Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SM-133 IM
OPERATING INSTRUCTIONS SANDWICH MAKER
MANUALE DELL`UTENTE SANDWICHIERA
BEDIENUNGSANLEITUNG SANDWICH MAKER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СЭНДВИЧНИЦА
UPUTSTVO ZA UPOTREBU APARAT ZA SENDVIČE
MANUAL DE USUARIO SANDWICHERA
MANUAL DO USUÁRIO SANDUICHEIRA
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΣΑΝΤΟΥΙΤΣ
NAVODILA ZA UPORABO NAPRAVA ZA SENDVIČE
UPUTE ZA UPORABU APARAT ZA SENDVIČE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU APARAT ZA SENDVIČE
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ТОСТЕР СЕНДВИЧ
MANUALI I PERDORUESIT APARATI PËR SANDUIÇË
GBR
ITA
DEU
RUS
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
BIH
MNE
MKD
ALB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOX electronics SM-133 IM

  • Seite 1 SM-133 IM OPERATING INSTRUCTIONS SANDWICH MAKER MANUALE DELL`UTENTE SANDWICHIERA BEDIENUNGSANLEITUNG SANDWICH MAKER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СЭНДВИЧНИЦА UPUTSTVO ZA UPOTREBU APARAT ZA SENDVIČE MANUAL DE USUARIO SANDWICHERA MANUAL DO USUÁRIO SANDUICHEIRA ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΣΑΝΤΟΥΙΤΣ NAVODILA ZA UPORABO NAPRAVA ZA SENDVIČE UPUTE ZA UPORABU APARAT ZA SENDVIČE...
  • Seite 2 SANDWICH MAKER INSTRUCTION MANUAL SM-133 IM Read the instruction manual carefully and keep it for future reference...
  • Seite 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS • READ ALL THE INSTRUCTIONS • Always use the corresponding Volt, 50 Hz& 60 Hz. Use only for household. • Do not touch the hot surfaces. Use the handles. • To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit into water or any other liquid.
  • Seite 4: Cleaning And Care

    KNOW YOUR APPLIANCE 1. Handle 2. Upper Housing 3. Ready Light 4. Clasp to fasten handle 5. Lock Hook 6. Non-stick Plate 7. Bottom Housing 8. Oil Tray BEFORE FIRST USE • Read all the instructions carefully and keep them for future reference. •...
  • Seite 5: Environment Friendly Disposal

    • Wipe cooking plates with a soft cloth to remove food residue. To remove food residue squeeze some warm water mixed with detergent over the food residue and then clean with a non-abrasive plastic scouring pad or place wet kitchen paper over the grill to moisten the food residue. •...
  • Seite 6: Manuale Di Istruzioni

    SANDWICHIERA MANUALE DI ISTRUZIONI SM-133 IM Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e salvare per riferimenti futuri...
  • Seite 7: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI • Utilizzare sempre la frequenza corrispondente, 50 Hz e 60 Hz. Utilizzare solo per uso domestico. • Non toccare le superfici calde. Usare maniglie o manopole. • Per proteggere dai rischi delle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l`apparecchio in acqua o altri liquidi.
  • Seite 8: Elenco Componenti

    ELENCO COMPONENTI 1. Maniglia 2. Alloggio superiore 3. Spia di prontezza 4. Gancio per fissure la maniglia 5. Gancio di blocco 6. Piastra antiaderente 7. Alloggio inferiore 8. Vaschetta raccogligocce PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. •...
  • Seite 9: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima di pulire, scollegare sempre l’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente. L'apparecchio è più facile da pulire quando è leggermente caldo. Non è necessario smontare l'apparecchio per la pulizia. Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua o metterlo in lavastoviglie. •...
  • Seite 10 SANDWICH MAKER BEDIENUNGSANLEITUNG SM-133 IM Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung auf...
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN. • Prüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob die Netzspannung der Steckdose der des Geräts entspricht. 50 Hz& 60 Hz. Nur Haushaltsverwendung. • Berühren Sie die heißen Teile des Grills nicht. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. •...
  • Seite 12: Bedienung

    LERNEN SIE IHREN NEUEN SANDWICHMAKER KENNEN Griff Gehäuse Oberteil Bereitschaftsanzeige Verschluss am Griff Verriegelungshaken Antihaft-Grillplatte Gehäuse Unterteil Fettauffangschale VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. •...
  • Seite 13 • Wenn Sie mit dem Grillen fertig sind, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät mit geöffneten Grillflächen abkühlen. REINIGUNG UND WARTUNG •Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Seite 14: Руководство По Эксплуатации

