Seite 1
10567543 Edition 4 June 2006 Battery Charger 2507 and 2507G Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer...
Manuals can be downloaded from www.irtools.com. Product Specifications Battery Model Input Output No. of Type Capacity Cells 130V AC~50/ 9.6-19.2V DC, 2507 Ni-Cd or Ni-Mh 8-16 1.8-2.6 A-h 60Hz, 75W 2.2A 230V AC~50/ 9.6-19.2V DC, 2507G Ni-Cd or Ni-Mh 8-16 1.8-2.6 A-h 60Hz, 75W 2.2A...
Seite 3
Instructions for Charging Battery Do not charge the battery pack when the temperature is below 50°F (10°C) or above 104°F (40°C). Charge new battery packs before using. Charging time is approximately 60 minutes. Charger Display Alarm Action Condition (Sound) Red LED Green LED Plug the charger into Power On (Stand-By) the appropriate power...
Salida N.º de elementos Tipo Capacidad de batería 130 V CA~50/ 9,6 - 19,2 V CC - Ni-Cd o 2507 8-16 1,8-2,6 A-h 60 Hz, 75 W 2,2 A Ni-Mh 230 V CA~50/ 9,6 - 19,2 V CC - Ni-Cd o...
Seite 5
Instrucciones para cargar la batería No cargue la batería cuando la temperatura sea inferior a 50 ºF (10 °C) o superior a 104 °F (40 °C). Cargue las baterías nuevas antes de utilizarlas. El tiempo de carga es de aproximadamente 60 minutos. Indicadores del cargador Alarma...
Entrée Sortie N° de Type Capacité cellules 130 V ca~50/60 9,6 - 19,2 V CC - Ni-Cad ou 2507 8-16 1,8-2,6 A-h Hz, 75 W 2,2 A Ni-Mh 230 V ca~50/60 9,6 - 19,2 V CC - Ni-Cad ou 2507G...
Instructions pour le chargement des piles Ne chargez pas le bloc de piles lorsque la température est inférieure à 10 °C (50 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F). Chargez les nouveaux blocs de piles avant utilisation. La durée du chargement est d’environ 60 minutes. Affichage du chargeur Alarme...
I manuali possono essere scaricati dal sito www.irtools.com. Specifiche del prodotto Batteria Modello Ingresso Uscita Numero di Tipo Capacità celle 130V AC~50/ 9.6-19.2V DC, Ni-Cd o 2507 8-16 1.8-2.6 A-h 60Hz, 75W 2.2A Ni-Mh 230V AC~50/ 9.6-19.2V DC, Ni-Cd o 2507G 8-16 1.8-2.6 A-h 60Hz, 75W 2.2A...
Seite 9
Istruzioni per il caricamento delle batterie Non caricare il gruppo batterie quando la temperatura è inferiore a 50°F (10°C) o superiore a 104°F (40°C). Caricare i nuovi gruppi batterie prima di utilizzarli. La carica dura circa 60 minuti. Display del caricabatterie Allarme Azione...
Anweisungen zum Akkuladen Das Akkupack nicht laden, wenn die Temperatur unter 50°F (10°C) oder über 104°F (40°C) liegt. Neue Akkupacks vor der Verwendung laden. Die Ladezeit beträgt etwa 60 Minuten. Laderanzeige Alarm Aktion Zustand Grüne (Ton) Rote LED Das Ladegerät an Power On (An) (Stand-By) Langsam eine entsprechende...
Instructies voor het laden van de accu Laad de accu niet op wanneer de temperatuur beneden 10°C (50°F) of boven 40°C (104°F) Laad nieuwe accu's op voordat u deze gebruikt. De oplaadtijd is ongeveer 60 minuten. Laderdisplay Alarm Actie Conditie Groene (geluid) Rode LED...
Seite 14
Vejledninger kan downloades fra www.irtools.com. Produktspecifikationer Batteri Model Indgang Udgang Antal Type Kapacitet celler 130V AC~50/ 9.6-19,2V DC, Ni-Cd eller 2507 8-16 1,8-2,6 A-h 60Hz, 75W 2,2A Ni-Mh 230V AC~50/ 9.6-19,2V DC, Ni-Cd eller 2507G 8-16 1,8-2,6 A-h 60Hz, 75W...
Seite 15
Instruktioner til batteriopladning Oplad ikke batteripakken når temperaturen er under 50°F (10°C) eller over 104°F (40°C). Oplad nye batteripakker inden brug. Opladningstiden er ca. 60 minutter. Opladerens display Alarm Handling Forhold Grøn (lyd) Rød LED Sæt opladeren i Strøm til (stand-by) Langso en dertil egnet °...
