Entsättigungszeit ............38 Anzeige der erlaubten Höhe ......15 Flugverbotszeit .............39 Batterie/Laufzeit ............15 Logbuch ................40 Zeit und Zeitzonen ............16 Schließen Sie Ihren Action Computer an Planer ..................17 Ihrem Mac oder PC an..........41 DiveLogger ..............17 AUSTAUSCHEN DER BATTERIE ....42 BEZEICHNUNG DER TASTEN .......17 ACTION SERIENNUMMER ......43...
ACTION BENUTZERHANDBUCH ACTION Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines SEAC Tauchcomputers. Der SEAC ACTION ist ein technisch hoch entwickeltes Instrument, das jedem Taucher sämtliche erforderlichen Daten liefert. Schauen Sie jeweils auf www.seacsub.com nach Aktualisierungen dieses Benutzerhandbuchs. ALLGEMEINE WARNUNGEN • WARNUNG! Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den SEAC Tauch- computer verwenden.
Seite 4
• WARNUNG! Mit Freitauchen sind Risiken wie Ohnmacht, Taravana-Syndrom, Lungenödem und Hämoptysen (Bluthusten) verbunden während beim Tauchen mit einem Atemgerät Risiken wie Dekompressionskrankheit, Sauerstofftoxizität, Stickstoffnarkose und andere allgemeine, mit dem Tauchen in Verbindung stehenden Risiken bestehen; auch wenn Sie das Handbuch sorgfältig lesen und das Gerät korrekt verwenden, können mögliche Gefahren nie ganz ausgeschlossen werden.
Seite 5
ACTION • WARNUNG! Überprüfen Sie stets die Richtigkeit der Einstellungen für Ihren Tauchgang und lassen Sie niemanden Ihren Tauchcomputer vor einem Tauchgang manipulieren. Wenn jemand den Tauchcomputer manipuliert hat, überprüfen Sie, dass Ihre Einstellungen korrekt sind. • WARNUNG! Es ist wichtig, zu wissen, dass unsere Körper Veränderungen, sogar täglichen, unterliegen, die ein Computer nicht berücksichtigen kann.
Displaybeleuchtung: LED, vom Benutzer einstellbar. Batterie: CR2450, nicht aufladbar, 3 V 600 mAh, vom Benutzer ersetzbar (wir empfehlen dringend, dass Sie die Batterie sowie den O-Ring des Batteriefachs durch ein autorisiertes SEAC- Zentrum austauschen lassen). Tasten: Alarmtypen: Akustisch und visuell. PC-/Mac-Anschluss: Seriell über USB mit speziellem Kabel (optional).
ACTION ANWENDUNGSSOFTWARE Aktualisierungen: Unterstützung durch seriellen Anschluss über USB. Werkmodus: Zum Einsparen von Energie, kann durch den Benutzer eingestellt werden. Auto-Recovery: Automatischer Neustart, wenn die Software hängen bleibt. Restore: Manuell, durch Tastenkombination/nach Ablauf einer gewissen Zeit. Dekompressionsalgorithmus: Bühlmann ZHL-16C für Luft/Nitrox.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Tauchmodi Der Computer verwaltet drei Tauchmodi: I. Scuba-Modus: Tauchen: bei mehr als 150 cm Tiefe. Auftauchen: bei weniger als 90 cm Tiefe. II. Gauge-Modus: Tauchen: bei mehr als 150 cm Tiefe. Auftauchen: bei weniger als 90 cm Tiefe. III. Free-Modus: Tauchen: bei mehr als 100 cm Tiefe. Auftauchen: bei weniger als 50 cm Tiefe.
Der Computer benutzt den originalen, unmodifizierten Bühlmann ZHL-16C Dekompressionsalgorithmus. Schutzlevels Mit dem Action können Sie aus 6 Schutzlevels (Konservativfaktoren 0 bis 5) auswählen. Level 5 bietet den höchsten Schutz. Wiederholungstauchgänge Alle Tauchgänge innerhalb eines Zeitraums von 48 Stunden werden als „Wiederholungstauchgänge“...
