Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 146
PT-32EH
Plasmarc Cutting Torches
Uživatelská příručka (CS)
Instruktionsbog (DA)
Instructiehandleiding (NL)
Instruction Manual (EN)
Kasutusjuhend (ET)
0558003746
Käyttöohje (FI)
Manuel d'instruction (FR)
Bedienungsanleitung (DE)
Használati útmutató (HU)
Manuale di istruzioni (IT)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB PT-32EH

  • Seite 1 PT-32EH Plasmarc Cutting Torches Uživatelská příručka (CS) Käyttöohje (FI) Instruktionsbog (DA) Manuel d'instruction (FR) Instructiehandleiding (NL) Bedienungsanleitung (DE) Instruction Manual (EN) Használati útmutató (HU) Kasutusjuhend (ET) Manuale di istruzioni (IT) 0558003746...
  • Seite 2: User Responsibility

    Be sure thIs InforMatIon reaches the operator. You can get extra copIes through Your supplIer. cautIon these InstructIons are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, “precautions and safe practices for arc Welding, cutting, and gouging,”...
  • Seite 3 taBle of contents section / title page CZECH (CS) ............................................5 DANISH (DA) ............................................ 25 DUTCH (NL) ............................................45 ENGLISH (EN) ........................................... 65 ESTONIAN (ET) ..........................................85 FINNISH (FI) ............................................105 FRENCH (FR) ..........................................125 GERMAN (DE) ..........................................145 HUNGARIAN (HU) ........................................165 ITALIAN (IT) ............................................185...
  • Seite 4 taBle of contents...
  • Seite 5 PT-32EH Plazmové řezací hořáky Uživatelská příručka (CS) 0558003746...
  • Seite 6: Odpovědnost Uživatele

    SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ. DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA. UPOZORNĚNÍ Tato PŘÍRUČKA je určena pro zkušenou obsluhu. Jestliže nejste zcela seznámeni se zása­ dami bezpečné práce se zařízeními pro obloukové svařování a řezání, doporučujeme Vám prostudovat si naši brožuru „Opatření a bezpečné postupy pro obloukové svařování, řezání...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    OBSAH ODDÍL NADPIS STRANA ODDÍL 1 BEZPEČNOST ............................9 ODDÍL 2 POPIS .......................................11 Obecně .....................................11 Účel ......................................11 ODDÍL 3 INSTALACE .....................................13 Připojení hořáku PT­32EH ..............................13 Sestavení ....................................14 ODDÍL 4 OBSLUHA ....................................15 Ocelové chrániče tepelného štítu ..........................15 Řezání s PT­32EH ..................................16 ODDÍL 5 ÚDRŽBA ....................................21 Kontrola a čištění...
  • Seite 8 OBSAH...
  • Seite 9: Oddíl 1

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Bezpečnostní opatření Uživatel svařovacího a plazmového řezacího zařízení ESAB nese plnou zodpovědnost za zajištění toho, aby každý, kdo pracuje se zařízením nebo v jeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům, které se týkají tohoto druhu svařovacího nebo plazmového řezacího zařízení.
  • Seite 10: Oddíl 1

    ODDÍL 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ SVAŘOVÁNÍ A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ VÁM I OSTATNÍM. PŘI SVAŘOVÁNÍ NEBO ŘEZÁNÍ DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHA OPATŘENÍ. VYŽÁDEJTE SI BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY SVÉHO ZAMĚST­ NAVATELE, KTERÉ BY MĚLY VYCHÁZET Z MOŽNÝCH RIZIK UVÁDĚNÝCH VÝROBCEM. ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM ­ Může být smrtelný. ­...
  • Seite 11: Obecně

    Účelem této příručky je poskytnout uživateli všechny informace nezbytné k sestavení, obsluze a opravě plazmového řezacího hořáku PT­ 32EH. Další informace týkající se bezpečnostních opatření, procesu nebo řešení problémů se systémem naleznete v příslušné uživatelské příručce k Vaší plazmové řezací soupravě. Hořák PT-32EH Parametry Byl navržen tak, aby dosahoval vynikajícího řezacího výkonu při Řeže až...
  • Seite 12 ODDÍL 2 POPIS O­kroužek ­ 0558003694 Hlava hořáku PT­32EH (dodávaný s hlavou) Čep ventilu 0558003412 0558001959 Elektroda 0558001969 Tepelný štít 0558001957 Dlouhý tepelný štít 0558003110 Tryska 40 A ­ 0558002908 (pro řezání tahem)* 50/70 A ­ 0558002618 (PC­875, PC­1125 a PC­1250) 90 A ­...
  • Seite 13: Instalace

    VÝSTRAHA KOMPLETNÍ INFORMACE O BEZPEČNOSTI A INSTALACI NALEZNETE V UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE KE KONZOLE, KTEROU PRÁVĚ POUŽÍVÁTE. PŘIPOJENÍ HOŘÁKU PT-32EH Z důvodu bezpečnosti obsluhy se přípojky hořáku nacházejí na výstupní svorkovnici, která je umístěna za spodní částí čelního panelu. Provlékněte napájecí kabel, kabel startovního oblouku a vodiče spínače hořáku PT­32EH skrz objímku v přístupovém krytu.
  • Seite 14: Sestavení

    VÝSTRAHA jení hořáku k vysokému napětí, pokud by byla spoušť hořáku náhodně sepnuta a štít nebyl nasazen. UVEDENÝ PATENTOVANÝ BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM MAJÍ POUZE HOŘÁKY FIRMY ESAB. PROTO HOŘÁK VŽDY NAHRAZUJTE POUZE VHODNÝM HOŘÁ­ KEM VYROBENÝM FIRMOU ESAB. 3.2 SESTAVENÍ Součástky čela hořáku PT­32EH namontujte tak, jak ukazuje obrázek 3­2.
  • Seite 15: Obsluha

    Chcete­li řezat tahem, připevněte distanční vodič ESAB (P/N 0558002393). Pro materiály tenčí než 9 mm (3/8"), vymontujte z hlavy hořáku 50­70A nebo 90A trysku a nahraďte ji 40A tryskou ESAB (P/N 0558002908). Snižte proud na 40 A nebo méně. VODIČ NASTAVUJTE OTÁČENÍM POUZE VE SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK.
  • Seite 16: Řezání S Pt­32Eh

    ODDÍL 4 OBSLUHA ÚRAZ ELEKTŘINOU může být smrtelný. VÝSTRAHA • NIKDY se zařízením nepracujte, je-li sundán kryt. • NIKDY k zařízení nepřipojujte napájení, když ho držíte nebo přenášíte. • NIKDY se nedotýkejte součástí hořáku nad rukojetí (trysky, tepelného štítu, elek­ trody atd.), je­li hlavní spínač zapnutý („on“). ZÁŘENÍ OBLOUKU může popálit oči i pokožku; VÝSTRAHA HLUK může poškodit sluch. • Používejte svářečskou kuklu se sklem o tmavosti č. 6 až 7. • Používejte ochranné pomůcky pro oči, uši a tělo. 4.2 ŘEZÁNÍ S PT­32EH Při řezání...
  • Seite 17 ODDÍL 4 OBSLUHA Řezné údaje hořáku PT­32EH pro uhlíkovou ocel Všechny údaje naměřeny při použití standardních spotřebních součástek a vzduchu o tlaku 5,2 bar (75 psi) Řezná rychlost při Řezná rych­ Řezná rych­ Řezná rychlost Tloušťka 40 A lost při 60 A lost při 70 A při 90 A (mm)
  • Seite 18 ODDÍL 4 OBSLUHA Řezné údaje hořáku PT­32EH pro hliník Všechny údaje naměřeny při použití standardních spotřebních součástek a vzduchu o tlaku 5,2 bar (75 psi) 5000 4500 Řezná rychlost při Řezná rych­ Řezná rych­ Řezná rychlost Tloušťka 4000 40 A lost při 60 A lost při 70 A při 90 A...
  • Seite 19 1000 ODDÍL 4 OBSLUHA Řezné údaje hořáku PT­32EH pro nerezovou ocel Všechny údaje naměřeny při použití standardních spotřebních součástek a vzduchu o tlaku 5,2 bar (75 psi) 5000 4500 Řezná rychlost při Řezná rych­ Řezná rych­ Řezná rychlost Tloušťka 4000 40 A lost při 60 A lost při 70 A...
  • Seite 20 ODDÍL 4 OBSLUHA...
  • Seite 21: Údržba

    ODDÍL 5 ÚDRŽBA Před prováděním jakékoliv údržby hořáku zajistěte, aby byl hlavní vypínač na konzole VÝSTRAHA v poloze „VYPNUTO“ („OFF“) a primární přívod energie byl odpojen. 5.1 KONTROLA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBNÍCH SOUČÁSTEK Čelo hořáku PT­32EH demontujte následujícím způsobem: Natočte hlavu hořáku směrem dolů (viz obrázek 3­2) a sundejte štít. Tryska vypadne z hlavy hořáku a zůstane ve štítu.
  • Seite 22: Demontáž/Výměna Hlavy Hořáku A Spínače

    ODDÍL 5 ÚDRŽBA DEMONTÁŽ/VÝMĚNA HLAVY HOŘÁKU A Pokud je nutno vyměnit hlavu hořáku, odpojte od SPÍNAČŮ ní napájecí kabel. Použijte dva klíče, abyste předešli překroucení mosazné trubičky. VÝSTRAHA Před prováděním jakékoliv údržby hořáku zajistěte, aby byl hlavní vypínač na konzole v poloze „VYPNUTO“ („OFF“) a primární...
  • Seite 23: Náhradní Díly

