Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
RADIATEUR SOUFFLANT
THERMOVENTILATOR
TERMOVENTILADOR
TERMOVENTILADOR
TERMIČNI VENTILATOR
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
TERM‹K VANT‹LATÖR
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ
KALORIFER
íÖêåéÇÖçíàãüíéê
íÖêåéÇÖçíàãÄíéê
VENTILATORKACHEL
TERMOVENTILATOR
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Istruzioni ed Avvertenze
Instructions and Warnings
Instructions et avertissements
Anleitungen und Hinweise
Instrucciones y Advertencias
Instruções e Advertências
Navodila in opozorila
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ
Bilgiler ve Uyar›lar
Návod a upozornění
Utasítások és figyelmeztetések
Upute i napomene
àÌÒÚÛ͈ËË Ë peÍÓÏẻ‡ˆËË
àÌÒÚÛ͈ËË Ë ÛÔ˙Ú‚‡ÌËfl
Instructies en voorschriften voor gebruik
Instrucţiuni şi Avertismente
Pokyny na použitie a upozornenia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec FH3-100

  • Seite 1 Istruzioni ed Avvertenze Instructions and Warnings Instructions et avertissements Anleitungen und Hinweise Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências Navodila in opozorila √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Bilgiler ve Uyar›lar Návod a upozornění Utasítások és figyelmeztetések Upute i napomene àÌÒÚÛ͈ËË Ë peÍÓÏẻ‡ˆËË àÌÒÚÛ͈ËË Ë ÛÔ˙Ú‚‡ÌËfl Instructies en voorschriften voor gebruik Instrucţiuni şi Avertismente Pokyny na použitie a upozornenia...
  • Seite 2 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS SLOVENSKI ∂§§HNIKA TÜRKÇE ČESKY MAGYAR HRVATSKI êìëëäàâ ÅöãÉÄêëäà NEDERLANDS ROMÂN SLOVENSKY...
  • Seite 4 Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio. IMETEC La ringrazia di aver scelto un suo prodotto. Siamo certi che ne apprezzerà la qualità, l’affidabilità ed il rispetto per il consumatore con il quale l’abbiamo progettato e costruito.
  • Seite 5 Per disattivalo premere nuovamente il tasto portandolo alla posizione di partenza, la spia luminosa si spegnerà. Il termoventilatore Imetec-Ion77 è dotato di ionizzatore, un rivoluzionario dispositivo che riproduce il fenomeno naturale della ionizzazione. Gli ioni generati dal termoventilatore agiscono positivamente sull’aria, rivitalizzandola e rendendola più pulita.
  • Seite 6 8. Should the appliance break down and/or not function properly, disconnect it and do not tamper with it. Should it need repairing, take it to an authorised IMETEC Service Centre. 9. The power cord must never be replaced by the user. If the cord is damaged or needs replacing, contact an authorised IMETEC Service Centre.
  • Seite 7 The Imetec-Ion 77 fan heater is equipped with an ionizer, a revolutionary device which reproduces the natural phenomenon of ionization. The ions generated by the fan heater act positively on the air, revitalising and conditioning it.
  • Seite 8 IMETEC vous remercie pour avoir choisi l’un de ses produits. Nous sommes certains que vous apprécierez sa qualité, sa fiabilité et le respect pour le consommateur avec lequel nous l'avons conçu et fabriqué...
  • Seite 9: Conseils Utiles

    Pour le désactiver, appuyer à nouveau sur la touche en la remettant dans la position d’origine, le voyant lumineux s’éteindra. Le radiateur soufflant Imetec-Ion77 est équipé d’un ioniseur, un dispositif révolutionnaire qui reproduit le phénomène naturel de la ionisation. Les ions engendrés par le radiateur soufflant agissent positivement sur l’air, en le revitalisant et en le rendant plus propre.
  • Seite 10 Sie sich für weitere Informationen an Ihren lokalen Wertstoffhof oder an den Verkäufer des Geräts. IMETEC dankt Ihnen für die Wahl ihres Produktes. Wir sind überzeugt, dass Sie seine Qualitäten, seine Zuverlässigkeit und die bei der Planung immer im Vordergrund stehende Achtung des Kunden schätzen werden.
  • Seite 11: Beschreibung Von Gerät Und Zubehör

    Ionisator in Betrieb ist. Zum Ausschalten muss der Schalter erneut betätigt und in die Ausgangsstellung gebracht werden. Die Leuchte schaltet sich wieder aus. Der Thermoventilator Imetec-Ion77 ist mit einem Ionisator ausgestattet, einem revolutionärem Bauteil, das das natürliche Phänomen der Ionisierung reproduziert. Die vom Thermoventilator erzeugten Ionen wirken positiv auf die Luft, agieren wiederbelebend und reinigen diese.
  • Seite 12 Para mayores informaciones, diríjase a la empresa de eliminación local o al vendedor del aparato. IMETEC Le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos que valorará su calidad, fiabilidad y el respeto al consumidor, con el cual lo hemos diseñado y fabricado.
  • Seite 13: Consejos Útiles