Seite 16
Batteri Modell Ingång Utgång Antal Kapacitet celler 130 V växelström ~50/ 9,6-19,2 V likström, Ni-Cd eller 2507 8-16 1,8-2,6 Ah 60 Hz, 75 W 2,2 A Ni-Mh 230 V växelström ~50/ 9,6-19,2 V likström, Ni-Cd eller 2507G 8-16 1,8-2,6 Ah...
Seite 17
Laddningsinstruktioner för batteri Ladda inte batteripaketet när temperaturen är lägre än 50°F (10°C) eller högre än 104°F (40°C). Ladda nya batteripaket före användning. Laddningstiden är cirka 60 minuter. Laddarens display Larm Åtgärd Förhållande (ljud) Röd Grön lysdiod lysdiod Anslut laddaren till Ström på...
Seite 18
Håndbøker kan lastes ned fra www.irtools.com. Produktspesifikasjoner Batteri Modell Inngang Utgang Antall Type Kapasitet celler 130V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd eller 2507 8-16 1,8-2,6 A-h 60Hz, 75W 2,2A Ni-Mh 230V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd eller 2507G 8-16 1,8-2,6 A-h 60Hz, 75W...
Instruksjoner for batteriopplading Batteripakken skal ikke lades opp når temperaturen er under 50°F (10°C) eller over 104°F (40°C). Lad opp nye batteripakker før de tas i bruk. Oppladingstiden er ca. 60 minutter. Laderdisplay Handling Forhold Alarm (lyd) Rød Grønn lampe lampe Sett laderen i et Strøm på...
Akku Malli Tulo Lähtö Kennojen Tyyppi kapasiteetti määrä 130V AC~50/60 9,6-19,2 V DC, Ni-Cd tai 2507 8-16 1,8 - 2,6 A-h Hz, 75 W 2,2 A Ni-Mh 230V AC~50/60 9,6-19,2 V DC, Ni-Cd tai 2507G 8-16 1,8 - 2,6 A-h...
Seite 21
Akun latausohjeet Älä lataa akkua, kun lämpötila on alle 50 °F (10 °C) tai yli 104 °F (40 °C). Lataa uudet akut ennen käyttöä. Latausaika on noin 60 minuuttia. Laturin näyttö Hälytys Toimenpide Olosuhde Punainen Vihreä (ääni) Kytke laturi Virta päällä (valmiustila) Hidas asianmukaiseen °...
Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.irtools.com. Especificações do Produto Bateria Modelo Entrada Saída Tipo Células Capacidade 130V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd ou 2507 8-16 1,8-2,6 A-h 60Hz, 75W 2,2A Ni-Mh 230V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd ou 2507G 8-16 1,8-2,6 A-h...
Seite 23
Instruções de Carregamento da Bateria Nunca carregue o conjunto da bateria quando a temperatura for inferior a 50°F (10°C) ou superior a 104°F (40°C). Carregue os conjuntos de bateria novos antes de os utilizar pela primeira vez. A bateria demora cerca de 60 minutos a ficar carregada. Visor do Carregador Alarme Indicador...
Seite 24
Τεχνικά χαρακτηριστικά προϊόντος Μπαταρία Μοντέλο Είσοδος Έξοδος Αριθμός Χωρητικότη Τύπος κυψελών τα 130V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd ή Ni- 2507 8-16 1,8-2,6 A-h 60Hz, 75W 2,2A 230V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd ή Ni- 2507G 8-16 1,8-2,6 A-h 60Hz, 75W 2,2A Ανατρέξτε...
Seite 25
Οδηγίες για τη φόρτιση της μπαταρίας Δεν πρέπει να φορτίζετε το πακέτο μπαταριών όταν η θερμοκρασία είναι μικρότερη από 10°C (50°F) ή μεγαλύτερη από 40°C (104°F). Πρέπει να φορτίζετε τα καινούργια πακέτα μπαταριών πριν τα χρησιμοποιήσετε. Ο χρόνος φόρτισης είναι κατά προσέγγιση 60 λεπτά. Ένδειξη...
10567832 in priročnik za varno delo z baterijami - obrazec 10567840. Priročnike lahko snamete s spletne strani www.irtools.com. Specifikacije izdelka Baterija Model Vhod Izhod Št. celic Zmogljivost 130V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd ali 2507 8-16 1,8-2,6 Ah 60Hz, 75W 2,2A Ni-Mh 230V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd ali 2507G 8-16...