    СЭНДВИЧНИЦА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SM-133 IM Внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования...
  • Seite 15: Важные Указания По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПОЛНОСТЬЮ • Убедитесь, что напряжение в Вашей электрической сети соответствует напряжению устройства – 50 Гц и 60 Гц. Используйте аппарат только для домашнего применения. • Не касайтесь горячей поверхности. Всегда используйте ручки или кнопки. •...
  • Seite 16: Знакомство С Устройством

    ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ 1. Ручка 1. Верхний корпус 2. Индикатор готовности к работе 3. Зажим для закрепления ручки 4. Блокировочный замок 5. Антипригарная пластина 6. Нижний корпус 7. Чашка-подставка для излишков жира ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Внимательно прочитайте всю инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. •...
  • Seite 17: Очистка И Уход

    • По окончании приготовления отсоедините шнур с вилкой от сетевой розетки и оставите прибор в открытом виде для остывания. ОЧИСТКА И УХОД • Отключите прибор от сети и дайте ему остыть перед чисткой. Прибор легче чистить в слегка теплом состоянии. Для очистки не нужно разбирать прибор. Никогда не погружайте прибор в воду и не ставьте...
  • Seite 18 APARAT ZA SENDVIČE KORISNIČKO UPUTSTVO SM-133 IM Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Seite 19: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • PROČITAJTE SVA UPUTSTVA • Proveriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja. 50 Hz& 60 Hz. Koristite samo za kućnu upotrebu. • Ne dodirujte vruće površine. Uvek koristite ručke ili dugmad. • Da biste se zaštitili od opasnosti od električnog udara, nemojte uranjati kabl, utikač ili uređaj u vodu ili neku drugu tečnost.
  • Seite 20 UPOZNAJTE VAŠ UREĐAJ 1. Ručka 2. Gornje kućičte 3. Indikator spremnosti za 4. Kopča za pričvršćivanje ručke 5. Brava za zaključavanje 6. Nelepljive ploče 7. Donje kućište 8. Tacna za višak ulja PRE PRVE UPOTREBE • Pažljivo pročitajte sve instrukcije i sačuvajte ih za buduću upotrebu. •...
  • Seite 21: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Uvek isključite aparat i ostavite da se ohladi pre čišćenja. Aparat je lakše čistiti kada je blago topao. Nema potrebe za rastavljanjem aparata radi čišćenja. Nikada ne uranjajte aparat u vodu niti ga stavljajte u mašinu za pranje sudova.
  • Seite 22 SANDWICHERA MANUAL DE INSTRUCCIONES SM-133 IM Lea atentamente y conserve estas instrucciones para futuras referencias...
  • Seite 23 SALVAGUARDIA IMPORTANTE • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • Use solamente el voltaje correspondiente, de 50 Hz y 60 Hz. Lo utilice solo para el uso doméstico. • No toque las superficies calientes. Use el mango o las perillas. • Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad de cocción en el agua ni en cualquier otro líquido.
  • Seite 24: Identificación De Las Piezas

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS 1. Manija 2. Vivienda superior 3. Luz lista 4. Cierre para sujetar la manija 5. Gancho de bloqueo 6. Placa antiadherente 7. Vivienda inferior 8. Bandeja de aceite ANTES DEL PRIMER USO • Lea todas las instrucciones detenidamente y consérvelas para futuras consultas. •...
  • Seite 25: Limpieza Y Mantenimiento

    • Cocine durante aproximadamente 3 a 8 minutos, la luz lista se vuelve a encender o hasta que se dore, ajustando el tiempo para que se ajuste a su gusto individual. • Quando los alimentos estén cocidos, use la manija para abrir la tapa. Retire la comida con la ayuda de una espátula de plástico.
  • Seite 26: Manual De Instruções

    SANDUICHEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES SM-133 IM Leia atentamente este manual e guarde-o para futuras necessidades...
  • Seite 27 CONSELHOS E INSTRUÇÕES • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES • Use sempre uma voltagem correspondente a 50 Hz e 60 Hz. Este aparelho destina-se a uso exclusivo doméstico. • Não toque nas superfícies quentes. Use sempre a pega ou os botões. •...
  • Seite 28: Antes Da Primeira Utilização

