Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita BKP140 Bedienungsanleitung

Makita BKP140 Bedienungsanleitung

Akku-hobel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BKP140:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Cordless Planer
GB
Акумуляторний рубанок
UA
Akumulatorowy strug do drewna
PL
Rindea fără cablu
RO
Akku-Hobel
DE
Vezeték nélküli gyalu
HU
Akumulátorová hobľovačka
SK
Akumulátorový hoblík
CZ
BKP140
BKP180
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita BKP140

  • Seite 1 Cordless Planer INSTRUCTION MANUAL Акумуляторний рубанок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Akumulatorowy strug do drewna INSTRUKCJA OBSŁUGI Rindea fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Hobel BEDIENUNGSANLEITUNG Vezeték nélküli gyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový hoblík NÁVOD K OBSLUZE BKP140 BKP180...
  • Seite 2 011737 011755 011389 011739 011738 011740 002555 002556 011740 002565 002566 011741 011757 007802 011758...
  • Seite 3 002580 011759 011752 010183 011760 011761 003634 011748 002588 002589 002590 001145 011749 011753 011750...
  • Seite 4: Specifications

    Uncertainty (K) : 3 dB(A) The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Wear ear protection Model BKP140 Sound pressure level (L ) : 80 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) The noise level under working may exceed 80 dB (A).
  • Seite 5 EC Declaration of Conformity nails from the workpiece before operation. Makita Corporation responsible Use only sharp blades. Handle the blades very manufacturer declare that the following Makita carefully. machine(s): Be sure the blade installation bolts are Designation of Machine: securely tightened before operation.
  • Seite 6: Functional Description

    Always stop tool operation and charge the 16. Use only Makita blades specified in this battery cartridge when you notice less tool manual. power. 17. Always use the correct dust mask/respirator...
  • Seite 7 Adjusting depth of cut removing or installing the blades. Fig.3 Use only the Makita wrench provided to remove or • Depth of cut may be adjusted by simply turning the knob install the blades. Failure to do so may result in...
  • Seite 8 flush with the inside flank of the gauge plate. The blade's lengthwise adjustment will need to be Set the adjusting plate/set plate on the gauge manually positioned so that the blade ends are base so that the planer blade locating lugs on the clear and equidistant from the housing on one set plate rest in the mini planer blade groove, then side and the metal bracket on the other.
  • Seite 9: Operation

    To make a stepped cut as shown in the figure, use the NOTE: edge fence (guide rule) which is obtained as accessory. If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, • Fig.18 more efficient and cleaner operations can be Draw a cutting line on the workpiece.
  • Seite 10: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. High-speed steel Planer blade • Tungsten-carbide Planer blade (For longer blade • life) Mini planer blade •...
  • Seite 11: Технічні Характеристики

    Рівень звукового тиску (L ): 84 дБ(A) визначений відповідно до EN60745: Рівень акустичної потужності (L ): 95 дБ(A) Похибка (K) : 3 дБ(A) Модель BKP140 Користуйтеся засобами захисту слуху Рівень звукового тиску (L ): 80 дБ(A) Погрішність (К): 3 дБ(A)
  • Seite 12 призвести до втрати контролю. обладнання Makita: На робочому місці заборонено залишати Позначення обладнання: дрантя, тканину, шнур, шпагат та подібні Акумуляторний рубанок матеріали. № моделі/ тип: BKP140, BKP180 Слід уникати різання цвяхів. Перед є серійним виробництвом та початком роботи огляньте та заберіть усі...
  • Seite 13 Не слід спалювати касету з акумулятором та скорочення терміну служби інструмента. навіть, якщо вона була неодноразово 16. Дозволяється застосовувати тільки леза пошкоджена або повністю спрацьована. виробництва Makita, зазначені в цій Касета з акумулятором може вибухнути в інструкції. огні. 17. Завжди використовуйте пилозахисну...
  • Seite 14: Інструкція З Використання

