Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
MC - 396
MC - 406
OPERATING INSTRUCTIONS MINI CHOPPER
MANUALE DELL`UTENTE MINI TRITATUTTO
BEDIENUNGSANLEITUNG MINI ZERKLEINERER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИНИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER
MANUAL DE USUARIO MINI CHOPPER
MANUAL DO USUÁRIO MINI PICADOR
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΟΛΥΚΟΦΤΗΣ
NAVODILA ZA UPORABO MINI SEKLJALNIK
UPUTE ZA UPORABU MINI SJECKALICA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER
УПАTСТВА ЗА УПОТРЕБА МИНИ СЕЦКО
MANUALI I PERDORUESIT MINI GRIRËSE
GBR
ITA
DEU
RUS
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
BIH
MNE
MKD
ALB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOX electronics MC-396

  • Seite 1 MC - 396 MC - 406 OPERATING INSTRUCTIONS MINI CHOPPER MANUALE DELL`UTENTE MINI TRITATUTTO BEDIENUNGSANLEITUNG MINI ZERKLEINERER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИНИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER MANUAL DE USUARIO MINI CHOPPER MANUAL DO USUÁRIO MINI PICADOR ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΟΛΥΚΟΦΤΗΣ NAVODILA ZA UPORABO MINI SEKLJALNIK UPUTE ZA UPORABU MINI SJECKALICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER...
  • Seite 2 MINI CHOPPER INSTRUCTION MANUAL MC - 396 MC - 406 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · Read all instructions before using. · Do not open until blades stop. · The attached motor unit cannot be used for other than intended use. · Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
  • Seite 4: Before The First Use

    KNOW YOUR FOOD CHOPPER Press key Motor unit Bowl cover "S" blade Bowl Bowl mat BEFORE THE FIRST USE Before using this appliance for the first time, wash the bowl and blade assembly in sudsy water and dry thoroughly, all of these parts are safe in dishwasher, wipe the motor unit with a damp cloth, do not immerse the motor unit in water.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning. Wash the bowl, blade assembly immediately after use either with warm/sudsy water or in the dishwasher. Wipe off the motor unit with a damp cloth- do not immerse in water. NOTE: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the unit to prevent the gloss loss.
  • Seite 6 MINI TRITATUTTO MANUALE DELL'UTENTE MC - 396 MC - 406 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro.
  • Seite 7: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA · Leggere tutte le istruzioni prima dell`uso. · Non aprire fina a fermata delle lame. · Il motore dell'apparecchio non può essere utilizzato per scopi diversi da quelli previsti. · Scollegare dalla presa quando non è in uso e prima di pulirlo. Lasciare raffreddare prima di mettere o togliere le parti e prima di pulire l'apparecchio.
  • Seite 8: Prima Del Primo Utilizzo

    CONOSCERE IL SUO TRITATUTTO Pulsante Unità motore Coperchio della ciotola Lama a "S" Ciotola Tappetino per ciotola PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di utilizzare questo apparecchio per la prima volta, lavare la ciotola e il gruppo lame in acqua insaponata e asciugare accuratamente, tutte queste parti sono al sicuro in lavastoviglie, pulire l'unità...
  • Seite 9: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa prima di pulirlo. Lavare la ciotola, il gruppo lame immediatamente dopo l'uso o con acqua calda / insaponata o in lavastoviglie. Pulire l'unità motore con un panno umido, non immergere in acqua. NOTA: non utilizzare detergenti chimici, in acciaio, in legno o abrasivi per pulire l'unità...
  • Seite 10 MINI ZERKLEINERER BEDIENUNGS ANLEITUNG MC - 396 MC - 406 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung auf...
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. · Vor dem Anhalten der Klinge nicht öffnen. - Die angeschlossene Motoreinheit darf nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck verwendet werden. · Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen.
  • Seite 12: Lernen Sie Ihren Mini Zerkleinerer Kennen

    Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. · Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den scharfen Klingen sowie beim Leeren des Behälters und beim Reinigen.
  • Seite 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bevor Sie das Gerät und das Zubehör zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie den Behälter und die Klingen im warmen Spülwasser oder in der Spülmaschine. Die Motoreinheit nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen und mit einem trockenen Tuch nachwischen. Die Motoreinheit darf nicht in Wasser getaucht werden.
  • Seite 14: Umweltfreundliche Entsorgung

    BEDIENUNG ZUTATEN VORBEREITUNGSHINWEISE jeweils eine in mehrere Stücke geschnitteneScheibe Brot (frisch, geröstet, Pulsen Sie ON 15 Sekunden OFF, 1 Minute dann weiter verarbeiten, bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist. abgestanden) Lassen Sie bis zu 150 g abtropfen und zerkleinern Sie 20 Obst und Gemüse Sekunden, dann machen Sie 2 Minuten und verarbeiten Sie weiter bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist.
  • Seite 15 МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MC - 396 MC - 406 Прочитайте данную инструкцию внимательно перед использованием и сохраните ее для дальнейшего использования...
  • Seite 16: Важные Указания По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ · Прочитайте все инструкции перед использованием. · Не открывайте, пока не остановятся лезвия. · Присоединенный блок двигателя следует использовать только по назначению. · Отключайте устройство от розетки, когда оно не используете и перед чисткой. Дайте остыть...
  • Seite 17: Перед Первым Использованием

    Если вилка не полностью подходит к розетке, переверните ее. Если вилка по-прежнему не подходит, обратитесь к квалифицированному электрику. Не пытайтесь вносить какие-либо изменения в конструкцию. ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЕМ Кнопка переключателя Моторный блок Крышка чаши Лопасть «S» Чаша Подставка для чаши ПЕРЕД...
  • Seite 18: Очистка И Техническое Обслуживание

    ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда отключайте устройство от электросети перед чисткой. Промойте чашу и блок лезвий сразу же после использования в теплой/мыльной воде или в посудомоечной машине. Протрите моторный блок влажной тканью – не погружайте в воду. ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание потери блеска не используйте химические, стальные, деревянные...
  • Seite 19 ПРИРОДОСБЕРЕГАЮЩАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Вы можете помочь защите окружающей среды! Пожалуйста, не забывайте соблюдать местные правила: сдать нерабочее электрическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
  • Seite 20 MINI ČOPER UPUTSTVO ZA UPOTREBU MC - 396 MC - 406 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe i sačuvajte ga za svaku buduću upotrebu...
  • Seite 21 VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ·Pročitajte uputstvo pre korišćenja aparata. ·Ne otvarajte aparat dok se sečiva ne zaustave. · Motorna jedinica se ne sme koristiti ni u jednu drugu svrhu osim propisane. ·Isključite aparat iz utičnice kada se ne koristi i pre čišćenja. Ostavite aparat da se ohladi pre stavljanja ili skidanja delova i pre čišćenja.
  • Seite 22 UPOZNAJTE VAŠ ČOPER Dugme za pulsiranje Motorna jedinica Poklopac posude "S" sečiva Posuda Podloga posude PRE PRVE UPOTREBE Pre prve upotrebe ovog ureĎaja, operite posudu i sečivo u sapunjavoj vodi i temeljno osušite. Ovi delovi se mogu bezbedno oprati i u mašini za pranje posuĎa, dok se motorna jedinica čisti prvo vlažnom krpom, a zatim i suvom.
  • Seite 23: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvek isključite ureĎaj iz struje pre čišćenja. Operite posudu i sečivo odmah nakon upotrebe sa toplom, sapunjavom vodom ili u mašini za pranje posuĎa. Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom i ne potapajte je u vodu. NAPOMENA: Nemojte koristiti hemijska, čelična, drvena ili abrazivna sredstva za čišćenje da ne biste oštetili sloj zaštitnog laka na ureĎaju.
  • Seite 24 MINI CHOPPER MANUAL DE USUARIO MC - 396 MC - 406 Lea atentamente este manual antes de usarlo y consérvelo para su uso futuro...
  • Seite 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES · Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. · No abra hasta que las cuchillas se detengan. · La unidad de motor conectada no puede utilizarse para otro uso que no sea el previsto. ·...
  • Seite 26: Antes Del Primer Uso

