Seite 3
Návod k obsluze Děkujeme, že jste si koupili náš výrobek. Před prvním použitím si přečtěte následující uživatelskou příručku a uschovejte ji pro pozdější použití. Poznámky a doporučení • Používání přístroje během jízdy může snížit pozornost řidiče a vést k dopravní nehodě (neprovádějte změny a nenastavujte zařízení...
Návod k obsluze • přechovávány. Výrobce nezodpovídá za případnou ztrátu dat. • POZNÁMKA: Baterie je namontována trvale (není odnímatelná). • UPOZORNĚNÍ: Výrobce si vyhrazuje právo na malé rozdíly v jasu a barvě displeje mezi jednotlivými zařízeními. Na displeji zařízení mohou být viditelná jasná nebo tmavá pole. Přípustné je až...
Seite 5
Návod k obsluze Tlačítko napájení On/Off Konektor pro sluchátka Slot na kartu microSD AV-in mini USB zásuvka Reproduktor Reset Zapnutí / vypnutí zařízení 1. Zapnutí: Stiskněte a podržte tlačítko napájení několik sekund, pro přechod na úvodní obrazovku 2. Vypnutí: Stiskněte a podržte tlačítko napájení několik sekund, na obrazovce se zobrazí...
Seite 6
Návod k obsluze Karta MicroSD V zařízení je k dispozici slot pro kartu microSD, pro vložení karty microSD příslušnou stranou, je nutné ji jemně vtisknutím a následně uvolnit jakmile uslyšíte kliknutí. Chcete-li kartu vyjmout, stiskněte ji znovu a uvolněte jakmile uslyšíte kliknutí. Pozor 1.
Seite 7
Návod k obsluze vozidlo a teprve pak připojte navigaci k napájení. Síťová nabíječka Zapojte síťový adaptér do elektrické zásuvky a druhý konec připojte do portu USB v zařízení. Upozornění: 1. Baterie dosáhne plné kapacity po několika cyklech plného nabití a vybití. 2.
Seite 8
Návod k obsluze Jiné operace Hlavní obrazovka Reproduktor Hodiny Baterie Význam některých tlačítek - Hledání souborů - Návrat - Návrat do hlavní nabídky 1. GPS Z hlavní nabídky vyberte ikonu "Navigace" (GPS), pro přístup k navigačním mapám a softwaru. 2. E-Book A.
Seite 9
Návod k obsluze Ikona Funkce Ikona Funkce Předchozí Přejít na stránku strana Následující Uložit záložku strana Záložky Smazat záložku 3. Hudební přehrávač A. Zvolte "Multimédia", chcete-li přejít do multimediálního přehrávače. Následně vyberte "Hudba" a otevřete přehrávač hudby. B. Vysvětlení tlačítek: Ikona Funkce Ikona...
Seite 10
Návod k obsluze 5. Prohlížeč fotografií A. Zvolte "Multimédia", chcete-li přejít do multimediálního přehrávače. Následně zvolte "Fotografie" pro přechod do alba. B. Vysvětlení tlačítek: Ikona Funkce Ikona Funkce Předchozí / Plná obrazovka (pro následující návrat klepněte na obrazovku) Zvětšit / Otočit fotografii zmenšit Měřítko...
Seite 11
Návod k obsluze 2. Zvolte „Open Chanel”, pro zapnutí vysílače FM, nastavte frekvenci FM na navigaci a v rádiu na stejnou hodnotu. 3. Chcete-li vysílač FM vypnout, zvolte možnost „Close Channel“ 6.3 Test GPS Zvolte "Informace o GPS" pro zobrazení informací o signálu GPS, jako je počet nalezených satelitů, zeměpisná...
Seite 12
Návod k obsluze C. Pomocí tlačítek nastavte čas pro automatické vypnutí podsvícení obrazovky. Ve výchozím nastavení je tato funkce vypnutá. 7.3 Stav napájení Zvolte záložku "Napájení" a zkontrolujte stav baterie. Během nabíjení budou články baterie blikat. 7.4 Nastavení zvuku A. Zvolte záložku "Hlasitost" pro přístup k nastavení zvuku. B.
Seite 13
Návod k obsluze Vyberte stezku a složku a najděte soubor, kterým je mapa spuštěna (.exe), vyberte tento soubor a vyberte možnost "Stezka navigace". 7.10 USB V nabídce nastavení vyberte "USB" pro změnu provozního režimu zařízení: velkokapacitní paměť / MS ActiveSync. 8.
