Herunterladen Diese Seite drucken
Canon FS4000US Kurzanleitung
Canon FS4000US Kurzanleitung

Canon FS4000US Kurzanleitung

Canoscan fs4000us filmscanner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS4000US:

Werbung

CanoScan FS4000US Filmscanner
Kurzanleitung
Richten Sie den Scanner
mit diesen Schritten ein.
Kapitel 1 • Vor Gebrauch des Scanners bitte lesen
Kapitel 2 • Gebrauch des
Scanners mit Windows
Kapitel 3 • Gebrauch des Scanners
Kapitel 4 • Elektronische Handbücher und
Vorstellung der mitgelieferten Software
Lesen Sie diese Abschnitte bei Bedarf.
Kapitel 5 • Einlegen des Films
Kapitel 6 • Fehlersuche
Anhang
• USB-Schnittstelle
• Anschluss von zwei oder mehr SCSI-Geräten
• Pflege und Wartung
• Reinigen von Film
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Scanners
unbedingt diese Anleitung.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen an einem sicheren, geeigneten Ort auf.
mit einem Macintosh

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Canon FS4000US

  • Seite 1 CanoScan FS4000US Filmscanner Kurzanleitung Richten Sie den Scanner mit diesen Schritten ein. Kapitel 1 • Vor Gebrauch des Scanners bitte lesen Kapitel 2 • Gebrauch des Scanners mit Windows Kapitel 3 • Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh Kapitel 4 • Elektronische Handbücher und Vorstellung der mitgelieferten Software Lesen Sie diese Abschnitte bei Bedarf.
  • Seite 2: So Nutzen Sie Ihre Handbücher Optimal

    Elektronisches Handbuch Gedrucktes Handbuch Handbücher für alle Freude an Anwendungsprogramme Digitalfotos Zeigt Ihnen, wie Sie Adobe Photoshop LE Stellt Methoden vor zum Drucken, und ArcSoft PhotoBase benutzen. Vergrößern und Ordnen digitaler Fotos mit ArcSoft PhotoBase, Canon PhotoRecord und Canon ImageBrowser.
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Danke für den Kauf des CanoScan FS4000US Filmscanner. Der CanoScan FS4000US ist ein hoch auflösender Desktop-Filmscanner mit einer maximalen Auflösung von 4000 dots per inch (dpi). Für außergewöhnlich feine Abstufung und genaue Farbwiedergabe kann er Daten mit 14 Bit pro Kanal im RGB-Modus verarbeiten.
  • Seite 4: Symbole In Dieser Anleitung

    Symbole in dieser Anleitung Die folgenden Symbole markieren besonders wichtige Informationen. Dieses Symbol steht vor Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung WICHTIG und wichtigen Hinweisen. Dieses Symbol steht vor Informationen zu ergänzenden Bedienschritten T I P P und anderen Tipps. Lesen Sie es zu Ihrer Information. Konventionen und Bildschirm-Darstellungen in dieser Anleitung •...
  • Seite 5: Merkmale Des Canoscan Fs4000Us

    Merkmale des CanoScan FS4000US Dieser 4000 dpi hoch auflösende 4000 dpi Filmscanner besitzt die folgenden Merkmale. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 6: Computer Systemanforderungen

    Computer Systemanforderungen Benutzen Sie den Scanner bitte mit einem Computer, der den folgenden Anforderungen entspricht. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Windows Anschlüsse USB-Schnittstelle: eingebauter USB 1.1 Anschluss...
  • Seite 7 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Macintosh Anschlüsse USB-Schnittstelle: eingebaute USB 1.1 Anschlüsse...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ................1 Merkmale des CanoScan FS4000US ........3 Computer Systemanforderungen ........4 Sicherheitsmaßnahmen ............. 10 Betriebsumgebung ............. 10 Elektrische Bedingungen ............. 11 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung .... 12 Wahl der richtigen Betriebsbedingungen ......13 Kapitel 1 • Vor Gebrauch des Scanners bitte lesen 1.
  • Seite 9 2. Vorstellung der mitgelieferten Anwendungsprogramme .. 79 Scannen mit Adobe Photoshop LE ........79 Scannen mit ArcSoft PhotoBase ........... 80 Verwenden von Canon PhotoRecord ........81 Verwenden von Canon ImageBrowser ......... 81 Kapitel 5 • Einlegen des Films 1. Einlegen des Films ............84 Einsetzen des Films .............
  • Seite 10 Einstellen von SCSI-ID und Terminator ........ 126 SCSI-Anschlüsse ............... 128 3. Pflege und Wartung ........... 129 4. Reinigen von Film ............130 5. Technische Daten ............131 6. Index ................132 7. Canon Kunden-Supportdienste ........134 8. Systemangaben ............136...
  • Seite 11 2. Die in dieser Anleitung beschriebene Ausrüstung und Software kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 3. Obwohl diese Anleitung mit größter Sorgfalt erstellt wurde, beachten Sie bitte, dass Canon Inc. keine Haftung für irgendwelche Auswirkungen übernimmt, die aus der Bedienung der in dieser Anleitung genannten Ausrüstung oder Software resultieren.
  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen

    Falls derartige Objekte oder Flüssigkeiten in das Innere des Geräts gelangen, ziehen Sie es sofort aus der Steckdose und setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder einer der Canon Kunden-Supportdienst Adressen in Verbindung. Achtung • Das Gerät nicht an folgenden Orten aufstellen. Es besteht Gefahr von Feuer oder Stromschlag.
  • Seite 13: Elektrische Bedingungen

    Elektrische Bedingungen Warnung • Stromkabel und Stecker nicht beschädigen, zerlegen oder verändern. Keine schweren Gegenstände auf das Kabel stellen, nicht biegen oder daran ziehen. Beschädigte Kabel können zu Feuer oder Stromschlag führen. • Das Stromkabel nicht mit feuchten Händen berühren. Berührung mit feuchten Händen kann zu Stromschlag führen.
  • Seite 14: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Bedienung

    • Wenn Sie ungewöhnliche Geräusche hören, Rauch sehen, übermäßige Hitze fühlen oder Ihnen ein eigenartiger Geruch auffällt, sofort das Stromkabel herausziehen und Ihren Händler oder den Canon Kunden-Supportdienst kontaktieren. Weiterbenutzung des Geräts ohne Reparatur kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
  • Seite 15: Wahl Der Richtigen Betriebsbedingungen

    Wahl der richtigen Betriebsbedingungen Folgen Sie unbedingt den Richtlinien unten um den Scanner für sicheren Gebrauch richtig zu platzieren. • Platzieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem die folgenden Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen eingehalten werden. Temperatur: 10 - 35 ºC Feuchtigkeit: 10 % - 90 % relative Luftfeuchtigkeit* (Kondensation vermeiden) * 10 % - 80 % relative Luftfeuchtigkeit bei Verwendung von...
  • Seite 16 • Das Gerät nicht an den folgenden Orten aufstellen. Unebene oder wackelige Flächen Orte mit großer Hitze oder offenem Feuer Erschütterungen, Dämpfen, Heißluft In der Nähe von Geräten, die starke oder starkem Staub ausgesetzte Orte magnetische Felder erzeugen, wie z.Bsp. Fernseher Orte mit salziger oder öliger Luft Direktem Sonnenlicht oder starkem Licht ausgesetzte Orte...
  • Seite 17: Kapitel 1 • Vor Gebrauch Des Scanners Bitte Lesen