    Para desactivarlo presiona nuevamente la tecla llevándola a la posición de partida, el indicador luminoso se apagará. El termoventilador Imetec-ion77 está dotado de ionizador, un dispositivo revolucionario que reproduce el fenómeno natural de la ionización. Los iones generados por el termoventilador actúan positivamente en el aire, purificándolo y revitalizándolo.
  • Seite 14 órgão de eliminação local ou o revendedor o aparelho. A IMETEC agradece por ter escolhido este produto. Estamos certos de que apreciará a qualidade, a fiabilidade e o respeito pelo consumidor com o qual projectámos e fabricámos este aparelho.
  • Seite 15: Conselhos Úteis

    O termoventilador Imetec-Ion77 é dotado de ionizador, um dispositivo revolucionário que reproduz o fenómeno natural da ionização. Os íons gerados pelo termoventilador agem positivamente no ar, revitalizando-o e tornando-o mais limpo.
  • Seite 16 Za več informacij se posvetujte z lokalno ustanovo za predelavo odpadkov ali s prodajalcem aparata. IMETEC se Vam zahvaljuje, da ste izbrali njegov izdelek. Gotovo boste znali ceniti njegovo kakovost, zanesljivost in spoštljiv odnos do kupca, za katerega je bil načrtovan in izdelan.
  • Seite 17: Koristni Nasveti

    Termični ventilator Imetec-Ion77 je opremljen z ionizatorjem, revolucionarno napravo, ki reproducira naravni pojav ionizacije. Ioni, ki jih proizvaja termični ventilator učinkujejo na zrak ter ga oživljajo in očistijo.
  • Seite 18 ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi ÊÔÚ¤· ·Ó·Î‡ÎψÛ˘ ‹ ÛÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ÒÏËÛ˘. ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ô˘ ÂÈϤͷÙ ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ IMETEC. ∂›Ì·ÛÙ ‚¤‚·ÈÔÈ fiÙÈ ı· ÂÎÙÈÌ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ·, ÙËÓ ·ÍÈÔÈÛÙ›· Î·È ÙÔ Û‚·ÛÌfi ÁÈ· ÙÔÓ Î·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ Ì ÙÔÓ ÔÔ›Ô Û¯Â‰È¿ÛÙËÎÂ Î·È Î·Ù·Û΢¿ÛÙËÎÂ Ë Û˘Û΢‹.
  • Seite 19 Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. °È· Ó· ÙÔÓ ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ȤÛÙÂ Î·È ¿ÏÈ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Â·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ¿˜ ÙÔ ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ı¤ÛË, Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ı· Û‚‹ÛÂÈ. ΔÔ ·ÂÚfiıÂÚÌÔ Imetec-Ion77 ‰È·ı¤ÙÂÈ ÈÔÓÈÛÙ‹, ¤Ó· Â·Ó·ÛÙ·ÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Ô˘ ·Ó··Ú¿ÁÂÈ ÙÔ Ê˘ÛÈÎfi Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ ÙÔ˘ ÈÔÓÈÛÌÔ‡. Δ· ÈfiÓÙ· Ô˘ ·Ú¿ÁÔÓÙ·È ·fi ÙÔ ·ÂÚfiıÂÚÌÔ ÂȉÚÔ‡Ó ıÂÙÈο ÛÙÔÓ ·¤Ú·, Ô ÔÔ›Ô˜ ·Ó·˙ˆÔÁÔÓÂ›Ù·È Î·È Î·ı·Ú›˙ÂÙ·È.
  • Seite 20 çevreyi kirletmemek amac›yla yeniden kullan›labilirler. Daha detayl› bilgi için, yerel at›k imha makamlar›na veya cihaz›n sat›c›s›na dan›fl›n›z. IMETEC, bir Imetec ürününü seçmifl oldu¤unuz için size teflekkür ediyor. Cihaz›n tasar›m ve üretiminde özen göstermifl oldu¤umuz kalite, güven ve tüketiciye sayg› unsurlar›n›n taraf›n›zdan takdirle karfl›lanaca¤›na eminiz.
  • Seite 21 ‹yonizatörü etkin konumdan ç›karmak için, tuflu bafllang›ç pozisyonuna getirerek, tekrar tufla bas›n›z, ikaz lambas› sönecektir. Imetec-Ion77 termovantilatörü, do¤al iyonizasyon fenomenini yaratan devrimsel bir ayg›t olan iyonizatör ile donat›lm›flt›r. Termovantilatör taraf›ndan üretilen iyonlar, havay› canland›rarak ve daha temiz k›larak, hava üzerinde olumlu etki gösterirler.
  • Seite 22 životního prostředí. Pro podrobnější informace se obraťte na místní organizaci, která se zabývá likvidací výrobků, nebo na prodejce zařízení. IMETEC vám děkuje, že jste si zvolili tento výrobek. Jsme si jisti, že oceníte jeho kvalitu, spolehlivost a ohled na spotřebitele, se kterým jsme výrobek navrhli a vyrobili.
  • Seite 23: Užitečné Rady