Seite 14
• Síťová nabíječka Vstup: AC 110-240 V; Výstup: DC 5 V, 1,5 A • Teplota práce -10ºC~60ºC Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. tímto prohlašuje, že PY-GPS7013 je v souladu se směrnicí 2014/53/UE. Úplné znění prohlášení o shodě EÚ je k dispozici na internetové...
Bedienungsanleitung Vielen dank für den Kauf von Peiying Professional GPS Navigator. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Für weitere Hinweise, wenden Sie sich bitte an unsern Kundendienst. Vorsichtsnassnahmen und Hinweise • Für Ihre Sicherheit, versuchen Sie nicht das Gerät während der Fahrt zu bedienen.
Bedienungsanleitung der Verwendung um das Gesetz zu beachten. • Bitte sichern Sie Ihre persönlichen Daten auf Ihrem PC. Wir übernehmen keine Haftung oder Entschädigung für Datenverlust verursacht durch fehlerhafte Bedienung, Software Fehlfunktion, Reparaturen, Austausch des Akkus, usw. • HINWEIS: Der Akku ist nicht entfernbar (Die Batterie nicht zerlegen). •...
Seite 17
Bedienungsanleitung Netztaste Kopfhörer- Anschluss Micro SD Karten- Steckplatz AV-in Mini-USB Steckplatz Lautsprecher Reset Gerät Ein-/Aus-Schalten 1. Einschalten: Drücken und halten der Netztaste für ein paar Sekunden bis der Begrüßungsbildschirm erscheint. 2. Ausschalten: Drücken und halten der Netztaste für ein paar Sekunden bis der Abschaltbildschirm erscheint.
Seite 18
Bedienungsanleitung Mikro SD Karte Das Gerät besitzt einen Mikro SD-Kartensteckplatz, bitte Mikro SD-Karte in der korrekten Richtung behutsam einstecken und loslassen wenn ein Klicken zu hören ist. Um die Mikro SD-Karte zu entfernen, diese behutsam hineindrücken und loslassen sobald ein Klicken zu hören ist. Vorsicht 1.
Seite 19
Bedienungsanleitung USB Stecker mit dem Gerät verbinden. Hinweis: Starten Sie den Motor, bevor Sie es mit dem Gerät verbinden, um eine Überspannungs-Überlastung bei der Zündung und Schäden am Gerät zu vermeiden. Ziehen Sie es heraus, wenn Sie den Motor abstellen Mit einem USB Netzgerät USB-Netzgerät in eine AC Steckdose einstecken und USB-Stecker mit dem Gerät verbinden.
Seite 20
Bedienungsanleitung Andere Funktionen Bildschirmanzeige Speaker Time Battery Allgemeine Bedeutung einiger Symbole - Dateien suchen - Zurück - Zum Hauptmenü 1. Navigation Aus dem Hauptmenü, wählen Sie “Navigation” aus, um zugriff auf die Karten und Navigationssoftware zu bekommen. 2. E-Book (Text Reader) A.
Seite 21
Bedienungsanleitung Symbol Funktion Symbol Funktion Aufwärts Gehe zur Seite Abwärts Lesezeichen speichern Lesezeichen Lesezeichen löschen 3. Musik A. Wählen Sie „Multimedia“, um auf den Media Player zuzugreifen. Drücken Sie „Musik“, um den Musik-Player aufzurufen. B. Beschreibung der Symbole: Symbol Funktion Symbol Funktion Wiedergabe...
Seite 22
Bedienungsanleitung 5. Bildansicht A. Wählen Sie „Multimedia“, um auf den Media Player zuzugreifen. Drücken Sie „Bild“, um den Bildbetrachter aufzurufen. B. Beschreibung der Symbole: Symbol Funktion Symbol Funktion Nächstes/ Vollbild (Tippen Sie Vorheriges Bild auf den Bildschirm um zurückzukehren) Zoom Ein / Bild drehen Verschiedener Einstellen des Modus...
Seite 23
Bedienungsanleitung 1. Wählen Sie “FM” um die Funktion FM Sender aufzurufen. 2. Tippen Sie “Kanal öffnen” um den Sender zu aktivieren und regeln Sie die Sendefrequenz. Suchen Sie dieselbe Frequenz im Autoradio. 3. Tippen Sie “Kanal schließen” um den Sender auszuschalten. 6.3 GPS Info Wählen Sie “GPS Info”...