    CONOZCA SU FOOD CHOPPER Botón de pulso Unidad de motor Tapa del cuenco Hoja "S" Cuenco ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar este aparato por primera vez, lave el contenedor y el conjunto de cuchillas en agua jabonosa y séquelo bien. Las piezas pueden lavarse de manera segura en la lavavajillas, limpie el motor con un paño húmedo, no sumerja el motor en agua.
  • Seite 27: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Lave el contenedor, y el conjunto de la cuchilla inmediatamente después de usarlo con agua tibia y jabonosa o en la lavavajillas. Limpie el motor con un paño húmedo - no lo sumerja en agua. Nota: No utilice productos químicos, acero, o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad para evitar la pérdida de brillo.
  • Seite 28 MINI PICADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES MC - 396 MC - 406 Antes de utilizar o aparelho leia este folheto com bastante atenção e guarde-o para necessidades futuras...
  • Seite 29: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. • Após desligar o aparelho, não o abra até as lâminas pararem. • O unidade de motor anexada não pode ser usada para outros fins que não o pretendido. •...
  • Seite 30: Antes Da Primeira Utilização

    CONHEÇA O SEU PICADOR DE ALIMENTOS Comutador Unidade de motor Tampa da tigela Lâmina "S" Tigela Tapete da tigela ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave o conjunto da tigela e da lâmina em água com sabão, sendo que estas peças também podem ir a máquina de lavar louça.
  • Seite 31: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue sempre o aparelho da tomada antes de o limpar. Lave a tigela e o conjunto da lâmina imediatamente após o uso, usando sabão e água morna ou colocando na máquina de lavar louça. Limpe a unidade do motor com um pano húmido, não mergulhe em água NEM LEVE a máquina de lavar louça.
  • Seite 32 ΠΟΛΥΚΟΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MC - 396 MC - 406 Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση και αποθηκεύατε τις...
  • Seite 33: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ · Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση. · Μην ανοίγετε τη συσκευή πριν σταματήσουν οι λεπίδες. · Η μονάδα με τον κινητήρα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άλλο σκοπό παρά για εκείνο που προορίζεται. · Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν από τον καθαρισμό.
  • Seite 34: Πριν Απο Την Πρωτη Χρηση

    ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΠΟΛΥΚΟΦΤΗ ΣΑΣ Πατήστε το πλήκτρο Μονάδα κινητήρα Κάλυμμα μπολ Λεπίδα «S» Μπολ Πατάκι μπολ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Πριν από τη χρήση αυτής της συσκευής για πρώτη φωρά, πλύνετε το μπολ, και τον άξονα με τις λεπίδες στο σαπουνόνερο και στεγνώστε τα προσεκτικά, όλα αυτά τα εξαρτήματα πλένονται...
  • Seite 35 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ Πάντα αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό. Πλύνετε το μπολ και τη μονάδα με τη λεπίδα αμέσως μετά τη χρήση είτε με ζεστό σαπουνόνερο είτε μέσα στο πλυντήριο πιάτων. Σκουπίστε τη μονάδα με τον κινητήρα με νωπό...
  • Seite 36 MINI SEKLJALNIK NAVODILA ZA UPORABO MC - 396 MC - 406 Pred uporabo pozorno preberite navodilo in ga shranite za kasnejšo uporabo.
  • Seite 37 POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI · Pred uporabo preberite vsa navodila. · Ne odpirajte, dokler se rezilo povsem ne ustavi. · Motorna enota se ne sme uporabljati v druge namene razen predpisanih. · Napajalni kabel iztaknite iz vtičnice ko naprava ni v funkciji in pred čiščenjem. Pred odstranjevanjem ali nameščanjem delov ter pred čiščenjem pustite, da se naprava ohladi.
  • Seite 38: Pred Prvo Uporabo