    štítku jednotky. Objednání Doporučujeme pro toto zařízení používat pouze originální součástky a výrobky ESAB. Zajistíte tak jeho správnou funkci. Používání součástek nevyrobených firmou ESAB může být důvodem pro zrušení záruky. Náhradní díly si můžete objednat u svého distributora výrobků ESAB.
  • Seite 24 ODDÍL 6 NÁHRADNÍ DÍLY Poznámka Hořáky a sestavy těl hořáků zakoupené samostatně jsou dodávány bez elektrody, trysky, tepelného štítu i čepu ventilu. Objednejte si kompletní sady náhradních dílů nebo jednotlivé díly dle potřeby (viz oddíl 2). SPÍNAČ ­ 0558000818 TĚLO/HLAVA HOŘÁKU ­ SPOJKA ­...
  • Seite 25 PT-32EH Plasmarc skærebrændere Instruktionsbog (DA) 0558003746...
  • Seite 26 SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. FORSIGTIG Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne operatører. Hvis du ikke er fuldstændig fortrolig med betjeningsprincipperne og sikkerhedsforskrifterne i forbindelse med lysbuesvejsning og skæreud- styr, beder vi dig indtrængende om at læse vor brochure "Forholdsregler og Sikkerhedsprocedurer i forbindelse med Lysbuesvejsning, Skæring og Fugebrænding".
  • Seite 27 SEKTION 1 SIKKERHED ............................29 SEKTION 2 BESKRIVELSE ..................................31 Generelt .....................................31 Formål ......................................31 SEKTION 3 INSTALLATION ..................................33 Tilslutning af PT-32EH skærebrænder ..........................33 Montering ....................................34 SEKTION 4 BETJENING ....................................35 Varmeskjoldsafskærmning af stål ............................35 Skæring med PT-32EH ................................36 SEKTION 5 VEDLIGEHOLDELSE ................................41 Eftersyn og rengøring af forbrugsdele ...........................41...
  • Seite 28 INDHOLDSFORTEGNELSE...
  • Seite 29: Sikkerhedsforanstaltninger

    SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Sikkerhedsforanstaltninger Brugere af ESAB svejseudstyr og plasmaskæreudstyr har det ultimative ansvar for at tilsikre, at enhver, der arbejder på eller tæt ved udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforanstaltninger. Sikkerhedsforanstaltningerne skal overholde de krav, der gælder for denne type svejseudstyr eller plasmaskæreudstyr. Følgende anbefalinger bør følges udover de standardregulativer, der gælder for arbejdsstedet.
  • Seite 30 SEKTION 1 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SVEJSNING OG PLASMASKÆRING KAN VÆRE SKADELIG FOR DIG SELV OG ADVARSEL ANDRE. TAG DINE FORHOLDSREGLER, NÅR DU SVEJSER ELLER SKÆRER. BED DIN ARBEJDSGIVER OM SIKKERHEDSPROCEDURER, SOM BØR VÆRE BASERET PÅ FABRIKANTENS RISIKODATA. ELEKTRISK STØD - Kan dræbe. - Montér og jordforbind (jord) svejseudstyret eller plasmaskæreudstyret i overensstemmelse med gældende normer.
  • Seite 31: Sektion 2 Beskrivelse

    Den bruger ren, tør luft som plasmagas. Længden på stikledningerne, der er tilgængelige med PT- 32EH skærebrænderen, er 7,6 m (25 fod) og 15,2 m (50 fod). PT-32EH skærebrænderen er normeret til at fungere ved maks. 90 Amp ved 100% intermittensfaktor.
  • Seite 32 0558003110 Dyse 40 AMP - 0558002908 (slæbeskæring)* 50/70 AMP - 0558002618 (PC-875, PC-1125, & PC-1250) 90 AMP - 0558002837 (PC-1500 kun) *PC-875, PC-1125, 1250, & PC-1500 Indhold af PT-32EH reservedelssæt: PC-875 (CE) PC-1250 (CE) PC-1500 (CE) Best.nr. 0558003560 Best.nr. 0558003557 Best.nr.
  • Seite 33: Sektion 3 Installation

    Af hensyn til operatøren er skærebrænderens forbindelser placeret på udgangs klembrættet bag den nederste del på frontpanelet. Træk strømkablet, pilotlysbuekablet og afbryderkablet til PT-32EH gennem aflastningen på adgangsdækslet. Forbind strømkablet med skærebrænderens fitting (venstregevind) og spænd det forsvarligt fast. Forbind pilotlysbuens ledninger. Sørg for at strømkablets forbindelser er fastspændt med skruenøgle.
  • Seite 34: Montering

    KORREKTE BRÆNDER FREMSTILLET AF ESAB, DA DEN ALENE INDEHOLDER ESAB'S PATENTANMELDTE SIKKERHEDS-BLOKERINGSANORDNING. 3.2 MONTERING Montér de forreste dele af PT-32EH som vist på fig. 3-2. 1. ANBRING VENTILSTIFTEN I ELEKTRODEN OG SKRU 2. ANBRING DYSEN I VARMESKJOLDET OG SKRU DENNE ELEKTRODEN IND I SKÆREBRÆNDERENS HOVED OG...
  • Seite 35: Varmeskjoldsafskærmning Af Stål

    Hvis man ønsker at slæbeskære, skal man tilslutte ESAB's afstandsstyr (Bestil.nr. 0558002393). Ved tyndt materiale, under 9 mm (3/8"), skal man fjerne 50-70 Amp eller 90 Amp dysen fra skærebrænderens hoved og isætte ESAB's 40 Amp dyse (Best. nr. 0558002908). Sænk strømniveauet til 40 Amp eller mindre.
  • Seite 36: Sektion 4 Betjening

    Hold skærebrænderens dyse ca. 3,2 mm-4,7 mm (1/8 tom. - 3/16 tom.) over arbejdsområdet og hold den skråt ved ca. 15-30°. Dette minimerer faren for sprøjt ind i dysen. Hvis man bruger PT-32EH's afstandsstyr, best.nr. 0558002393, skal afstanden mellem elektrode og arbejdsområde være ca. 4,7 mm (3/16 tom.).
  • Seite 37 SEKTION 4 BETJENING PT-32EH Skæredata for kulstofstål Alle skæredata udføres under brug af standard produktionsforbrugsdele og 75 psi luft 40 A 60 A 70 A 90 A Tykkelse Skære- Skære- Skære- Skære- (mm) hastighed hastighed hastighed hastighed (mm/min) (mm/min) (mm/min)
  • Seite 38 SEKTION 4 BETJENING PT-32EH Skæredata for aluminum Alle skæredata udføres under brug af standard produktionsforbrugsdele og 75 psi luft 5000 4500 40 A 60 A 70 A 90 A Tykkelse Skære- Skære- Skære- Skære- 4000 (mm) hastighed hastighed hastighed hastighed...
  • Seite 39 1000 SEKTION 4 BETJENING PT-32EH Skæredata for rustfri stål Alle skæredata udføres under brug af standard produktionsforbrugsdele og 75 psi luft 5000 4500 40 A 60 A 70 A 90 A 4000 Tykkelse Skære- Skære- Skære- Skære- (mm) hastighed hastighed...
  • Seite 40 SEKTION 4 BETJENING...
  • Seite 41: Sektion 5 Vedligeholdelse

    5.1 EFTERSYN OG RENGØRING AF FORBRUGSDELE Afmontér den forreste del af PT-32EH som følger: Placér skærebrænderens hoved med retning nedad (der henvises til fig. 3-2) og fjern skjoldet. Dysen vil falde ud fra hovedet og forblive i skjoldet. Skru elektroden af for at fjerne den og ventilstiften. Fjern disse komponenter og undersøg dem for slitage.
  • Seite 42: Fjerne/Udskifte Skærebrænderhoved Og Afbryderknap Fra Stikledning

    SEKTION 5 VEDLIGEHOLDELSE Hvis brænderens hoved skal udskiftes, så skal man FJERNE/UDSKIFTE SKÆREBRÆNDERHOVED fjerne strømkablet fra skærebrænderens hoved ved OG KONTAKTER FRA STIKLEDNING brug af to skruenøgler, således at man undgår at vride messingrøret. ADVARSEL Før man går i gang med nogen form for vedligeholdelse på...
  • Seite 43: Sektion 6 Udskiftningsdele

    6.2 Bestilling For at sikre korrekt betjening anbefales det, at man kun anvender originale ESAB dele og produkter sammen med dette udstyr. Brug af ikke-ESAB dele vil måske gøre garantien ugyldig. Reservedele kan man bestille hos sin ESAB-forhandler.
  • Seite 44 SEKTION 6 RESERVEDELE Bemærk Skærebrændere og skærebrænderaggregater, der er købt enkeltvis, leveres uden elektrode, dyse, varmeskjold og ventilstift. Bestil komplette reservedelssæt eller individuelle komponenter efter ønske (se afsnit 2). AFBRYDERKNAP - 0558000818 BRÆNDER/BRÆNDERHOVED SPLEJSNING - 0558004020 - 0558003412 HÅNDTAG - 0558003322 AFBRYDERKNAP - 0558000818 TERMINALFASTSPÆNDING - 0558004021 PILOTLYSBUELEDNING...
  • Seite 45 PT-32EH Toortsen voor plasmasnijden Instructiehandleiding (NL) 0558003746...
  • Seite 46: Verantwoordelijkheid Van De Gebruiker

    ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE BEDIENER VAN DIT APPARAAT. BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN. LET OP Deze instructies zijn voor ervaren bedieners. Als u niet bekend bent met de principes van de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u dringend aan om ons boekje “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,”...
  • Seite 47 INSTALLATIE ..................................53 De PT-32EH-toorts monteren ............................53 Assemblage ....................................54 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ....................................55 Stalen hitteschildkappen ..............................55 Snijden met de PT-32EH ..............................56 HOOFDSTUK 5 ONDERHOUD ..................................61 Verbruiksartikelen inspecteren en reinigen .......................61 De toortskop en schakelaar van de servicekabel verwijderen/vervangen .............62 HOOFDSTUK 6 VERVANGINGSONDERDELEN ............................63...
  • Seite 48 INHOUDSOPGAVE...
  • Seite 49: Hoofdstuk 1

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Veiligheidsvoorschriften Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er zelf voor zorgen dat iedereen die met of in de buurt van het apparaat werkt zich aan de betreffende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften moeten aan de eisen voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen en aan de standaardreguleringen die voor de werkplek gelden.
  • Seite 50: Hoofdstuk 1

    HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL EN LETSEL BIJ ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER WAARSCHUWING U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U MOET TREFFEN, OP BASIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT. ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn. - Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen.
  • Seite 51: Algemeen

    2.1 ALGEMEEN De PT-32EH (octrooi aangevraagd) is een handtoorts met een kop van 90°, ontworpen voor het gebruik met verschillende pakketten voor plasmaboogsnijden waarbij schone, droge lucht als het plasmagas wordt gebruikt. De servicekabellengten voor de PT-32EH-toorts zijn 7,6 meter en 15,2 meter.
  • Seite 52 Mondstuk 40 A - 0558002908 (contactsnijden)* 50/70 A - 0558002618 (PC-875, PC-1125 en PC-1250) 90 A - 0558002837 (alleen PC-1500) *PC-875, PC-1125, 1250 en PC-1500 Inhoud van kits met reserveonderdelen voor PT-32EH: PC-875 (CE) PC-1250 (CE) PC-1500 (CE) O/N 0558003560...
  • Seite 53: Installatie