Sicherheitsstopp Der Benutzer kann sowohl die Tiefe als auch die Dauer eines Sicherheitsstopps einstellen. BEMERKUNGEN: a) Der Sicherheitsstopp wird berechnet und vorgeschlagen, wenn eine maximale Tiefe von über 12 Meter erreicht wird. b) Der Sicherheitsstopp wird angezeigt, wenn der Taucher bei 9 Meter unterhalb der Oberfläche ankommt.
ACTION Tiefenstopp Wenn der Tiefenstopp aktiviert ist, wird er als ein 2 Minuten und 30 Sekunden dauernder Stopp auf der Hälfte der maximalen erreichten Tiefe berechnet, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: - Die maximale erreichte Tiefe ist tiefer als 18 Meter.
Alarm der Aufstiegsgeschwindigkeit Die standardmäßige maximale Aufstiegsgeschwindigkeit ist auf 9 Meter pro Minute eingestellt. Der Alarm der Aufstiegsgeschwindigkeit zeigt anhand von Icons die Aufstiegsgeschwindigkeit an und ist nur im SCUBA-Modus verfügbar. Das Icon der Aufstiegsgeschwindigkeit besteht aus 3 Pfeilen. Der Alarm der Aufstiegsgeschwindigkeit wird sowohl akustisch als auch visuell ausgegeben.
- 10 Punkte für alle 5 Sekunden, wenn die aktuelle Tiefe des Tauchers weniger als zwei Meter über der angegebenen Stopptiefe liegt. Das bedeutet, dass bei einem laufenden Verstoß der Action nach rund 2 Minuten auf einer geringeren Tiefe als 3 m in den Verriegelungsmodus fällt oder nach 1 Minute, wenn die Stopptiefe um 2 Meter übertroffen wird;...
• WARNUNG: Zwei Wiederholungstauchgänge mit einer Oberflächenzeit von weniger als 10 Minuten werden als ein einziger Tauchgang erachtet. Wenn der obligatorische Dekompressionsstopp während des Tauchgangs nicht eingehalten wird und der Computer in den Verriegelungsmodus fällt, ist der SCUBA-Modus während 18 Stunden nicht verfügbar. Nach diesem Zeitraum wird der Zähler für die Verriegelung beim Beginn des nächsten Tauchgangs zurückgesetzt.
ACTION Anzeige der erlaubten Höhe Die erlaubte Höhe wird nach Tauchgängen in irgendeinem Modus berechnet und aktualisiert. Das Icon der erlaubten Höhe wird im Uhrmodus angezeigt und wie folgt verwaltet: - Max. 1000 m: 1 Dreieck leuchtet. - Max. 2000 m: 2 Dreiecke leuchten.
Die theoretische Laufzeit ist eng mit der Qualität der installierten Batterie verbunden: Theoretische durchschnittliche Modus Laufzeit (Jahre) Werkmodus 100 Tauchgänge/Jahr 200 Tauchgänge/Jahr 300 Tauchgänge/Jahr 2, 1 Die oben angezeigten Daten: beziehen sich auf eine neue, vor Kurzem hergestellte Batterie (die keiner übermäßigen automatischen Entleerung unterliegt).
Wenn das Datum der beiden Zeiten unterschiedlich ist, wird die Datumsverschiebung der HOME-Zeit unten rechts angezeigt: „+1 / -1“. Planer Mit dem Planer des Action können Sie einen Tauchgang simulieren und planen und Nullzeiten (innerhalb der Dekompressionsgrenzen) abhängig von der eingestellten Tiefe anzeigen.
MENÜ UND EINSTELLUNGEN Nachfolgend sind die Eingabemethoden für alle Einstellmenüs aufgelistet: • Drücken Sie im Uhrdisplay einmal die Taste LL (Mode). LOG wird auf dem Display angezeigt. Drücken Sie hier die Taste LG (RESET/-) mehrere Male, bis der Name der gewünschten Funktion angezeigt wird. Um nun das entsprechende Untermenü/die Einstellung zu öffnen, bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste LL (Mode).