    захисту, яка автоматично ПЕРЕД подальшим використанням інструмент відключає живлення на виході задля забезпечення здати в ремонт до сервісного центра MAKITA. довгого експлуатаційного ресурсу. ЗАБОРОНЕНО фіксувати скотчем або іншим • Інструмент зупиняється під час роботи, коли він чином відключати функцію важеля блокування...
  • Seite 15 тільки ключ виробництва на міні лезі, потім натисніть на п'яту планки, компанії Makita, що додається. Якщо цю вимогу щоб вона стала урівень з задньою частиною не виконати, то установочні болти можуть бути основи шаблона, а потім затягніть гвинти з затягнуті або занадто сильно, або недостатньо.
  • Seite 16 чистоти, до інструмента слід його слід до упора насунути на штуцер, щоб підключити пилосос Makita. Слід приєднати шланг запобігти його спаданню під час роботи. пилососа до штуцера, як показано на малюнках. Fig.13 Коліно (додаткова приналежність) Коли мішок для пилу заповнюється приблизно на...
  • Seite 17: Технічне Обслуговування

    Для інструмента зі штуцером Фальцювання Встановіть коліно (додаткова приналежність) на Fig.22 штуцер інструмента, просто насунувши його. Для Fig.23 того щоб його зняти, його слід просто витягти. Для виконання фальцювального прорізу, як показано ЗАСТОСУВАННЯ на малюнку, слід сумістити V-образну прорізь на передній...
  • Seite 18: Додаткове Приладдя

    Коліно • Торцевий ключ • Пластмасова валіза для транспортування • Різні типи оригінальних акумуляторів та • зарядних пристроїв виробництва компанії Makita ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть входити до • комплекту інструмента як стандартне приладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни.
  • Seite 19 • W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym, niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. • W innych krajach urządzenie może mieć odmienne parametry techniczne I może być wyposażone w inny akumulator. • Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01/2003 ENE001-1 Model BKP140 Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone strugania Poziom ciśnienia akustycznego (L...
  • Seite 20 Opis maszyny: podstawy i jego podparcia. Przytrzymywanie Akumulatorowy strug do drewna obrabianego przedmiotu ręką lub opieranie go o Model nr/ Typ: BKP140, BKP180 ciało nie gwarantuje stabilności i może prowadzić jest produkowane seryjnie oraz do utraty panowania. jest zgodne wymogami określonymi...
  • Seite 21 Trzymać ręce z dala od części obrotowych. Jeżeli czas pracy uległ znacznemu skróceniu, Przed przystąpieniem cięcia danego należy natychmiast przerwać pracę. Może elementu pozwolić, aby tarcza obracała się bowiem dojść do przegrzania, ewentualnych przez chwilę bez obciążenia. Zwracaj uwagę poparzeń, a nawet eksplozji. na ewentualne drgania lub bicie osiowe, które W przypadku przedostania się...
  • Seite 22: Opis Działania

    System ochrony akumulatora (akumulator ze PRZED dalszym użytkowaniem urządzenia należy znakiem gwiazdki) oddać je do punktu serwisowego narzędzi MAKITA Rys.2 w celu naprawy. Akumulator ze znakiem gwiazdki posiada funkcję NIE WOLNO zaklejać dźwigni blokady taśmą ani w •...
  • Seite 23 Ważne jest, aby nóż spoczywał równo ze Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj • zderzakiem płytki sprawdzianu, aby wpusty noża wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie w krawędzi ustalającej spoczywały w rowku noża, stosowanie się tego zalecenia może...
  • Seite 24 • podłączając do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Podłączenie odkurzacza Rys.14 W przypadku narzędzia bez dyszy W celu zachowania czystości podczas strugania, podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Przed podłączeniem odkurzacza należy zdjąć z narzędzia pokrywę przeciwwiórową. Następnie należy zgodnie z...
  • Seite 25 Fazowanie przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. Rys.22 Rys.23 Aby wykonać pokazane na rysunku ukosowanie, należy ustawić trzy V-kształtne rowki w przedniej podstawie na równo z krawędzią obrabianego materiału i strugać.
  • Seite 26: Akcesoria Opcjonalne

    AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem.
  • Seite 27 • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile şi ansamblul baterie pot diferi de la ţară la ţară. • Greutatea, cu ansamblul baterie, conform procedurii EPTA 01/2003 ENE001-1 Model BKP140 Destinaţia de utilizare Maşina este destinată rindeluirii lemnului. Nivel de presiune acustică (L...
  • Seite 28 Destinaţia utilajului: Evitaţi tăierea cuielor. Inspectaţi piesa de Rindea fără cablu prelucrat şi eliminaţi toate cuiele din aceasta Modelul nr. / Tipul: BKP140, BKP180 înainte de începerea lucrării. este în producţie de serie şi Folosiţi numai cuţite ascuţite. Manipulaţi Este în conformitate cu următoarele directive cuţitele cu deosebită...
  • Seite 29 şi va Aveţi grijă să nu scăpaţi pe jos sau să loviţi scurta durata de exploatare a maşinii. acumulatorul. 16. Folosiţi numai cuţitele Makita specificate în Nu folosiţi un acumulator uzat. acest manual. PĂSTRAŢI ACESTE 17.
  • Seite 30: Descriere Funcţională

    Sistem de protecţie acumulator (Cartuş apăsa pârghia de deblocare. Returnaţi maşina la acumulator cu un marcaj în stea) un centru de service MAKITA pentru efectuarea reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE Fig.2 continua utilizarea acesteia.
  • Seite 31 şuruburile cu cap ciocan. mâinile atunci când demontaţi sau instalaţi cuţitele. Este important ca cuţitul să fie aliniat la flancul Folosiţi numai cheia Makita livrată la demontarea şi • interior al plăcii de calibrare, proeminenţele pentru instalarea cuţitelor. Nerespectarea acestei indicaţii fixarea cuţitului de rindea să...
  • Seite 32 Dacă doriţi să executaţi operaţii de rindeluire curate, (accesoriu opţional). Ataşaţi sacul de praf pe duză. Duza conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. este conică. Când ataşaţi sacul de praf, împingeţi-l ferm Apoi conectaţi un furtun al aspiratorului la duză în modul pe duză, până...
  • Seite 33 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, convenabile în acest scop, precum şi pentru ataşarea reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la unui ghidaj de extensie (accesoriu opţional). Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese Şanfrenarea de schimb Makita. Fig.22 Fig.23...
  • Seite 34: Accesorii Opţionale

    Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. Cuţit de rindea din oţel rapid • Cuţit de rindea cu tăiş din aliaj dur de tungsten •...
  • Seite 35: Technische Daten

    Geräuschpegel Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt Schalldruckpegel (L ) : 84 dB(A) gemäß EN60745: Schallleistungspegel (L ) : 95 dB(A) Abweichung (K) : 3 dB(A) Modell BKP140 Tragen Sie Gehörschutz. Schalldruckpegel (L ) : 80 dB(A) Abweichung (K): 3 dB(A)
  • Seite 36: Sicherheitshinweise Für Den Akku-Hobel

    Bezeichnung des Geräts: Arbeiten Sie nur mit scharfen Sägeblättern. Akku-Hobel Gehen sehr sorgfältig Modelnr./ -typ: BKP140, BKP180 Sägeblättern um. in Serie gefertigt werden und Achten Sie darauf, dass die Bolzen zur den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Befestigung des Sägeblatts vor dem Betrieb 2006/42/EC fest angezogen sind.
  • Seite 37 Orten aufbewahrt werden, an denen die Temperatur 50 ゚ C (122 ゚ F) oder höher Unwucht zu vermeiden, die Vibrationen erzeugt und die Lebensdauer des Werkzeugs verkürzt. erreichen kann. 16. Verwenden Sie nur die Makita in diesem Selbst wenn Akkublock schwer Handbuch angegebenen Sägeblätter.
  • Seite 38: Funktionsbeschreibung

    Entsperrungshebel drücken, startet. Geben Sie In folgender Situation des Werkzeugs und/oder des VOR dem weiteren Gebrauch das Werkzeug an Akkus stoppt das Werkzeug während des Betriebs. Dies MAKITA Servicecenter, dort geschieht aufgrund der Aktivierung des Schutzsystems ordnungsgemäß reparieren zu lassen.
  • Seite 39: Montage

    Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel von • Außerdem ist es wichtig, dass die Positionierhilfen Makita zum Demontieren oder Montieren der für das Hobelmesser in der Messerrille sitzen und Messer. Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie der Absatz der Einstellplatte bündig an der die Befestigungsbolzen zu fest oder zu locker Rückseite des Messsockels ausgerichtet ist.
  • Seite 40 Entfernen Sie die Spanabdeckung und installieren Sie Düse (Sonderzubehör). Befestigen ANMERKUNG: Bogenrohr (Sonderzubehör) Düse Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an das • Werkzeugs, indem Sie es einfach aufstecken. Zur Werkzeug anschließen, können Sie effizienter und Entfernung muss es lediglich herausgezogen werden. sauberer arbeiten.
  • Seite 41: Wartung