    Voor de veiligheid van de operator bevinden de toortsaansluitingen zich op het uitgangsterminalbord achter het onderste gedeelte van het voorpaneel. Trek de voedingskabel, de hulpboogkabel en de schakelaarkabels van de PT-32EH door de trekontlasting in het toegangs- deksel. Sluit de voedingskabel aan op de toortsfitting (kabels links) en maak goed vast.
  • Seite 54: Assemblage

    DOOR DE JUISTE TOORTS DIE DOOR ESAB IS GEFABRICEERD OMDAT ALLEEN DIE TOORTS HET GEPATENTEERDE VEILIGHEIDSCIRCUIT VAN ESAB HEEFT. 3.2 ASSEMBLAGE Installeer de onderdelen van het voorste uiteinde van PT-32EH volgens afbeelding 3-2. 2. PLAATS HET MONDSTUK IN HET HITTESCHILD EN 1. PLAATS DE KLEPSPIE IN DE ELEKTRODE EN SCHROEF...
  • Seite 55: Bediening

    Als u wilt contactsnijden, sluit u de ESAB-doorslaggeleider aan (O/N 0558002393). Voor materiaal dunner dan 9 mm haalt u het 50-70 A- of het 90 A-mondstuk van de toortskop en plaatst u het 40 A-mondstuk van ESAB (O/N 0558002908). Breng het vermogen terug naar een niveau van 40 A of lager.
  • Seite 56: Snijden Met De Pt-32Eh

    Houd het toortsmondstuk ongeveer 3,2 mm - 4,7 mm boven het werkstuk, ongeveer 15 - 30° gekanteld. Hiermee verlaagt u de kans op spatten in het mondstuk. Als u de PT-32EH-doorslaggeleider O/N 0558002393 gebruikt, moet de afstand tussen de elektrode en het werkstuk ongeveer 0,47 mm bedragen.
  • Seite 57 HOOFDSTUK 4 BEDIENING PT-32EH-snijgegevens voor koolstofstaal Alle snijgegevens uitgevoerd met standaardproductieverbruiksartikelen en lucht bij 75 psi 40 A 60 A 70 A 90 A dikte snij- snij- snij- snij- (mm) snelheid snelheid snelheid snelheid (mm/min) (mm/min) (mm/min) (mm/min) 5080 2489...
  • Seite 58 HOOFDSTUK 4 BEDIENING PT-32EH-snijgegevens voor aluminium Alle snijgegevens uitgevoerd met standaardproductieverbruiksartikelen en lucht bij 75 psi 5000 4500 40 A 60 A 70 A 90 A dikte snij- snij- snij- snij- 4000 (mm) snelheid snelheid snelheid snelheid (mm/min) (mm/min) (mm/min)
  • Seite 59 1000 HOOFDSTUK 4 BEDIENING PT-32EH-snijgegevens voor roestvrij staal Alle snijgegevens uitgevoerd met standaardproductieverbruiksartikelen en lucht bij 75 psi 5000 4500 40 A 60 A 70 A 90 A 4000 dikte snij- snij- snij- snij- (mm) snelheid snelheid snelheid snelheid 3500...
  • Seite 60 HOOFDSTUK 4 BEDIENING...
  • Seite 61: Onderhoud

    5.1 VERBRUIKSARTIKELEN INSPECTEREN EN REINIGEN Demonteer het voorste uiteinde van de PT-32EH als volgt: Houd de toortskop naar beneden gericht (zie afbeelding 3-2) en verwijder het schild. Het mondstuk valt uit de kop en blijft in het schild zitten. Schroef de elektrode los om deze en de klepspie te verwijderen. Verwijder deze onderdelen en inspecteer ze op slijtage.
  • Seite 62: De Toortskop En Schakelaar Van De Servicekabel Verwijderen/Vervangen

    HOOFDSTUK 5 ONDERHOUD DE TOORTSKOP EN SCHAKELAAR VAN DE SERVICEKABEL VERWIJDEREN/ Als u de toortskop moet vervangen, haalt u de voe- VERVANGEN dingskabel met twee moersleutels uit de toortskop om te voorkomen dat u de bronzen buis vervormt. WAARSCHUWING Voordat onderhoud aan deze toorts wordt uitgevoerd, zorgt u ervoor dat de voedingsschakelaar op de console in de stand "OFF"...
  • Seite 63: Vervangingsonderdelen

    Voor de correcte werking raden wij u aan alleen oorspronkelijke ESAB-onderdelen en -producten voor deze ap- paratuur te gebruiken. Het gebruik van onderdelen die niet van ESAB zijn, kan uw garantie doen vervallen. U kunt vervangingsonderdelen bestellen bij uw ESAB-distributeur.
  • Seite 64 HOOFDSTUK 6 VERVANGINGSONDERDELEN Opmerking Toortsen en toortsbodyassemblages die apart worden aangeschaft, worden zonder elektrode, mondstuk, hitteschild en klepspie geleverd. Bestel complete kits met vervangingsonderdelen, of indien nodig aparte onderdelen (zie hoofdstuk 2). SCHAKELAAR - 0558000818 TOORTSBODY/KOP - KOPPELSTUK - 0558004020 0558003412 HANDGREEP - 0558003322 SCHAKELAAR - 0558000818...
  • Seite 65 PT-32EH Plasmarc Cutting Torches Instruction Manual (EN) 0558003746...
  • Seite 66 BE surE thIs INforMatIoN rEachEs thE opErator. You caN gEt Extra copIEs through Your supplIEr. cautIoN these INstructIoNs are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, “precautions and safe practices for arc Welding, cutting, and gouging,”...
  • Seite 67 1 safEtY ...............................69 sEctIoN 2 DEscrIptIoN ..................................71 General .....................................71 Scope ......................................71 sEctIoN 3 INstallatIoN ..................................73 Fitting the PT-32EH Torch ..............................73 Assembly ....................................74 sEctIoN 4 opEratIoN ...................................75 Steel Heat Shield Guards ..............................75 Cutting with the PT-32EH ..............................76 sEctIoN 5 MaINtENaNcE ..................................81 Inspection and Cleaning of Consumables ........................81...
  • Seite 68 taBlE of coNtENts...
  • Seite 69: Safety Precautions

    Users of ESAB welding and plasma cutting equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of welding or plasma cutting equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
  • Seite 70: Fire Hazard

    sEctIoN 1 safEtY prEcautIoNs WElDINg aND plasMa cuttINg caN BE INJurIous to YoursElf WarNINg aND othErs. taKE prEcautIoNs WhEN WElDINg or cuttINg. asK for Your EMploYEr’s safEtY practIcEs WhIch shoulD BE BasED oN MaNufacturErs’ haZarD Data. ElEctrIc shocK - Can kill. - Install and earth (ground) the welding or plasma cutting unit in accordance with applicable standards.
  • Seite 71: General

    The patent pending PT-32EH is a manual torch with a 90° head designed for use with several Plasma Arc Cutting Packages using clean, dry air as the plasma gas. The service line lengths available with the PT-32EH torch are 25 feet (7.6 m) and 50 feet (15.2 m). The PT-32EH torch is rated to operate at a maximum of 90 amperes at 100% duty cycle.
  • Seite 72 Nozzle 40 AMP - 0558002908 (Drag Cutting)* 50/70 AMP - 0558002618 (PC-875, PC-1125, & PC-1250) 90 AMP - 0558002837 (PC-1500 Only) *PC-875, PC-1125, 1250, & PC-1500 contents of pt-32Eh spare parts Kits: PC-875 (CE) PC-1250 (CE) PC-1500 (CE) P/N 0558003560...
  • Seite 73: Installation

    For operator safety, the torch connections are located on the output terminal board behind the lower portion of the front panel. Thread the power cable, pilot arc cable and switch leads of the PT-32EH through the Strain Relief on the Access Cover. Connect power cable to the torch fitting (left-hand threads) and tighten securely.
  • Seite 74: Assembly

    MaNufacturED BY EsaB sINcE It aloNE coNtaINs EsaB's patENtED safEtY INtErlocK. 3.2 assEMBlY Install PT-32EH front end parts as shown in Figure 3-2. 2. PLACE NOZZLE INTO HEAT SHIELD AND THREAD 1. PLACE THE VALVE PIN INTO THE ELECTRODE AND...
  • Seite 75: Section 4 Operation

    If drag cutting is desired, attach ESAB's standoff guide (P/N 0558002393). For thin material, under 3/8" (9mm), remove 50-70 amp or 90 amp nozzle from torch head, insert ESAB's 40 amp nozzle (P/N 0558002908). Lower current level to 40 amps or lower.
  • Seite 76: Cutting With The Pt-32Eh

    Hold the torch nozzle approximately 1/8 in. to 3/16 in. (3.2 mm-4.7mm) above the work and tilted at about 15 - 30°. This reduces the chance of spatter entering the nozzle. If the PT-32EH's standoff guide P/N 0558002393 is being used, the distance between Electrode and Work Piece will be approx.
  • Seite 77 4 opEratIoN pt-32Eh cut Data for carbon steel All cut data performed using standard production consumables and 75psi Air 40 A 60 A 70 A 90 A Thickness (mm) Speed Speed Speed Speed (mm/min) (mm/min) (mm/min) (mm/min) 5080 2489...
  • Seite 78 4 opEratIoN pt-32Eh cut Data for aluminum All cut data performed using standard production consumables and 75psi Air 5000 4500 40 A 60 A 70 A 90 A Thickness 4000 (mm) Speed Speed Speed Speed (mm/min) (mm/min) (mm/min) (mm/min)
  • Seite 79 1000 sEctIoN 4 opEratIoN pt-32Eh cut Data for stainless steel All cut data performed using standard production consumables and 75psi Air 5000 4500 40 A 60 A 70 A 90 A 4000 Thickness (mm) Speed Speed Speed Speed 3500 (mm/min)
  • Seite 80 sEctIoN 4 opEratIoN...
  • Seite 81: Maintenance