    CanoScan FS4000US Filmscanner Kapitel Vor Gebrauch des Scanners bitte lesen Schließen Sie den Scanner nicht sofort nach dem Auspacken an Ihren Computer an. Beginnen Sie mit der Prüfung des Packungsinhalts. 1. Wahl zwischen USB- und SCSI-Schnittstelle ......16 2. Prüfen des Packungsinhalts ..........17...
  • Seite 18: Wahl Zwischen Usb- Und Scsi-Schnittstelle

    Schnittstellenkabeln finden Sie unter “Anschluss von zwei oder mehr SCSI- Geräten” im Anhang (S. 125). Empfohlene SCSI-Karten • Canon empfiehlt die folgenden SCSI-Karten für den Gebrauch mit diesem Scanner. Für mehr Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Canon Kunden-Supportdienst.
  • Seite 19: Prüfen Des Packungsinhalts

    Vor Gebrauch des Scanners bitte lesen 2. Prüfen des Packungsinhalts Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt anhand der folgenden Aufstellung. Scanner und Zubehör 35-mm Filmstreifen-Halter Stromkabel Diarahmen-Halter Scanner USB-Schnittstellenkabel Kabel zum Anschluss des Scanners an den Computer mittels USB-Schnittstelle. IX240 Filmpatronen-Halter WICHTIG •...
  • Seite 20: Handbücher Und Andere Dokumente

    Handbücher und andere Dokumente • Kurzanleitung (diese Anleitung) • FilmGet FS Benutzerhandbuch (Handbuch für die Scanner Treiber-Software) • Freude an Digitalfotos • Garantie, Software Lizenzen etc. WICHTIG • Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls etwas fehlt oder beschädigt ist.
  • Seite 21: Teile Und Ihre Funktion

    Vor Gebrauch des Scanners bitte lesen 3. Teile und ihre Funktion Vorderansicht des Scanners Vorderseite Öffnen Sie diese Filmhalter-Schlitz Seite um den IX240 (Mit Filmpatronen- Staubabdeckung) Halter einzuführen. Geladenen Filmhalter in diesen Schlitz einführen Stromschalter Schaltet den Scanner ein und Stromanzeige aus.
  • Seite 22: Unterseite Des Scanners

    Unterseite des Scanners SCSI-Wählscheibe Für Festlegung der SCSI-ID und Termina- tor-Einstellung (nicht SCSI-Etikett erforderlich für USB- Schnittstelle, S. 126). Schnittstellen-Schalter Schalten Sie bei Wahl der USB-Schnittstelle auf “USB” und bei Wahl der SCSI-Schnittstelle auf “SCSI”. Grundstellung ab Werk ist “USB”. T I P P •...
  • Seite 23 Vor Gebrauch des Scanners bitte lesen IX240 Filmpatronen-Halter Legen Sie IX240 Filmpatronen zum Scannen in diesen Halter (S. 88). 1.Auf/Zu-Hebel Öffnet den Patronenkammer-Deckel. 2.Patronenkammer-Deckel Öffnet, wenn der Auf/Zu-Hebel (1) in Pfeilrichtung gedrückt wird. Schließen des Deckels bringt den Hebel in seine Ausgangsposition zurück und verriegelt ihn. 3.Patronenkammer Für IX240 Patronen.
  • Seite 25 CanoScan FS4000US Filmscanner Kapitel Gebrauch des Scanners mit Windows ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 26: Anschluss An Ihren Computer

    Anschluss an Ihren Computer USB-Schnittstelle Dieser Abschnitt erklärt den Anschluss des Scanners an Ihren Computer mit dem beiliegenden USB-Schnittstellenkabel. WICHTIG • Nach Verbinden von Scanner und Computer mit dem USB-Schnittstellenkabel, müssen Sie die Treiber-Software installieren. Siehe “2. Installation der Treiber- Software”...
  • Seite 27 Gebrauch des Scanners mit Windows Schließen Sie den Scanner mit dem beiliegenden USB-Schnittstellenkabel an den Computer an. • Das Computerende des USB-Schnittstellenkabels ist größer und flacher als das Scannerende. USB-Anschlüsse USB-Schnittstellenkabel USB-Schnittstellenkabel (großer, flacher Stecker) (kleiner, fast quadratischer Stecker) WICHTIG •...
  • Seite 28 WICHTIG • Nur das mitgelieferte Stromkabel benutzen. Andere Kabel können zu Funktionsstörungen führen. • Immer das Stromkabel zuerst an den Scanner anschließen, bevor Sie das andere Ende in die Steckdose stecken. Umkehren der Reihenfolge kann zu Funktionsstörungen führen. • Vor Anschluss des Stromkabels immer prüfen, dass der Stromschalter ausgeschaltet ist.
  • Seite 29: Scsi-Schnittstelle

    Gebrauch des Scanners mit Windows SCSI-Schnittstelle Dieser Abschnitt erklärt den direkten Anschluss des Scanners an Ihren Computer mit einem SCSI-Schnittstellenkabel wie in der Skizze gezeigt. WICHTIG • Nach Verbinden von Scanner und Computer müssen Sie die Treiber-Software installieren. Siehe “2. Installation der Treiber-Software” in diesem Kapitel (S. 30). •...
  • Seite 30 Schalten Sie den Schnittstellen-Schalter des Scanners auf die Position “SCSI”. • Der mit einer Gummikappe bedeckte Schnittstellen-Schalter befindet sich auf der Scanner-Unterseite. Nehmen Sie die Gummikappe ab und stecken Sie sie nach Umlegen des Schalters wieder auf. Schließen Sie den Scanner mit einem SCSI-Kabel an den Computer an. •...
  • Seite 31 Gebrauch des Scanners mit Windows WICHTIG • Möchten Sie außer dem Scanner noch weitere SCSI-Geräte an Ihren Computer anschließen, müssen Sie auf ihre SCSI-IDs und Terminator-Einstellungen achten. Weitere Informationen finden Sie unter “Anschluss von zwei oder mehr SCSI-Geräten” (S. 125). Prüfen Sie, dass der Stromschalter des Scanners ausgeschaltet ist und schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an den Stromanschluss an.
  • Seite 32: Installation Der Treiber-Software

    2. Installation der Treiber-Software Dieser Abschnitt erklärt die Installation der Treiber-Software “FilmGet FS für Windows”, die für den Betrieb des Scanners mit Ihrem Computer erforderlich ist. Ohne diese Software kann der Computer weder den Scanner erkennen, noch Bilder scannen. Installieren Sie sie unbedingt mit den folgenden Schritten.
  • Seite 33 Gebrauch des Scanners mit Windows Halten Sie die CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM bereit. Prüfen Sie den korrekten Anschluss des Scanners an den Computer. • Für USB-Schnittstelle, siehe S. 24. Für SCSI-Schnittstelle, siehe S. 27. Prüfen Sie, dass kein Filmhalter in den Scanner eingesetzt ist. Schalten Sie den Scanner ein.
  • Seite 34 Drücken Sie im “Hardware-Assistent” die Schaltfläche [Weiter]. Prüfen Sie, dass [Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen (empfohlen)] gewählt ist, und klicken Sie auf die Schaltfläche [Weiter]. Legen Sie die CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM in das Laufwerk. Wählen Sie im “Assistent” das [CD-ROM- Laufwerk].
  • Seite 35 11. Dialogfeld [Anderen Treiber wählen] erscheint. Wählen Sie die geeignete Sprache des Treibers und klicken Sie auf [OK]. 12. Wird im Dialogfeld [CanoScan FS4000US (USB)] angezeigt, klicken Sie auf [Weiter]. • Bei der SCSI-Schnittstelle wird [CanoScan FS4000US (SCSI)] angezeigt. • Der Computer beginnt, die erforderlichen Dateien zu kopieren.
  • Seite 36: Was Zu Tun Ist, Wenn Sie Aufgefordert Werden, Die Windows 98-Cd-Rom Einzulegen