Seite 24
Bedienungsanleitung 7.2 Hintergrundbeleuchtung einstellen A. Wählen Sie “Rücklicht” um die Helligkeit des Bildschirms einzustellen. B. Tippen Sie auf den Balken um die Helligkeit des Bildschirms einzustellen. C. Tippen Sie zum einstellen der automatischen Ausschaltzeit Hintergrundbeleuchtung. Werkseinstellung ist “Deaktivieren” (Niemals ausschalten). 7.3 Energiestatus Wählen Sie “Strom”...
Seite 25
Bedienungsanleitung SD Karte gespeichert haben. 7.9 Navigation Weg Wählen Sie “Navigation Weg” zum Einstellen der GPS Karten und Softwarepfad für Navigation.Kopieren Sie die Dateien in den internen Flash Speicher oder auf eine SD Karte. Wählen Sie Pfad und Ordner für die benutzte Softwarekarte (.exe Datei), tippen Sie auf die Datei und tippen Sie “Navigation Weg”, überprüfen die Einstellungen und bestätigen.
Bedienungsanleitung 9. Bluetooth Wählen Sie “Bluetooth” um die Bluetooth Funktion aufzurufen. Die integrierte Bluetooth-Funktion wird für die Kommunikation verwendet, um Ihr Mobiltelefon zu koppeln, können Sie einen Anruf tätigen, einen Anruf erhalten oder die Anrufsaufzeichnungen diesem Gerät betrachten. funktioniert eine “Freisprechanlage”.
Seite 27
Eingang: AC 110-240 V; Ausgang: DC 5 V, 1.5 A Operating temp. -10ºC~60ºC Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das Gerät Navigation GPS PY-GPS7013 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.eu. Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Owner’s manual Thank you for purchasing this product. Please read this manual carefully before using the device and keep it for future reference. Precautions and Notices • For your safety, do not try to operate this product while driving on the way.
Owner’s manual disassemble the battery. • IMPORTANT: The producer allows the possibility for minor variations in display brightness and color between individual devices. There may be visible light or dark spots on the display. Up to 5 defective pixels are acceptable to be present on the display of the device.
Seite 30
Owner’s manual POWER On/Off Earphone Jack microSD card slot AV input mini USB port Reset Speaker Power On/Off the device 1. Power on: Press and hold Power button for a few seconds to enter greeting screen. 2. Power off: Press and hold power button for a few seconds, the device will pop up switching off countdown screen.
Seite 31
Owner’s manual Micro SD Card There is micro SD card slot on the device, please insert micro SD card in correct direction, push in gently and release after hearing a click sound. The micro SD card can be removed by pushing it again and release after a click sound.
Seite 32
Owner’s manual Note: Start engine before connecting it to the device to avoid overload power surge during ignition and damage to the device. Disconnect before switching off the engine. With a USB adapter Plug the adapter into wall AC power socket and connect to device with the USB plug.
Seite 33
Owner’s manual Other Operations On-screen Indicators Battery Speaker Time General meaning of some icons - Search files - Go back - Go to Main Menu 1. Navigation Select “Navigation” icon from the main menu to access Navigation Map and Software. 2.
Seite 34
Owner’s manual Icon Function Icon Function Go to page Down Save bookmark Bookmarks Delete bookmark 3. Music A. Select “Multimedia” to access media player. Press “Music” to enter music player. B. Definition of icons: Icon Function Icon Function Playback Previous Pause Next Stop...
Seite 35
Owner’s manual 5. Photo A. Select “Multimedia” to access media player. Press “Photo” to enter photo viewer. B. Definition of icons: Icon Function Icon Function Previous / Next Full Screen (tapping photo the screen to recover) Zoom in / Out Rotate the photo Different Set Automatic /...
Seite 36
Owner’s manual 3. Tick “Close Channel” to disable FM transmitter. 6.3 GPS Info Select “GPS Info” to view information of GPS signals such as numbers of satellites, longitude, latitude, altitude and speed. 7. System Setting 7.1 Language Setting Select “Language” to adjust interface language. Press desired language, and go back to Settings menu.
Seite 37
Owner’s manual 7.3 Power Status Select “Power” to check the battery status. The cell bar is moving when the battery is being recharged. 7.4 Sound Setting A. Select “Volume” to access sound setting. B. Tap the bar to adjust sound volume of speaker. Enable or disable the touch tone.