ACTION Stoppuhr Die Stoppuhr kann nur in den Modi WATCH (Uhr), GAUGE DIVE (Tiefenmessertauchgang) und FREE DIVE (FREE-Tauchgang) nicht aber im Modus SCUBA-DIVE (Gerätetauchgang) aktiviert werden. LAYOUT CHRONO SURF WATCH MODE Zum Wechseln auf die Stoppuhrfunktion drücken Sie die Taste HR in einem der...
Wenn Sie die Taste LL unten links drücken, sehen Sie anstelle der Temperatur den für diesen Tauchgang eingestellten Sauerstoffanteil in Prozent. Gemische (MIX) Der Action kann bis zu zwei Gasgemische mit Sauerstoffanteile (O ) von zwischen 21 % und 99 % sowie einem Sauerstoffpartialdruck (PpO ) von 1,2 bis 1,6 bar verwalten.
Seite 21
ACTION • WARNUNG! Ändern dieser Einstellungen erfordert ein spezielles Training in der Verwendung von mit Sauerstoff angereicherten Atemgasgemischen. Wenn Sie kein solches Training absolviert haben, tauchen Sie nicht mit angereicherten Atemgasgemischen! Tauchen Sie nicht mit anderen Atemgasgemischen, als denjenigen, die an Ihrem Tauchcomputer eingestellt worden sind.
Drücken Sie einmal die Taste LL. Das Display DEEP STP (Tiefenstopp) erscheint und Sie können über ON-OFF auswählen, ob Sie den Tiefenstopp aktivieren wollen oder nicht. Wählen Sie ON, wird der Action die Tiefe und die Zeit automatisch berechnen. Bestätigen Sie die Auswahl durch einmaliges Drücken der Taste LL.
ACTION • WARNUNG! Aus Sicherheitsgründen ist es NICHT möglich, den FREE-Modus einzustellen, wenn zuvor nicht 12 Stunden seit dem letzten SCUBA oder GAUGE Tauchgang verstrichen sind. Tauchgangplaner (PLANNER) Wenn Sie dieses SET öffnen, blinkt zuerst die Tiefeneinstellung. Sie können die Tiefe mit den Tasten HR (+) und LR (-) ändern.
• WARNUNG! Außer in speziellen Situationen empfehlen wir nicht, die akustischen Alarme zu deaktivieren. DECO VLT: Alarm, der vom Action bei Dekompressionsverstoß ausgegeben wird. MOD VLT: Alarm, der eine Überschreitung der maximalen Betriebstiefe für das verwendete Gas anzeigt. LAYOUT MENU: ALARMS ASC SPD: Alarm bei zu schneller Aufstiegsgeschwindigkeit.
ACTION AUTO: Mit dieser Option leuchte das Display während der voreingestellten Zeit. MAN: Die Displaybeleuchtung wird über die Taste HL ein- und ausgeschaltet. Im Uhrmodus wird die Displaybeleuchtung nach 600 Sekunden automatisch ausgeschaltet. DIVE: Beim Aktivieren dieser Option wird die Displaybeleuchtung automatisch am Anfang des Tauchgangs eingeschaltet und bleibt während...
Drücken der Tasten LL und LR gleichzeitig, um zum Hauptdisplay zurückzukehren. PC-Modus Zum Verbinden Ihres Action mit einem PC oder Mac, um ihn mit der DiveLogger Software zu verbinden und Daten herunterzuladen; der Action muss in diesem Modus sein, bevor Sie ihn mit dem speziellen USB-Kabel (optional) am Computer anschließen.
Der Computer wird „ausgeschaltet“, während alle Einstellungen, gespeicherte Daten und die Zeitberechnung im Speicher verbleiben. Auf dem Display „EXECUTE“ können Sie das Ausschalten (OFF) des Action mit der Taste LR bestätigen (YES) oder mit der Taste LL zurückweisen (NO). Um den „Factory Mode“ zu verlassen und den Action wieder zu aktivieren, LAYOUT MENU: OFF drücken Sie gleichzeitig die Tasten LL und HR.
