Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
LARGE FULL-MOTION TV WALL MOUNT
E n g l i s h - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
D e u t s c h - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
F r a n ç a i s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
E s p a ñ o l - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I t a l i a n o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Thank you for choosing our product! We strive to provide the best quality and
services for our customers. Would you kindly share your experience on Amazon if
you are satisfied? Should you have any issues, please don't hesitate to contact us.
Telephone:800-5566-806 Mon-Fri 10am - 6pm (PST) (USA)
Email:supportus@perlesmith.com (US/CA/DE/UK/FR/IT/ES/JP/AU)
PSLFK3
V1.0
1 - 9
1 0 - 1 8
1 9 - 2 7
2 8 - 3 6
3 7 - 4 5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Perlesmith PSLFK3

  • Seite 1 I t a l i a n o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 7 - 4 5 PSLFK3 Thank you for choosing our product! We strive to provide the best quality and services for our customers.
  • Seite 2: Getting Started

    The installer is responsible for verifying that the wall structure/surface will safely support the total load. This product may contain moving parts. Use with caution. DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT. Please check www.perlesmith.com for more products and company information. Tools Needed 1/2 in. 7/32 in.
  • Seite 3 Hardware Included Arm and Front Support Arm Extensions Wall Plate End Caps TV Brackets Hardware WARNING: (Wall /Product) This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify Washers Allen Wrench Lag Bolts Wall Ø8mm Anchor...
  • Seite 4 STEP 1-1 Select TV Screw Diameter Thread screws by hand into the threaded holes on the back of your TV to select which screw diameter fits your TV. STEP 1-2 Select TV Screw Length Too Short Too Long Correct Correct Measurement...
  • Seite 5 STEP 1-3 Attach the TV Bracket Position your TV brackets over your TV hole pattern - making sure the brackets are centered and level over the TV hole pattern. Secure the brackets using your screw/washer/spacer selection: (a) for Flat Back (b) for Round Back / Extra space CAUTION: Ensure TV bracket is securely fastened before moving on to the next step.
  • Seite 6 STEP 2A Wall Plate Installation (Concrete or brick) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate CAUTION: Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the next step.
  • Seite 7 STEP 2B Wall Plate Installation (Wood stud) CAUTION: ● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) ● Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (51 x 102 mm) nominal 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate...
  • Seite 8 2B-3 in. (70 mm) Drill pilot holes using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit. IMPORTANT: Pilot holes must be drilled to a depth of in. (70 mm). Be sure to drill into the center of the stud. 2B-4 Install wall plate using lag bolts and washer...
  • Seite 9 Hang 02 onto 01 and using a screwdriver, secure with preassembled screws STEP 4 onto the arm extensions Hang TV with brackets Remove the preassembled screws [S2] and Press the safety locks save to use, then then fasten the removed raise the safety screws [S2].
  • Seite 10 To adjust the tilt in both sides, loosen both tilt nuts and move panel to Adjustments desired position. Tighten both tilt nuts to hold desired tilt. TIGHTEN ! ! LOOSEN TIGHTEN TO ADJUST TV LEVEL, loosen the two screws [S1] on the rear of the arm plate, adjust level, and retighten to secure.
  • Seite 11 Erfahrungen auf Amazon weiter teilen, wenn Sie damit zufrieden sind? Bei Problemen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Telefon: 800-5566-806 Mo-Fr 10-18 Uhr (PST) (USA) E-Mail : supportus@perlesmith.com (US / CA / DE / UK / FR / IT / ES / JP / AU)
  • Seite 12: Benötigte Werkzeuge

    Benötigte Werkzeuge Bleistift Wasserwaage Bohrer 7/32 in. 3/8 in. Schraubenzieher Hammer 1/2 in. Balken Band (5.5 mm) (10 mm) (liegt in der (12.7 mm) sucher herrscher Holz bohrer Beton bohrer Packung bei) Im Lieferumfang enthaltenes Montagezubehör Arm und Wandplatte Vordere Abstützung Armverlängerung TV Halteklammer Endkappen...
  • Seite 13 Schritt 1-1 Gewindedurchmesser wählen Führen Sie die Schrauben per Hand in die Gewindeöffnungen auf der Rückseite des Gerätes ein Schritt 1-2: Schraubenlänge ermitteln Achten Sie auf die richtige Kombination von Unterlegscheibe, Abstandshülse und Halteklammer hinsichtlich der Schraubentiefe. – Zu kurz: Der Fernseher hält nicht. –...
