Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LiDE 400
Online-Handbuch
Deutsch (German)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon LIDE 400

  • Seite 1 LiDE 400 Online-Handbuch Deutsch (German)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Verwendung des Online-Handbuchs........4 In diesem Dokument verwendete Symbole........5 Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows).
  • Seite 3 Registerkarte Basismodus............69 Registerkarte Erweiterter Modus.
  • Seite 4: Verwendung Des Online-Handbuchs

    Verwendung des Online-Handbuchs Betriebsumgebung In diesem Dokument verwendete Symbole Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows) Drucken des Online-Handbuchs Marken und Lizenzen Screenshots in diesem Handbuch...
  • Seite 5: In Diesem Dokument Verwendete Symbole

    In diesem Dokument verwendete Symbole Warnung Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen oder zu Sachschäden durch unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können. Diese müssen aus Sicherheitsgründen befolgt werden. Vorsicht Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können.
  • Seite 6: Benutzer Von Touchscreen-Geräten (Windows)

    Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows) Für Touchscreen-Aktionen müssen Sie die Anweisung "klicken Sie mit der rechten Maustaste" in diesem Dokument durch die vom Betriebssystem festgelegte Aktion ersetzen. Beispiel: Wenn die Aktion "drücken und halten" in Ihrem Betriebssystem festgelegt ist, ersetzen Sie "klicken Sie mit der rechten Maustaste" mit "drücken und halten".
  • Seite 7: Marken Und Lizenzen

    (1998) sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. • Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc., USA, und Canon Inc. verfügt über eine Lizenz. • Autodesk und AutoCAD sind Marken oder eingetragene Marken von Autodesk, Inc. und/oder dessen Tochterunternehmen und/oder Partnern in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 8 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
  • Seite 9 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
  • Seite 10 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Seite 11 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Seite 12 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 13 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
  • Seite 14 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Seite 15 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Seite 16 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Seite 17 CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
  • Seite 18 The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Seite 19 The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Seite 20 Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
  • Seite 21 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Seite 22: Objekte Platzieren

    Objekte platzieren Das Objekt auf der Auflagefläche platzieren Zu platzierende Objekte und Positionieren von Objekten...
  • Seite 23: Das Objekt Auf Der Auflagefläche Platzieren

    Das Objekt auf der Auflagefläche platzieren Legen Sie das zu scannende Objekt auf die Auflagefläche. Hinweis • Informationen zum Scannen mit dem Gestell finden Sie unter „Verwenden des Gestells“. 1. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche. 1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung. 2.
  • Seite 24: Verwenden Des Gestells

    Verwenden des Gestells 1. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche. 1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung. 2. Platzieren Sie das Original mit der zu scannenden Seite nach unten auf der Auflagefläche, und richten Sie es an der Ausrichtungsmarkierung aus. Zu platzierende Objekte und Positionieren von Objekten Wichtig •...
  • Seite 25 Wichtig • Achten Sie darauf, dass der Scanner während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt wird, wenn er hochkant aufgestellt ist. Andernfalls werden möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt (z. B. werden Bilder unscharf dargestellt). • Wenn der Scanner hochkant aufgestellt ist, wird der Objekttyp unter Umständen nicht automatisch erkannt.
  • Seite 26: Zu Platzierende Objekte Und Positionieren Von Objekten

    Zu platzierende Objekte und Positionieren von Objekten Die Position des zu platzierenden Objekts hängt von dem zu scannenden Objekt ab. Positionieren Sie das Objekt ordnungsgemäß entsprechend dem zu scannenden Objekt. Wenn Sie das Objekt nicht ordnungsgemäß platzieren, wird es möglicherweise nicht richtig gescannt. Sie können folgende Objekte auf der Auflagefläche platzieren.
  • Seite 27: Objekt In Der Mitte Der Auflagefläche Platzieren