    Was zu tun ist, wenn die Windows 98-CD-ROM benötigt wird Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK] im Dialogfeld um es zu schließen. • Das Dialogfeld “Dateien werden kopiert” erscheint. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Durchsuchen...]. • Ein Dialogfeld erscheint. Wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk und klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].
  • Seite 37: Installation Der Treiber-Software Bei Windows Me

    Gebrauch des Scanners mit Windows Installation der Treiber-Software bei Windows Me Installieren Sie die Treiber-Software mit den folgenden Schritten, wenn Sie Windows Millenium Edition (nachfolgend Windows Me) benutzen. Halten Sie die CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM bereit. Prüfen Sie, dass der Scanner korrekt an den Computer angeschlossen ist. * Für USB-Schnittstelle, siehe S.
  • Seite 38 WICHTIG • Bei der USB-Schnittstelle ist es egal, ob Sie Computer oder Scanner zuerst einschalten. • Bei der SCSI-Schnittstelle schalten Sie bitte immer zuerst den Scanner und dann den Computer ein. • Nach einem Moment erscheint der “Hardware-Assistent”. Prüfen Sie, dass [Automatisch nach dem besten Treiber suchen (empfohlen)] gewählt ist.
  • Seite 39: Installation Der Mitgelieferten Anwendungsprogramme

    E-Mail-Mitteilungen anhängen. Canon PhotoRecord Ca. 50 MB Canon PhotoRecord (nachfolgend PhotoRecord) ist ein Fotoalbum Programm, mit dem Sie Bilder laden und in Alben ordnen, Album-Layout und -Dekoration ändern und den Album-Inhalt ausdrucken können. Adobe Acrobat Reader Ca. 10 MB Adobe Acrobat Reader (nachfolgend Acrobat Reader) ist die Lese-Software für die...
  • Seite 40: Installation Der Software

    Installation der Software Drücken Sie die Auswurftaste des CD-ROM-Laufwerks, nehmen Sie die CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM einmal heraus, schließen Sie die Laufwerksklappe und legen Sie die CanoScan Installationsprogramm- CD-ROM wieder in das Laufwerk zurück. • Kurz darauf startet das CanoScan Installationsprogramm und im Fenster Sprachauswahl können Sie eine Sprache auswählen.
  • Seite 41 Gebrauch des Scanners mit Windows Klicken Sie auf die Schaltfläche [Installation beginnen] unten rechts im Fenster. • Mit den Schritten oben installieren Sie alle mitgelieferten Anwendungsprogramme. Sie können aber auch einzelne Programme installieren. Entfernen Sie dazu die Markierung der nicht zu installierenden Programme durch Klicken auf .
  • Seite 42: Test Des Scanners

    4. Test des Scanners Nach Anschluss des Scanners und Installation der Treiber-Software FilmGet FS und der Anwendungsprogramme sind Sie nun bereit, einen Film zu scannen um den Scanner zu testen. Dazu benutzen Sie das Anwendungsprogramm Photoshop LE und die Treiber-Software FilmGet FS. * FilmGet FS ist ein WIA-Treiber und funktioniert nicht als eigenständiges Programm.
  • Seite 43 Gebrauch des Scanners mit Windows Vergrößern des Photoshop LE zugeteilten Speichers Um FilmGet FS aus Photoshop LE heraus zu starten, müssen Sie den Photoshop LE zugeteilten Speicher vergrößern. Dies Verfahren muss nur einmal, beim ersten Starten von FilmGet FS, durchgeführt werden. Klicken Sie auf das Photoshop LE-Menü...
  • Seite 44: Starten Der Treiber-Software

    [Datei] und wählen Sie [Importieren] und [TWAIN_32 Quelle Wählen...]. Wählen Sie im Dialogfeld “Quelle auswählen” [Canon FilmGet FS 1.0 for Windows] und klicken Sie auf die Schaltfläche [Auswählen]. * Dieser Schritt muss nicht wiederholt werden, es sei denn, Sie trennen den Scanner oder ändern die Einstellungen.
  • Seite 45: Einlegen Des Films

    Gebrauch des Scanners mit Windows Einlegen des Films Dieser Abschnitt erklärt die Vorbereitung eines 35-mm Negativ-Filmstreifens für das Einsetzen in den Scanner. WICHTIG • Achten Sie darauf, beim Einsetzen des Films in den Filmhalter nicht die Filmoberfläche zu berühren. Halten Sie den 35-mm Filmstreifen und den 35-mm Filmstreifen-Halter bereit.
  • Seite 46 T I P P • Legen Sie kurze Filmstreifen an Bild 1 im Halter. Schieben Sie den Keine Film zu Bild 1 Bilder Schließen Sie die Klappe. • Das Ende der Klappe auf den unteren Teil des Halters legen und herunterdrücken, damit sie einrastet.
  • Seite 47: Scannen

    Gebrauch des Scanners mit Windows • Ist der Halter ganz in den Scanner eingeschoben, erscheinen die Bilder im Index-Fenster und die Schaltflächen werden angezeigt. WICHTIG • Wenn ein Filmhalter eingesetzt wird, kalibriert der Scanner sich automatisch selbst, und zeigt die Meldung [Kalibriere…]. Die Kalibrierung gibt dem Scanner die korrekte Weißbalance als Referenz für alle anderen Farben an, um die Farben genau wiedergeben zu können.
  • Seite 48 T I P P • Zweck des Indexbild-Scans ist das Überprüfen der Bilder auf dem Filmstreifen vor dem Start des intensiveren, endgültigen Scan-Vorgangs. Wählen Sie das zu scannende Bild. • Klicken Sie auf ein Bild im Index-Fenster, um es zu wählen. •...
  • Seite 49 Gebrauch des Scanners mit Windows Wählen Sie den Scan-Bereich mit den folgenden Schritten • Der gewählte Bildteil erscheint im endgültigen Scan. A Halten Sie den Cursor über eine Ecke des zu scannenden Bereichs und links-klicken Sie. B Ziehen Sie den Cursor diagonal, um den Zielbereich einzuschließen. (Ziehen bezeichnet die Bewegung der Maus bei gedrückter Maus-Taste.) •...
  • Seite 50 Schließen Sie das Fenster, indem Sie auf rechts oben in der Ecke klicken. • Das FilmGet FS-Fenster schließt und das gescannte Bild erscheint im Fenster von Photoshop LE. Speichern Sie das gescannte Bild. • Bis zur Aktivierung der Speicher-Funktion von Photoshop LE erscheint das gescannte Bild nur temporär im Photoshop LE-Fenster und verschwindet bei Beenden des Programms.
  • Seite 51 CanoScan FS4000US Filmscanner Gebrauch des Scanners Kapitel mit einem Macintosh ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 52: Installation Der Software