    Für Werkzeug mit Düse Abb.21 Befestigen Sie das Bogenrohr (Sonderzubehör) an der Der Parallelanschlag lässt sich durch eine Holzleiste Düse des Werkzeugs, indem Sie es einfach aufstecken. verlängern. Zur Befestigung dieser Holzleiste bzw. einer Zur Entfernung muss es lediglich herausgezogen (separat erhältlichen) Verlängerungsführung dienen die werden.
  • Seite 42 Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
  • Seite 43: Részletes Leírás

    • Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. • A műszaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak. • Súly az akkumulátorral, a 01/2003 EPTA eljárás szerint meghatározva ENE001-1 Típus BKP140 Rendeltetésszerű használat A szerszám fa felületek gyalulására használható. angnyomásszint (L...
  • Seite 44 A munkadarab a kezével EK Megfelelőségi nyilatkozat vagy a testével való megtartás esetén instabil Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős lehet és az uralom elvesztéséhez vezethet. gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Rongyok, ruhák, zsineg és hasonló tárgyak gép(ek):...
  • Seite 45 kapcsolót. Ne zárja rövidre az akkumulátort: A vágás megkezdése előtt várja meg, amíg a Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan fűrészlap teljes sebességgel forog. vezető anyagokkal. 12. Bármilyen beállítás előtt mindig kapcsolja ki a tárolja akkumulátort más szerszámot és várja meg, amíg a kések fémtárgyakkal, mint szegekkel,...
  • Seite 46: Működési Leírás

    Ön az rosszul lett behelyezve. meghúzza a kioldókacsolót de nem nyomja le a kireteszelőkart. A további használat ELŐTT vigye a Akkumulátorvédő rendszer (akkumulátor szerszámot javításra egy MAKITA szakszervizbe. csillag jelzéssel) SOHA ne ragassza le a kireteszelőkart vagy • Fig.2 iktassa ki annak funkcióját.
  • Seite 47 és kezei védelmére a kések eltávolításakor beállítólemez sarka egy szintben legyen a sablon és felszerelésekor. alapzatának hátoldalával. Részletesen ellenőrizze ezeket a beállításokat az egyenletes vágás A kések felszereléséhez és eltávolításához csak a • mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek biztosítása érdekében. elmulasztása esetén rögzítőcsavarokat Csúsztassa a rögzítőlemez sarkát a dobon...
  • Seite 48 (opcionális kiegészítő) Illessze a porzsákot a szívófejre. A csatlakoztasson egy Makita porszívót a szerszámhoz. szívófej csöve fokozatosan vékonyodik. A porzsák Ezt követően csatlakoztassa a porszívó csövét a csatlakoztatásakor nyomja rá erősen a szívófejre csatlakozóhoz az ábrának megfelelően.
  • Seite 49 MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, Élletörés javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást Makita Autorizált Fig.22 Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita Fig.23 pótalkatrászek használatával. Az ábrán látható élletörő vágásokhoz igazítsa a az elülső alaplemezen található "V" vájatot a munkadarab széléhez és gyalulja azt le.
  • Seite 50: Opcionális Kiegészítők

    A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Nagysebességű acél gyalukés • Wolfram-karbid gyalukés (hosszabb élettartam) • Mini gyalukés • Élezőfoglalat •...
  • Seite 51: Technické Údaje

    Úroveň akustického tlaku (L ) : 84 dB(A) podľa EN60745: Hladina akustického výkonu (L ) : 95 dB(A) Odchýlka (K) : 3 dB(A) Model BKP140 Používajte chrániče sluchu Úroveň akustického tlaku (L ) : 80 dB(A) Odchýlka (K) : 3 dB (A)
  • Seite 52 V blízkosti pracovnej oblasti by sa nikdy nemali ponechávať handry, oblečenie, šnúry a Vyhlásenie o zhode so smernicami podobné predmety. Európskeho spoločenstva Nerežte klince. Pred prácou skontrolujte, či na Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca obrobku sú klince prípadne prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky odstráňte.
  • Seite 53 životnosť nástroja. Dávajte pozor, aby akumulátor nespadol alebo 16. Používajte len ostria Makita špecifikované v nenarazil do niečoho. tejto príručke. Nepoužívajte poškodený akumulátor. 17. Vždy používajte správnu protiprachovú...
  • Seite 54: Popis Funkcie