    "off" position and the primary input is deenergized. 5.1 INspEctIoN aND clEaNINg of coNsuMaBlEs Disassemble the front end of the PT-32EH as follows: Position torch head in a downward direction (refer to Figure 3-2) and remove the shield. The nozzle will drop from the head and remain in the shield.
  • Seite 82: Removing/Replacing Torch Head And Switch From Service Line

    sEctIoN 5 MaINtENaNcE rEMoVINg / rEplacINg torch hEaD aND If the torch head is to be replaced, remove the power sWItchEs froM sErVIcE lINE cable from the Torch Head by using two wrenches to prevent twisting brass tube. Before any maintenance is attempted on this torch, make sure the power switch on the console is in the "off"...
  • Seite 83: Section 6 Replacement Parts

    To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty. Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor.
  • Seite 84 sEctIoN 6 rEplacEMENt parts Note torches and torch body assemblies purchased individually are supplied without electrode, nozzle, heat shield and valve pin. order complete spare parts kits or individual components as required (see section 2). SWITCH - 0558000818 TORCH BODY/HEAD - SPLICE - 0558004020 0558003412 HANDLE - 0558003322...
  • Seite 85 PT-32EH Lõikepõletid Plasmarc Kasutusjuhend (ET) 0558003746...
  • Seite 86 KINDLUSTA, ET SEE INFO JÕUAKS KASUTAJANI. LISAKOOPIAID ON VÕIMALIK SAADA SEADME HANKIJALT. TÄHELEPANU Need JUHISED on mõeldud kogenud kasutajatele. Kui te ei ole tutvunud kaarkeevituse ja kaarlõikuse seadmete tööpõhimõtedega, me soovitame teile läbi lugeda meie brošuuri “Ettevaatusabinõud ja ohutud töövõtted kaarkeevitusel, kaarlõikusel ja kaarpinnalõikamisel”, vorm 52-529.
  • Seite 87 1. PEATÜKK OHUTUS .............................89 2. PEATÜKK KIRJELDUS .....................................91 Üldiinfo ....................................91 Käsitlusala ....................................91 3. PEATÜKK PAIGALDAMINE ...................................93 Lõikepõleti PT-32EH kinnitamine ...........................93 Kokkupanemine ...................................94 4. PEATÜKK KASUTAMINE ..................................95 Terasest kuumakaitsekilbid ..............................95 Lõikamine PT-32EH abil ..............................96 5. PEATÜKK HOOLDAMINE ................................... 101 Kulumaterjalide ülevaatus ja puhastamine ......................101 Põletipea ja lüliti eemaldamine teenindusliinilt või nende asendamine ............
  • Seite 88 SISUKORD...
  • Seite 89: Ohutuse Ettevaatusabinõud

    OSA 1 OHUTUSE ETTEVAATUSABINÕUD Ohutuse Ettevaatusabinõud ESAB keevitus- ja plasmalõikusseadme kasutajad omavad lõplikut vastutust kindlustamaks, et kõik kes töötavad seadmega ja asuvad seadme kõrval järgivad vastavaid tööohutuse ettevaatusabinõusid. Ohutuse ettevaatusabinõud peavad vastama nõudeile, mis kehtivad sellist tüüpi keevitus ja plasmalõikuse seadmetele.
  • Seite 90 OSA 1 OHUTUSE ETTEVAATUSABINÕUD KEEVITUS JA PLASMALÕIKUS VÕIVAD TEKITADA KEHAVIGASTUSI TEILE JA TEISTELE. VÕTKE TARVITUSELE ETTEVAATUSABINÕUSID KEEVITAMISE JA TÄHELEPANU LÕIKUSE AJAL. KÜSIGE OMA TÖÖANDJALT TÖÖOHUTUSE INSTRUKTAAŽI, MIS PÕHINEB TOOTJALT SAADUD INFORMATSIOONIL OHTUDEST SEADMEGA TÖÖTAMISEL. Elektrilöök - võib tappa! - Paigaldage ja maandage keevituse või plasmalõikuse seade vastavalt rakendavatele reeglitele. - Ärge puudutage voolu all olevaid osi paljaste kätega, niiskete kinnastega või niiskete rõivastega.
  • Seite 91: Peatükk

    Patenteeritud PT-27EH on käsipõleti, mille 90° pea on loodud mitmesuguste plasmakaarkeevituspõletite komplektide jaoks, mis kasutavad plasmagaasina puhast ja kuiva õhku. Põleti PT-32EH teenindusliini võimalikud pikkused on 7,6 m ja 15,2 m. Põletit PT-32EH võib 100% töövõimsusega kasutada maksimaalselt 90 ampri juures.
  • Seite 92 2. PEATÜKK KIRJELDUS O-rõngas - 0558003694 Põleti PT-32EH pea (Tarnitakse koos peaga) Klapinõel 0558003412 0558001959 Elektrood 0558001969 Kuumakaitsekilp 0558001957 Pikk kuumakait- sekilp 0558003110 Otsik 40 A - 0558002908 (vedamisega lõikamine)* 50/70 A - 0558002618 (PC-875, PC-1125, & PC-1250) 90 A - 0558002837 (ainult PC-1500) *PC-875, PC-1125, 1250, &...
  • Seite 93: Peatükk

    LÕIKEPÕLETI PT-32EH KINNITAMINE Kasutaja ohutuse tagamiseks asuvad põleti ühendused esipaneeli alumise osa taga paikneval väljundklemmiplaadil. Viige PT-32EH jõukaabel, süütekaare kaabel ja lüliti juhtmed läbi kattes oleva tõmbetõkise. Ühendage jõukaabel põleti kinnituse külge (vasakkeere) ja keerake kõvasti kinni. Ühendage süütekaare juhtmed. Veenduge, et jõukaabli ühendus on võtmega kinni keeratud.
  • Seite 94: Kokkupanemine

    Põleti peas on gaasivoolu sisendklapp ja otsiku tagasilöögiklapp, mis toimib koos energiaallika ahelaga. Süsteem väldib eemaldatud kaitsega põleti pingestamist HOIATUS põleti lüliti tahtmatul vajutamisel. VAHETAGE PÕLETI ALATI VÄLJA VASTAVA ESAB’I TOODETUD PÕLETI VASTU, SEST AINULT SELLEL ON OLEMAS ESAB'I PATENTEERITUD TURVALUKK.
  • Seite 95: Peatükk

    Kui soovite lõigata vedamisega, kinnitage ESAB’i distantsjuhik (varuosa nr 0558002393). Õhukeste materjalide puhul (alla 3/8" ehk 9 mm) eemaldage 50-70 A või 90 A otsik põleti pea küljest ning paigaldage ESAB'i 40 A otsik (osa nr 0558002908). Vähendage voolu 40 A-ni või madalamaks.
  • Seite 96: Lõikamine Pt-32Eh Abil

    Seadke rõhuregulaator väärtusele 5,2–5,5 baari (75–80 psig). Hoidke põleti otsikut umbes 3,2–4,7 mm kaugusel töödeldavast materjalist ja umbes 15–30° nurga all. See vähen- dab pritsmete otsikusse sattumise võimalust. Põleti PT-32EH distantsjuhiku (osa nr 0558002393) kasutamisel on elektroodi ja töödeldava materjali kaugus umbes 0,47 mm.
  • Seite 97 4. PEATÜKK KASUTAMINE PT-32EH lõikeandmed süsinikterase puhul Kõik lõikeandmed põhinevad standardsete kulumaterjalide ja rõhuga 75 psi õhu kasutamisel. 40 A 60 A 70 A 90 A Paksus Lõikamise Lõikamise Lõikamise Lõikamise (mm) kiirus kiirus kiirus kiirus (mm/min) (mm/min) (mm/min) (mm/min)
  • Seite 98 4. PEATÜKK KASUTAMINE PT-32EH lõikeandmed alumiiniumi puhul Kõik lõikeandmed põhinevad standardsete kulumaterjalide ja rõhuga 75 psi õhu kasutamisel. 5000 4500 40 A 60 A 70 A 90 A Paksus Lõikamise Lõikamise Lõikamise Lõikamise 4000 (mm) kiirus kiirus kiirus kiirus (mm/min)
  • Seite 99 1000 4. PEATÜKK KASUTAMINE PT-32EH lõikeandmed roostevaba terase puhul Kõik lõikeandmed põhinevad standardsete kulumaterjalide ja rõhuga 75 psi õhu kasutamisel. 5000 4500 40 A 60 A 70 A 90 A 4000 Paksus Lõikamise Lõikamise Lõikamise Lõikamise (mm) kiirus kiirus kiirus...
  • Seite 100 4. PEATÜKK KASUTAMINE...
  • Seite 101: Peatükk

    OFF ja peamine sisendtoide on välja lülitatud. 5.1 KULUMATERJALIDE ÜLEVAATUS JA PUHASTAMINE Monteerige PT-32EH eesmine ots lahti järgmiselt: Asetage põletipea nii, et see on allapoole suunatud (vt joonist 3-2) ja eemaldage kilp. Otsik kukub peast välja ja jääb kilpi.
  • Seite 102: Põletipea Ja Lüliti Eemaldamine Teenindusliinilt Või Nende Asendamine

    5. PEATÜKK HOOLDAMINE PÕLETIPEA JA LÜLITI EEMALDAMINE TEENINDUSLIINILT VÕI NENDE Kui põleti pea tuleb välja vahetada, eemaldage jõukaa- ASENDAMINE bel põleti pea küljest kahe mutrivõtme abil, et vältida messingtoru pöörlemist. HOIATUS Enne hooldustööde alustamist selle põleti juures veenduge, et juhtpuldi voolulüliti on asendis OFF ja peamine sisendtoide on välja lülitatud.
  • Seite 103: Peatükk

    Andke alati teada selle seadme seerianumber, mille juures varuosasid kasutada soovite. Seerianumber on tem- beldatud üksuse nimeplaadile. Tellimine Korraliku töö tagamiseks soovitame teil kasutada ainult ESAB’i varuosi ja tooteid, mis on mõeldud kasutamiseks koos selle seadmega. Muude varuosade mittekasutamine võib tühistada garantii. Varuosi on võimalik tellida oma ESAB'i edasimüüjalt.
  • Seite 104 6. PEATÜKK VARUOSAD Märkus Eraldi ostetud põletid ja põleti korpuse sõlmed tarnitakse ilma elektroodi, otsiku, kuumakaitsekilbi ja klapinõelata. Tellige vastavalt vajadusele kas täielikud varuosakomplektid või üksikud osad (vt jaotis 2). LÜLITI – 0558000818 PÕLETI KORPUS/PEA – LIITEKOHT – 0558004020 0558003412 KÄEPIDE –...
  • Seite 105 PT-32EH Plasmarc-leikkuupolttimet Käyttöohje (FI) 0558003746...
  • Seite 106: Käyttäjän Vastuu

