Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price 77812 Anleitung Seite 7

Werbung

G 8 Assorted Builder Shapes
F 8 éléments de construction
D 8 verschiedene Bauformen
N 8 verschillende bouwvormen
I 8 Forme Assortite
E 8 Plantillas de construcción
K 8 diverse byggedele
P 8 Formas com Orifícios
T 8 rakennusosaa
M 8 konstruksjonsdeler
s 8 sorterade byggformer
R 8 ™¯¤‰È· ∫·Ù·Û΢‹˜
G 1 Wrench
F 1 clé
D 1 Schraubenschlüssel
N 1 moersleutel
I 1 Chiave
E 1 Llave inglesa
G • Use the side of the tool kit with holes in it as a workbench.
• Use the wrench or the drill with the screwdriver bit to drive in bolts.
• Drive bolts through the builder shapes to make different designs.
F • Utiliser le côté de la boîte à outils avec des trous comme établi.
• Utiliser la clé ou la perceuse avec l'embout de tournevis pour serrer et
desserrer les écrous.
• Assembler les différents éléments de construction avec les écrous.
D • Die Seite des Werkzeugkoffers mit den Löchern als Werkbank benutzen.
• Den Schraubenschlüssel oder die Bohrmaschine mit dem
Schraubenzieheraufsatz benutzen, um die Schrauben hineinzudrehen.
• Die Schrauben in die Bauformen schrauben, um verschiedene
Werkstücke herzustellen.
N • Gebruik de zijkant van de gereedschapsset met de gaten erin
als werkbank.
• Gebruik de moersleutel of de boor met het schroevendraaierbitje om de
bouten vast te zetten.
• Draai de bouten door de bouwvormen om verschillende ontwerpen
te maken.
I • Usare il lato del kit attrezzi con fori per utilizzarlo come piano di lavoro.
• Usare la chiave o il trapano con la punta da cacciavite per inserire
i bulloni.
• Inserire i bulloni nelle forme per creare diversi disegni.
E • Utilizar el lateral de la caja de herramientas que tiene agujeros como
banco de trabajo.
• Para atornillar los tornillos, utilizar la llave inglesa o la broca destornillador.
• Introducir los tornillos en diferentes agujeros de las plantillas para crear
distintos diseños.
K • Brug den hullede side af værktøjskassen som arbejdsbænk.
• Brug skruenøglen eller boremaskinen med skruetrækkeren monteret til at
skrue boltene fast.
• Spænd boltene gennem byggedelen for at danne forskellige mønstre.
G Tool Kit
F Boîte à outils
D Werkzeugkoffer
N Gereedschapsset
I Kit Attrezzi
E Caja de herramientas
K Værktøjskasse
P Caixa de
Ferramentas Portátil
T Työkalupakki
M Verktøykoffert
s Verktygssats
R £‹ÎË ∂ÚÁ·Ï›ˆÓ
G 6 Bolts
F 6 écrous
D 6 Schrauben
N 6 bouten
I 6 Bulloni
E 6 Tornillos
K 6 bolte
P 6 Parafusos
T 6 ruuvi
M 6 bolter
s 6 skruvar
R 6 µ›‰Â˜
K 1 skruenøgle
P 1 Chave Inglesa
T 1 kiintoavain
M 1 skrunøkkel
s 1 nyckel
R 1 °·ÏÏÈÎfi ∫ÏÂȉ›
P • Usar o lado da caixa de ferramentas com orifícios para servir de balcão
de trabalho.
• Usar a chave inglesa ou o berbequim com a ponta de chave de fendas
para aparafusar.
• Enroscar os parafusos através dos orifícios das formas para fazer desen-
hos diferentes.
T • Käytä työkalupakin reiällistä puolta pöytänä.
• Käytä ruuvien kiinnittämiseen kiintoavainta tai porakonetta,
jossa on ruuvitaltta.
• Kiinnitä rakennusosat ruuveilla eri muotoisiksi rakennelmiksi.
M • Bruk den siden av verktøykofferten som har hull som arbeidsbenk.
• Bruk skrunøkkelen eller drillen med skrujern for å skru inn bolter.
• Skru boltene gjennom konstruksjonsdelene for å sette sammen
ulike former.
s • Använd den sida av verktygssatsen som det är hål i som arbetsbänk.
• Använd nyckeln eller borren med skruvmejselbiten för att skruva i skruvar.
• Skruva i skruvarna genom byggformerna för att skapa olika konstruktioner.
R • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ ı‹Î˘ Ì ÙȘ ÙÚ‡˜ ˆ˜ ¿ÁÎÔ.
• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Á·ÏÏÈÎfi ÎÏÂȉ› ‹ ÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈ Ì ÙÔ Î·ÙÛ·‚›‰È ÁÈ·
Ó· ‚ȉÒÛÂÙÂ.
• µ¿ÏÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ̤۷ ÛÙ· Û¯‹Ì·Ù· ηٷÛ΢‹˜ ÁÈ· Ó·
‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ‰È·ÊÔÚÂÙÈο Û¯¤‰È·.
GClean Up! F Rangement !
D Aufräumen! NOpruimen!
IPulizia! E!A recoger el juguete!
KOprydning! P Para Guardar!
T Näin järjestät työkalusi
MRydd opp etter deg! s Städning!
R∫·ı·Ú›ÛÙÂ!
G • Store the drill with regular bit, the bolts and the screwdriver bit in their
designated areas in one side of the tool kit.
F • Ranger la perceuse et l'embout de perceuse, les écrous et l'embout de
tournevis dans les espaces prévus à cet effet dans un des côtés de la
boîte à outils.
D • Die Bohrmaschine mit dem Bohrer, den Schrauben und dem
Schraubenzieheraufsatz an ihren Plätzen in der einen Seite des
Werkzeugkoffers verstauen.
N • Berg de boor met het standaardbitje, de bouten en het schroevendraaier-
bitje op in het daarvoor bestemde gedeelte van de gereedschapsset.
I • Riporre il trapano con la punta regolare, i bulloni e la punta da cacciavite
nelle apposite aree su un lato del kit.
E • Guardar el taladro con la broca normal colocada, los tornillos y
la broca destornillador en las zonas indicadas, en un lado de la caja
de herramientas.
K • Læg boremaskinen med boret, boltene og skruetrækkerne i de dertil
beregnede områder i den ene side af værktøjskassen.
P • Guardar o berbequim com a broca encaixada, os parafusos e a ponta de
chave de fendas nas áreas que lhes estão destinadas dentro da caixa de
ferramentas portátil.
T • Laita porakone terineen, ruuvit ja ruuvitaltta terä niille tarkoitetuille
paikoille työkalupakin toiselle puolelle.
M • Legg drillen med påmontert borinnsats, boltene og skrujerninnsatsen på
avmerkede felter på den ene siden i verktøykofferten.
s • Förvara borren med den vanliga biten, skruvarna och skruvmejselbiten
på respektive plats på ena sidan av verktygssatsen.
R • ∞ÔıË·ÛÙ ÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈ Ì ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ¿ ÙÔ˘, ÙȘ ‚›‰Â˜ Î·È ÙÔ
ηÙÛ·‚›‰È ÛÙ· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÛËÌ›· Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙË ÌÈ· ÏÂ˘Ú¿
7
Ù˘ ı‹Î˘.

Werbung

loading