    čepelí, používajte na ochranu prstov rukavice alebo handry. Nastavenie hĺbky rezu Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí používajte • Fig.3 len kľúč Makita. V opačnom prípade môže dôjsť k Hĺbku rezu môžete nastaviť jednoduchým otáčaním nadmernému alebo naopak nedostatočnému...
  • Seite 55 pritiahnutiu inštalačných skrutiek. Môže to spôsobiť Fig.11 vaše poranenie. Kryt valca nastavte nad nastavovaciu dosku a Pre náradie so štandardnými hobľovacími čepeľami priskrutkujte ho tromi skrutkami s vonkajšou šesťhrannou hlavou tak, aby medzi valcom a Fig.6 nastavovacou doskou existovala medzera na Fig.7 posunutie mini hobľovacej čepele do pozície.
  • Seite 56 Pre náradie s tryskou Vrecko na prach (príslušenstvo) Ak chcete vykonávať čistú činnosť hobľovania, pripojte k Fig.12 náradiu vysávač Makita. Potom pripojte k tryske hadicu Pre náradie bez trysky vysávača podľa obrázkového návodu. Demontujte kryt pre zachytávanie triesok a nainštalujte Kĺb (voliteľné...
  • Seite 57 ďalšia údržba či Skosenie hrán nastavovanie robené autorizovanými servisnými Fig.22 strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. Fig.23 Ak chcete urobiť zošikmený rez podľa obrázku, zarovnajte ryhu "V" v prednej základni s okrajom obrobku a ohobľujte ho. ÚDRŽBA POZOR: Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy...
  • Seite 58: Voliteľné Príslušenstvo

    VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené.
  • Seite 59 Nejistota (K): 3 dB (A) Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy EN60745: Používejte ochranu sluchu Model BKP140 Hladina akustického tlaku (L ): 80 dB(A) Nejistota (K): 3 dB (A) Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB (A).
  • Seite 60 Pouze pro země Evropy oblečení, lana, provazy a podobné materiály. Prohlášení ES o shodě Neřežte hřebíky. Před zahájením provozu Společnost Makita Corporation jako odpovědný zkontrolujte a odstraňte z dílu všechny výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: případné hřebíky. popis zařízení: Používejte pouze ostré...
  • Seite 61: Popis Funkce

    15. Vždy vyměňujte oba nože nebo kryty na válci; Tipy k zajištění maximální životnosti v opačném případě výsledná nerovnováha akumulátoru způsobí vibrace a zkrátí životnost nástroje. Akumulátor nabijte před tím, než dojde k 16. Používejte pouze nože Makita uvedené v této úplnému vybití baterie. příručce. Pokud povšimnete sníženého výkonu...
  • Seite 62 Nastavení hloubky řezu nebo hadry. Fig.3 Při demontáži a instalaci nožů používejte pouze • Hloubku řezu lze jednoduše seřídit otáčením knoflíku na dodaný klíč Makita. V opačném případě může dojít přední straně nástroje tak, aby ukazatel směřoval k přetažení nebo nedostatečnému utažení...
  • Seite 63 nože dokonale zarovnána s vnitřní stěnou desky hoblovacího nože na místo. Polohu nože lze měřidla. nastavovat pomocí vodicích ok hoblovacího nože Ustavte vyrovnávací desku/montážní desku na na montážní desce. základně měřidla tak, aby vodicí oka hoblovacího Podélnou polohu nože bude potřeba nastavit nože na montážní...
  • Seite 64 Maximální hloubka polodrážkování je 9 mm. K zajištění čistoty během hoblování připojte k nářadí Fig.21 vysavač Makita. Pak připojte hadici vysavače k hubici Délku vodítka lze v případě potřeby zvětšit připojením tak, jak je znázorněno na obrázcích. dodatečného kusu dřeva. Pro tento účelu jsou na Koleno (volitelné...
  • Seite 65: Volitelné Příslušenství

    Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Seite 68 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885009A974...

Diese Anleitung auch für:

Bkp180

Inhaltsverzeichnis