    VARMISTA, ETTÄ KÄYTTÄJÄ SAA NÄMÄ TIEDOT. VOIT TILATA MYYJÄLTÄ LISÄÄ KOPIOITA. VARO OHJEET on tarkoitettu kokeneille käyttäjille. Jos et tunne täysin kaarihitsaus ja leikkuulaitteiden turvallista käyttöä, lue kirjanen, jonka nimi on “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,Form 52-529”. ÄLÄ anna kouluttamattomien henkilöiden käyttää, asentaa tai huoltaa tätä...
  • Seite 107 TURVALLISUUS ..........................109 OSA 2 KUVAUS ....................................111 Yleistä ....................................111 Aihealue ....................................111 OSA 3 ASENNUS .................................... 113 PT-32EH-polttimen asentaminen ..........................113 Kokoaminen ..................................114 OSA 4 TOIMINTA .................................... 115 Teräksiset lämpösuojat..............................115 PT-32EH-polttimella leikkaaminen ..........................116 OSA 5 HUOLTO ....................................
  • Seite 108 SISÄLLYSLUETTELO...
  • Seite 109: Osa 1

    OSA 1 TURVATOIMET Turvatoimet ESABin hitsaus- ja plasmaleikkuuvälineiden käyttäjät vastaavat viime kädessä siitä, että tuotteen käyttäjät tai tuotteen lähellä työskentelevät noudattavat turvatoimia. Turvatoimien on oltava tämäntyyppisten hitsaus- tai plasmaleikkuuvälineiden vaatimusten mukaisia. Seuraavat suositukset on otettava huomioon työpaikan normaalien säännösten lisäksi.Kaiken työn saa tehdä vain koulutettu henkilöstö, joka tuntee hitsaus- tai plasmaleikkuuvälineiden toiminnan.
  • Seite 110: Osa 1

    OSA 1 TURVATOIMET HITSAAMINEN JA PLASMALEIKKAAMINEN VOI OLLA VAARALLISTA VAROITUS ITSELLESI JA MUILLE. NOUDATA TURVATOIMIA, KUN HITSAAT TAI LEIKKAAT. KYSY TYÖNANTAJAN TURVAOHJEITA, JOIDEN ON PERUSTUTTAVA VAARATIETOIHIN. SÄHKÖISKU voi tappaa. - Asenna ja maadoita hitsaus- tai plasmaleikkauslaite asianmukaisten standardien mukaan. - Älä kosketa jännitteisiä sähköosia tai elektrodeja paljaalla iholla, märillä hansikkailla tai märillä vaatteilla. - Eristä...
  • Seite 111: Yleistä

    PT-32EH:lle on haettu patenttia. Se on manuaalinen poltin, jossa on 90°:n pää, joka on suunniteltu käytettäväksi monien eri plasmakaarileikkauspakettien kanssa käyttäen plasmakaasuna puhdasta, kuivaa ilmaa. PT-32EH-polttimeen saatavana olevat käyttölinjapituudet ovat 25 jalkaa (7,6 m) ja 50 jalkaa (15,2 m). PT-32EH-poltin on luokitettu toimimaan enintään 90 ampeerin virralla 100 %:n käyttöjaksolla.
  • Seite 112 Pitkä lämpösuoja 0558003110 Suutin 40 AMP - 0558002908 (vetoleikkuu)* 50/70 AMP - 0558002618 (PC-875, PC-1125, & PC-1250) 90 AMP - 0558002837 (vain PC-1500) *PC-875, PC-1125, 1250, & PC-1500 PT-32EH-varaosapakettien sisältö: PC-875 (CE) PC-1250 (CE) PC-1500 (CE) Tuotenumero Tuotenumero Tuotenumero 0558003560...
  • Seite 113: Asennus

    OHJEKIRJALLISUUDESTA. PT-32EH-POLTTIMEN ASENTAMINEN Käyttäjän turvallisuuden takaamiseksi polttimen kytkennät ovat lähtöliitinpaneelissa etupaneelin alaosan takana. Pujota virtakaapeli, pilottikaarikaapeli ja PT-32EH:n kytkinjohdot huoltoluukun vedonpoistimen kautta. Kytke virtakaapeli polttimen sovitteeseen (vasemmanpuoliset kierteet) ja kiristä kunnolla Kytke pilottikaaren johdot. Varmista, että virtakaapeli kiristetään avaimella. Kytke kytkinjohdot poltinkytkimen vastakkeeseen, joka on lähtöterminaalin levyssä.
  • Seite 114: Kokoaminen

    KÄYTÄ VAIN ESABIN VALMISTAMIA POLTTIMIA, KOSKA VAIN NIISSÄ ON ESABIN PATENTOIMA TURVALUKITUS. 3.2 KOKOAMINEN Asenna PT-32EH:n etupään osat kuvan 3-2 osoittamalla tavalla. 2. SIJOITA SUUTIN LÄMPÖSUOJAAN JA KIERRÄ TÄMÄ 1. SIJOITA VENTTIILITAPPI ELEKTRODIIN JA RUUVAA ELEKTRODI POLTINPÄÄHÄN JA KIRISTÄ KUNNOLLA KOKOONPANO POLTINRUNKOON.
  • Seite 115: Toiminta

    TOIMINTA TERÄKSISET LÄMPÖSUOJAT (Katso kuva 4-1) Vetoleikkuu PT-32EH-polttimella Jos haluat vetoleikata, liitä ESABin etäisyysohjuri (osanro 0558002393). Jos materiaali on ohutta eli sen paksuus on alle 3/8” (9 mm), irrota 50-70 ampeerin tai 90 ampeerin suutin poltinpäästä ja asenna ESABin 40 ampeerin suutin (osanro 0558002908). Laske virta 40 ampeeriin tai sitä...
  • Seite 116: Pt-32Eh-Polttimella Leikkaaminen

    Pidä poltinsuutin noin 1/8 in. - 3/16 in. (3,2 mm-4,7mm) työkappaleen yläpuolella ja kallista noin 15 - 30 astetta. Näin suuttimeen ei pääse niin helposti kuonaa. Jos PT-32EH:n etäisyysohjuri, osanro 0558002393, on käytössä, elektrodin ja työkappaleen välinen etäisyys on noin 3/16 in. (0,47 mm).
  • Seite 117 Leikkuu- (mm) nopeus nopeus nopeus nopeus (mm/min) (mm/min) (mm/min) (mm/min) 5080 2489 2489 3175 3886 1346 1473 PT-32EH:n leikkuunopeudet - hiiliteräs 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Materiaalin paksuus (mm) 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000...
  • Seite 118 (mm/min) 3500 5080 3000 2794 2500 1219 3302 3759 4775 1118 1651 1930 2000 1041 1500 1000 PT-32EH:n leikkuunopeudet - alumiini 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Materiaalin paksuus (mm) 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000...
  • Seite 119 Leikkuu- Leikkuu- (mm) nopeus nopeus nopeus nopeus 3500 (mm/min) (mm/min) (mm/min) (mm/min) 3000 3505 1473 2500 1803 2438 3023 2000 1118 1500 1000 PT-32EH:n leikkuunopeudet - ruostumaton teräs 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Materiaalin paksuus (mm)
  • Seite 120 OSA 4 TOIMINTA...
  • Seite 121: Kulutusosien Tarkistus Ja Puhdistaminen

    5.1 KULUTUSOSIEN TARKISTUS JA PUHDISTAMINEN Pura PT-32EH:n etupää seuraavasti: Sijoita polttimen pää alaspäin (katso kuva 3-2) ja irrota suoja. Suutin tippuu päästä ja pysyy suojassa. Ruuvaa elektrodi irti sen ja venttiilitapin irrottamiseksi. Irrota nämä osat ja tutki ne kulumisen varalta. Suutin ja elektrodi kuluvat yleensä samaan tahtiin.
  • Seite 122: Poltinpään Ja Kytkinten Irrottaminen Käyttölinjasta/Asentaminen Käyttölinjaan

    OSA 5 HUOLTAMINEN POLTINPÄÄN JA KYTKINTEN IRROTTAMINEN Jos poltinpää aiotaan vaihtaa, irrota virtakaapeli poltinpäästä K ÄY T T Ö L I N J A S T A / A S E N T A M I N E N käyttämällä kahta kiintoavainta. Näin estetään messinkiputken KÄYTTÖLINJAAN vääntyminen.
  • Seite 123: Varaosat

    Yleistä Ilmoita aina sen laitteen sarjanumero, jossa osia käytetään. Sarjanumero on painettu laitteen nimikylttiin. Tilaaminen Jotta tuote toimii oikein, tässä tuotteessa on suositeltavaa käyttää vain aitoja ESAB-osia ja -tuotteita. Muiden kuin ESAB-osien käyttö voi mitätöidä takuun. Varaosia voi tilata ESAB-jälleenmyyjältä.
  • Seite 124 OSA 6 VARAOSAT Huomautus Erikseen ostetut polttimet ja poltinrunkokokoonpanot toimitetaan ilman elektrodia, suutinta, lämpösuojaa ja venttiilitappia. Tilaa täydelliset varaosapaketit tai yksittäiset osat tarpeen mukaan (katso osa 2). KYTKIN - 0558000818 POLTINRUNKO/-PÄÄ - JATKOSKOHTA - 0558004020 0558003412 KAHVA - 0558003322 KYTKIN - 0558000818 TERMINAALIKIRISTIN - 0558004021...
  • Seite 125 PT-32EH Torches de découpe au plasma Manuel d’instructions (FR) 0558003746...
  • Seite 126: Responsabilités De L'utilisateur

    ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION EST DISTRIBUÉE À L'OPÉRATEUR. VOUS POUVEZ OBTENIR DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR. ATTENTION Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité...
  • Seite 127 DESCRIPTION ..................................131 Généralités ................................... 131 Étendue....................................131 SECTION 3 INSTALLATION .................................. 133 Installation de la torche PT-32EH ..........................133 Assemblage ..................................134 SECTION 4 FONCTIONNEMENT ................................ 135 Protecteurs en acier de l'écran thermique ....................... 135 Découpe avec la PT-32EH ............................... 136 SECTION 5 MAINTENANCE .................................
  • Seite 128 TABLE DES MATIÈRES...
  • Seite 129: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d'assurer que toute personne qui opère ou qui se trouve dans l'aire de travail observe les précautions de sécurité pertinentes.
  • Seite 130: Risque D'incendie

