N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse
P • O forro, a estrutura e o tabuleiro de base podem ser limpos usando uma
solução de limpeza suave. Não usar soluções branqueadoras (lixívia).
• Os cintos podem ser limpos ou lavados na máquina. Para lavar na máquina,
usar baixas temperaturas e um ciclo suave. Não usar branqueadores. Secar
ao ar.
• O tabuleiro de refeições, o brinquedo e os cintos de retenção são laváveis na
prateleira superior das máquinas de lavar loiça (ou na prateleira inferior sem
o ciclo de secagem).
Para retirar o forro:
• Retire os elásticos dos pinos na base e na parte de trás da cadeira/assento.
• Por detrás do produto, pressione as linguetas e retire o sistema de retenção
do pino.
• Pela frente do produto, puxe o sistema de retenção, e retire-o.
• Desaperte os ganchos do forro da parte da frente do assento. Levante a parte
superior do forro, retirando-o das costas do assento.
• Para voltar a colocar o forro: consulte as etapas de montagem 13-18.
ATENÇÃO! Não usar o produto sem o sistema de retenção. Volte a colocar os
cintos de ombros/cintura e de entre-pernas.
T • Pehmusteen, rungon ja aluspöydän voi pyyhkiä mietoon pesuaineliuokseen
kostutetulla pyyhkeellä. Älä käytä valkaisuainetta.
• Istuinvyöt voi puhdistaa pyyhkimällä tai pestä koneessa. Pese ne
viileässä vedessä hienopesuohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. Ripusta
vyöt kuivumaan.
• Tarjottimen, lelun ja istuinvyöt voi panna myös astianpesukoneen ylätasolle
(tai alatasolle, ellet käytä kuivausohjelmaa).
Pehmusteen irrotus:
• Irrota pehmusteen lenkit istuimen alla ja takana olevista tapeista.
• Purista istuimen takana olevia istuinvöiden irrotusnappuloita yhteen, ja irrota
istuinvyöt tapista.
• Vedä istuinvyöt irti istuimen etupuolelta.
• Irrota pehmusteen koukut istuimen etureunasta. Irrota pehmusteen yläreuna
selkänojan ympäriltä.
• Pehmusteen kiinnitys: katso kokoamisohjeen kohtia 13-18.
TÄRKEÄÄ! Älä koskaan käytä tuolia ilman istuinvöitä. Pane vyötärö- ja olkavyöt
sekä haaravyö takaisin paikalleen.
M • Setetrekket, rammen og underbrettet kan vaskes med mildt såpevann og en
fuktig klut. Ikke bruk blekemidler.
• Sikkerhetsselene kan tørkes av eller vaskes i vaskemaskin. Maskinvaskes i
kaldt vann på finvask. Ikke bruk blekemidler. Må ikke tørkes i tørketrommel.
• Matbrettet, leken og sikkerhetsselene kan også vaskes i den øverste skuffen i en
oppvaskmaskin (eller bruk den nederste skuffen uten å kjøre tørkeprogram).
Slik tar du av setetrekket:
• Fjern de elastiske løkkene fra tappene på undersiden av setet og på seteryggen.
• På baksiden av stolen klemmer du utløsertappene for sikkerhetsselen sam-
men og fjerner sikkerhetsselen fra festet.
• På forsiden av stolen drar du i sikkerhetsselen for å ta den av.
• Løsne setetrekkhektene fra den fremre kanten på setet. Løft den øvre kanten
av setetrekket av seteryggen.
• Slik tar du på setetrekket igjen: Se monteringstrinn 13–18.
VIKTIG! Produktet må aldri brukes uten sikkerhetsselen. Monter
mage-/skulderselene og skrittselen.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
G Care F Entretien D Pflege
P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold
s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
s • Dynan, ramen och basbrickan kan torkas av med mild rengöringslösning och
en fuktig trasa. Använd inte blekmedel.
• Säkerhetsselen kan torkas av eller tvättas i maskin. Tvätta i maskin på låg
temperatur med skontvättprogram. Använd inte blekmedel. Dropptorka.
• Matbrickan, leksaken och säkerhetsselen kan även maskindiskas i den övre
diskkorgen (eller i den nedre korgen utan torkprogram).
• Irrota pehmusteen lenkit istuimen alla ja takana olevista tapeista.
• Purista istuimen takana olevia istuinvöiden irrotusnappuloita yhteen, ja irrota
istuinvyöt tapista.
• Vedä istuinvyöt irti istuimen etupuolelta.
• Irrota pehmusteen koukut istuimen etureunasta. Irrota pehmusteen yläreuna
selkänojan ympäriltä.
• Pehmusteen kiinnitys: katso kokoamisohjeen kohtia 13-18.
TÄRKEÄÄ! Älä koskaan käytä tuolia ilman istuinvöitä. Pane vyötärö- ja olkavyöt
sekä haaravyö takaisin paikalleen.
R • Σκουπίστε το ύφασμα, το πλαίσιο και το βασικό δίσκο με ένα καθαρό και βρεγμένο
με σαπούνι πανί. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό.
• Το σύστημα συγκράτησης μπορείτε να το σκουπίσετε ή να το πλύνετε στο
πλυντήριο. Πλένετέ το ξεχωριστά σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα για ευαίσθητα
ρούχα. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. ΑΠΛΩΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΝΑ ΣΤΕΓΝΩΣΕΙ.
• Ο δίσκος φαγητού, το παιχνίδι και το σύστημα συγκράτησης μπορούν να
πλυθούν στην επάνω σχάρα του πλυντηρίου πιάτων (ή την κάτω σχάρα - χωρίς να
χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα στεγνώματος).
Για να βγάλετε το ύφασμα:
• Αφαιρέστε τα ελαστικά θηλάκια από τους πείρους που βρίσκονται στο κάτω και
πίσω μέρος του καθίσματος.
• Από το πίσω μέρος του προϊόντος πιέστε τους συνδέσμους απασφάλισης και
αφαιρέστε το σύστημα συγκράτησης από τον πείρο.
• Από το μπροστινό μέρος του προϊόντος τραβήξτε το σύστημα συγκράτησης.
• Απασφαλίστε τα γατζάκια του υφάσματος από την μπροστινή άκρη του
καθίσματος. Σηκώστε το πάνω μέρος του υφάσματος από την πλάτη του
καθίσματος.
• Για να επανατοποθετήσετε το ύφασμα: ανατρέξτε στα βήματα 13-18 της
Συναρμολόγησης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν αυτό χωρίς το σύστημα
συγκράτησης. Τοποθετήστε τις ζώνες μέσης/ώμου και τη ζώνη καβάλου.
N1524pr-0728