    Tlačítko se vrátí do původní polohy a dojde ke zhasnutí kontrolky. Teplovzdušný ventilátor Imetec-Ion77 je vybaven ionizátorem, revolučním zařízením, které reprodukuje přirozený jev ionizace. Ionty, které teplovzdušný ventilátor produkuje, působí pozitivně na okolní vzduch, který se tak stává svěžejším a čistším.
  • Seite 24 8. A készülék meghibásodása és/vagy rossz működése esetén azt ki kell kapcsolni és nem szabad hozzányúlni. Esetleges javítás szükségessége esetén forduljon egy az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Szervízszolgálathoz. 9. A készülék tápvezetékét tilos a használónak kicserélni. A vezeték sérülése esetén a cseréért forduljon egy az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Szervízszolgálathoz.
  • Seite 25 A kikapcsoláshoz nyomja be újra a gombot és csavarja az alapállásra. A jelzőlámpa kialszik. Az Imetec-Ion77 ventilátoros hősugárzó ionizátorral rendelkezik, mely az ionizálás természetes jelenségét előállító forradalmian új szerkezet. A ventilátoros hősugárzó által előállított ionok pozitív hatása felmelegíti, felfrissíti és tisztítja a helyiség levegőjét.
  • Seite 26 će biti spašeni, u cilju spriječavanja propadanja okoliša. Radi podrobnijih obavijesti obratite se lokalnom zavodu za zbrinjavanje ili prodavaču uređaja. IMETEC vam zahvaljuje što ste odabrali njegov proizvod. Uvjereni smo da ćete cijeniti njegovu kvalitetu, pouzdanost i poštivanje korisnika, na temelju kojih je ovaj proizvod osmišljen i izrađen.
  • Seite 27: Korisni Savjeti