    SECTION 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT CAUSER DES BLESSURES À L'OPÉRATEUR OU LES AUTRES PERSONNES SE TROUVANT DANS L'AIRE DE TRAVAIL. ASSUREZ-VOUS DE AVERTISSEMENT PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES LORS D'UNE OPÉRATION DE SOUDAGE OU DE COUPAGE. DEMANDEZ À...
  • Seite 131: Section 2 Description

    à arc de plasma utilisant un air propre et sec comme gaz de plasma. Les conduites de branchement de la torche PT-32EH sont disponibles en longueurs de 7,6 m (25 pi) et 15,2 m (50 pi). La sortie nominale de la torche PT-32EH est de 90 A max, à un régime de 100 % de ses capacités.
  • Seite 132 40 A - 0558002908 (découpe par déplacement)* 50/70 A - 0558002618 (PC-875, PC-1125 et PC-1250) 90 A - 0558002837 (PC-1500 uniquement) *PC-875, PC-1125, 1250 et PC-1500 Contenu des kits de pièces détachées de la PT-32EH : PC-875 (CE) PC-1250 (CE) PC-1500 (CE) Nº...
  • Seite 133: Section 3 Installation

    Pour la sécurité de l'opérateur, les raccords de la torche sont situés sur la carte du terminal de sortie derrière la portion inférieure du panneau avant. Faites passer le câble d'alimentation, le câble de l'arc pilote et les fils de l'interrupteur de la PT-32EH par le raccord de retenue sur le couvercle d'accès.
  • Seite 134: Assemblage

    équipée du système de verrouillage breveté d'ESAB. 3.2 ASSEMBLAGE Installez les pièces détachées de la partie avant de la PT-32EH selon la figure 3-2. 2. PLACEZ LA TUYÈRE DANS L'ÉCRAN THERMIQUE, VIS- 1. PLACEZ LA GOUPILLE DE VALVE DANS L'ÉLECTRODE, SEZ L'ENSEMBLE AU CORPS DE LA TORCHE ET SERREZ VISSEZ CETTE DERNIÈRE DANS LA TÊTE DE TORCHE ET...
  • Seite 135: Section 4 Fonctionnement

    épaisseur (9 mm ou 3/8 de pouces), retirez la tuyère de 50 à 70 A ou 90 A de la tête de torche, et rempla- cez-la par la tuyère de 40 A d'ESAB (réf. 0558002908). Réduisez le niveau de courant à 40 A ou moins.
  • Seite 136: Découpe Avec La Pt-32Eh

    à une inclinaison entre 15 et 30°. Ceci permet de réduire l'introduction possible d'éclaboussures dans la tuyère. Dans le cas de l'utilisation du guide de distance de sécurité de la PT-32EH (réf. 0558002393), la distance entre l'électrode et la pièce de travail doit est approximativement de 0,47 mm (3/16 de pouces).
  • Seite 137 SECTION 4 FONCTIONNEMENT Données de découpe de la PT-32EH pour l'acier au carbone Toutes les données de découpe sont basées sur des consommables de production standard et une pression d'air de 75 psi Vitesse de Vitesse de Vitesse de Vitesse de Épaisseur...
  • Seite 138 SECTION 4 FONCTIONNEMENT Données de découpe de la PT-32EH pour l'aluminium Toutes les données de découpe sont basées sur des consommables de production standard et une pression d'air de 75 psi 5000 4500 Vitesse de Vitesse de Vitesse de Vitesse de Épaisseur...
  • Seite 139 1000 SECTION 4 FONCTIONNEMENT Données de découpe de la PT-32EH pour l'acier inoxidable Toutes les données de découpe sont basées sur des consommables de production standard et une pression d'air de 75 psi 5000 4500 Vitesse de Vitesse de Vitesse de...
  • Seite 140 SECTION 4 FONCTIONNEMENT...
  • Seite 141: Section 5 Maintenance

    5.1 INSPECTION ET NETTOYAGE DES CONSOMMABLES Démontez la partie avant de la torche PT-32EH de la façon suivante : Orientez la tête de la torche vers le bas (voir la figure 3-2) et enlevez l'écran. La tuyère va se dégager de la tête et rester sur l'écran.
  • Seite 142: Démontage/Remplacement De La Tête De Torche Et De L'interrupteur D'arrivée De Courant

    SECTION 5 MAINTENANCE DÉMONTAGE/REMPLACEMENT DE LA TÊTE DE TORCHE ET DES COMMUTATEURS D'ARRIVÉE Si la tête de torche ne doit pas être remplacée, retirez DE COURANT le câble d'alimentation de la tête de torche à l'aide de deux clés pour éviter de tordre le tube en laiton. DANGER Avant toute tentative d'entretien sur cette torche, vérifiez que l'interrupteur de la console est en...
  • Seite 143: Section 6 Pièces De Rechange

    Pour garantir un bon fonctionnement de l'unité, il est recommandé de n'utiliser que des pièces d'origine ou des produits ESAB avec ce matériel. L'utilisation d'autres pièces peut annuler votre garantie. Ces pièces de rechange peuvent être commandées directement chez votre distributeur ESAB.
  • Seite 144 SECTION 6 PIÈCES DE RECHANGE Remarque Les torches ainsi que les assemblages des corps de torche achetés individuellement sont fournis sans électrode, sans tuyère, sans écran ther- mique et sans goupille de valve. Passez votre commande de kit de pièces détachées ou de composants individuels selon les besoins (voir la section 2).
  • Seite 145 PT-32EH Plasmarc-Schneidbrenner Bedienungsanleitung (DE) 0558003746...
  • Seite 146: Verantwortung Des Benutzers

    SICHERN SIE SICH; DASS DIESE INFORMATION DEM BEDIENER AUSGEHÄNDIGT WIRD. SIE KÖNNEN ZUSÄTZLICHE KOPIEN VON IHREM HÄNDLER ERHALTEN. VORSICHT Diese BEDIENUNGSANLEITUNG ist für erfahrene Bediener gedacht. Wenn Sie mit den Bedienungsgrundsätzen und sicheren Verfahren für Lichtbogenschweißen und -schneiden nicht völlig vertraut sind, empfehlen wir Ihnen dringend, unsere Broschüre, „Vorsichtsmaßnahmen und sichere Verfahren für Lichtbogenschweißen, -schneiden und -abtragung”, Formular 52-529, zu lesen.
  • Seite 147 ABSCHNITT 2 BESCHREIBUNG ................................151 Allgemeines ..................................151 Anleitungsumfang ................................151 ABSCHNITT 3 INSTALLATION .................................. 153 Anschluss des PT-32EH Schneidbrenners ........................ 153 Zusammenbau ................................... 154 ABSCHNITT 4 BETRIEB ....................................155 Stahl-Abstandsstücke ..............................155 Schneiden mit dem PT-32EH ............................156 ABSCHNITT 5 WARTUNG ...................................
  • Seite 148 INHALTSVERZEICHNIS...
  • Seite 149: Sicherheitsvorkehrungen

    ABSCHNITT 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Sicherheitsvorkehrungen Benutzer von ESAB Schweiß- und Plasmaschneidausrüstung haben die Verantwortung sicherzustellen, dass jede an oder in Nähe der Ausrüstung arbeitende Person die wichtigen Sicherheitsvorkehrungen beachtet. Diese Sicherheitsvorkehrungen müssen mit den auf diese Art von Schweiß- oder Plasmaschneidausrüstung anzuwendende Forderungen übereinstimmen.
  • Seite 150 ABSCHNITT 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SCHWEISSEN UND PLASMASCHNEIDEN KANN FÜR SIE SELBST UND FÜR ANDERE GEFÄHRLICH SEIN. TREFFEN SIE DESHALB BEIM SCHWEISSEN WARNUNG UND SCHNEIDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN. FRAGEN SIE IHREN AR- BEITGEBER NACH SICHERHEITSMASSNAHMEN, DIE AUF DEN GEFAHR- DATEN DES HERSTELLERS BERUHEN SOLLTEN. ELEKTRISCHER SCHLAG kann tödlich sein.
  • Seite 151: Allgemeines

    2.1 ALLGEMEINES Der zum Patent angemeldete PT-32EH ist ein manueller Schweißbrenner mit einem 90° Brennerkopf, der für den Einsatz mit mehreren Plasmalichtbogen-Schneidpaketen, die saubere, trockene Luft als Plasmagas verwenden, konzipiert ist. Für den PT-32EH Schneidbrenner sind Speiseleitungslängen von 7,6m (25 Fuß) und 15,2m (50 Fuß) erhältlich. Der PT-32EH Schneidbrenner hat eine maximale Nennbelas- tung von 90 Ampere bei 100% Tastgrad.
  • Seite 152 Düse 40 A - 0558002908 (Ziehschnitt)* 50/70 A - 0558002618 (PC-875, PC-1125 und PC-1250) 90 A - 0558002837 (nur PC-1500) *PC-875, PC-1125, 1250 und PC-1500 Inhalt der Ersatzteilsätze für den PT-32EH: PC-875 (CE) PC-1250 (CE) PC-1500 (CE) TEILENR. 0558003560 TEILENR. 0558003557 TEILENR.
  • Seite 153: Abschnitt 3 Installation

    Zur Sicherheit des Bedienungspersonals befinden sich die Brenneranschlüsse auf der Ausgangsanschlussplatte hinter dem unteren Teil der Frontabdeckung. Führen Sie das Stromkabel, Pilotbogenkabel und die Schalteranschlussdrähte des PT-32EH durch die Zugentlastung auf der Zugangsabdeckung. Das Stromkabel an den Brenneranschluss anschließen (Linksgewinde) und fest anziehen.
  • Seite 154: Zusammenbau

    Fall, dass der Brennerschalter versehentlich geschlossen wird, wenn die Schutzkappe entfernt wurde. ERSETZEN SIE DEN SCHNEIDBRENNER IMMER NUR MIT EINEM ENTSPRECHENDEN GERÄT DER FIRMA ESAB, DA NUR SOLCHE GERÄTE MIT ESABS PATENTIERTER SICHERHEITSSPERRE AUSGESTATTET SIND. 3.2 ZUSAMMENBAU Installieren Sie die Brennerkopfteile des PT-32EH wie in Abbildung 3-2 dargestellt.
  • Seite 155: Stahl-Abstandsstücke