    Objekt in der Mitte der Auflagefläche platzieren Beim Scannen eines gedruckten Fotos, einer Postkarte, einer Visitenkarte oder einer BD/DVD/CD Platzieren Sie das Objekt mit einem Abstand von mindestens 1 cm (0,4 Zoll) von den Rändern der Auflagefläche mit der zu scannenden Seite nach unten. Bereiche des Dokuments, die sich im schraffierten Bereich befinden, werden nicht gescannt.
  • Seite 28 Hinweis • Mit der Funktion für die Verzerrungskorrektur wird die Ausrichtung schräg liegender Objekte (maximal 10 Grad) automatisch korrigiert. Schiefe Fotos mit einer langen Seite von ca. 18 cm (7,1 Zoll) oder mehr können nicht korrigiert werden. • Nicht rechteckige Fotos oder Fotos mit unregelmäßigen Formen (beispielsweise Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden) werden möglicherweise nicht richtig gescannt.
  • Seite 29: Wartung

    Wartung Wichtig • Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem Computer, bevor Sie das Gerät reinigen. • Verwenden Sie zum Reinigen keine Papiertücher, Stoffe mit rauer Struktur oder ähnliche Materialien, die die Oberfläche verkratzen könnten. • Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Benzol, Verdünnungsmittel usw. Dies kann zur Verformung, Verfärbung oder Auflösung der Oberflächen führen.
  • Seite 30: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheitsvorkehrungen Vorschriften WEEE (EU&EEA)
  • Seite 31: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsvorkehrungen • In dieser Anleitung werden wichtige Hinweise und Informationen zu den Vorsichtsmaßnahmen gegeben, mit denen Sie vertraut sein müssen. • Jede Sicherheitsstandard-Markierung und -Erklärung gilt nur für die Spannung und Frequenz des betreffenden Landes bzw. der Region, für die sie gilt. Warnung •...
  • Seite 32: Stromversorgung

    • Den Scanner keinesfalls an Orten mit übermäßiger Feuchtigkeit, hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von offenen Flammen aufstellen. Anderenfalls besteht Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag. • Beim Aufstellen auf ausreichend Freiraum (ca. 8 Zoll/20 cm) an allen Seiten des Scanners achten. Stromversorgung •...
  • Seite 33: Vorschriften

    Vorschriften Hierfür liegen keine Informationen vor.
  • Seite 34: Weee (Eu&Eea)

    For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
  • Seite 35 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Seite 36 RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
  • Seite 37 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Seite 38 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Seite 39 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
  • Seite 40 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Seite 41 EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
  • Seite 42 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
  • Seite 43 DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
  • Seite 44 će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
  • Seite 45: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Handhabung

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Scanners Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte von Bildern...
  • Seite 46: Vorsichtsmaßnahmen Beim Transport Des Scanners

    Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des Scanners Beim Transportieren des Scanners sollte Folgendes beachtet werden. Wichtig • Um den sicheren Transport des Scanners zu gewährleisten, verpacken Sie den Scanner mit nach unten weisendem Boden in einem stabilen Karton und füllen Sie den verbleibenden Raum mit Schutzmaterial auf.
  • Seite 47: Rechtlich Zulässige Verwendung Dieses Produkts Und Nutzungsrechte Von Bildern

    Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte von Bildern Das Kopieren, Scannen, Drucken oder Verwenden von Reproduktionen der im Folgenden aufgeführten Dokumente kann illegal sein. Die hier aufgeführte Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lassen Sie sich im Zweifelsfall rechtlich beraten. •...
  • Seite 48: Hauptkomponenten

    Hauptkomponenten A: Vorlagenabdeckung Drückt das platzierte Objekt nach unten. B: Scan-Modul Das Hauptelement des Scanners, das Licht ausgibt und Objekte scannt. C: Auflage Legen Sie das zu scannende Objekt auf. D: Ausrichtungsmarkierung Richten Sie eine Ecke des Objekts an dieser Markierung aus. E: Scan-Tasten Sie können dem Zweck entsprechend einfach durch Drücken einer Taste scannen.
  • Seite 49 PDF-Tasten SCAN START-Taste BEENDEN-Taste Taste AUTO SCAN Taste KOPIE (COPY) Taste SEND F: Scanner-Sperrschalter Dient zum Verriegeln und Entriegeln des Scan-Moduls. G: Halterungsschlitz Setzen Sie den Haken der Halterung hier ein, wenn Sie den Scanner hochkant aufstellen. H: USB-Anschluss Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an. Wichtig •...
  • Seite 50: Allgemeine Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Scannertyp Flachbett Sensortyp Lichtquelle Dreifarbige (RGB) LED 4800 x 4800 dpi Optische Auflösung *1 Auswählbare Auflösung 25 bis 19200 dpi (ScanGear) Farbe: 48 Bit intern (16 Bit intern für jede Farbe (RGB))/ Windows: 48 Bit oder 24 Bit extern (16 Bit oder 8 Bit extern für jede Farbe (RGB)) *2 Scan-Bit-Tiefe Mac: 24 Bit extern (8 Bit extern für jede Farbe (RGB))
  • Seite 51: Mindestsystemanforderungen

