSCANNER...
  • Seite 101 ESPAÑOL - 2 MICROSCANNER...
  • Seite 126: Manual Do Usuário

    MICROSCANNER MICROSCANNER Manual do Usuário PORTUGUÊS PORTUGUÊS - 1 MICROSCANNER...
  • Seite 127 PORTUGUÊS - 2 MICROSCANNER...
  • Seite 154 M I C R O T O O L S...

Diese Anleitung auch für:

Microscanner pro

Inhaltsverzeichnis