    Es unterstützt auch Audio- und Videodateien. Canon ImageBrowser Ca. 15 MB Canon ImageBrowser (nachfolgend ImageBrowser) ist ein Grafikdatenbank-Programm, mit dem Sie Bilder ordnen, Spezialeffekte auf gescannte Bilder anwenden, sie in Dia- Shows zeigen oder das Layout von Bildern ausdrucken können. Es wurde hauptsächlich für Digitalkameras entwickelt und kann nicht zum Scannen mit diesem Scanner benutzt...
  • Seite 53: Installation Von Photoshop Le

    Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh Adobe Acrobat Reader Ca. 10 MB Adobe Acrobat Reader (nachfolgend Acrobat Reader) ist die Lese-Software für die elektronischen Handbücher aller Anwendungsprogramme auf der CanoScan Installationsprogram-CD-ROM. WICHTIG • Zur Installation aller mitgelieferten Anwendungsprogramme auf Ihrem Macintosh-Computer ist ca.
  • Seite 54 Legen Sie die CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM in das Laufwerk. • Kurz darauf startet das CanoScan Installationsprogramm und im Fenster Sprachauswahl können Sie eine Sprache auswählen. Sobald Sie dies getan haben, erscheint folgendes Fenster. • Falls das Menü-Fenster nicht erscheint, doppelklicken Sie das CD-ROM-Symbol und [SetUp].
  • Seite 55 Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh Klicken Sie im Fenster “ Adobe Photoshop LE installieren?” auf [Ja]. * Setzen Sie die Installation nach Klicken auf [Ja] fort, indem Sie die Bildschirmanweisungen befolgen. * Möchten Sie ein anderes, schon installiertes Plug-in kompatibles Anwendungsprogramm verwenden, müssen Sie Photoshop LE nicht installieren.
  • Seite 56: Installation Der Anderen Programme

    Installation der anderen Programme Setzen Sie die Installation fort, indem Sie die Plug-in Modul/Treiber-Software FilmGet FS und die mitgelieferten Anwendungsprogramme installieren. Klicken Sie nach Erscheinen des CanoScan Installationsprogramm Menü- Fensters erneut auf [Software Installieren]. • Sie mit den [SOFTWARE-BENUTZER-LIZENZVERTRAG] einverstanden sind. •...
  • Seite 57 Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh • Mit den Schritten oben installieren Sie alle mitgelieferten Anwendungsprogramme. Sie können aber auch einzelne Programme installieren. Entfernen Sie dazu die Markierung der nicht zu installierenden Programme durch Klicken auf . Installieren Sie jedoch auf jeden Fall den Plug-in Modul/Treiber FilmGet FS. WICHTIG •...
  • Seite 58 Installation von FilmGet FS in den ArcSoft PhotoBase Plug-ins Ordner Wählen Sie den ArcSoft PhotoBase Plug-ins Ordner mit den folgenden Schritten. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Add Install Location]. Wählen Sie den ArcSoft PhotoBase Plug-ins Ordner und klicken Sie auf [Choose ‘Plug-ins’].
  • Seite 59 Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh Starten Sie den Computer nach Installation aller Programme neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Drücken Sie nach Neustart des Computers die Auswurf-Taste des CD- ROM-Laufwerks und entnehmen Sie die CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM. • Gehen Sie vorsichtig mit der CD-ROM um und bewahren Sie sie sicher auf. WICHTIG •...
  • Seite 60: Anschluss An Ihren Computer

    2. Anschluss an Ihren Computer USB-Schnittstelle Nach Installation der Software können Sie den Scanner mit dem beiliegenden USB- Schnittstellenkabel an Ihren Macintosh-Computer anschließen. WICHTIG • Wenn Sie die Software noch nicht installiert haben, müssen Sie dies vor Anschluss des Scanners tun. Siehe “1. Installation der Software” (S. 50). •...
  • Seite 61 Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh Schließen Sie den Scanner mit dem beiliegenden USB-Schnittstellenkabel an Ihren Macintosh-Computer an. • Das Computerende des USB-Schnittstellenkabels ist größer und flacher als das Scannerende. USB-Anschlüsse USB-Schnittstellenkabel USB-Schnittstellenkabel (kleiner, fast quadratischer Stecker) (großer, flacher Stecker) WICHTIG •...
  • Seite 62 WICHTIG * Nur das mitgelieferte Stromkabel benutzen. Andere Kabel können zu Funktionsstörungen führen. * Immer das Stromkabel zuerst an den Scanner anschließen, bevor Sie das andere Ende in die Steckdose stecken. Umkehren der Reihenfolge kann zu Funktionsstörungen führen. * Vor Anschluss des Stromkabels immer prüfen, dass der Stromschalter ausgeschaltet ist.
  • Seite 63: Scsi-Schnittstelle

    Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh SCSI-Schnittstelle Dieser Abschnitt erklärt den direkten Anschluss des Scanners an Ihren Macintosh- Computer mit einem SCSI-Schnittstellenkabel wie in der Skizze gezeigt. Konfiguration bei der nur der Scanner mit dem Computer-SCSI- Anschluss verbunden ist. WICHTIG •...
  • Seite 64 Schalten Sie den Schnittstellen-Schalter des Scanners auf die Position “SCSI”. * Der mit einer Gummikappe bedeckte Schnittstellen-Schalter befindet sich auf der Scanner-Unterseite. Nehmen Sie die Gummikappe ab und stecken Sie sie nach Umlegen des Schalters wieder auf. Schließen Sie den Scanner mit einem SCSI-Kabel an den Computer an. •...
  • Seite 65 Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh Prüfen Sie, dass der Stromschalter des Scanners ausgeschaltet ist, und schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an den Stromanschluss an. * Schließen Sie das Stromkabel zuerst an den Stromanschluss auf der Scanner-Rückseite an, bevor Sie das andere Ende in die Steckdose stecken. WICHTIG * Nur das mitgelieferte Stromkabel benutzen.
  • Seite 66: Test Des Scanners

    3. Test des Scanners Nach Installation der Software und Anschluss des Scanners sind Sie nun bereit, einen Film zu scannen um den Scanner zu testen. Dazu benutzen Sie das Anwendungsprogramm Photoshop LE und die Plug-in Modul/Treiber-Software FilmGet FS. WICHTIG • FilmGet FS ist ein Plug-in Modul/Treiber und funktioniert nicht als eigenständiges Programm.
  • Seite 67: Starten Der Anwendungsprogramme

    Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh WICHTIG • Wenn Sie die SCSI-Schnittstelle verwenden, schalten Sie auch alle anderen angeschlossenen Geräte ein. Bitte lesen Sie in den betreffenden Handbüchern den korrekten Ablauf beim Einschalten nach. • Schalten Sie alle angeschlossenen SCSI-Geräte ein, auch unbenutzte. Starten Sie Ihren Macintosh-Computer.
  • Seite 68 Klicken Sie auf das Menü [Ablage] und wählen Sie [Information] und [Speicher]. Stellen Sie im Informationsdialog unter [Bevorzugte Größe] 36 MB (36.000) oder mehr ein. Schließen Sie den Dialog. Hiermit sind die Schritte zur Vergrößerung der Speicherzuteilung für Photoshop LE abgeschlossen. Starten von Photoshop LE Doppelklicken Sie im Ordner [Adobe®...
  • Seite 69: Starten Der Plug-In Modul/Treiber-Software

    Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh Starten der Plug-in Modul/Treiber-Software Starten Sie den FilmGet FS Plug-in Modul/Treiber aus Photoshop LE heraus. Klicken Sie auf das Photoshop LE-Menü [Ablage] und wählen Sie [Importieren] und [FilmGet FS 1.0…]. • FilmGet FS startet und zeigt sein Haupt- und Index-Fenster.
  • Seite 70 Öffnen Sie den Filmhalter. • Den Filmhalter so hinlegen, dass das “R” nach oben zeigt. Drücken Sie die Taste am Halter und öffnen Sie die Klappe wie gezeigt. R-Markierung 35-mm Filmstreifen-Halter Legen Sie den Film in den Halter und orientieren Sie ihn so, dass die Bilder an den Markierungen anliegen wie gezeigt.
  • Seite 71 Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh Schließen Sie die Klappe. * Das Ende der Klappe auf den unteren Teil des Halters legen und herunterdrücken, damit sie einrastet. Setzen Sie den geladenen Halter in den Scanner ein. • Halten Sie ihn am Rand, mit der Markierung nach oben und der Markierung Richtung Filmhalter-Schlitz des Scanners.
  • Seite 72: Scannen

    • Ist der Halter ganz in den Scanner eingeschoben, erscheinen die Bilder im Index-Fenster und die Schaltflächen werden angezeigt. WICHTIG • Wenn ein Filmhalter eingesetzt wird, kalibriert der Scanner sich automatisch selbst, und zeigt die Meldung [Calibrating…]. Die Kalibrierung gibt dem Scanner die korrekte Weißbalance als Referenz für alle anderen Farben an, um die Farben genau wiedergeben zu können.
  • Seite 73 Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh WICHTIG • Erscheint die Meldung “Nicht genügend Festplattenspeicherplatz”, bedeutet dies, dass der freie Platz auf der Festplatte nicht ausreicht, um die Indexbilder zu scannen. Löschen Sie genug nicht benötigte Dateien von der Festplatte um Platz für den Index-Scan zu schaffen und wiederholen Sie Schritt 1.
  • Seite 74 T I P P • Die Vorschau ist ein vorläufiger Scan um Position, Größe und Farbbalance des Bilds zu prüfen. Prüfen Sie nach Anzeige der Bilder im Index-Fenster das zu scannende Bild mit dem Vorschau-Scan. Nehmen Sie dann die nötigen Änderungen von Position, Scan-Einstellung und Farbbalance vor.
  • Seite 75 Gebrauch des Scanners mit einem Macintosh Klicken Sie auf die Schaltfläche [Scan]. • Der Scanner startet den endgültigen Scan des Bilds im gewählten Rahmen. Ein Verlaufsbalken für den endgültigen Scan erscheint. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Cancel], wenn Sie den Scan stoppen möchten. WICHTIG •...
  • Seite 76 T I P P • Im Beispiel oben wurde nur ein Bild gescannt. Sie können jedoch auch mehrere Bilder in Folge scannen. Bitte lesen Sie die Anleitungen hierfür im FilmGet FS Benutzerhandbuch. • Die Bedienungsanleitung für Photoshop LE finden Sie in den elektronischen Handbüchern auf der CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM.
  • Seite 77: Kapitel 4 • Elektronische Handbücher Und Vorstellung Der Mitgelieferten Software

    Schritte zum Lesen der elektronischen Handbücher ..... 76 2. Vorstellung der mitgelieferten Anwendungsprogramme ... 79 Scannen mit Adobe Photoshop LE ........79 Scannen mit ArcSoft PhotoBase ......... 80 Verwenden von Canon PhotoRecord ........81 Verwenden von Canon ImageBrowser ........ 81...
  • Seite 78: Lesen Der Elektronischen Handbücher

    1. Lesen der elektronischen Handbücher Die folgenden elektronischen Handbücher sind auf der CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM enthalten. Adobe Photoshop LE ArcSoft PhotoBase Adobe Photoshop LE ArcSoft PhotoBase Elektronische Handbücher sind Anleitungen, die hauptsächlich zum Lesen auf dem Computer-Bildschirm angelegt sind. Zum Lesen benutzen Sie den von der CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM installierten Adobe Acrobat Reader.
  • Seite 79 Elektronische Handbücher und Vorstellung der mitgelieferten Software Klicken Sie auf die Schaltfläche des elektronischen Handbuchs, das Sie lesen möchten. • Adobe Acrobat Reader startet automatisch und zeigt das Handbuch im Fenster. WICHTIG • Erscheint das elektronische Handbuch nicht, installieren Sie Adobe Acrobat Reader von der CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM.
  • Seite 80 Navigieren Sie mit den Menüs und Schaltflächen von Adobe Acrobat Reader durch das Handbuch. • Das Schema unten erklärt die zum Lesen der elektronischen Handbücher mindestens erforderlichen Funktionen. Die Schritte sind, mit wenigen Ausnahmen, für Windows und Macintosh fast identisch. Klicken Sie zur Klicken Sie zum Klicken Sie zuerst auf diese...
  • Seite 81: Vorstellung Der Mitgelieferten Anwendungsprogramme

    Elektronische Handbücher und Vorstellung der mitgelieferten Software 2. Vorstellung der mitgelieferten Anwendungsprogramme Scannen mit Adobe Photoshop LE Photoshop LE ist ein Bildbearbeitungsprogramm, mit dem Sie Bilder von Scannern oder Digitalkameras laden, verschiedene Effekte einsetzen, Bilder zusammenfügen und das Dateiformat ändern können. Anwenden von Spezialeffekten Scannen eines Fotos...
  • Seite 82: Scannen Mit Arcsoft Photobase

    • PhotoBase startet. (2) Klicken Sie auf das Menü [Bearbeiten], wählen Sie [Erfassen...] und im Fenster “Quelle auswählen” [Canon FilmGet FS 1.0 for Windows]. • FilmGet FS startet und zeigt sein Haupt- und Index-Fenster. (1) Doppelklicken Sie im Ordner [ArcSoft PhotoBase] auf das Symbol [ArcSoft PhotoBase].
  • Seite 83: Verwenden Von Canon Photorecord

    Canon-Papier mit der Software „PhotoRecord“ vorgestellt wird. Verwenden von Canon ImageBrowser Canon ImageBrowser ist eine Software zum Drucken von Fotos für den Macintosh. Sie können damit einen Index Ihrer Bilder mit Voransichten erstellen, die Sie dann auf Ihrem Drucker ausdrucken oder für die Verwendung auf einer Homepage konvertieren können.
  • Seite 85: Kapitel 5 • Einlegen Des Films

    CanoScan FS4000US Filmscanner Einlegen des Films Dieses Kapitel erklärt ausführlich das Einlegen verschiedener Filmtypen, einschließlich Filmstreifen, Dias und IX240 Patronen, in Filmhalter und Scanner. Es erklärt auch einige Film-Grundlagen. Lesen Sie diese Themen nach Wunsch. Kapitel 1. Einlegen des Films ..............84 Einsetzen des Films ............
  • Seite 86: Einlegen Des Films