Seite 27
Navodila za polnjenje baterije Baterije ne polnite pri temperaturah pod 10°C (50°F) ali temperaturah, ki presegajo 40°C (104°F). Nove baterijske vložke morate pred uporabo napolniti. Trajanje polnjenja je približno 60 minut. Prikaz na polnilniku Alarm Ukrep Stanje Rdeča Zelena (zvok) lučka lučka Polnilnik vključite v...
Seite 28
Návody si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.irtools.com. Technické údaje produktu Akumulátor Model Vstup Výstup Počet Kapacita buniek 9,6-19,2V DC 130V AC (stried. Prúd) Ni-Cd alebo 2507 (jednosm. prúd), 8-16 1,8-2,6 A-h ~50/60Hz, 75W Ni-Mh 2,2A 9,6-19,2V DC 230V AC (stried. Prúd) Ni-Cd alebo 2507G (jednosm. prúd),...
Seite 29
Pokyny pre nabíjačku akumulátora Akumulátor nenabíjajte, keď je teplota nižšia ako 10°C alebo vyššia ako 40°C. Pred použitím nové akumulátory nabite. Doba nabíjania je približne 60 minút. Displej nabíjačky Alarm Úkon Stav Červená Zelená (zvukový) kontrolka kontrolka Zapojte nabíjačku do Zapnutá...
Příručky si můžete stáhnout z webové stránky www.irtools.com. Specifikace výrobku Baterie Model Vstup Výstup Počet Výkon článků 130V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd nebo 2507 8-16 1,8-2,6 A-h 60Hz, 75W 2,2A Ni-Mh 230V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd nebo 2507G 8-16 1,8-2,6 A-h...
Seite 31
Pokyny pro dobíjení baterie Nedobíjejte baterie, pokud se teplota nachází pod 50°F (10°C) nebo nad 104°F (40°C). Nové baterie před použitím dobijte. Doba nabíjení je přibližně 60 minut. Displej nabíječky Alarm Červená Zelená Akce Stav (Zvuk) dioda dioda Zastrčte nabíječku do Zapnuto (photovostní...
Seite 32
Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.irtools.com. Toote spetsifikatsioon Mudel Sisend Väljund Tüüp Elementide arv Mahtuvus 130 V AC~50/ 9,6–19,2 V DC, Ni-Cd või 1,8–2,6 2507 8–16 60 Hz, 75 W 2,2 A Ni-Mh 230 V AC~50/ 9,6–19,2 V DC, Ni-Cd või 1,8–2,6 2507G 8–16...
Seite 33
Aku laadimise juhend Temperatuuridel alla 10 °C (50 °F) või üle 40 °C (104 °F) akut mitte laadida. Uus aku tuleb enne kasutuselevõttu laadida. Aku laadimisaeg on ligikaudu 60 minutit. Laadija näidik Toiming Tingimused Häire (heli) Punane Roheline Ühendage laadija Toide sees (ootel) Aeglane pistik sobivasse...
Seite 34
A kézikönyvek letöltési címe: www.irtools.com. A termék jellemzői Akkumulátor Modell Bemenet Kimenet Cellák Típus Kapacitás száma 130V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd vagy 2507 8-16 1,8-2,6 A-h 60Hz, 75W 2,2A Ni-Mh 230V AC~50/ 9,6-19,2V DC, Ni-Cd vagy 2507G 8-16 1,8-2,6 A-h 60Hz, 75W...
Útmutatások az akkumulátor töltéséhez Ne töltse az akkumulátort 10°C (50°F) alatti vagy 40°C (104°F) feletti hőmérsékleten. Az új akkumulátorokat használat előtt fel kell tölteni. A töltéshez kb. 60 perc szükséges. Töltőkijelző Riasztás Teendő Körülmény Piros Zöld (hangos) Csatlakoztassa a Bekapcsolva (készenlét) Lassú...
Seite 36
Techniniai gaminio duomenys Akumuliatorius Modelis Įvadas Išvadas Elementų Tipas Talpa skaičius 130 V kint. 9,6–19,2 V Nikelio kadmio 2507 Srovė, 50/60 nuolat. srovė, arba nikelio metalo 8-16 1,8–2,6 Ah Hz, 75 W 2,2 A hidrido 230 V kint. 9,6–19,2 V Nikelio kadmio 2507G Srovė, 50/60...