Seite 38
Owner’s manual 8. AV-IN The device will detect whether there is any video signal from the AV-IN port automatically. Whenever a video signal is detected, it will display the video on screen automatically. With this function, you may install a camera on the rear bumper and enable by Reverse Gear, connect the camera to the AV-IN jack, it will work as rear camera when you reverse your car.
Seite 39
AC power charger Input: AC 110-240 V; Output: DC 5 V, 1.5 A Operating temp. -10ºC~60ºC Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that GPS navigation PY-GPS7013 is consistent with directive 2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.eu. English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
Seite 40
Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! Első használat előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és azt őrizze meg későbbi felhasználás céljából. Megjegyzések és ajánlások • A készülék használata autóvezetés alatt csökkentheti a gépkocsivezető figyelmét és közúti balesethez vezethet (nem szabad a készüléken módosítást végrehajtani vagy azt átkonfigurálni autóvezetés során).
Seite 41
Használati utasítás • A felhasználó által a készüléken használt összes video, zene és fénykép fájlok harmadik fél tulajdonát képezhetik. A gyártó nem vállal felelősséget a felhasználó által használt fájlokért. • A készüléken tárolt fájlokról javasolt biztonsági másolatot végezni. A gyártó nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért.
Seite 42
Használati utasítás On/Off kapcsológomb Fejhallgató aljzat MicroSD kártya foglalat AV-in Mini USB aljzat Hangszóró Reset Készülék bekapcsolása / kikapcsolása 1. Bekapcsolás: Nyomja meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig a kapcsológombot a kezdőképernyő eléréshez 2. Kikapcsolás: Nyomja meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig a kapcsológombot, megjelennek a képernyőn a készülék kikapcsolási opciói.
Seite 43
Használati utasítás MicroSD kártya A készüléken egy microSD kártya bemenet található. A microSD kártya megfelelő oldallal történő behelyezéséhez óvatosan nyomja be, majd engedje el a kattanást meghallva. A kártya kivételéhez nyomja meg újra és engedje el a kattanás meghallása után. Figyelem 1.
Seite 44
Használati utasítás 2. A töltő másik végét csatlakoztassa az autó szivargyújtójába. Figyelem: A navigáció sérülésének az elkerüléséhez előbb indítsa el az autót, majd ezután csatlakoztassa a navigációt a tápforrásra. Hálózati töltő Csatlakoztassa a tápegységet a hálózati aljzatra, míg a másik végét a készülék USB aljzatára.
Seite 45
Használati utasítás Egyéb műveletek Főképernyő Hangszóró Óra Akkumulátor Egyes gombok jelentése - Fájlok keresése - Vissza - Vissza a főmenübe 1. GPS Válassza a „Navigáció” (GPS) ikont a főmenüben, hogy hozzáférést nyerjen a navigációs térképekhez és a szoftverhez. 2. E-Book A.
Seite 46
Használati utasítás Ikon Funkció Ikon Funkció Előző oldal Menj az oldalra Következő oldal Fül elmentése Fülek Fül törlése 3. Zenelejátszó A. Válassza a "Multimédia” opciót a multimédia lejátszó eléréséhez. Ezután válassza a „Zene” opciót a zene lejátszó megnyitásához. B. Gombok jelentése: Ikon Funkció...
Seite 47
Használati utasítás 5. Fényképböngésző A. Válassza a "Multimédia” opciót a multimédia lejátszó eléréséhez. Ezután válassza „Fénykép” opciót fényképalbum megnyitásához. B. Gombok jelentése: Ikon Funkció Ikon Funkció Előző / következő Teljes képernyő (visszatéréshez érintse meg a képernyőt) Nagyítás / Fénykép forgatása kicsinyítés Skála Kézi mód / automatikus...
Seite 48
Használati utasítás 2. Jelölje be az „Open Channel” opciót az FM transzmitter bekapcsolásához, állítsa ugyanolyan értékre a navigáció és a rádió hullámsávját. 3. Jelölje be az „Open Channel” opciót az FM transzmitter kikapcsolásához 6.3 GPS Teszt Válassza a „GPS információk” opciót a GPS jelre vonatkozó információk megjelenítésére, mint az észlelt szatellit antennák száma, földrajzi hosszúság és szélesség, magasság, sebesség.