    Mindestsystemanforderungen Entspricht bei höheren Werten den Voraussetzungen für das Betriebssystem. Windows Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1 Betriebssystem Hinweis: Computer mit vorinstalliertem Windows 7 oder höher 3,0 GB Hinweis: Für die Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software. Festplattenspeicher Der erforderliche Festplattenspeicher kann sich jederzeit ohne vorherige An- kündigung ändern.
  • Seite 52: Scannen Über Den Computer (Windows)

    Scannen über den Computer (Windows) Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ Scan Utility) Funktionen von IJ Scan Utility Einfaches Scannen (Automatischer Scan) Grundlagen Dokumente und Fotos scannen Erstellen/Bearbeiten von PDF-Dateien Kennwörter für PDF-Dateien festlegen Kennwortgeschützte PDF-Dateien bearbeiten Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear) Tipps zum Scannen Originale positionieren (Scannen von Computer)
  • Seite 53: Scannen Entsprechend Dem Objekttyp Oder Zweck (Ij Scan Utility)

    Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ Scan Utility) Funktionen von IJ Scan Utility Einfaches Scannen (Automatischer Scan) Grundlagen Dokumente und Fotos scannen Erstellen/Bearbeiten von PDF-Dateien Kennwörter für PDF-Dateien festlegen Kennwortgeschützte PDF-Dateien bearbeiten...
  • Seite 54: Funktionen Von Ij Scan Utility

    Funktionen von IJ Scan Utility Verwenden Sie IJ Scan Utility, um Dokumente, Fotos oder andere Elemente durch Klicken auf das entsprechende Symbol gleichzeitig zu scannen und zu speichern. Mehrere Scanmodi Automatisch (Auto) ermöglicht ein Ein-Klick-Scannen mit Standardeinstellungen für mehrere Objekte. Dokument (Document) schärft Text in einem Dokument oder einer Zeitschrift zur besseren Lesbarkeit und Foto (Photo) ist zum Scannen von Fotos am besten geeignet.
  • Seite 55 Hinweis • Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendungen finden Sie unter Dialogfeld Einstellungen.
  • Seite 56: Einfaches Scannen (Automatischer Scan)

    Einfaches Scannen (Automatischer Scan) Der automatische Scan ermöglicht die automatische Erkennung des Typs des auf der Auflagefläche aufgelegten Objekts. Wichtig • Die folgenden Objekttypen können möglicherweise nicht korrekt gescannt werden. Passen Sie in diesem Fall die Schnittrahmen (Scanbereiche) in der Gesamtbildansicht von ScanGear (Scanner- Treiber) an und scannen Sie dann erneut.
  • Seite 57: Dokumente Und Fotos Scannen

    Dokumente und Fotos scannen Scannen Sie auf der Auflage liegende Objekte mit den für Dokumente oder Fotos geeigneten Einstellungen. Speichern Sie Dokumente in Formaten wie PDF und JPEG und Fotos in Formaten wie JPEG und TIFF. 1. Das Objekt auf der Auflagefläche platzieren Originale positionieren (Scannen von Computer) 2.
  • Seite 58: Erstellen/Bearbeiten Von Pdf-Dateien