  • Seite 14 Schritt 1-3 Die Halteklammer befestigen Positionieren Sie die Halterungsschienen Ihrer Konfiguration (A oder B) über den Gewindelöchern Ihres Gerätes - achten Sie darauf, dass die Schienen zentriert und eben auf den Gewindelöchern liegen. Befestigen die Schienen mit den von Ihnen ausgewählten Schrauben/Unterlegscheiben (A- flache Rück- seite) oder Abstandshülsen/Schrauben/Unterlegscheiben (B-gewölbte Rück- seite / extra Raum für Kabel).
  • Seite 15: Schritt 2A Wandplatte Installieren

    Schritt 2A Wandplatte installieren ACHTUNG: Vermeiden Sie mögliche Personen- und Sachschäden! Alle Schlüs- selschrauben müssen fest angezogen werden, um eine ungewünschte Bewegung der Wandplatte zu vermeiden. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Wandplatte fest an der Wand befestigt ist, bevor Sie mit dem nächsten Schrift fortfahren. 2A-1 Positionieren 2A-2...
  • Seite 16 Schritt 2B Wandplatte installieren (Holzbalken) ACHTUNG: *Die Dicke der Trockenbauwände darf 16 mm nicht überschreiten. *Minimale Abmessung der Holzbalken: üblich 51 x 102 mm, mindestens 38 x 89 mm ACHTUNG: Vermeiden Sie mögliche Personen- und Sachschäden! Alle Schlüs- selschrauben müssen fest angezogen werden, um eine ungewünschte Bewegung der Wandplatte zu vermeiden.
  • Seite 17 2B-3 in. (70 mm) Bohren Sie die Vorbohrlöcher mit Hilfe eines Bohreinsatzes mit dem Durchmesser von 5,5 mm. Wichtig: Das Vorbohrloch muss 70 mm tief sein. Bohren Sie unbedingt in die Mitte des Balkens. 2B-4 Montieren Sie die Wandplatte mit 4 Sätzen von 5/16 Zoll Bolzen [A] und Unterlegschei- ben [B] mit einem 1/2-Zoll-Inbusschlüssel (nicht enthalten).
  • Seite 18 Hängen Sie 02 mit Hilfe eines Schraubenziehers auf 01. Befestigen Sie sie mit den vormontierten Schrauben [S1] Hängen Sie den Fernseher mit Halteklammer auf die Armverlängerung Schritt 4 auf. Entfernen Sie die Drücken Sie die Sicherheit vormontierten Schrauben sverriegelungen und befestigen Sie [S2], und bewahren Sie sie die entfernten Schrauben [S2].
  • Seite 19 Um die Neigung auf beiden Seiten einzustellen, lösen Sie beide ANPASSUNG Neigungsmuttern und bewegen Sie die Abdeckung in die gewün- schte Position. Ziehen Sie beide Kippmuttern an, um die gewün- schte Neigung zu halten. ! ! ALLENTARE STRINGERE Um die Position des Fernsehers zu justieren, lösen Sie die beiden Schrauben auf der Rückseite der Armplatte.
  • Seite 20 N'installez pas ou n'assemblez pas si le produit ou la quincaillerie est endommagé ou manquant. Il n'est pas nécessaire d'utiliser toutes les pièces et le matériel inclus. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le service client à supportus@perlesmith.com.
  • Seite 21: Outils Nécessaires

    Outils nécessaires 1/2 in. 7/32 in. 3/8 in. Foret Niveau Mètre à Crayon Tournevis Grille Marteau (12.7 mm) (5.5 mm) (10 mm) (inclus à l'intérieur ruban de bois de la boîte) Foret en bois Foret en béton Matériel inclus Rallonges de bras Armes et plaque murale Support frontal Support TV...
  • Seite 22 ÉTAPE 1-1 Installez le support TV Veuillez sélectionner la longueur de vis appropriée pour votre téléviseur en serrant à la main pour vérifier la profondeur du filetage de votre panneau de plat. ÉTAPE 1-2 Lorsque vous fixez les supports à l'écran plat, veillez à ne pas trop serrer les vis et assurez-vous que les vis ne s'enfoncent pas dans les trous de montage.
  • Seite 23 ÉTAPE 2A Télévision à dos plat (plaque de moniteur universel) Connectez les supports TV à l'arrière de la TV M-A M-D ÉTAPE 2B TV à dos arrondi (plaque de moniteur universel) Connectez les supports TV à l'arrière de la TV M-B M-C M-E M-F M-G M-I...