    CONHEÇA A SUA SANDUICHEIRA 1. Pega 2. Cobertura superior 3. Luz de prontidão 4. Fecho do manípulo 5. Gancho de bloqueio 6. Placa antiaderente 7. Cobertura inferior 8. Bandeja de óleo ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Leia atentamente todas as instruções e guarde-as para necessidades futuras. •...
  • Seite 29 também ajustar o tempo para se adequar ao seu gosto individual. • Quando a comida estiver cozida, use a pega para abrir a tampa. Retire a comida com uma espátula de plástico ou madeira. Não use pinça de metal ou qualquer talher metálico pois pode causar danos irreparáveis ao revestimento antiaderente das placas de cozedura.
  • Seite 30 ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΣΑΝΤΟΥΙΤΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ SM-133 IM Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση...
  • Seite 31 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣ • ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ • Συνδέστε μόνο σε κατάλληλη τάση - 50 Hz και 60 Hz. Μόνο για οικιακή χρήση. • Μην αγγίζετε ζεστές επιφάνειες. Πιάστε λαβές και χερούλια. • Για να προστατευθείτε από ηλεκτροπληξία, μη βουτάτε τη μονάδα κινητήρα, το καλώδιο ή το βύσμα μέσα στο...
  • Seite 32 ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ 1. Χερούλι 2. Πάνω βάση 3. Φωτάκι ετοιμότητας 4. Κουμπί για στερέωση λαβής 5. Κλείδωμα 6. Αντικολλητικό γκριλ 7. Κάτω βάση 8. Δίσκος λαδιού ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ •Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά και αποθηκεύστε τις για μελλοντική χρήση. •Αφαιρέστε τη συσκευασία...
  • Seite 33 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ • Πάντα αποσυνδέστε την Γκριλ τοστιέρα και αφήστε την να κρυώσει πριν από τον καθαρισμό. Είναι πιο εύκολο να την καθαρίσετε ενώ είναι ακόμη λίγο ζεστή. Δε χρειάζεται να αποσυναρμολογήσετε την τοστιέρα για να την καθαρίσετε. Ποτέ μη βουτάτε την τοστιέρα σε νερό και μην τη βάζετε στο πλυντήριο πιάτων. •Οι...
  • Seite 34: Navodila Za Uporabo

    NAPRAVA ZA SENDVIČE NAVODILA ZA UPORABO SM-133 IM Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Seite 35: Pomembni Varnostni Napotki

    POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI • PREUČITE CELOTNA NAVODILA • • č š č ž • š ž č š č č • Č ž • č š š • Č č č šč č č • č š š č š š...
  • Seite 36: Pred Prvo Uporabo

    SEZNAM DELOV 1. Ročaj 2. Zgornji del ohišja 3. Lučka pripravljenosti 4. Sponka za pritrditev ročaja 5. Sponka za pritrditev ročaja 6. Grelna plošča z oblogo proti sprijemanju 7. Spodnji del ohišja 8. Zbralnik tekočine PRED PRVO UPORABO • č š...
  • Seite 37: Čiščenje In Vzdrževanje

    • č č ž • č č č • č č č č š šč • č č č ž ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • č šč č ž č ž č š č • šč č • šč č č č...
  • Seite 38 SHRANJEVANJE • č ž • č • OKOLJU PRIJAZNO ODLAGANJE ODPATKOV Prispevate lahko k varovanju okolja! Prosimo spoštujte veljavne predpise: odpadno električno opremo odnesite v ustrezen center za zbiranje tovrstnih odpadkov.
  • Seite 39: Korisničke Upute

    APARAT ZA SENDVIČE KORISNIČKE UPUTE SM-133 IM Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Seite 40 VAŽNE BEZBJEDNOSNE UPUTE • PROČITAJTE SVE UPUTE • Provjeriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja. 50 Hz& 60 Hz. Koristite samo za kućansku uporabu. • Ne dodirujte vruće površine. Uvijek koristite ručke ili gumbe. • Da biste se zaštitili od opasnosti od električnog udara, nemojte uranjati kabel, utikač ili uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu.
  • Seite 41 UPOZNAJTE VAŠ UREĐAJ 1. Ručka 2. Gornje kućičte 3. Indikator spremnosti za 4. Kopča za pričvršćivanje ručke 5. Brava za zaključavanje 6. Neljepljive ploče 7. Donje kućište 8. Tacna za višak ulja PRED PRVO UPORABO • Pozorno preučite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. •...
  • Seite 42 • Ko končate s pripravo hrane, izklopite vtič iz električnega omrežja in pustite aparat odprt, da se ohladi. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • č šč č ž č ž č š č • šč č • šč č č č č čč...
  • Seite 43: Uputstvo Za Upotrebu