    Erstellen/Bearbeiten von PDF-Dateien Sie können PDF-Dateien erstellen, indem Sie auf der Auflage platzierte Objekte scannen. Sie können Seiten in den erstellten PDF-Dateien hinzufügen, löschen, neu anordnen oder anderweitig bearbeiten. Wichtig • Sie können bis zu 100 Seiten einer PDF-Datei auf einmal erstellen oder bearbeiten. •...
  • Seite 59 Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK. 5. Klicken Sie in der Symbolleiste auf (Scannen). Der Scan-Vorgang wird gestartet. Hinweis • Um eine auf dem Computer gespeicherte Datei zu öffnen, klicken Sie im Menü Datei (File) auf Öffnen...
  • Seite 60 Wenn die Seitenreihenfolge geändert wird: Klicken Sie auf die Seite, die Sie verschieben möchten, und anschließend auf (Seite nach oben verschieben) oder (Seite nach unten verschieben) in der Symbolleiste, um die Seitenreihenfolge zu ändern. Sie können die Reihenfolge der Seiten auch per Drag&Drop ändern, indem Sie diese an die gewünschte Position ziehen.
  • Seite 61: Scannen Über Anwendungssoftware (Scangear)

    Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear) Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)? ScanGear (Scanner-Treiber) starten Im Basismodus scannen Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber) Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber) Wichtig • Die verfügbaren Funktionen und Einstellungen variieren je nach verwendetem Scanner oder Drucker.
  • Seite 62: Was Ist Scangear (Scanner-Treiber)

    Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)? ScanGear (Scanner-Treiber) ist Software, die zum Scannen von Dokumenten benötigt wird. Verwenden Sie die Software, um das Ausgabeformat, Bildkorrekturen und weitere Einstellungen anzugeben. ScanGear kann von IJ Scan Utility oder von Anwendungen aus gestartet werden, sofern diese mit der Standardschnittstelle TWAIN kompatibel sind.
  • Seite 63: Erweiterter Modus

    Erweiterter Modus Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie den Farbmodus, die Ausgabeauflösung, die Bildhelligkeit, den Farbton und weitere Einstellungen zum Scannen festlegen.
  • Seite 64: Scangear (Scanner-Treiber) Starten

    ScanGear (Scanner-Treiber) starten Verwenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), um beim Scannen Bild- und Farbkorrekturen vorzunehmen. Starten Sie ScanGear aus IJ Scan Utility oder anderen Anwendungen. Hinweis • Wenn Sie über mehrere Scanner verfügen oder ein netzwerkfähiges Modell besitzen und den Verbindungstyp von einer USB- in eine Netzwerkverbindung geändert haben, richten Sie die Netzwerkumgebung ein.
  • Seite 65: Im Basismodus Scannen

    Im Basismodus scannen Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen, indem Sie diese einfachen Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Informationen zum gleichzeitigen Scannen mehrerer Dokumente über die Auflage finden Sie unter „Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen“. Die Vorschau ist beim Scannen aus dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug) nicht verfügbar.
  • Seite 66 Wichtig • Einige Programme bieten keine Unterstützung für das kontinuierliche Scannen mit dem ADF. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung. Hinweis • Um Zeitschriften mit vielen Farbfotos zu scannen, wählen Sie Zeitschrift (Farbe) (Magazine (Color)). 3. Klicken Sie auf Vorschau (Preview). Das Vorschaubild wird im Vorschaubereich angezeigt.
  • Seite 67 Hinweis • Die Farben werden entsprechend dem Dokumenttyp angepasst, der unter Quelle wählen (Select Source) ausgewählt wurde. 4. Wählen Sie das Ziel (Destination). Hinweis • Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn eine ADF-Option in Quelle wählen (Select Source) ausgewählt ist. 5.
  • Seite 68: Bildschirme Von Scangear (Scanner-Treiber)

    Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber) Registerkarte Basismodus Registerkarte Erweiterter Modus...
  • Seite 69: Registerkarte Basismodus