    1. Einlegen des Films Einsetzen des Films Die Schritte zum Einsetzen eines Films in einen Filmhalter oder den Scanner unterscheiden sich je nach Filmtyp. Die Erklärungen der Schritte folgen der in der Skizze gezeigten Reihenfolge. 35-mm Filmstreifen In den 35-mm Filmstreifen-Halter einlegen (S.
  • Seite 87 Einlegen des Films Halten Sie einen 35-mm Filmstreifen und den 35-mm Filmstreifen-Halter bereit. Legen Sie den Halter hin, wie unten gezeigt. • Den Halter so hinlegen, dass das “R” von oben gesehen seitenrichtig zu lesen ist. Buchstabe “R” Öffnen Sie den Halter. •...
  • Seite 88 Legen Sie die Bild-Zwischenräume an die Streben des Halters, so dass der Film richtig im Scan-Fenster positioniert ist. Legen Sie die Bild- Zwischenräume an die Streben des Halters. Scan-Fenster T I P P * Legen Sie kurze Filmstreifen an Bild 1 im Halter.
  • Seite 89 Einlegen des Films Dias (35-mm / IX240 Film) Gerahmte Dias und IX240 Film wird zum Scannen in den Dia-Halter eingesetzt. Der Halter fasst die folgenden Filmtypen. Filmformat Filmtyp Streifen Negative Farbe (bis zu 6 Bilder) 35-mm Film Monochrom Positive Farbe IX240 Film Positive Farbe...
  • Seite 90 • Der Dia-Halter fasst bis zu 4 Dias. WICHTIG • Keine unterschiedlichen Filmtypen, z.B. 35-mm und IX240 Film, in den Halter legen. Durch Mischen wird das Scannen mit korrekter Einstellung verhindert. T I P P • Mit der FilmGet FS-Funktion Drehen kann die Ausrichtung eines Bilds korrigiert werden, auch wenn der Film kopfüber oder seitenverkehrt eingelegt wurde.
  • Seite 91 Einlegen des Films WICHTIG • Der CanoScan FS4000US kann IX240 Film nur in Filmpatronen scannen. IX240 Filmstreifen können nicht gescannt werden. • Der Patronenkammer-Deckel des IX240 Filmpatronen-Halters schließt nicht, wenn versehentlich ein nicht entwickelter Film eingelegt wurde. Bewegen Sie den Auf/Zu-Hebel in Pfeilrichtung.
  • Seite 92: Herausnehmen Von Patronen

    T I P P • Es wird empfohlen, das Patronengehäuse beschädigter IX240 Filmpatronen auszuwechseln. Beschädigte Patronen scannen Auswechseln eventuell nicht korrekt. Die Patrone kann in einer Patrone einem Fotolabor gewechselt werden. Herausnehmen von Patronen Entnehmen Sie eine in den IX240 Filmpatronen-Halter eingesetzte Patrone, indem Sie den Auf/Zu-Hebel in Pfeilrichtung bewegen, den Patronenkammer-Deckel anheben und die Patrone herausnehmen.
  • Seite 93: Einsetzen Von Filmhaltern In Den Scanner

    Einlegen des Films Einsetzen von Filmhaltern in den Scanner Haben Sie den Film in einen Halter geladen, können Sie ihn mit den folgenden Schritten in den Scanner einsetzen. 35-mm Filmstreifen-Halter/Dia-Halter Schieben Sie den Halter in den Scanner. • Halten Sie ihn am Rand, mit der Markierung nach oben und der Markierung Richtung Filmhalter-Schlitz des Scanners.
  • Seite 94 IX240 Filmpatronen-Halter Öffnen Sie die Vorderseite des Scanners. • Die Stromanzeige blinkt. Führen Sie den IX240 Filmpatronen-Halter ein. • Halten Sie den Halter waagerecht, mit dem Einführungspfeil oben, und führen Sie ihn gerade in die Kammer ein, bis die Stromanzeige aufhört zu blinken. •...
  • Seite 95: Film-Grundlagen

    3. Ganz belichtet 4. Entwickelt Der CanoScan FS4000US kann beide Filmtypen scannen. Wählen Sie den zu Ihrer Kamera passenden Typ. Bitte beachten Sie, dass die Filme nicht ausgetauscht werden können: ein 35-mm Film passt nicht in eine IX240 Kamera und ein IX240 Film passt nicht in eine 35-mm Kamera.
  • Seite 96: Farb/Monochrom-Film

    Farb/Monochrom-Film Filme werden entweder in Farbe oder Monochrom geliefert. Der CanoScan FS4000US kann von Farbfilm auch Monochrom-Bilder (Schwarzweiß) scannen. Negativ/Positiv-Film Negativ-Farbfilm Negativ-Film, der helle und dunkle Bereiche des Bilds umkehrt, wird verwendet um Abzüge auf Fotopapier zu machen. Bei Negativ-Film bleibt dem Fotolabor beim Herstellen von Abzügen relativ viel Spielraum für die Korrektur von Unter- oder...
  • Seite 97: Endgültiges Filmformat

    Filmstreifen (Scannen mit dem CanoScan FS4000US nicht möglich) Patrone Vom CanoScan FS4000US unterstützte Filmformate Da der CanoScan FS4000US Filmstreifen (nur 35-mm), Dias und Patronen (IX240) scannt, können Sie alle verfügbaren Entwicklungsformate wählen, außer IX240 Filmstreifen. Endgültiges Format Vom CanoScan FS4000US...
  • Seite 99 CanoScan FS4000US Filmscanner Fehlersuche Dieser Abschnitt schlägt Lösungen vor für Probleme beim Scannen und vermutete Funktionsstörungen. Lesen Sie ihn, wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Scanner haben. Kapitel 1. Fehlersuche ................98 Windows ................99 Macintosh ..............113 Windows/Macintosh ............121...
  • Seite 100: Fehlersuche

    Lösungen aus. Lässt sich das Problem mit der empfohlenen Lösung nicht beheben, oder wird es hier nicht behandelt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen Canon Kunden-Supportdienst aus der Liste am Ende dieser Anleitung. WICHTIG •...
  • Seite 101: Windows

    Fehlersuche Windows Bitte suchen Sie das betreffende Problem in der Liste unten. Die Symbole weisen auf die entsprechende Schnittstelle hin. SCSI Problemliste FilmGet FS Treiber-Software installiert nicht korrekt ........Scanner arbeitet nicht oder hat aufgehört zu arbeiten ....... Kann den Scanner bei Anschluss über USB-Verteiler nicht benutzen ...
  • Seite 102 Ihres Computers. USB ist mit Manager] öffnen, aufgerufen “X” markiert über [System] in der Windows Systemsteuerung. L3 (S. 102) Korrekt angezeigt Funktionsstörung von Scanner oder Computer möglich. Wenden Sie sich an einen Canon Kunden-Supportdienst aus der Liste am Ende dieser Anleitung.
  • Seite 103 L5 (S. 104) CanoScan Installationsprogramm- Nicht CD-ROM. (FilmGet FS erkannt Wird erkannt Benutzerhandbuch, Anhang) Funktionsstörung von Scanner oder Computer möglich. Wenden Sie sich an einen Canon Installieren Sie die Treiber- Kunden-Supportdienst aus der Software neu. (S. 30) Liste am Ende dieser Anleitung.
  • Seite 104 1 Schließen Sie das USB-Schnittstellenkabel richtig an. Bei Anschluss über USB-Verteiler ist die Funktion dieses Scanners nicht garantiert. Benutzen Sie keinen Verteiler. Schließen Sie den Scanner direkt an einen Anschluss am Computer an. 2 Wenn der Scanner unter [Andere Komponente] in der Registerkarte [Geräte-Manager] erscheint, aufgerufen über [System] in der Windows Systemsteuerung, löschen Sie den Eintrag.
  • Seite 105 Funktionsstörung von Scanner oder Computer ist möglich, wenn der “Hardware Assistent” nicht startet, obwohl das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist und der USB-Anschluss richtig funktioniert. Wenden Sie sich an einen Canon Kunden- Supportdienst aus der Liste am Ende dieser Anleitung. 4 Prüfen Sie, dass der Scanner in der Registerkarte [Geräte-Manager], aufgerufen über [System] in der Windows Systemsteuerung korrekt erkannt wird.
  • Seite 106 C Wählen Sie [CanoScan FS4000US] und [Eigenschaften]. Zeichen, dass der Scanner erkannt wird Der Scanner wird korrekt erkannt, wenn [CanoScan FS4000US] im Dialogfeld [Eigenschaften von Scanner und Kameras] erscheint und, wenn sie ihn wählen und auf die Schaltfläche [Eigenschaften] klicken, die Kategorie [Status] anzeigt [Gerät...
  • Seite 107: Windows Me