Seite 37
Nurodymai dėl akumuliatoriaus įkrovimo Akumuliatoriaus nekraukite esant žemesnei kaip 50 °F (10 °C) arba aukštesnei kaip 104 °F (40 °C) temperatūrai. Prieš naudodami naujus akumuliatorius įkraukite. Įkrovimo trukmė – apie 60 minučių. Kroviklio rodiklis Įspėjama Raudonas Žalias Veiksmas Būklė signalas šviesos šviesos (garsinis)
Seite 38
Modelis Ieeja Izeja Elementu Tips Ietilpība skaits 130 V AC ~50/60 Hz, Ni-Cd vai 1,8-2,6 2507 9,6-19,2 V DC, 2,2 A 8-16 75 W Ni-Mh 230 V AC ~50/60 Hz, Ni-Cd vai 1,8-2,6 2507G 9,6-19,2 V DC, 2,2 A 8-16...
Seite 39
Akumulatoru lādēšanas instrukcijas Nelādējiet akumulatoru, kad temperatūra ir zem 10 °C vai virs 40 °C. Jaunus akumulatorus pirms lietošanas uzlādējiet. Uzlādēšanas laiks ir aptuveni 60 minūtes. Lādētāja displejs Trauksm Sarkana Zaļa Darbība Stāvoklis gaismas gaismas (skaņas) diode diode Pieslēdziet lādētāju Barošana ieslēgta Lēna atbilstošajai barošanas...
Instrukcje obsługi można pobrać z witryny www.irtools.com. Specyfikacje produktu Akumulator Model Moc pobierana Moc wyjściowa Liczba Pojemność ogniw 130V AC~50/60Hz, 9,6-19,2V DC, Ni-Cd lub 2507 8-16 1,8-2,6 A-h 2,2A Ni-Mh 230V AC~50/60Hz, 9,6-19,2V DC, Ni-Cd lub 2507G 8-16 1,8-2,6 A-h 2,2A Ni-Mh Listę...
Seite 41
Instrukcje ładowania akumulatora Nie należy ładować zestawu akumulatorowego przy temperaturze poniżej 50°F (10°C) lub powyżej 104°F (40°C). Przed przystąpieniem do eksploatacji nowy zestaw akumulatorowy należy naładować. Czas ładowania wynosi około 60 minut. Wyświetlacz Alarm ładowarki (dźwi Czynność Stan Dioda Dioda ękow LED, LED,...
Seite 42
Аккумуляторная батарея Модель Вход Выход Количество Тип Емкость элементов ~130 В, 50/60 Гц, 9,6–19,2 В пост., Ni-Cd или 1,8–2,6 2507 8-16 75 Вт 2,2 А Ni-Mh А-ч ~230 В, 50/60 Гц, 9,6–19,2 В пост., Ni-Cd или 1,8–2,6 2507G 8-16 75 Вт...
Seite 43
Указания по зарядке батарей Не заряжайте аккумуляторную батарею при температуре ниже 50°F (10°C) и выше 104°F (40°C). Заряжайте новые аккумуляторные батареи перед использованием. Время зарядки составляет приблизительно 60 минут. Индикатор Сигна зарядного лизац устройства Действие Состояние ия Красный Зеленый (звук) СИД...
Seite 48
설명서는 www.irtools.com에서 다운로드 받을 수 있습니다. 제품 상세 배터리 모델 입력 출력 타입 셀 번호 용량 Ni-Cd 또는 Ni- 130V AC~50/ 9.6-19.2V DC, 2507 8-16 1.8-2.6 A-h 60Hz, 75W 2.2A Ni-Cd 또는 Ni- 230V AC~50/ 9.6-19.2V DC, 2507G 8-16 1.8-2.6 A-h 60Hz, 75W 2.2A...
Seite 49
배터리 충전 설명 온도가 50°F (10°C) 미만이거나 104°F (40°C)를 초과할 때는 배터리 팩을 충전하지 마십시 오. 사용하기 전에 새 배터리를 충전하십시오. 충전 시간은 대략 60분입니다. 충전기 표시 경보 실행 상태 적색 LED 녹색 LED (소리) 충전기를 적당한 전원 전원 켜짐 (대기 중) 느리게...
DECLARATION OF CONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Battery Charger...
Seite 51
DECLARATION OF CONFORMITY (SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Battery Charger (SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: (SK) Prehlasujeme na svoju zodpovednost’, že produkt: (CS) Prohlašujeme na svou zodpovědnost, že výrobek:(ET) Deklareerime oma ainuvastutusel, et toode: (HU) Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék: (LT) Prisiimdami atsakomybę...