    Registerkarte Basismodus Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen, indem Sie diese einfachen Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. In diesem Abschnitt werden die auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) verfügbaren Einstellungen und Funktionen beschrieben. (1) Einstellungen und Bedienschaltflächen (2) Symbolleiste (3) Vorschaubereich...
  • Seite 70 Dokument (Graustufen) ADF Simplex (Document (Grayscale) ADF Simplex) Scannt Dokumente mit dem ADF in Schwarzweiß. Dokument (Farbe) ADF Duplex (Document (Color) ADF Duplex) (nur für Modelle mit unterstütztem ADF-Duplex-Scan) Scannt Dokumente mit dem ADF beidseitig in Farbe. Dokument (Graustufen) ADF Duplex (Document (Grayscale) ADF Duplex) (nur für Modelle mit unterstütztem ADF-Duplex-Scan) Scannt Dokumente mit dem ADF beidseitig in Schwarzweiß.
  • Seite 71 Bildanzeige (Image display) Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild auf einem Bildschirm anzuzeigen. Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild mit OCR-Software zu verwenden. "OCR-Software" konvertiert gescannte Texte, die als Bilder vorliegen, in Textdaten, die u. a. in einem Textverarbeitungsprogramm bearbeitet werden können.
  • Seite 72 Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) können mehrere Ausgabeformate gleichzeitig angegeben und gespeichert werden. Die gespeicherten Elemente werden in der Liste Ausgabeformat (Output Size) registriert und zusammen mit den vordefinierten Elementen zur Auswahl angezeigt. Hinzufügen: Geben Sie Werte für Ausgabeformatname (Output Size Name), Breite (Width) und Höhe (Height) ein, und klicken Sie anschließend auf Hinzufügen (Add).
  • Seite 73 Wichtig • Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix) und Farbkorrektur (Correct fading) sind verfügbar, wenn die Option Empfohlen (Recommended) auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) ausgewählt ist. Hinweis • Die verfügbaren Funktionen sind vom unter Quelle wählen (Select Source) ausgewählten Dokumenttyp abhängig.
  • Seite 74 Voreinstellungen... (Preferences...) Zeigt das Dialogfeld Voreinstellungen, in dem Sie Einstellungen für das Scannen/die Vorschau festlegen können. Schließen (Close) Schließt ScanGear (Scanner-Treiber). (2) Symbolleiste Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen oder drehen. Die Schaltflächen auf der Symbolleiste variieren je nach Ansicht. In der Miniaturansicht: In der Gesamtbildansicht: (Miniaturansicht) /...
  • Seite 75: Vorschaubereich

    (Auswahl aller Bilder aufheben) Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden. Deaktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht. (Alle Bilder auswählen) Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden. Wählt die Bilder in der Miniaturansicht aus und versieht sie mit einer blauen Umrandung. (Alle Schnittrahmen auswählen) Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Schnittrahmen festgelegt sind.
  • Seite 76 Hinweis • Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche Umrisse einen unterschiedlichen Auswahlstatus. • Aktiver Rahmen (dicker blauer Umriss): Die angezeigten Einstellungen werden übernommen. • Ausgewählter Rahmen (dünner blauer Umriss): Die Einstellungen werden gleichzeitig auf den aktiven und die ausgewählten Rahmen angewendet. Um mehrere Bilder auszuwählen, klicken Sie darauf und halten Sie dabei die Strg-Taste gedrückt.
  • Seite 77 Hinweis • Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur ein Schnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesamtbildansicht können mehrere Schnittrahmen erstellt werden. (ScanGear) Schnittrahmen anpassen Verwandtes Thema Im Basismodus scannen...
  • Seite 78: Registerkarte Erweiterter Modus