FORMAT 24-12 UNITS METRIC/ METRIC ACTION WÄHREND DES TAUCHENS • WARNUNG! Dieses Handbuch ist KEIN Ersatz für eine sachgemäße Schulung! • WARNUNG: Prüfen Sie vor dem Tauchen immer, ob der Tauchmodus korrekt für den bevorstehenden Tauchgang eingestellt ist (SCUBA-OC, Gauge, oder Free), indem Sie im Uhrmodus die Taste LR drücken und überprüfen, ob...
SCUBA/GAUGE eingestellt wurde, und 15 Minuten für einen Tauchgang, der auf FREE eingestellt wurde. Wenn Sie den Tauchmodus nicht durch Drücken der Taste LR im Uhrmodus von Hand auslösen, aktiviert der Action den Tauchmodus automatisch, sobald Sie tiefer als 1,5 Meter tauchen. SCUBA (OC) TAUCHGANG •...
1) NDL 2. Tiefenstopp OUT MODALITA' SCUBA Wenn Sie die Tiefenstoppfunktion einrichten, wird sie 5 m vor der aktuellen Tiefe auf der mittleren Zeile auf dem Display angezeigt und wird (wenn nicht eingehalten) 5 m nach der erforderlichen Tiefe ausgeblendet. DS 1 Display Angezeigte Daten: Tauchzeit –...
ACTION 3. Sicherheitsstopp Wenn ein Sicherheitsstopp eingerichtet worden ist (empfohlen), wird er während LAYOUT MODALITA' SCUBA des Auftauchens auf der mittleren Zeile des Displays angezeigt, beginnend bei 9 m. Der Sicherheitsstopp wird automatisch ausgelassen, wenn der Tauchgang eine Dekompression erfordert. SS 1 Display Angezeigte Daten: Tauchzeit –...
4. DEKO-Tauchgang LAYOUT MODALITA' OC PRELIMINARE Display 1 Angezeigte Daten: Tauchzeit – aktuelle Tiefe TTS (Gesamtzeit bis zur Oberfläche) – erste Stopptiefe – DEKO-Zeit beim ersten Stopp Sauerstoffanteil der aktuellen Mischung in Prozent – LAYOUT MODALITA' OC PRELIMINARE maximale erreichte Tiefe Display 2 Tauchzeit –...
4) DECO ACTION 4) DECO 5. Gaswechsel während des Tauchgangs Wenn zusätzlich zum Grundgasgemisch ein zweites Gemisch eingestellt worden ist, warnt der Computer den Benutzer, zum empfohlenen Zeitpunkt das Gemisch zu ändern, indem das %O Feld unten rechts auf dem Tauch-Hauptbildschirm blinkt.
TAUCHEN IM GAUGE-MODUS • WARNUNG! Dieses Handbuch ist KEIN Ersatz für eine sachgemäße Schulung! • WARNUNG! Für die Verwendung des Action im GAUGE-Modus ist eine sachgemäße ALITA' GAUGE Schulung erforderlich! CHRONO Im GAUGE-Modus berechnet der Action keine Nullzeit oder Dekompression. Er zeigt nur die folgenden Daten auf zwei Displays an: Tauchzeit –...
Aus Sicherheitsgründen kann der FREE-Modus nicht ausgewählt werden, wenn nicht mindestens 12 Stunden seit dem letzten Tauchgang im OC- oder GAUGE-Modus verstrichen sind. Im FREE-Modus zeigt der Action die Daten, die Freitaucher kennen müssen. ALITA' FREE Der Action zeigt keine empfohlene minimale Oberflächenpause zwischen zwei CHRONO Tauchgängen.
NACH DEM TAUCHGANG Nach einem Tauchgang im SCUBA-/GAUGE-Modus zeigt der Computer während 10 Minuten nach dem Auftauchen das SCUBA-/GAUGE-Display an. Während dieser Zeit haben Sie keinen Zugriff auf die Menüs und Untermenüs. Nach einem Tauchgang im FREE-Modus zeigt der Computer während 15 Minuten nach dem Auftauchen das FREE-Display an.