    SPOZNAJTE SVOJ SEKLJALNIK Gum za preklop Motorna enota Pokrov sklede Rezilo "S" Skleda Podloga za skledo PRED PRVO UPORABO Pred prvo uporabo naprave posodo in rezilo pomijte v milnati vodi in temeljito posušite. Te dele lahko varno pomijete tudi v pomivalnem stroju, motorno enoto pa se obrišete najprej z vlažno krpo, nato pa s suho.
  • Seite 39: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem napravo vedno iztaknite iz vtičnice. Takoj po uporabi posodo in rezilo pomijte s toplo milnato vodo ali v pomivalnem stroju. Motorno enoto obrišite z vlažno krpo in je ne dajajte pod vodo. POZOR: Ne uporabljajte kemičnih ali abrazivnih sredstev za čiščenje, saj boste tako zgubili plast zaščitnega laka na napravi.
  • Seite 40 MINI SJECKALICA UPUTE ZA UPORABU MC - 396 MC - 406 Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe i sačuvajte ih za uporabu u budućnosti...
  • Seite 41: Važne Sigurnosne Upute

    VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ·Pročitajte upute prije korištenja uređaja. ·Ne otvarajte uređaj dok se sječiva ne zaustave. ·Motorna jedinica se ne smije koristiti ni u jednu drugu svrhu osim propisane. ·Isključite uređaj iz utičnice kada se ne koristi i prije čišćenja. Ostavite uređaj da se ohladi prije stavljanja ili skidanja dijelova i prije čišćenja.
  • Seite 42: Prije Prve Uporabe

    SAČUVAJTE OVE UPUTE. NE OTVARAJTE DOK SE SJEČIVA NE ZAUSTAVE. SAMO ZA KUĆANSKU UPORABU POLARIZIRANI UTIKAČ Ovaj uređaj ima polarizirani utikač (jedna oštrica je šira od druge). Kako bi se smanjio rizik od strujnog udara, ovaj utikač je namijenjen za uključivanje u polariziranu utičnicu samo na jedan način.
  • Seite 43: Čišćenje I Održavanje

    4. Pritisnite i držite gumb za pulsiranje. Napomena: Ovaj ureĎaj posjeduje gumb za rad u “pulsirajućem načinu”. Izbjegavajte korištenje ureĎaja u ovom načinu duže od sekundi u kontinuitetu. Što duže traje kontinuirano pulsiranje, tekstura smjese će biti glaĎa. Za grubo sječenje hrane koristite kratke isprekidane pulseve.
  • Seite 44 EKOLOŠKO ODLAGANJE Možete pomoći u zaštiti okoliša! Molimo vas da poštujete lokalne zakonske regulative: sve neispravne električne ureĎaje treba predati odgovarajućim centrima za reciklažu elektronskog i elektroničkog otpada.
  • Seite 45 MINI ČOPER UPUTSTVO ZA UPOTREBU MC - 396 MC - 406 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije upotrebe i sačuvajte ga za svaku buduću upotrebu...
  • Seite 46 VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA ·Pročitajte uputstvo prije korišćenja aparata. ·Ne otvarajte aparat dok se sječiva ne zaustave. ·Motorna jedinica se ne smije koristiti ni u jednu drugu svrhu osim propisane. ·Isključite aparat iz utičnice kada se ne koristi i prije čišćenja. Ostavite aparat da se ohladi prije stavljanja ili skidanja dijelova i prije čišćenja.
  • Seite 47: Prije Prve Upotrebe