Seite 49
Használati utasítás 7.2 Háttérvilágítás beállítások A. Válassza a „Háttérvilágítás” opciót a képernyő fényerejének a beállításához B. Tolja el a tolókát a képernyő fényerejének a beállításához. C. A gombokkal állítsa be a képernyő háttérvilágítás automatikus kikapcsolási idejét. Alapértelmezett beállításként a funkció ki van kapcsolva. 7.3 Töltési állapot Válassza a „Tápellátás”...
Seite 50
Használati utasítás 7.9 GPS útvonal A navigációs szoftver útvonal beállításaira lépéshez válassza ki a beállítások menüben a „Navigációs útvonal”-at. Másolja be a fájlokat a térképes alkalmazással a belső flash memóriára vagy töltse át az SD kártyára. Válassza ki az útvonalat, valamint a mappát és keresse meg a fájlt, amelyről elindítja a térképet (.
Seite 51
Használati utasítás gombot. Az alapértelmezett PIN kód „1234”, lehetőség van a PIN kód módosítására és az új kód elmentésére. 9. AV-IN A készülék automatikusan felismeri a jelet az AV porton. A video jel észlelése után a készülék azt automatikusan megjeleníti a képernyőn.
Seite 52
Használati utasítás A Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. cég kijelenti, hogy az PY-GPS7013 megfelel a 2014/53/UE rendelkezésnek. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat az alábbi oldalon tölthető le www.lechpol.eu. Magyar A termék helyes megsemmisítése (elektromos es elektronikus berendezésekből származó hulladék) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt...
Seite 53
Naudojimo instrukcija Dėkojame, jog įsigijote mūsų produktą. Prieš pirmą naudojimą perskaitykite žemiau esančią instrukciją ir išsaugokite ją vėlesniam naudojimui. Pastabos ir rekomendacijos • Prietaiso naudojimas vairuojant gali sumažinti vairuotojo dėmesį ir sukelti eismo įvykį (neatlikite jokių pakeitimų ir nekonfigūruokite prietaiso vairuojant). •...
Seite 54
Naudojimo instrukcija • Rekomenduojama sukurti įrenginyje esančių failų kopijas. Gamintojas neatsako už duomenų praradimą. • DĖMESO: Baterija yra sumontuota visam laikui (ne išimama). • DĖMESO: Gamintojas pasilieka teisę atsirasti nedideliems skirtumams tarp prietaisų ekranų ryškumo ir spalvos. Įrenginio ekrane gali atsirasti šviesių arba tamsių laukų. Leidžiama atsirasti iki 5 sugadintų...
Seite 55
Naudojimo instrukcija Maitinimo mygtukas On/Off Ausinių lizdas microSD korteles lizdas AV-in mini USB lizdas Garsiakalbis Reset Įrengimo įjungimas / išjungimas 1. Įjungimas: Paspauskite ir keletą sekundžių palaikykite maitinimo mygtuką, kad pereitumėte į pradinį ekraną. 2. Išjungimas: Paspauskite ir keletą sekundžių palaikykite maitinimo mygtuką, ekrane atsiras galimybės išjungti prietaisą.
Seite 56
Naudojimo instrukcija MicroSD korta Prietaisas turi micro SD kortelės lizdą, Norėdami įdėti micro SD kortą atitinkama puse, reikia švelniai paspausti, o po spragtelėjimo išgirdimo atleisti. Norint išimti kortą, reikia pakartotinai paspausti ir atleisti po spragtelėjimo. Dėmesio 1. Įsitikinkite, kad „micro SD“ kortelė įdėta teisinga puse. 2.
Seite 57
Naudojimo instrukcija pusėje. 2. Kitą įkroviklio galą prijunkite prie automobilio cigarečių degiklio lizdo. Dėmesio: Norėdami išvengti navigacijos pažeidimų, pirmiausia užveskite automobilį ir tada prijunkite navigaciją prie maitinimo šaltinio. Tinklinis kroviklis Prijunkite kroviklį prie tinklinio lizdo, o kitą jo galą prie USB prievado įrengime.
Seite 58
Naudojimo instrukcija Kitos operacijos Pagrindinis ekranas Garsiakalbis Laikrodis Baterija Kai kurių mygtukų reikšmė – Failų paieška - Grįžimas – Grįžti į Pagrindinį Meniu 1. GPS Pagrindiniame meniu pasirinkite piktogramą „Navigacija“ (GPS), kad pasiektumėte priėjimą prie navigacijos žemėlapių ir programinės įrangos. 2.