    Registerkarte Erweiterter Modus In diesem Modus können Sie erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, die Ausgabeauflösung, die Helligkeit und den Farbton. In diesem Abschnitt werden die auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) verfügbaren Einstellungen und Funktionen beschrieben. (1) Einstellungen und Bedienschaltflächen (2) Symbolleiste (3) Vorschaubereich Wichtig...
  • Seite 79 Geben Sie einen Wert unter Einstellungsname (Setting Name) ein, und klicken Sie auf Hinzufügen (Add). Der Name wird unter Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List) angezeigt. Wenn Sie auf Speichern (Save) klicken, wird das Element zusammen mit den vordefinierten Elementen in der Liste Bevorzugte Einstellungen (Favorite Settings) angezeigt und kann ausgewählt werden.
  • Seite 80 Hinweis • Sie können ein Bild auch vergrößern, indem Sie darauf doppelklicken. Doppelklicken Sie auf den vergrößerten Rahmen, um es in den Ausgangszustand zurückzuversetzen. In der Gesamtbildansicht: Scannt das Bild im Schnittrahmen erneut mit einem höheren Vergrößerungsfaktor. Hinweis • Wenn Sie auf Zoom klicken, wird das Dokument erneut gescannt und ein hochauflösendes Bild in der Vorschau angezeigt.
  • Seite 81 es empfiehlt sich, die Gesamtgröße zu verkleinern. Scannen Sie anschließend in der Gesamtbildansicht. Voreinstellungen... (Preferences...) Zeigt das Dialogfeld Voreinstellungen, in dem Sie Einstellungen für das Scannen/die Vorschau festlegen können. Schließen (Close) Schließt ScanGear (Scanner-Treiber). (2) Symbolleiste Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen oder drehen. Die Schaltflächen auf der Symbolleiste variieren je nach Ansicht.
  • Seite 82 • Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet. • Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die Vorschau laden. (Nach rechts drehen) Das Vorschaubild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht. • Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet. •...
  • Seite 83 (3) Vorschaubereich Hier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Die Ergebnisse der Bildkorrekturen, Farbanpassungen und weitere Einstellungen in (1) Einstellungen und Bedienschaltflächen werden ebenfalls angezeigt. Wenn in der Symbolleiste (Miniaturansicht) angezeigt wird: Schnittrahmen werden entsprechend der Dokumentgröße angegeben, und es werden Miniaturbilder der gescannten Bilder angezeigt.
  • Seite 84 Hinweis • Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur ein Schnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesamtbildansicht können mehrere Schnittrahmen erstellt werden. (ScanGear) Schnittrahmen anpassen Verwandtes Thema Im erweiterten Modus scannen Scannen mehrerer Dokumente im erweiterten Modus mit dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug)
  • Seite 85: Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)

    Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber) ScanGear (Scanner-Treiber) unterliegt folgenden Einschränkungen. Berücksichtigen Sie diese bei der Verwendung. Scanner-Treiber-Einschränkungen • Bei Verwendung des NTFS-Dateisystems wird die TWAIN-Datenquelle möglicherweise nicht aufgerufen. Der Grund dafür ist, dass das TWAIN-Modul aus Sicherheitsgründen nicht in den Ordner "winnt" geschrieben werden kann. Wenn Sie Hilfe benötigen, setzen Sie sich mit dem Administrator des Computers in Verbindung.
  • Seite 86 gescannt. Scannen Sie bei diesen Anwendungen nie mehrere Dokumente mit dem ADF (automatischer Dokumenteneinzug). • Um gescannte Bilder in Microsoft Office 2000 zu importieren, speichern Sie diese zunächst mithilfe von IJ Scan Utility, und importieren Sie die gespeicherten Dateien dann über das Menü Einfügen (Insert).
  • Seite 87: Tipps Zum Scannen

    Tipps zum Scannen Originale positionieren (Scannen von Computer)
  • Seite 88: Originale Positionieren (Scannen Von Computer)

    Originale positionieren (Scannen von Computer) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Originaldokumente zum Scannen auf die Auflage legen. Wenn die Objekte nicht ordnungsgemäß platziert werden, werden sie möglicherweise nicht richtig gescannt. Wichtig • Beachten Sie beim Auflegen des Originals auf die Auflage die folgenden Punkte. Bei Nichtbeachten von Folgendem besteht die Gefahr einer Fehlfunktion des Scanners, außerdem könnte die Auflagefläche brechen.
  • Seite 89 Wichtig Wichtig • Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht mit • Informationen zu den Objektteilen, die nicht ge- einem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkie- scannt werden können, finden Sie unter Zu plat- rung) der Auflagefläche platziert werden können, werden zierende Objekte und Positionieren von Objek- möglicherweise als PDF-Datei gespeichert.
  • Seite 90: Aktualisieren Von Scangear (Scanner-Treiber)