  • Seite 24 ETAPE 3A l’installation de la plaque murale (béton ou brique) Évitez les blessures corporelles potentielles ou les dommages matériels ! Tous ! ATTENTION: tire-fonds A doivent être serré fermement pour empêcher le mouvement indésirable de la plaque de mur 01. Assurez-vous que la plaque murale est solidement fixée au mur avant de ! ATTENTION:...
  • Seite 25 ÉTAPE 3B l’installation de la plaque murale (montant en bois) ! ATTENTION: Lla cloison sèche couvrant le mur ne doit pas dépasser 5/8 in. (16mm) La taille minimum de montant en bois : 2*4 in. En commun (51*102mm) nominal Évitez les blessures corporelles potentielles et les dommages matériels!Tous ! ATTENTION : tire-fonds A doivent être serré...
  • Seite 26 3B-3 in. (70 mm) Percez 4 avant-trous à l'aide d'une clé de 7/32 po. (5,5 mm) de diamètre. Assurez-vous que la profondeur n'est pas inférieure à 2 3/4" (70 mm). 3B-4 Montez la plaque murale [03] à l'aide de 4 sets de 5/16 boulons de fixation (a) et de rondelles B avec une clé...
  • Seite 27 Accrochez 02 et 03 sur 01 et, à l'aide d'un tournevis, fixez-le avec les vis S1 la préassemblées. Accrochez la TV avec les supports 04 aux rallonges de bras 02 et 03. ÉTAPE 5 Retirez les vis pré-assemblées [S2] et conservez-les, Appuyez sur les verrous puis levez les de sécurité...
  • Seite 28 Pour régler l'inclinaison des deux côtés, desserrez les deux écrous ajustement d'inclinaison et déplacez le panneau à la position souhaitée. Serrez les deux écrous d’inclinaison pour maintenir l’inclinaison souhaitée. ! ! Serrez Desserrez Si nécessaire, la TV peut être nivelée +/-3 degrés. [S1]...
  • Seite 29 Si tiene algún problema, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Teléfono: 800-5566-806 de lunes a viernes de 10 a.m. a 6 p.m. (PST) (EE. UU.) Correo electrónico: supportus@perlesmith.com (US / CA / DE / UK / FR / IT / ES / JP /...
  • Seite 30: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias Herramientas necesarias Taladro Buscador Cinta  lápiz Nivel 7/32 in. 3/8 in. 1/2 in. Martillo Destornillador (5.5 mm) (10 mm) (incluido dentro de poste métrica (12.7 mm) de la caja) Madera Taladro de taladro hormigón Hardware incluido Brazo y placa de pared Extensiones de brazo TV Soporte delantero Tapas de extremo...
  • Seite 31 Paso 1-1 Seleccione el diámetro del tornillo de TV Enrosque los tornillos a mano en los orificios roscados de la parte posterior de su televisor para seleccionar el diámetro de tornillo que se ajusta a su TV Paso 1-2 Seleccione la longitude de tornillo de TV Al fijar los soportes a la pantalla plana, tenga cuidado de no sobre apretar los tornillos y asegúrese de que los tornillos no toquen los topes del montaje.
  • Seite 32 Paso 2 Colocar el Soporte de TV Coloque los soportes del televisor sobre el patrón de orificios del televisor, asegurándose de que estén centrados y nivelados sobre el patrón del agujero del televisor Asegure el soporte con la selección de tornillo / arandela / separador: (a) para Trasera Plana (b) para Trasera Redonda / Espacio extra ¡Advertencia!
  • Seite 33 Paso 3A Instalación de la placa de pared (concreto o ladrillo) Precaución : ¡Evite posibles lesiones personales o daños a la propiedad! Todos los pernos de retraso [A] DEBEN apretarse firmemente para evitar el movimiento no deseado de la placa de pared [01] Precaución : Asegúrese de que la placa de pared esté...
  • Seite 34 Instalación placa de pared PASO 3B Precaución : ¡evite posibles lesiones personales y daños a la propiedad! ● La pared de yeso que cubre la pared no debe exceder de 5/8 pulg. (16 mm) ● Tamaño mínimo del montante de madera: común 2 x 4 in (51 x 102 mm) nominal 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm) Precaución : ¡Evita posibles lesiones personales o daños a la propiedad! Todos los pernos de retraso [A] DEBEN apretarse firmemente para evitar el movimiento no...