ACTION Flugverbotszeit Nach dem DAN-Protokoll wird die Flugverbotszeit anhand der folgenden Regeln berechnet (Revised Flying After Diving Guidelines for Recreational Diving – May 2002): - 12 Stunden für einen einzelnen Tauchgang (kein Tauchgang in den vorhergehenden 48 Stunden) innerhalb der Nullzeitgrenzen.
Logbuch Der für das Speichern der SCUBA-/GAUGE-/FREE-Tauchgänge vorgesehene Speicher ist beschränkt auf: - rund 40 Stunden (Scuba-/Gauge-Modi) Aufzeichnungsintervall 5 Sekunden. - rund 18 Stunden (Free-Modus) Aufzeichnungsintervall 2 Sekunden. Wenn der Speicher ganz voll ist, werden die ältesten Tauchgänge gelöscht, um Platz für die neuen Tauchgänge zu schaffen.
Tauchgänge herunterzuladen und Aktualisierungen durchzuführen. Aktualisieren des Tauchcomputers Action Es ist sehr wichtig, dass die Software des Action Tauchcomputers stets mit der neusten Version aktualisiert ist. Zum Aktualisieren müssen Sie den Action über das USB-Kabel mit einem Mac oder PC verbinden.
Vergewissern Sie sich, dass der O-Ring nicht beschädigt oder verdreht ist. f ) Legen Sie die Abdeckung auf das Gehäuse des Action und drücken Sie sie gleichmäßig nach unten. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung im Bereich der Schrauben bündig mit dem Gehäuse abschließt.
ACTION ACTION SERIENNUMMER Die Seriennummer des Action ist auf der Gehäuserückseite eingraviert. Sie kann auch auf dem Display in der Funktion „INFO“ zusammen mit der installierten Firmware-Version abgerufen werden. CE-ZERTIFIKAT Der Action erfüllt CE-Anforderungen. Die EU-Konformitätserklärung ist erhältlich unter: www.seacsub.com PFLEGE UND INSTANDHALTUNG •...
• WARNUNG! Durch nicht angemessene Behandlung kann das Glas verkratzt werden. • WARNUNG! Verwenden Sie keine Druckluft, um den Action zu trocknen oder zu säubern. Dies kann den Drucksensor beschädigen. • WARNUNG! Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, um das Produkt zu reinigen.
Seite 45
5. Die Garantie gewährleistet Ihnen eine schnellstmögliche Hilfestellung und kostenlose Reparatur, oder einen vollständigen kostenlosen Ersatz des Produkts (nach alleinigem Ermessen von SEAC) oder Teilen davon, wenn eine der unter Punkt drei oben genannten Störungen von SEAC festgestellt wird. 6. Diese Garantie kann auch wahrgenommen werden, indem Sie das als defekt erachtete Produkt an SEAC einsenden.
Seite 46
• das klar infolge von intensiver Benutzung oder normalem Verschleiß beschädigt oder beeinträchtigt worden ist, wird SEAC keine Untersuchungen am Gerät durchführen und wird den Absender/Händler informieren. Wenn der Absender trotzdem wünscht, die Inspektion durchführen zu lassen, muss er bestätigen, dass er einverstanden ist, sämtliche Kosten, die durch diese Arbeiten anfallen (Arbeitszeit, Ersatzteile falls erforderlich, Versandkosten), zu übernehmen.
Seite 47
ACTION BEMERKUNGEN ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 48
SEACSUB S.p.a. Via Domenico Norero, 29 San Colombano Certenoli (GE) 16040 - Italy Phone +39 0185 356301 Fax +39 0185 356300 seacsub@seacsub.com www.seacsub.com SEAC USA Branch Phone +1 786 580 3695 seac.usa@seacusa.com www.seacusa.com 163-25 • Artbook 16093/19...