    Aktualisieren von ScanGear (Scanner-Treiber) Den neuesten ScanGear (Scanner-Treiber) erhalten Löschen des nicht benötigten ScanGear (Scanner-Treiber) Vor der Installation von ScanGear (Scanner-Treiber) Installieren von ScanGear (Scanner-Treiber)
  • Seite 91: Installieren Von Scangear (Scanner-Treiber)

    Installieren von ScanGear (Scanner-Treiber) Besuchen Sie unsere Website, um die aktuelle Version von ScanGear (Scanner-Treiber) herunterzuladen. Führen Sie folgende Schritte aus, um die heruntergeladene ScanGear-Version zu installieren. 1. Doppelklicken Sie auf das Symbol der heruntergeladenen Datei. Das Installationsprogramm wird gestartet. Hinweis •...
  • Seite 92: Scannen Über Die Scan-Tasten

    Scannen über die Scan-Tasten Was sind Scan-Tasten? Objekte scannen und als PDF-Dateien speichern (PDF-Tasten) Objekte scannen und die gescannten Bilder speichern (AUTO SCAN-Taste) Objekte scannen und drucken bzw. kopieren (KOPIE-Taste) Scannen und Anfügen von Objekten an eine E-Mail (SEND-Taste) Scan-Taste – Einstellungen (Windows) Scan-Taste –...
  • Seite 93: Was Sind Scan-Tasten

    Was sind Scan-Tasten? Die fünf Tasten auf dem Scanner werden als Scan-Tasten bezeichnet. Sie können PDF-Dateien erstellen, Objekte drucken, Bilder senden usw., indem Sie das Objekt einfach auf die Auflagefläche auflegen und eine Scan-Taste drücken. Wichtig • Wenn Sie unter Windows eine Scan-Taste drücken, wird möglicherweise ein Programmauswahlbildschirm anstelle von IJ Scan Utility angezeigt.
  • Seite 94 Scan-Taste – Einstellungen über IJ Scan Utility Scan-Taste – Einstellungen über IJ Scan Utility Lite • Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Speichern angegeben. • Windows: • Windows 10/Windows 8.1: Ordner Dokumente (Documents) • Windows 7: Ordner Eigene Dateien (My Documents) •...
  • Seite 95: Objekte Scannen Und Als Pdf-Dateien Speichern (Pdf-Tasten)

    Objekte scannen und als PDF-Dateien speichern (PDF-Tasten) Sie können gescannte Bilder als PDF-Dateien speichern. 1. Das Objekt auf der Auflagefläche platzieren Windows: Originale positionieren (Scannen von Computer) macOS: Originale positionieren (Scannen von Computer) 2. Drücken Sie (SCAN START-Taste). Es werden Beschreibungen der PDF-Tasten auf dem Scanner angezeigt. 3.
  • Seite 96: Objekte Scannen Und Die Gescannten Bilder Speichern (Auto Scan-Taste)

    Objekte scannen und die gescannten Bilder speichern (AUTO SCAN-Taste) Sie können Objekte mit automatischer Erkennung des Objekttyps scannen und sie auf einem Computer speichern. 1. Das Objekt auf der Auflagefläche platzieren Windows: Originale positionieren (Scannen von Computer) macOS: Originale positionieren (Scannen von Computer) 2.
  • Seite 97: Fehlersuche

    Fehlersuche Probleme mit dem Scanneranschluss Verbindung Probleme beim Scannen (Windows) Probleme beim Scannen (macOS) Scannen Probleme beim Installieren/Herunterladen Installation...
  • Seite 98: Probleme Mit Dem Scanneranschluss

    Probleme mit dem Scanneranschluss Fortfahren nach dem Bildschirm Scanneranschluss nicht möglich Keine Kommunikation mit dem Scanner über USB möglich Verbindungsmethode für den Scanner...
  • Seite 99: Fortfahren Nach Dem Bildschirm Scanneranschluss Nicht Möglich

