Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
i.safe MOBILE IS-MP.2 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IS-MP.2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QUICK START MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
IS-MP.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für i.safe MOBILE IS-MP.2

  • Seite 1 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS IS-MP.2...
  • Seite 2 KEYS AND SPECIAL FEATURES Display Document No. 1022MM01REV01 Version: 2020-01-15 (c) 2020 i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany Tel. +49 9343/60148-0 info@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com Template: TEMPMD01REV00...
  • Seite 3 CONTENTS English................Deutsch.
  • Seite 4: Eu Declaration Of Conformity

    All rights reserved. i.safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this device.
  • Seite 5: Faults And Damages

    The device must not be exposed to abrasive acids or bases. The device must not be taken into zones 0, 1, 20 or 21. Only accessories approved by i.safe MOBILE GmbH may be used. EX-RELEVANT SAFETY REGULATIONS FOR NORTH AMERICA Conditions of Acceptability: The device shall be charged only outside ex-hazardous areas.
  • Seite 6: Further Safety Advises

    Do not discard old and abandoned batteries into the trash, send them to designated waste disposal locations or return them to i.safe MOBILE GmbH. WARNING i.safe MOBILE GmbH will not assume any liability for damages caused by disregarding any of these advices or by any inappropriate use of the device.
  • Seite 7: Maintenance/Repair

    MAINTENANCE/REPAIR Please note any legal requirements for periodic inspection. The device itself has no user-serviceable parts. It is recommended to perform inspections according to the safety regulations and advises. If there is a problem with the device, please contact your vendor or consult the service center.
  • Seite 8: Bluetooth Connection

    RNBT-E5D5 in paired Bluetooth device. The display of the IS-MP.2 will indicate “End of pairing”. For existing connection the display of the IS-MP.2 indicate a BT icon top right. For lost connection the BT icon will be framed. READ TRANSPONDERS ON PC OR ANDROID™ DEVICE For reading the transponders via Bluetooth you have to install “WINDOWS...
  • Seite 9: Recycling

    MOBILE GmbH representative. The content of this document is presented as it currently exists. i.safe MOBILE GmbH does not provide any explicit or tacit guarantee for the accuracy or completeness of the content of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory.
  • Seite 10: Einführung

    Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art, die durch den unsach- gemäßen Gebrauch des Geräts entstanden sind, übernimmt die i.safe MOBILE GmbH keine Haftung. EX-SPEZIFIKATIONEN Das Gerät IS-MP.2 ist geeignet für den industriellen Einsatz in explosionsgefährde- ten Bereichen der Zone 2/22 nach Richtlinien 2014/34/EU und 2014/53/EU und dem IECEx-System. EX-KENNZEICHNUNGEN...
  • Seite 11: Eu-Konformitätserklärung

    Gerät ordnungsgemäß vorhanden sind. Zwischen den beiden Gerätehälften darf kein größerer Spalt erkennbar sein. Das Gerät darf nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche mit dem entspre- chenden Ladegerät oder anderem Zubehör das von i.safe MOBILE zugelassen ist, geladen werden. USB-Datenverbindungen sind nur über das mitgelieferte USB-Kabel oder anderes von i.safe MOBILE GmbH freigegebenes Zubehör erlaubt.
  • Seite 12: Ex-Relevante Sicherheitsvorschriften Für Nord Amerika

    Das Gerät darf nicht in die Zonen 0, 1, 20 oder 21 eingebracht werden. Nur von i.safe MOBILE GmbH freigegebenes Zubehör darf verwendet werden. EX-RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR NORD AMERIKA Zulassungsbedingungen: Die Batterie darf nur außerhalb der explosionsgefährdeten Bereiche geladen werden.
  • Seite 13: Wartung / Reparatur

    Benutzer selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenüber der i.safe MOBILE GmbH besteht nicht. WARNUNG Die i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nicht- beachtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen. WARTUNG/REPARATUR Beachten Sie eventuell gültige gesetzliche Richtlinien zu wiederkehrenden Prüfun- gen, wie z.
  • Seite 14: Gebrauch Der Batterie

    Zum Ausschalten drücken Sie die [An-/Aus-Taste]. Das Gerät schaltet sich nach 3 Sekunden ab. LESEN VON TRANSPONDERN Halten Sie die Spitze des IS-MP.2 an einen Transponder und drücken Sie die [Taste Kann der Transponder gelesen werden, zeigt das Display den Typ und die UID des Transponders an.
  • Seite 15: Bluetooth Verbindung

    (erhältlich im Google Play™ Store) auslesen. HUMAN INTERFACE DEVICE (HID) Schalten Sie den IS-MP.2 ein und stellen Sie eine Verbindung mit dem PC her. Benutzen Sie dafür das mitgelieferte USB-Kabel. Das Display des IS-MP.2 leuchtet auf und zeigt ein USB-Symbol oben rechts im Display.“...
  • Seite 16 Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen. WARENZEICHEN i.safe MOBILE und das i.safe MOBILE Logo sind Marken der i.safe MOBILE GmbH. Google, Google Play und Android sind Marken von Google Inc. Bluetooth® ist eine weltweit eingetragene Marke der Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 17 MOBILE GmbH. SOUS RÉSERVE L’entreprise i.safe MOBILE GmbH se réserve le droit de modifier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis. Les modifications, erreurs et fautes d’impression ne permettent pas de prétendre à dommages et intérêts. Tous droits réservés.
  • Seite 18: Déclaration De Conformité Eu

    +5°C ... +35°C. Il est interdit d’exposer l’appareil à des acides ou bases agressives. L‘appareil ne peut être placé que dans les zones 0, 1, 20 ou 21. Uniquement employer les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité Complémentaires

    Les réparations de l’appareil sont strictement réservées aux spécialistes autorisés. Employez exclusivement les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux, éteignez l’appareil. Cet appareil peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives.
  • Seite 20: Maintenance / Réparation

    En tant qu’utilisateur, vous êtes également obligé de rapporter les anciennes batte- ries pour une mise au rebut appropriée. AVERTISSEMENT L’entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de l’appareil.
  • Seite 21: Affectation Des Touches

    READ OF TRANSPONDERS [Bouton Maintenez la pointe de l‘IS-MP.2 sur un transpondeur et appuyez sur le Si le transpondeur peut être lu, l‘écran affiche le type et l‘UID du transpondeur. Si aucun transpondeur ne se trouve dans la zone de lecture, le message „ NO TAG „...
  • Seite 22: Connexion Bluetooth

    HUMAN INTERFACE DEVICE (HID) Mettez en marche l‘IS-MP.2 et établissez une connexion avec le PC. Utilisez le câble USB fourni. L‘écran de l‘IS-MP.2 s‘allume et indique une icône USB en haut à droite de l‘écran. Ouvrez une feuille Excel et lisez un transpondeur. L‘UID d‘un transpondeur de lecture est maintenant automatiquement saisi à...
  • Seite 23 L’entreprise i.safe MOBILE GmbH se réserve le droit de modifier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis. MARQUES i.safe MOBILE and the i.safe MOBILE logo are trademarks of the i.safe MOBILE GmbH. Google, Google Play et Android sont des marques de Google LLC Bluetooth®...
  • Seite 26 2014/34/EU (ATEX) and 2014/53/EU nach Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) und 2014/53/EU The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which this declaration relates is in accordance with the provisions of the following data, directives and standards: Die Firma i.safe MOBILE GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Ihr Produkt auf welches sich diese...
  • Seite 27 CONTACT/SERVICE CENTER FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTER: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany service@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com/service...
  • Seite 28 WWW.ISAFE-MOBILE.COM...

Inhaltsverzeichnis