    Zeichen, dass der Scanner nicht erkannt wird Der Scanner wird nicht korrekt erkannt, wenn Sie das Symbol [Scanner und Kameras] in der Systemsteuerung nicht finden, wenn das Symbol [CanoScan FS4000US] nicht im Ordner [Scanner und Kameras] erscheint, oder wenn nach Wählen von [CanoScan FS4000US] im Ordner [Scanner und Kameras] und Klicken der Schaltfläche...
  • Seite 108 Name der versehen Software neu. (S. 30) Karte in der Kategorie [SCSI Controller] erscheint. L3 (S. 108). Wird erkannt Funktionsstörung von Scanner oder Computer möglich. Wenden Sie sich an einen Canon Kunden-Supportdienst aus der Liste am Ende dieser Anleitung.
  • Seite 109 [FS4000US] in der Kategorie [Andere Komponente] Installieren Sie die Treiber- erscheint. L4 (S. 109) Software neu. (S. 30) Wird erkannt Funktionsstörung von Scanner oder Computer möglich. Wenden Sie sich an einen Canon Kunden-Supportdienst aus der Liste am Ende dieser Anleitung.
  • Seite 110 1 Der Scanner wird vom Computer nicht erkannt, wenn er nicht vor dem Computer eingeschaltet wird. Schalten Sie zuerst den Scanner und dann den Computer ein. 2 Der Scanner wird nicht korrekt erkannt, wenn SCSI-ID und Terminator nicht richtig eingestellt sind. Unkorrekte Einstellungen können auch beim Starten von Windows Probleme verursachen.
  • Seite 111 [CANON IX-40015G] in der Kategorie [Andere Komponenten] erscheint. Zeichen, dass der Scanner nicht erkannt wird Der Scanner wird nicht richtig erkannt, wenn [CANON IX-40015G] nicht in der Kategorie [Andere Komponenten] erscheint, oder wenn [CANON IX-40015G] mit einem “X” versehen ist.
  • Seite 112 Wenn das CanoScan-Symbol durch Doppelklicken geöffnet wird, Sie jedoch das Symbol [Setup] nicht finden können, ist eventuell die CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM beschädigt. Wenden Sie sich bitte an einen Canon Kunden-Supportdienst aus der Liste am Ende dieser Anleitung. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 113 Bitte lesen Sie unter “Vergrößern des Photoshop LE zugeteilten Speichers” nach, wie die Speicherzuteilung erhöht wird (S. 41). 2 Stellen Sie sicher, dass [<Canon FilmGet FS 1.0 für Windows>] als Quelle im Anwendungsprogramm gewählt ist. Bitte lesen Sie unter “Starten der Treiber-Software”...
  • Seite 114 Schritte zum Prüfen der Einstellung “Eigenschaften von Anzeige” Windows 98/98 SE/2000/Me A Klicken Sie auf das Windows [Start] Menü und wählen Sie [Einstellungen] und [Systemsteuerung]. B Doppelklicken Sie das Symbol [Anzeige]. C Wählen Sie die Registerkarte [Einstellungen]. D Wählen Sie im Feld “Farbe” die Option [High Color (16-Bit)] oder höher.
  • Seite 115: Macintosh

    Fehlersuche Macintosh Bitte suchen Sie das betreffende Problem in der Liste unten. Die Symbole weisen auf die entsprechende Schnittstelle hin. SCSI Problemliste Wenn der Scanner angeschlossen wird, erscheint eine Meldung wie “Die für den Betrieb des Geräts erforderliche Software fehlt”. Bei Mac OS 9 erscheint eine Meldung wie “Kann den für das USB-Gerät erforderlichen Treiber nicht verwenden.
  • Seite 116 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wenn der Scanner angeschlossen wird, erscheint eine Meldung wie “Die für den Betrieb des Geräts erforderliche Software fehlt”.
  • Seite 117 [Geräte und Volumes] wählen. L2 (S. 115) Funktionsstörung von Scanner oder Computer möglich. Wenden Sie sich an einen Canon Kunden-Supportdienst aus der Liste am Ende dieser Anleitung. 1 Schließen Sie das USB-Schnittstellenkabel korrekt an. Bei Anschluss über USB-Verteiler ist die Funktion des Scanners nicht garantiert.
  • Seite 118 Benutzerhandbuch, Kapitel 1) [Apple System Profiler] und Wird nicht dann [Geräte und Volumes] erkannt wählen. L4 (S. 117) Wird erkannt Funktionsstörung von Scanner oder Computer möglich. Wenden Sie sich an einen Canon Kunden-Supportdienst aus der Liste am Ende dieser Anleitung.
  • Seite 119 Laufwerk eventuell nicht korrekt. Wenden Sie sich an den Computerhersteller. Wenn das CD-ROM-Symbol durch Doppelklicken geöffnet wird, Sie jedoch das Symbol [SetUp] nicht finden können, ist eventuell die CanoScan Installationsprogramm-CD- ROM beschädigt. Wenden Sie sich bitte an einen Canon Kunden-Supportdienst aus der Liste am Ende dieser Anleitung.
  • Seite 120 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Anwendungsprogramme installieren nicht korrekt.
  • Seite 121 Fehlersuche ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ich weiß...
  • Seite 122 Sie die Einstellung. Schritte zum Aktivieren von ColorSync A Klicken Sie auf das Apple Menü und wählen Sie [Kontrollfelder] und [ColorSync]. B Unter [RGB Defaults] oder [Eingabe] (Mac OS 9) wählen Sie [Canon CanoScan FS4000US Scanner]. C Schließen Sie den Dialog.
  • Seite 123: Windows/Macintosh

    Fehlersuche Windows / Macintosh ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ich möchte zusätzliche Filmhalter kaufen.
  • Seite 124: Elektronische Handbücher

    Elektronische Handbücher ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Kann die elektronischen Handbücher nicht lesen.
  • Seite 125: Anhang

    Dieser Abschnitt liefert ergänzende Information zu USB-Schnittstellen, Anschluss von zwei oder mehr SCSI-Geräten an Ihren Computer und Wartung des Scanners. Er enthält auch eine Liste der Canon Kunden- Supportdienste und ein Blatt mit Computer Systemangaben für Kunden-Supportdienst-Anfragen. Lesen Sie die für Sie interessanten Punkte.
  • Seite 126: Usb-Schnittstelle