    Fortfahren nach dem Bildschirm Scanneranschluss nicht möglich Wenn Sie nach dem Bildschirm Scanneranschluss (Scanner Connection) nicht fortfahren können, überprüfen Sie Folgendes. Überprüfen Sie, ob das mitgelieferte USB-Kabel richtig an den Scanner und den Test 1 Computer angeschlossen ist. Schließen Sie den Scanner wie in der folgenden Abbildung dargestellt über das USB-Kabel an den Computer an.
  • Seite 100 3. Klicken Sie im Bildschirm Setup starten (Start Setup) auf die Schaltfläche Beenden (Exit), um die Einrichtung zu beenden. 4. Ziehen Sie das USB-Kabel ab. 5. Vergewissern Sie sich, dass keine Anwendungen ausgeführt werden. 6. Führen Sie die Einrichtung über diese Website aus. Hinweis •...
  • Seite 101: Keine Kommunikation Mit Dem Scanner Über Usb Möglich

    Keine Kommunikation mit dem Scanner über USB möglich Schließen Sie den Scanner mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels Test 1 ordnungsgemäß an den Computer an. Der USB-Anschluss befindet sich auf der Rückseite des Scanners wie in der Abbildung unten gezeigt. Wichtig • Mit dem Scanner lassen sich optimale Ergebnisse erzielen, wenn dieser über das mitgelieferte USB-Kabel an einen USB 3.0-Port oder einen höheren Port angeschlossen wird.
  • Seite 102: Probleme Beim Scannen (Windows)

    Probleme beim Scannen (Windows) Probleme beim Scannen...
  • Seite 103: Probleme Beim Scannen

    Probleme beim Scannen Fehlermeldung "Sperrschalter entriegeln..." wird angezeigt Der Scanner funktioniert nicht ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht...
  • Seite 104: Fehlermeldung "Sperrschalter Entriegeln

    Fehlermeldung "Sperrschalter entriegeln..." wird angezeigt Der Scanner ist möglicherweise verriegelt. Test Schließen Sie die Anwendung, und entriegeln Sie den Scanner. Schließen Sie anschließend das USB-Kabel erneut an. Informationen zum Entriegeln des Scanners finden Sie unter Inbetriebnahme.
  • Seite 105: Der Scanner Funktioniert Nicht

    Der Scanner funktioniert nicht Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am Computer Test 1 Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen Sie es vom Test 2 USB-Hub ab und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss des Computers. Starten Sie den Computer neu.
  • Seite 106: Scangear (Scanner-Treiber) Startet Nicht

    ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht Stellen Sie sicher, dass ScanGear (Scanner-Treiber) installiert ist. Test 1 Falls ScanGear (Scanner-Treiber) noch nicht installiert ist, installieren Sie es von der Installations-CD-ROM oder unserer Webseite. Wählen Sie Ihren Scanner im Menü der Anwendung aus. Test 2 Wichtig •...
  • Seite 107: Probleme Beim Installieren/Herunterladen

    Probleme beim Installieren/Herunterladen ScanGear (Scanner-Treiber) kann nicht installiert werden (Windows) Nach dem Anschließen des Scanners wird der Bildschirm Neue Hardware gefunden angezeigt (Windows) Die Installation ist nicht erfolgreich (nicht genügend freier Festplattenspeicher) Die Installation ist nicht erfolgreich (nicht genügend Arbeitsspeicher) Deaktivieren des „Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program“...
  • Seite 108: Scangear (Scanner-Treiber) Kann Nicht Installiert Werden (Windows)

    ScanGear (Scanner-Treiber) kann nicht installiert werden (Windows) Falls der Installationsvorgang nicht automatisch gestartet wird, wenn die Installations-CD-ROM in das Laufwerk des Computers eingelegt wird: Starten Sie die Installation entsprechend den nachstehenden Anweisungen. 1. Führen Sie die unten stehenden Schritte durch. •...
  • Seite 109 Scannertreiber (CanoScan XXX Scanner Driver) das Deinstallationsprogramm von der Systemsteuerung (Control Panel) aus. Um ScanGear neu zu installieren, installieren Sie es von der Installations-CD-ROM oder installieren Sie den Scanner-Treiber von der Webseite. Hinweis • Wenn der Abbruch des Installationsprogramms durch einen Fehler in Windows ausgelöst wurde, kann dies ein Hinweis darauf sein, dass das System instabil ist, und ScanGear deshalb nicht installiert werden können.

Inhaltsverzeichnis