    9 mm (3/8 Zoll) nehmen Sie die 50-70 Ampere oder 90 Ampere Düse aus dem Brennerkopf und setzen Sie eine 40 Ampere Düse (TEILENR. 0558002908) von ESAB ein. Reduzieren Sie den Strompegel auf 40 Ampere oder niedriger. STELLEN SIE DAS ABSTANDSSTÜCK NUR DURCH DREHEN IM UHRZEIGERSINN EIN.
  • Seite 156: Schneiden Mit Dem Pt-32Eh

    Die Brennerdüse etwa in einem Abstand von 3,2 mm - 4,7 mm (1/8 bis 3/16 Zoll) über dem Werkstück halten und 15 - 30° ab- winkeln. Hierdurch wird die Möglichkeit des Eindringens von Schweißspritzern in die Düse verringert. Wenn das Abstandsstück TEILENR. 0558002393 des PT-32EH verwendet wird, beträgt der Abstand zwischen Elektrode und Werkstück ca. 0,47 mm (3/16 Zoll).
  • Seite 157 ABSCHNITT 4 BETRIEB PT-32EH Schnittdaten für Kohlenstoffstahl Alle Schnittdaten wurden unter Benutzung von handelsüblichen Serienverschleißteilen und 75 psi Druckluft ermittelt 60 A 70 A 90 A 40 A Schnitt- Schnitt- Schnitt- Stärke Schnitt- geschwindig- geschwin- geschwindig- (mm) geschwindigkeit keit digkeit keit (mm/Min.) (mm/Min.) (mm/Min.)
  • Seite 158 ABSCHNITT 4 BETRIEB PT-32EH Schnittdaten für Aluminium Alle Schnittdaten wurden unter Benutzung von handelsüblichen Serienverschleißteilen und 75 psi Druckluft ermittelt 5000 4500 60 A 70 A 90 A 40 A Schnitt- Schnitt- Schnitt- 4000 Stärke Schnitt- geschwindig- geschwin- geschwindig- (mm)
  • Seite 159 1000 ABSCHNITT 4 BETRIEB PT-32EH Schnittdaten für Edelstahl Alle Schnittdaten wurden unter Benutzung von handelsüblichen Serienverschleißteilen und 75 psi Druckluft ermittelt 5000 4500 60 A 70 A 90 A 40 A 4000 Schnitt- Schnitt- Schnitt- Stärke Schnitt- geschwindig- geschwin- geschwindig-...
  • Seite 160 ABSCHNITT 4 BETRIEB...
  • Seite 161: Abschnitt 5 Wartung

    5.1 ÜBERPRÜFUNG UND REINIGUNG VON VERSCHLEISSTEILEN Zerlegen Sie den Brennerkopf des PT-32EH wie folgt: Richten Sie den Brennerkopf nach unten (siehe Abbildung 3-2) und entfernen Sie die Hitzeschutzkappe. Die Düse wird aus dem Brennerkopf fallen und in der Hitzeschutzkappe verbleiben. Schrauben Sie die Elektrode ab, um diese und den Ventilstift herauszunehmen.
  • Seite 162: Entfernen/Austausch Des Brennerkopfes Und Des Schalters Von Der Speiseleitung

    ABSCHNITT 5 WARTUNG E N T F E R N E N / A U S T A U S C H D E S Wenn der Brennerkopf ausgetauscht werden soll, BRENNERKOPFES UND DER SCHALTER VON schrauben Sie das Stromkabel mithilfe von zwei DER SPEISELEITUNG Schraubenschlüsseln vom Brennerkopf ab, um ein Verdrehen des Messingrohrs zu vermeiden.
  • Seite 163: Abschnitt 6 Ersatzteile

    Typenschild des Gerätes gestempelt. Bestellung Um einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, wird empfohlen, dass nur echte ESAB-Teile und -Produkte mit die- sem Gerät benutzt werden. Die Benutzung von nicht-ESAB-Teilen kann Ihre Garantie erlöschen lassen. Ersatzteile können bei Ihrem ESAB-Vertriebshändler bestellt werden.
  • Seite 164 ABSCHNITT 6 ERSATZTEILE Hinweis Separat gekaufte Brenner und Brennerkörper-Baugruppen werden ohne Elektrode, Düse, Hitzeschutzkappe und Ventilstift geliefert. Bestellen Sie komplette Ersatzteilsets oder Einzelteile je nach Bedarf (siehe Abschnitt 2). SCHALTER - 0558000818 BRENNERKÖRPER/KOPF - SPLEISS - 0558004020 0558003412 GRIFF - 0558003322 SCHALTER - 0558000818 KLEMM-FLACHSTECKHÜLSE -...
  • Seite 165 PT-32EH Plazmaíves vágópisztolyok Használati útmutató (HU) 0558003746...
  • Seite 166 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT IGÉNYELHET. FIGYELEM Ezek az UTASÍTÁSOK gyakorlott személyeknek szólnak. Ha nem teljesen jártas az ívhegesztő- és vágó berendezések működtetésében és biztonsági intézkedéseiben, mindenképpen olvassa el az «az ívhegesztés-, vágás és faragás óvintézkedései és biztonsági előírásai» című, 52-529.
  • Seite 167 2. SZAKASZ LEÍRÁS ....................................171 Általános ....................................171 Rendeltetés ..................................171 3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS ................................173 A PT-32EH vágópisztoly csatlakoztatása ........................173 Összeszerelés ..................................174 4. SZAKASZ MŰKÖDTETÉS ................................... 175 Acél hővédők ..................................175 Vágás a PT-32EH vágópisztollyal ..........................176 5.
  • Seite 168 TARTALOMJEGYZÉK...
  • Seite 169: Szakasz

    BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Biztonsági óvintézkedések Az ESAB hegesztő- és plazmaíves vágókészülékek működtetőinek felelőssége annak biztosítása, hogy a készülék közelében dolgozók betartják a vonatkozó biztonsági utasításokat. A biztonsági utasításoknak meg kell felelniük az ilyen típusú hegesztő- vagy plazmaíves vágókészülékekre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen érvényes általános szabályozáson kívül a következő...
  • Seite 170 1. SZAKASZ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A HEGESZTÉS ÉS PLAZMAÍVES VÁGÁS AZ ÖN ÉS MÁSOK SÉRÜLÉSÉT FIGYELEM OKOZHATJÁK. TEGYEN ÓVINTÉZKEDÉSEKET HEGESZTÉSKOR ÉS VÁGÁSKOR. HASZNÁLJA MUNKÁLTATÓJÁNAK BIZTONSÁGI ELŐÍRTÁSAIT, AMELYEKNEK A GYÁRTÓ BIZTONSÁGI ADATAIN KELL ALAPULNIUK. ÁRAMÜTÉS - halálos kimenetelű lehet. - A hegesztő vagy plazmaíves vágókészüléket az alkalmazható szabványoknak megfelelően szerelje össze, és lássa el földeléssel.
  • Seite 171: Szakasz

    A függőben lévő szabadalmaztatású PT-32EH készülék egy manuális vágópisztoly, amely 90 fokos fejjel rendelkezik. A vágópisztoly plazmagázként tiszta, száraz levegőt alkalmazó különféle vágócsomagokkal használható. A PT-32EH vágópisztoly számára rendelkezésre álló vezetékhosszok a következők: 25 láb (7,6 m) és 50 láb (15,2 m). A PT-32EH vágópisztoly 100% teljesítményen legfeljebb 90 amperes áramerőséggel működtethető.
  • Seite 172 Fúvóka 40 A - 0558002908 (vonó vágás)* 50/70 A - 0558002618 (PC-875, PC-1125, & PC-1250) 90 A - 0558002837 (csak PC-1500) *PC-875, PC-1125, 1250, & PC-1500 A PT-32EH alkatrészcsomagok tartalma: PC-875 (CE) PC-1250 (CE) PC-1500 (CE) P/N 0558003560 P/N 0558003557...
  • Seite 173: Szakasz

    Az üzemeltető biztonsága érdekében a vágópisztoly csatlakozásai a kimenő csatlakozótáblán található az elülső panel alsó része mögött. Vezesse a PT-32EH áramvezetékét, az előív vezetéket és a kapcsolóvezetéket a feszültségmentesítőn kereszül. csatlakoztassa az áramvezetéket a vágópisztoly szerelvényre (balmenetes), és húzza meg erősen.
  • Seite 174: Összeszerelés

    úgy, hogy a burkolat közben el van távolítva. A VÁGÓPISZTOLYT KIZÁRÓLAG AZ ESAB ÁLTAL GYÁRTOTT MEGFELELŐ PISZTOLYRA CSERÉLJE LE, MIVEL CSAK EZ RENDELKEZIK AZ ESAB ÁLTAL SZABADALMAZOTT BIZ- TONSÁGI BLOKKOLÓVAL. 3.2 ÖSSZESZERELÉS Szerelje össze a PT-32EH vágópisztoly fejét a 3-2.
  • Seite 175: Szakasz

    Vonó vágás esetén használja az ESAB távtartóját (P/N 0558002393). Vékony, 3/8" hüv. (9mm) vastagság alatti anyag vágása esetén távolítsa el az 50-70 A vagy 90 A fúvókát a vágópisztoly fejéről, és csatlakoztassa az ESAB által gyártott 40 A fúvókát (P/N 0558002908). Csökkentse az áramerősséget 40 A vagy annál alacsonyabb értékre.
  • Seite 176: Vágás A Pt-32Eh Vágópisztollyal

    Tartsa a vágópisztolyt a munkadarab fölé mintegy 1/8 - 3/16 hüvelyk (3,2 mm - 4,7mm) távolságban, 15 - 30 fokos szögben megdöntve. Ezzel csökkentheti a fröccsenő anyagok vágópisztolyba jutását. Ha a PT-32EH távtartóját használja (P/N 0558002393) az elektróda és a munkadarab közti távolság kb. 3/16 hüvelyk (0,47 mm) lesz.
  • Seite 177 (mm) sebesség sebesség sebesség (mm/perc) (mm/perc) (mm/perc) (mm/perc) 5080 2489 2489 3175 3886 1346 1473 PT-32EH vágási sebesség - szénacél 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Anyagvastagság (mm) 5000 4500 4000 3500 3000 2500...
  • Seite 178 (mm/perc) 3500 5080 3000 2794 2500 1219 3302 3759 4775 1118 1651 1930 2000 1041 1500 1000 PT-32EH vágási sebesség - alumínium 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Anyagvastagság (mm) 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000...
  • Seite 179 1000 4. SZAKASZ MŰKÖDTETÉS PT-32EH vágási adatok, rozsdamentes acél A vágási adatok standard alkatrészekkel és 75psi nyomású levegővel készültek. 5000 4500 60 A 70 A 90 A 40 A 4000 Vastagság vágási vágási vágási vágási sebesség (mm) sebesség sebesség sebesség...
  • Seite 180 4. SZAKASZ MŰKÖDTETÉS...
  • Seite 181: Szakasz