Seite 59
Naudojimo instrukcija Piktograma Funkcija Piktograma Funkcija Ankstesnis Pereiti prie puslapio puslapis Kitas puslapis Užrašykite skirtuką Skirtukai Pašalinkite skirtuką 3. Muzikos grotuvas A. Pasirinkite „Multimedija“, jei norite pereiti prie medijos leistuvo. Tada pasirinkite „Muzika“, kad atidarytumėte muzikos grotuvą. B. Mygtukų reikšmė: Piktograma Funkcija Piktograma...
Seite 60
Naudojimo instrukcija A. Mygtukų reikšmė Piktograma Funkcija Piktograma Funkcija Ankstesnės / Pilnas ekranas sekančios (norėdami grįžti, bakstelėkite ekraną) Padidinti / Apversti nuotrauką sumažinti Mastelis Rankinis režimas / automatinis skaidrių rodymui 6. Įrankiai 6.1 Kalkuliatorius Norėdami atlikti paprastą skaičiavimą, pagrindiniame meniu pasirinkite „Kalkuliatorius”.
Seite 61
Naudojimo instrukcija 6.3 GPS Testas Pasirinkite „GPS informacija“, kad būtų rodoma informacija apie GPS signalą, tokia kaip rastų palydovų skaičius, ilgis, platuma, aukštis, greitis. 7. Sistemos nustatymai 7.1 Kalbos nustatymai Norėdami pakeisti sąsajos kalbą, sistemos nustatymų meniu pasirinkite „Kalba”. Pasirinkite tinkamą ir paspauskite grįžimo rodyklę.
Seite 62
Naudojimo instrukcija Pradžioje ši funkcija yra išjungta. 7.3 Maitinimo statusas Norėdami patikrinti akumuliatoriaus būseną, pasirinkite skirtuką „Maitinimas”. Įkrovimo metu akumuliatoriaus elementai mirksi. 7.4 Garso nustatymai A. Norėdami pasiekti garso nustatymus, pasirinkite skirtuką „Garsumas”. B. Slankikliu galite reguliuoti garso lygį. Išjungti / įjungti garsą galima prisilietus prie ekrano.
Seite 63
Naudojimo instrukcija kuriuo paleidžiamas žemėlapis (. Exe), pasirinkite šį failą, o vėliau pasirinkite “Navigacijos nuoroda”. 7.10 USB Parametrų meniu pasirinkite „USB“, kad pakeistumėte įrenginio veikimo režimą: masinė atmintis / MS ActiveSync. 8. Bluetooth Norėdami pasiekti „Bluetooth“ funkciją, pagrindiniame meniu pasirinkite „Bluetooth”. „Bluetooth“ funkcija naudojama ryšių tikslais, norint susieti telefoną...
Seite 64
Naudojimo instrukcija 9. AV-IN Prietaisas automatiškai aptinka prievado signalą AV. Kai aptinkamas vaizdo signalas, prietaisas automatiškai parodys jį ekrane. Ši funkcija idealiai tinka instaliavimui galiniame bamperyje vaizdo kameros, arba bet kurio kito prietaiso, turinčio išėjimą AV. SPECIfIkACIjA • Procesorius Mstar MSB2531 ARM Cortex-A, 800 MHz •...
Seite 65
Naudojimo instrukcija Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. pareiškia, PY-GPS7013 atitinka 2014/53/UE direktyvą. Pilnas EU deklaracijos atitikties tekstas yra pateikiamas šiuo internetiniu adresu: www.lechpol.eu. Lietuva Teisingas gaminio šalinimas (panaudota elektros ir elektronikos įranga) Ant gaminio nurodytas ar su juo susijusiuose tekstuose pateikiamas žymuo rodo, kad pasibaigus naudojimo laikotarpiui negalima šalinti su buitinėmis atliekomis.
Seite 66
Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem, należy przeczytać poniższą instrukcję obsługi i zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Uwagi i zalecenia • Używanie urządzenia podczas prowadzenia pojazdów może zmniejszyć uwagę kierowcy i doprowadzić do wypadku drogowego (nie należy wprowadzać zmian jak i dokonywać konfiguracji urządzenia podczas kierowania pojazdem).
Instrukcja obsługi podłączać urządzenia do prądu mokrymi rękoma. • Wszystkie pliki wideo, muzyczne oraz zdjęcia używane przez użytkownika na tym urządzeniu, mogą być własnością podmiotów trzecich. Producent nie odpowiada za pliki użytkowane przez użytkownika. • Zaleca się wykonanie kopii zapasowej plików przetrzymywanych na urządzeniu.