  • Seite 35 3B-3 in. (70 mm) Taladre 4 agujeros usando una broca de 7/32 pulgada(5.5 mm) de diámetro. Asegúrese de que la profundidad es de no menos de 2 3/4"(70mm). 3B-4 Montar la placa de pared [03] con 4 grupos de 5/16 pernos(a) y las arandelas B con llave de 1/2 pulgada (no incluida).
  • Seite 36 Cuelgue el 02 y 03 en 01 y utilizando Destornillador Asegure con tornillos premontados S1 . Cuelgue la TV con los soportes 04 en las extensiones de los brazos 02 y 03. Quite los tornillos premontados [S2] y guárdelos para Presione los bloqueos usarlos, luego de seguridad y luego...
  • Seite 37 Para ajustar la inclinación en ambos lados, afloje ambas Ajuste de inclinación tuercas de inclinación y mueva el panel a la posición deseada. Apriete ambas tuercas de inclinación para mantener la inclinación deseada. ! ! Apriete Aflojar Ajuste de nivel Si es necesario, el televisor se puede nivelar +/- 3 grados.
  • Seite 38 Vuole gentilmente condividere la Sua esperienza su Amazon se è soddisfatto? In caso di problemi, non esiti a contattarci. Telefono: 800-5566-806 Lun-Ven 10am - 6pm (PST) (USA) Email: supportus@perlesmith.com (USA / CA / DE / UK / FR / IT / ES / JP / AU)
  • Seite 39: Strumenti Necessari

    Strumenti necessari 7/32 in. 3/8 in. 1/2 in. Cercatore Trapano Livello Nastro Matita Cacciavite Martello (5.5 mm) (10 mm) (12.7 mm) (incluso all'interno di Perni Misuratore Trapano Trapano della scatola) per legno per Cemento Hardware inclusi Braccio e piastra a muro Supporto Anteriore Estensioni Braccio Staffa TV...
  • Seite 40 PASSAGGIO 1-1 Serrare le viti a mano nei fori filettati sul retro del televisore per verificare il diametro della vite adatto al televisore. PASSAGGIO Posizionate le vostre staffe TV sopra i fori del vostro televisore, assicurandovi che le staffe siano centrate e allineate Troppo Corto Troppo Lungo Corretto...
  • Seite 41 PASSAGGIO 1-3 Fissate le staffe utilizzando viti/rondelle/distanziatori (a) Per retro piatto (b) Per retro curvo / spazio extra ATTENZIONE: Assicuratevi che le staffe siano ben fissate prima di proseguire M-A M-D M-B M-C M-G M-I (b) retro curvo/ spazio extra...
  • Seite 42 PASSAGGIO 2A Istallazione a muro 2A-1 Posizionate la 2A-2 piastra da muro all'altezza desiderata e allineate i fori con. Livellate la piastra e marcate le posiioni dei fori. praticate i 4 fori pilota con una Ø 10 mm punta 2A-3 2.75in 70 mm Muro Spina...
  • Seite 43 PASSAGGIO 2B Installazione su legno 2B-1 Individuate i montanti. individuate e segnate il centro dei montanti con un punteruolo o un apposito rilevatore. 2B-2 Posizionate la piastra all’altezza desiderata e allineate i fori con il centro del montante. Livellate la piastra e praticate i fori.
  • Seite 44 2B-4 2B-4 Installate la piastra b utilizzando i bulloni e le rondelle. Stringete i bulloni finchè non sono saldamente fissati alla piastra PASSAGGIO 3 Installare il supporto anteriore e le estensioni e il cappuccio terminale insieme. Installare le estensioni [03] sul supporto anteriore [02] con le viti preassemblate. Viti preassemblate Installare il supporto anteriore e le estensioni e il cappuccio terminale insieme.
  • Seite 45 Appendete 02 su 01 e fissate con le viti preassemblate S1 PASSAGGIO 4 Appendete le staffe TV 04 sul supporto 02 e sugli estensori del braccio 03. Rimuovere le viti premontate [S2] e salvarle per l'uso, Premere i fermi di quindi sollevare i sicurezza quindi serrare blocchi di sicurezza.
  • Seite 46 Per regolare l'inclinazione su entrambi i lati, allentare entrambi i dadi di Regolazione inclinazione e spostare il pannello nella posizione desiderata. Stringere entrambi i dadi di inclinazione per mantenere l'inclinazione desiderata. ! ! ALLENTARE STRINGERE ! ! ALLENTARE STRINGERE PER LIVELLARE IL TV, allentate le due viti (S1) sul retro del braccio e ristringetele per fissare.