    APARAT ZA SENDVIČE UPUTSTVO ZA UPOTREBU SM-133 IM Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Seite 44 VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA • PROČITAJTE SVA UPUTSTVA • Provjeriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja. 50 Hz& 60 Hz. Koristite samo za kućnu upotrebu. • Ne dodirujte vruće površine. Uvek koristite ručke ili dugmad. • Da biste se zaštitili od opasnosti od električnog udara, nemojte uranjati kabl, utikač ili uređaj u vodu ili neku drugu tečnost.
  • Seite 45: Prije Prve Upotrebe

    UPOZNAJTE VAŠ UREĐAJ 1. Ručka 2. Gornje kućičte 3. Indikator spremnosti za 4. Kopča za pričvršćivanje ručke 5. Brava za zaključavanje 6. Neljepljive ploče 7. Donje kućište 8. Tacna za višak ulja PRIJE PRVE UPOTREBE • Pažljivo pročitajte sve instrukcije i sačuvajte ih za buduću upotrebu. •...
  • Seite 46 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Uvijek isključite aparat i ostavite da se ohladi prije čišćenja. Aparat je lakše čistiti kada je blago topao. Nema potrebe za rastavljanjem aparata radi čišćenja. Nikada ne uranjajte aparat u vodu niti ga stavljajte u mašinu za pranje sudova. •...
  • Seite 47 ТОСТЕР СЕНДВИЧ КОРИСНИЧКО УПАТСТВО SM-133 IM Внимателно прочитајте ги овие упатства и чувајте ги ѕа понатамошна употреба...
  • Seite 48 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА • ПРОЧИТАЈТЕ ГИ СИТЕ ИНСТРУКЦИИ • Користете го апаратот исклучиво при соодветен напон Користете го само за во домаќинство • Немојте да ги допирате врелите површини Користете ја рачката или копчињата • За да избегнете ризик од електрошок немојте да го потопувате кабелот приклучокот или грејното...
  • Seite 49 ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ 1. Рачка 2. Горно куќиште 3. Индикатор за подготвеност 4. Затворач за прицврстување на рачка 5. Кука за заклучување 6. Нелеплива плоча 7. Долно куќиште 8. Сад за масло ПРЕД ПРВА УПОТРЕБА Внимателно прочитајте ги сите инструкци и зачувајте ги за понатамошна употреба.
  • Seite 50: Чистење И Одржување

    • Печите околу 3-8 минути, светлото повторно ќе се исклучи, или печите додека сендвичот не биде златно-жолто испечен, односно онолку колку што одговара на вашиот личен вкус. • Кога храната ќе е испечена отворете го капакот со помош на рачката. Храната извадете...
  • Seite 51 ЧУВАЊЕ • Секогаш исклучувајте го апаратот пред да го складирате • Осигурајте се апаратот да е секогаш ладен и сув пред да го складирате • Напојниот кабел може да се измота околу долниот дел на куќиштето пред да складирате ЕКОЛОШКО ОТСТРАНУВАЊЕ Вие...
  • Seite 52 APARATI PËR SANDUIÇË MANUALI I PERDORUESIT SM-133 IM Lexoni këtë udhëzim me kujdes para përdorimit dhe ruane për përdorim të mëtejmë...
  • Seite 53: Udhëzime Të Rëndësishme Sigurie

    UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE • LEXONI TË GJITHA INSTRUKSIONET • Të përdoret vetëm me tension 220-240 V, 60 Hz. Të përdoret vetëm në amvisëri. • Mos i prekni sipërfaqet e nxehta. Përdorni dorezën ose butonat. • Për të shmangur rrezikun nga elektroshoku, mos e zhytni kabllin, prizën ose pjesën e ngrohjes në ujë...
  • Seite 54 PJESËT E APARATIT 1. Doreza 2. Shtëpiza e epërme 3. Panelet dekorative 4. Indikatori i gatishmërisë për punë 5. Mbyllësi për të forcuar dorezën 6. Shtëpiza e poshtme PARA PËRDORIMIT TË PARË • Lexoni të gjitha instruksionet me kujdes dhe ruani për përdorim në të ardhmen. •...
  • Seite 55 PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA • Gjithmonë shkyqni aparatin dhe lini të të ftohet para pastrimit. Aparati më lehtë pastrohet kur është i vakët. Nuk ka nevojë ë të ndahet aparati për shkak të pastrimit. Kurrë mos e futni aparatin në ujë dhe as mos e vendosni në...
  • Seite 56 www.voxelectronics.com...

Inhaltsverzeichnis