    će se ugasiti. Kalorifer Imetec-Ion77 opremljen je s jonizatorom, revolucionarnim uređajem koji reproducira prirodnu pojavu jonizacije. Joni koje proizvodi kalorifer, pozitivno utiču na zrak, pri čemu ga obnavlja i dodatno osvježava.
  • Seite 28 Ç ç à å Ä ç à Ö àçëíêìäñàà à êÖäéåÖçÑÄñàà èé èêÄÇàãúçéâ à ÅÖáéèÄëçéâ ùäëèãìÄíÄñàà ÇÄÜçé áçÄíú. ïêÄçàíú Ñãü èéëãÖÑìûôÖÉé àëèéãúáéÇÄçàü. Ç ùíéå ëèêÄÇéóçàäÖ çÄïéÑüíëü ÇÄÜçõÖ ìäÄáÄçàü Ç íéå, óíé äÄëÄÖíëü îìçäñàéçàêéÇÄçàü à ÅÖáéèÄëçéëíà èêà ìëíÄçéÇäÖ, ùäëèãìÄíÄñàà à íÖïçàóÖëäéå éÅëãìÜàÇÄçàà...
  • Seite 29 ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ËÓÌËÁ‡ÚÓ‡ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ì‡Ê‡Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ e Ë Á‡„ÓËÚÒfl Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔӘ͇, ÔÓ͇Á˚‚‡˛˘‡fl, ˜ÚÓ ËÓÌËÁ‡ÚÓ ‡·ÓÚ‡ÂÚ. ÑÎfl Â„Ó ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÒΉÛÂÚ ‚ÌÓ‚¸ ̇ʇڸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚  ‚ ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔӘ͇ ÔÓ„‡ÒÌÂÚ. íÂÏÓ‚ÂÌÚËÎflÚÓ Imetec-Ion77 Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ËÓÌËÁ‡ÚÓÓÏ - ÌÓ‚ÂȯËÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ, ÒÓÁ‰‡˛˘ËÏ Ì‡ÚÛ‡Î¸ÌÓ fl‚ÎÂÌË ËÓÌËÁ‡ˆËË. Ç˚‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ ÚÂÏÓ‚ÂÌÚËÎflÚÓÓÏ ËÓÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌfl˛Ú ·Î‡„ÓÚ‚ÓÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ, ÓÊË‚Îfl˛Ú Ë Ó˜Ë˘‡˛Ú ‚ÓÁ‰Ûı.
  • Seite 30 Ç ç à å Ä ç à Ö àçëíêìäñàà à ìèöíÇÄçàü áÄ èêÄÇàãçA à ÅÖáéèÄëçÄ ìèéíêÖÅÄ ÇÄÜçà àçëíêìäñàà. ëöïêÄçÖíÖ Éà áÄ Ç ÅöÑÖôÖ. íÖ ëöÑöêÜÄí ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ çÄóàçÄ à ÅÖáéèÄëçéëííÄ çÄ àçëíÄãàêÄçÖ, ìèéíêÖÅÄ à èéÑÑêöÜäÄ çÄ àáÑÖãàÖíé. é Å ô à ì...
  • Seite 31 ÈÓÌËÁ‡ÚÓ˙Ú Â ‚Íβ˜ÂÌ. àÁÍβ˜‚‡ÌÂÚÓ Ò ËÁ‚˙¯‚‡ ˜ÂÁ ÔÓ‚ÚÓÌÓ Ì‡ÚËÒ͇Ì ̇ ÍÓÔ˜ÂÚÓ ‰Ó ‚˙˘‡ÌÂÚÓ ÏÛ ‚ ËÁıÓ‰ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÔË ÍÓÂÚÓ Ò‚ÂÚÎËÌÌËflÚ Ë̉Ë͇ÚÓ Û„‡Ò‚‡. íÂÏÓ‚ÂÌÚË·ÚÓ˙Ú Imetec-1ÓÔ77  Ò̇·‰ÂÌ Ò ÈÓÌËÁ‡ÚÓ, ‰ÌÓ ‚ÓβˆËÓÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÍÓÂÚÓ ‚˙ÁÔÓËÁ‚Âʉ‡ ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÓÚÓ fl‚ÎÂÌË ÈÓÌËÁ‡ˆËfl. ÉÂÌÂË‡ÌËÚ ÓÚ ÚÂÏÓ‚ÂÌÚË·ÚÓ‡ ÈÓÌË...
  • Seite 32: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Voor nadere informatie kunt u de plaatselijke afvalverwerkingsdienst of de verkoper van het apparaat raadplegen. IMETEC dankt u voor de keuze van één van haar producten. We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit, de bedrijfszekerheid en het respect voor de consument waarmede we het toestel ontworpen en gebouwd hebben ten zeerste zult waarderen.
  • Seite 33 Om de ionisator uit te schakelen, breng de toets in de oorspronkelijke stand. Het controlelampje gaat uit. De heteluchtventilator Imetec-Ion77 is uitgerust met een ionisator, een revolutionaire inrichting die het natuurlijk verschijnsel van de ionisatie reproduceert. De ionen afkomstig van de heteluchtventilator hebben een positieve invloed op de lucht, door het te revitaliseren en schoner te maken.
  • Seite 34 şi tratare a acestor deşeuri pe plan local sau vânzătorului de la care aţi achiziţionat aparatul. IMETEC vă mulţumeşte pentru că aţi ales unul dintre produsele sale. Suntem siguri că veţi aprecia calitatea, fiabilitatea şi respectul pentru consumator, principii care au stat la baza proiectării şi fabricării aparatului de faţă.
  • Seite 35 încă o dată pe buton: ledul se va stinge. Termoventilatorul Imetec-Ion77 este dotat cu un ionizator, un dispozitiv revoluţionar care reproduce fenomenul natural de ionizare. Ionii eliberaţi de termoventilator au un efect pozitiv asupra aerului, împrospătându-l şi curăţindu-l în acelaşi timp.
  • Seite 36 životného prostredia. Pre získanie ďalších informácií sa obráťte na miestnu inštitúciu zberných surovín alebo na samotného predajcu zariadenia. IMETEC vám ďakuje za to, že ste sa pri kúpe rozhodli pre jej výrobok. Sme si istí, že oceníte jeho kvalitu, spoľahlivosť a ohľad na zákazníka, kladený pri jeho návrhu a výrobe.
  • Seite 37 Teplovzdušný ventilátor Imetec-Ion77 je vybavený ionizátorom, revolučným zariadením, ktoré reprodukuje prirodzený fenomén ionizácie. Ióny, ktoré sú vytvárané teplovzdušným ventilátorom priaznivo pôsobia na vzduch a robia ho sviežejším a čistejším.
  • Seite 38 Tenacta Group spa - via Piemonte 5/11 - 24052 Azzano S. Paolo (BG) - ITALY...

Inhaltsverzeichnis