Seite 68
Instrukcja obsługi Przycisk zasilania On/Off Gniazdo słuchawek Gniazdo microSD AV-in gniazdo micro USB Głośnik Reset Włączanie / wyłączanie urządzenia 1. Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund, aby przejść do ekranu startowego. 2. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund, na ekranie wyświetlą...
Seite 69
Instrukcja obsługi Karta microSD W urządzeniu znajduje się slot na karty micro SD, aby włożyć kartę micro SD odpowiednią stroną należy, delikatnie wcisnąć a następnie zwolnić po usłyszeniu odgłosu kliknięcia. Aby usunąć kartę należy nacisnąć go ponownie i zwolnić po dźwięku kliknięcia. Uwaga 1.
Seite 70
Instrukcja obsługi samochodzie. Uwaga: Aby uniknąć uszkodzenia nawigacji, należy najpierw uruchomić samochód a następnie podłączyć nawigację do zasilania. Ładowarka sieciowa Podłącz zasilacz do gniazdka sieciowego a drugi jego koniec do gniazda USB w urządzeniu. Uwaga: 1. Bateria osiągnie pełną wydajność po kilku cyklach całkowitego ładowania i rozładowywania.
Seite 71
Instrukcja obsługi Inne operacje Ekran główny Głośnik Zegar Bateria Znaczenie niektórych przycisków - Wyszukiwanie plików - Powrót - Wróć do Menu głównego 1. GPS Wybierz ikonę „Nawigacja” (GPS) z głównego menu, aby uzyskać dostęp do map nawigacyjnych i oprogramowania. 2. E-Book A.
Seite 72
Instrukcja obsługi Ikona Funkcja Ikona Funkcja Poprzednia Przejdź do strony strona Następna strona Zapisz zakładkę Zakładki Usuń zakładkę 3. Odtwarzacz muzyki A. Należy wybrać „Multimedia” aby przejść do odtwarzacza multimediów. Następnie wybrać „Muzyka” aby otworzyć odtwarzacz muzyki. B. Objaśnienie przycisków: Ikona Funkcja Ikona...
Seite 73
Instrukcja obsługi 5. Przeglądarka zdjęć A. Należy wybrać „Multimedia” aby przejść do odtwarzacza multimediów. Następnie wybrać „Zdjęcia” aby przejść do albumu. B. Objaśnienie przycisków: Ikona Funkcja Ikona Funkcja Poprzednie / Pełny ekran (aby następne powrócić stuknij w ekran) Powiększ / Obróć...
Seite 74
Instrukcja obsługi częstotliwość FM w nawigacji i w radiu do takiej samej. 3. Zaznacz “Close Channel” aby wyłączyć transmiter FM 6.3 GPS Test Wybierz “Informacje o GPS” aby wyświetlić informacje o sygnale GPS, takie jak ilość odnalezionych satelit, długość, szerokość geograficzna, wysokość, prędkość.
Seite 75
Instrukcja obsługi podświetlania ekranu. Domyślnie funkcja ta jest wyłączona. 7.3 Status zasilania Należy wybrać zakładkę “Zasilanie”, aby sprawdzić status baterii. Podczas ładowania, ogniwa baterii będą migały. 7.4 Ustawienia dźwięku A. Należy wybrać zakładkę “Głośność” aby uzyskać dostęp do ustawień dźwięku. B.
Seite 76
Instrukcja obsługi pomocą którego uruchamia się mapę (.exe), wybierz ten plik, a następnie wybierz “Ścieżka nawigacji”. 7.10 USB Z menu ustawień wybierz “USB”, aby zmienić tryb pracy urządzenia: pamięci masowej/MS ActiveSync. 8. Bluetooth Aby uzyskać dostęp do funkcji Bluetooth należy wybrać opcję “Bluetooth”...
Seite 77
Wejście: AC 110-240 V; Wyjście: DC 5 V, 1,5 A Temp. pracy -10ºC~60ºC Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. niniejszym oświadcza, że nawigacja GPS PY-GPS7013 jest zgodna z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.lechpol.eu.
Seite 78
Instrukcja obsługi Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej...
Seite 79
Manual de utilizare Multumim pentru achizitionarea sistemului de navigatie GPS Peiying. Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de a utiliza dispozitivul . Daca în continuare veti avea nevoie de ajutor ,va rugam sa contactati centrul nostru de relatii cu clientii.