    5.1 AZ ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE ÉS TISZTÍTÁSA Szerelje szét a PT-32EH vágópisztoly fejét az alábbiak szerint: Helyezze a vágópisztoly fejét lefelé (lásd 3-2. ábra), és távolítsa el a hővédőt. A fúvóka ekkor kiesik a fejből, és a hővédőben marad. Csavarja ki az elektródát annak és a szeleptű eltávolításához. Távolítsa el ezeket az összetevőket, és ellenőrizze használtságukat.
  • Seite 182: A Vágópisztoly Fejének És Kapcsolójának Eltávolítása/Cseréje

    5. SZAKASZ KARBANTARTÁS A VÁGÓPISZTOLY FEJÉNEK ÉS KAPCSOLÓJÁNAK Ha a vágópisztoly fejét kívánja kicserélni, távolítsa el az ELTÁVOLÍTÁSA/CSERÉJE áramvezetéket a vágópisztoly fejéből két kulcs segít- ségével a sárgaréz cső sérülésének megakadályozása FIGYELEM érdekében. A vágópisztolyon végzett karbantartási munkák előtt győződjön meg róla, hogy a főkapcsoló kikapcsolt ("OFF") állapotban van, és az elsődleges áramforrást kihúzta.
  • Seite 183: Szakasz

    Mindig adja meg a készülék sorozatszámát, amelyhez a tartalékalkatrészeket rendeli. A sorozatszám a készülék névtábláján látható. Rendelés A megfelelő működés érdekében ajánlott a kizárólag eredeti ESAB alkatrészek és termékek használata a készü- lékkel. A nem az ESAB által gyártott alkatrészek használata érvénytelenítheti a garanciát Tartalékalkatrészeket ESAB forgalmazójától rendelhet.
  • Seite 184 6. SZAKASZ TARTALÉK ALKATRÉSZEK Megjegyzés Az egyénileg vásárolt vágópisztolyok és vágópisztoly test szerelvények elektróda, fúvóka, hővédő és szeleptű nélkül kerülnek szállításra. Ren- deljen komplett alkatrészkészletet vagy szükség szerint külön alkatrészeket (lásd 2. szakasz). KAPOCSLÓ - 0558000818 VÁGÓPISZTOLY TEST / FEJ- CSATLAKOZÓ...
  • Seite 185 PT-32EH Cannelli da taglio Plasmarc Manuale di istruzioni (IT) 0558003746...
  • Seite 186: Responsabilità Dell'utente

    ACCERTARSI CHE L’OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE. ATTENZIONE Queste ISTRUZIONI sono indirizzate a operatori esperti. Se non si conoscono perfettamente i principi di funzionamento e le indicazioni per la sicurezza delle apparecchiature per la saldatura e il taglio ad arco, è...
  • Seite 187 DESCRIZIONE ..................................191 Generalità ..................................... 191 Oggetto ....................................191 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ................................193 Connessione del cannello PT-32EH ..........................193 Montaggio ................................... 194 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ................................195 Schermature anticalore in acciaio ..........................195 Tagliare con il PT-32EH ..............................196 SEZIONE 5 MANUTENZIONE ................................
  • Seite 188 INDICE...
  • Seite 189: Indicazioni Per La Sicurezza

    Indicazioni per la sicurezza Gli utenti dell’attrezzatura per la saldatura e il taglio al plasma ESAB hanno la responsabilità di accertarsi che chiunque lavori al dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il taglio al plasma.
  • Seite 190: Pericolo Di Incendio

    SEZIONE 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA LA SALDATURA E IL TAGLIO AL PLASMA POSSONO ESSERE AVVERTENZA PERICOLOSI PER L’OPERATORE E COLORO CHE GLI SI TROVANO ACCANTO. ADOTTARE LE OPPORTUNE PRECAUZIONI DURANTE LA SALDATURA O IL TAGLIO. INFORMARSI DELLE MISURE DI SICUREZZA ADOTTATE DAL PROPRIO DATORE DI LAVORO, CHE SI DEVONO BASARE SUI DATI RELATIVI AL PERICOLO INDICATI DAL PRODUTTORE.
  • Seite 191: Sezione 2 Descrizione

    La lunghezza del cavo di servizio disponibile con il cannello PT-32EH è pari a 25 piedi (7,6 m) e 50 piedi (15,2 m). Il valore nominale di funzionamento del cannello PT-32EH è pari a un massimo di 90 ampere a ciclo di carico di lavoro del 100%.
  • Seite 192 40 AMP - 0558002908 (taglio a trascinamento)* 50/70 AMP - 0558002618 (PC-875, PC-1125, & PC-1250) 90 AMP - 0558002837 (Solo PC-1500) *PC-875, PC-1125, 1250, & PC-1500 Contenuto dei kit parti di ricambio del PT-32EH: PC-875 (CE) PC-1250 (CE) PC-1500 (CE)
  • Seite 193: Sezione 3 Installazione

    PER EFFETTUARE PROCEDURE DI SICUREZZA E INSTALLAZIONE, CONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE CON LE ISTRUZIONI SPECIFICA DELLA CONSOLE UTILIZZATA. CONNESSIONE DEL CANNELLO PT-32EH Per garantire la sicurezza dell’operatore, i collegamenti del cannello si trovano sul quadro dei terminali di uscita dietro la parte inferiore del pannello Frontale.
  • Seite 194: Montaggio

    ADATTO PRODOTTO DA ESAB, POICHÉ È L’UNICO CHE CONTIENE L’INTERBLOCCO DI SICUREZZA BREVETTATO DA ESAB. 3.2 MONTAGGIO Installare le parti dell’estremità frontale del PT-32EH secondo le indicazioni della figura 3-2. 2. SISTEMARE L’UGELLO NELLO SCHERMO ANTICALORE 1. SISTEMARE LO SPILLO DELLA VALVOLA NELL’ELET- E INSERIRE QUESTO GRUPPO NEL CORPO DEL CANNEL- TRODO E AVVITARE L’ELETTRODO NELLA TESTA DEL...
  • Seite 195: Sezione 4 Funzionamento

    Tagliare a trascinamento con il cannello PT-32EH Se si desidera effettuare un taglio a trascinamento, applicare la guida di sicurezza ESAB (N/P 0558002393). Nel caso di ma- teriale sottile inferiore a 3/8” (9 mm), togliere l’ugello da 50-70 amp o 90 amp dalla testa del cannello, inserire il cannello ESAB da 40 amp (N/P 0558002908).
  • Seite 196: Tagliare Con Il Pt-32Eh

    15 - 30°. Questo accorgimento riduce la possibilità di penetrazione di schizzi nell’ugello. Se si utilizza la guida di sicurezza del PT-32EH N/P 0558002393, la distanza tra l’elettrodo e il pezzo in lavorazione sarà di circa 3/16 pollici (0,47 mm).
  • Seite 197 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO Dati di taglio PT-32EH per acciaio al carbonio Tutti i dati di taglio sono stati ricavati utilizzando materiale di consumo di produzione standard e aria a 75 psi. Velocità di Velocità di Velocità di ta- Spessore Velocità di taglio...
  • Seite 198 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO Dati di taglio PT-32EH per alluminio Tutti i dati di taglio sono stati ricavati utilizzando materiale di consumo di produzione standard e aria a 75 psi. 5000 4500 Velocità di Velocità di Velocità di ta- Spessore Velocità di taglio...
  • Seite 199 1000 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO Dati di taglio PT-32EH per acciaio inossidabile Tutti i dati di taglio sono stati ricavati utilizzando materiale di consumo di produzione standard e aria a 75 psi. 5000 4500 Velocità di Velocità di Velocità di ta- Spessore Velocità...
  • Seite 200 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO...
  • Seite 201: Sezione 5 Manutenzione

    5.1 ISPEZIONE E PULIZIA DEL MATERIALE DI CONSUMO Smontare l’estremità frontale del PT-32EH attenendosi alle seguenti indicazioni: Posizionare la testa del cannello rivolta verso il basso (consultare la Figura 3-2) e togliere lo schermo. L’ugello cadrà...
  • Seite 202: Rimozione/Riposizionamento Della Testa E Dell'interruttore Del Cannello Dal Cavo Di Servizio

    SEZIONE 5 MANUTENZIONE RIMOZIONE / SOSTITUZIONE TESTA DEL CANNELLO Se occorre sostituire la testa del cannello, togliere E INTERRUTTORI DAL CAVO DI SERVIZIO il cavo di alimentazione dalla testa del cannello, utilizzando due chiavi per evitare la rotazione del tubo in ottone.
  • Seite 203: Sezione 6 Parti Di Ricambio

    Ordini Per garantire il corretto funzionamento, si consiglia di utilizzare esclusivamente parti e prodotti ESAB originali con questa attrezzatura. L’uso di parti non ESAB può determinare la nullità della garanzia. È possibile ordinare le parti di ricambio presso il proprio distributore ESAB.
  • Seite 204 SEZIONE 6 PARTI DI RICAMBIO Nota I cannelli e i gruppi del corpo del cannello acquistati singolarmente sono forniti senza elettrodo, ugello, schermo anticalore e spillo valvola. Ordinare kit completi di parti di ricambio o singoli componenti, secondo la necessità (consultare la sezione 2). INTERRUTTORE - 0558000818 CORPO/TESTA CANNELLO - RACCORDO - 0558004020...
  • Seite 205 notes...
  • Seite 206 notes...
  • Seite 207 revision history Revision 07/2007 - Re-formatted and re-translated to correct various errors and created manual #0558004746 10 language volume .
  • Seite 208 ESAB subsidiaries and representative offices Europe Asia/Pacific Representative offices NORWAY AS ESAB AUSTRIA AUSTRALIA BULGARIA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Australia Pty Ltd ESAB Representative Office Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Ermington Sofia Fax: +47 33 11 52 03...

Inhaltsverzeichnis