    1. USB-Schnittstelle Dieser Abschnitt erklärt USB-Anschlüsse und Methoden, mehr als ein USB-Gerät an Ihren Computer anzuschließen. Was ist eine USB-Schnittstelle? USB steht für “Universal Serial Bus” und ist eine Schnittstelle für den Anschluss verschiedener Peripheriegeräte an den Computer. Sie ist einfacher zu benutzen als die vor Erscheinen der USB-Schnittstelle verbreiteten seriellen und parallelen Schnittstellen, weil sie ‘hot-swapping’...
  • Seite 127: Anschluss Von Zwei Oder Mehr Scsi-Geräten

    Anhang 2. Anschluss von zwei oder mehr SCSI-Geräten Dieser Abschnitt erklärt die zu beachtenden Faktoren beim Anschluss von zwei oder mehr SCSI- Geräten, einschließlich Scanner, an Ihren Computer. Kettenschaltung (Daisy Chain) Wie unten gezeigt, kann eine Reihe von SCSI-Geräten in Kettenschaltung, “daisy chain” genannt, an den Computer angeschlossen werden.
  • Seite 128: Einstellen Von Scsi-Id Und Terminator

    WICHTIG • Es ist nicht notwendig, die SCSI-IDs der Geräte gemäß ihrer Reihenfolge in der Kettenschaltung zu wählen. Sie können die Nummern zwischen 0 und 6 (wenn 7 Geräte unterstützt sind) frei wählen, solange keine Nummer zweimal verwendet wird. • Computern mit eingebauten SCSI-Geräten sind oft schon SCSI-IDs zugeteilt. Lesen Sie die Dokumentation zu Computer oder SCSI-Karte und wählen Sie für den Scanner eine noch nicht besetzte Nummer.
  • Seite 129 Anhang Möchten Sie z.Bsp. die SCSI-ID auf “4” und den Terminator auf AUS stellen, wählen Sie “C” auf der Wählscheibe. SCSI-ID 4 Wählen Sie C SCSI-ID 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 TERMINATOR 8 9 A B C D E F AUS-Bereich...
  • Seite 130: Scsi-Anschlüsse

    SCSI-Anschlüsse Es gibt eine Vielzahl verschiedener SCSI-Stecker, Buchsen und Kabel. Sind die Formen von SCSI-Stecker und Buchse zweier Geräte verschieden, können sie nicht verbunden werden, auch wenn SCSI-Protokolle und Kabel kompatibel sind. Prüfen Sie die Buchsen an Scanner, Computer (SCSI-Kartenanschluss) und allen SCSI-Geräten. Kaufen Sie SCSI- Kabel (High Density, 50Pol-Typ), die die passenden Stecker zum Anschluss an Scanner und Computer haben.
  • Seite 131: Pflege Und Wartung

    Anhang 3. Pflege und Wartung Reinigen Sie die staubige oder schmutzige Außenflächen des Scanners mit den folgenden Schritten. Schalten Sie Computer, Scanner und alle Peripheriegeräte aus. Ziehen Sie das Stromkabel des Scanners aus der Steckdose. Befeuchten Sie ein sauberes, weiches Tuch mit Wasser, wringen Sie es gut aus und wischen Sie die Außenflächen des Scanners ab.
  • Seite 132: Reinigen Von Film

    4. Reinigen von Film Entfernen Sie mit den folgenden Schritten Staub oder Schmutz von Filmen, die Sie scannen möchten. Verschmutzter Film Halten Sie den Film an den Rändern und wischen Sie ihn behutsam mit einem trockenen, sauberen Brillentuch oder ähnlichem ab. Niemals Wasser, Alkohol, Lösungsmittel oder...
  • Seite 133: Technische Daten

    Anhang 5. Technische Daten Scanner-Typ Desktop-Scanner mit beweglichem Film-Schlitten Scan-Element CCD 3-Zeilen Farbbild-Sensor Lichtquelle Kalt-Kathoden Quecksilber-Leuchtstofflampe Scan-Auflösung 4000 x 4000 dpi Scan-Modus Farbe / Graustufen / Schwarzweiß Scan Bit-Tiefe Eingabe: 14 Bit pro RGB-Kanal Ausgabe: 8 oder 14 Bit pro RGB-Kanal Positiv-Film 8/12/16 msec/Linie Scan-Geschwindigkeit*...
  • Seite 134: Index

    Festlegen des Plug-in Modul Ordners 55, 56 Festplatten Speicherplatz, Anforderungen Betriebsbedingungen Macintosh Betriebsumgebung Windows Film-Auswurf 91, 92 Film-Scan-Fenster Canon ImageBrowser 50, 81 FilmGet FS für Macintosh 50, 67 Canon PhotoRecord 35, 81 FilmGet FS für Windows 30, 42 CanoScan Installationsprogramm-CD-ROM Filmhalter-Schlitz...
  • Seite 135 Anhang Geräte-Manager Patronenkammer Prüfen der Kategorie “Andere Komponente” Deckel 21, 89, 90 Prüfen des USB-Anschluss Status Pflege und Wartung Prüfen, ob der Scanner erkannt ist (SCSI) PhotoRecord 37, 81 Prüfen, ob der Scanner erkannt ist (USB) Platzierung Prüfen, ob die SCSI-Karte erkannt ist Plug-in Modul 50, 67, 119 Festlegen des Installationsordners...
  • Seite 136 SCSI-Schnittstelle SCSI-Schnittstellenkabel 16, 17 USB-Anschluss Macintosh Macintosh Windows Windows SCSI-Wählscheibe 20, 126 USB-Schnittstellenkabel Seriennummer USB-Stecker Macintosh 53, 118 Typ A Windows 39, 110 Typ B Staubabdeckung USB-Verbindung 16, 124 Stromanschluss USB-Verteiler 124 Stromanzeige Macintosh 59, 114, 115 Stromkabel Windows 25, 102, 105 Macintosh 59, 63 Windows...
  • Seite 137: Canon Kunden-Supportdienste

    Anhang Canon Kunden-Supportdienst CANON U.S.A., INC. Customer Relations One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1113 Tel.: 1-800-OK-CANON (652-2666) http://www.usa.canon.com CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada Tel.: 1-800-OK-CANON (1-800-652-2666) CANON (UK) LTD. Woodhatch, Reigate, Surrey RH2 8BF, United Kingdom For technical support, please contact Canon Helpdesk.
  • Seite 138 CANON BENELUX NEDERLAND B.V. Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands CANON BENELUX BELGIUM N.V./S.A. Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem, Belgium CANON GmbH Zetschegasse 11, 1232 Wien, Austria CANON (SCHWEIZ) A.G. Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Switzerland Tel.: 01/83561 61 Fax: 01/835 68 60 Hotline: 157 30 20 CANON ESPAÑA S.A.
  • Seite 139: Systemangaben

    • Durch die Garantie abgedeckte Ersatzteile (für den Betrieb des Geräts unabkömmliche Teile) werden bis mindestens 7 Jahre nach Produktionseinstellung auf Lager gehalten. Kaufdatum: (Jahr/Monat/Tag) Händler: Tel: Händler-Adresse: Scanner Modell: CanoScan FS4000US Seriennummer (Rückseite): Angaben über das Computersystem Hersteller: Modell: CPU: Taktfrequenz: Arbeitsspeicher (RAM): MB / GB Festplatten-Kapazität:...