Manual de utilizare • Va rugam sa realizati o copie a datelor personale pe PC. Nu ne asumam responsabilitatea sau pentru orice pierdere de date cauzata de utilizarea incorecta, defectarea soft-ului, reparatii, schimbarea bateriei, etc. • NOTA: Bateria nu este detasabila (Nu încercaţi să demontaţi bateria).
Seite 81
Manual de utilizare Buton pornire Mufa casti Slot card microSD AV-in Slot mini-USB Difuzor Reset Pornire/Oprire dispozitiv 1. Pornire: Apasati si tineti apasat butonul Pornire cateva secunde pentru a accesa ecranul de pornire. 2. Oprire: Apasati si tineti apasat butonul Pornire cateva secunde, pe ecranul aparatului va aparea.
Seite 82
Manual de utilizare Card micro SD Exista un slot pentru cardul micro SD pe dispozitiv, va rugam sa introduceti cardul micro SD in directia corecta, impingeti usor si eliberati dupa ce auziti un sunet. Cardul micro SD poate fi scos prin impingere din nou si eliberare dupa ce auziti sunetul de clic.
Seite 83
Manual de utilizare mufa USB. Nota: Porniti motorul inainte de conectarea la dispozitiv pentru a evita excesul de putere in timpul contactului si deteriorarea dispozitivului. Scoateti dispozitivul in momentul in care opriti motorul. Cu adaptor USB Conectati adaptorul la priza de perete si conectati la dispozitiv cu mufa USB.
Seite 84
Manual de utilizare Alte functii Indicatori pe ecran Difuzor Bateria Semnificatia generala a unor icoane de pe afisaj - Cautare fisiere - Mergi înapoi - Mergi la Meniul Principal 1. Navigatie Selectati icoana “Navigatie” din meniul principal pentru a accesa Harta si Soft-ul de Navigare.
Seite 85
Manual de utilizare Icoane Functii Icoane Functii Mergi la pagina Salvare marcaj Marcaje Șterge marcaj 3. Muzică A. Selectați ”Multimedia” pentru a accesa player-ul media. Apăsați ” Muzică” pentru a intra în player-ul muzical. B. Definitia icoanelor: Icoane Functii Icoane Functii Redare Anterior...
Seite 86
Manual de utilizare B. Definitia icoanelor: Icoane Functii Icoane Functii Poza anterioara/ Full Screen (atingeti Urmatoare ecranul pentru reluare) Zoom in / Out Rotire imagine Procentaj diferit Setare Mod Automat / Manual pt. slide show 6. Instrumente 6.1 Calculator Selectati optiunea “Calculator” pentru efectuarea de calcule simple. 6.2 Transmitator FM Atentie: Conectati incarcatorul de masina sau adaptorul pentru a imbunatati performanta transmitatorului FM.
Seite 87
Manual de utilizare 6.3 Test GPS Selectati optiunea “Info GPS” pentru a vizualiza informatiile privind semnalele GPS cum ar fi numarul satelitilor, longitudine, latitudine, altitudine si viteza. 7. Setare Sistem 7.1 Setare Limba Selectati optiunea “Limba” pentru a seta limba interfetei. Apăsați limba dorită...
Seite 88
Manual de utilizare 7.3 Status alimentare Selectati optiunea “Alimentare” pentru a verifica starea bateriei. Bara se mișcă atunci când bateria se încarcă. 7.4 Setare sunet A. Selectati optiunea “Volum” pentru a accesa setarea sunetului. B. Atingeti bara pentru a regla volumul difuzorului. Activati sau dezactivati sunetul la tastare.
Seite 89
Manual de utilizare 8. INTRARE AV Aparatul va detecta automat daca exista vreun semnal video de la portul intrarii AV. Ori de cate ori este detectat un semnal video, se va afisa imaginea pe ecran in mod automat. Cu aceasta functie, puteti instala o camera pe bara de protectie spate si activa marsarierul, conectati camera la mufa intrarii AV, va functiona ca si camera spate.
Seite 90
Intrare: AC 110-240 V; Iesire: DC 5 V, 1.5 A Temp. de operare -10ºC~60ºC Compania Lechpol Electronics declară prin prezenta că GPS navigation PY-GPS7013 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la următoarea adresă: www.lechpol.eu. Romania...