    UPOZNAJTE VAŠ ČOPER Dugme za pulsiranje Jedinica motora Poklopac posude Sječiva "S" Posuda Podloga za posudu PRIJE PRVE UPOTREBE Prije prve upotrebe ovog ureĎaja, operite posudu i sječivo u sapunjavoj vodi i temeljno osušite. Ovi dijelovi se mogu bezbjedno oprati i u mašini za pranje posuĎa, dok se motorna jedinica čisti prvo vlažnom krpom, a zatim i suvom.
  • Seite 48 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvijek isključite ureĎaj iz struje prije čišćenja. Operite posudu i sječivo odmah nakon upotrebe toplom, sapunjavom vodom ili u mašini za pranje posuĎa. Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom i ne potapajte je u vodu. NAPOMENA: Nemojte koristiti hemijska, čelična, drvena ili abrazivna sredstva za čišćenje da ne biste oštetili sloj zaštitnog laka na ureĎaju.
  • Seite 49 EKOLOŠKO ODLAGANJE Možete pomoći u zaštiti životne okoline! Molimo vas da poštujete lokalne zakonske regulative: sve neispravne električne ureĎaje treba predati odgovarajućim centrima za reciklažu elektronskog i električnog otpada.
  • Seite 50 MИНИ СЕЦКО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА MC - 396 MC - 406 Внимателно прочитајте ги овие упатства и чувајте ги за потанамошна употреба...
  • Seite 51 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА · Прочитајте ги сите упатства пред да го користете уредот. · Не го отварајте уредот додека сечило е во работа. · Моторната единица не може да се користи за друга намена, освен за предвидената. · Исклучете го уредот од штекер кога не е во употреба и пред чистење. Причекајте да се излади...
  • Seite 52: Пред Првата Употреба

    ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ВАШИОТ СЕЦКО Пулсно копче Моторна единица Капак на садот Сечила "S" Сад Подлога за сад ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА Пред да го користете уредот по прв пат, измијте го садот и сечило со вода со сапуница и добро исушете. Овие делови се безбедни во машина за миење садови, а моторна единица...
  • Seite 53: Чистење И Одржување

    ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Секогаш исклучете го уредот од штекерот пред чистење. Измијте го садот веднаш по употреба или со топла, сапунлива вода или во машина за миење саадови. Избришете ја моторната единица со влажна крпа и не ја потопувајте во вода. ЗАБЕЛЕШКА: Не...
  • Seite 54 ЗАШТИТА НА ОКОЛИНАТА Можете да помогнете да се зачува животна средина! Ве молиме не заборавајте да ги почитувате локалните прописи сите неупотребливи електрични уреди мора да бидат доставени до соодветните центри за рециклирање на електронски и електричен отпад.
  • Seite 55 MINI GRIRËSE UDHËZIMI PËR PËRDORIM MC - 396 MC - 406 Lexoni këtë udhëzim me kujdes para përdorimit dhe ruani për përdorim në të ardhmen...
  • Seite 56 UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE ·Lexoni udhëzimin para përdorimit të aparatit. ·Mos e hapni aparatin deri sa të ndalojnë së punuari tehet. ·Njësia motorike nuk guxon të përdoret për asnjë qëllim tjetër përveç përshkrimit të dhënë. ·Shkyqni aparatin nga priza nëse nuk e përdorni dhe para pastrimit. Lini aparatin që të ftohet para vendosjes ose heqjes së...
  • Seite 57 NJIHUNI ME GRIRËSEN TUAJ Butoni i fikjes Njësia motorike Kapaku i Enës Tehu "S" Mbajtësja e enës PARA PËRDORIMIT TË PARË Para përdorimit të parë të kësaj pajisjeje, lani enën dhe tehet në ujë me sapun dhe thani mirë. Këto pjesë mund të lahen në mënyrë të sigurtë dhe në lavastovilje, deri sa njësia motorike të pastrohet së...
  • Seite 58 UDHËZIM PËR GRIRJE LLOJI I USHQIMIT KËSHILLA PËR PËRGATITJE Buka (e freskët, e tostuar Përdorni nga një fetë buke, të ndarë në copëza. ose e thatë) Grini 10 sekonda ON, pastaj bëni 2 minutë OFF pauzë dhe vazhdoni procesin deri në arritjen e rezultateve të dëshiruara. Fruta dhe perime Shtrydhni deri në...
  • Seite 59 www.voxelectronics.com...

Diese Anleitung auch für:

Mc-406

Inhaltsverzeichnis