Seite 1
CUTMASTER ® AUTOMATISI ERTE PLASMASCHNEIDMASCHINE Bedienung- sanleitung Art # A-12878 AUSGABE MAX. AUSGABE NETZSPANNUNG NETZSPANNUNG SPANNUNG SPANNUNG SPANNUNG SPANNUNG 460V 600V 208-230V 380-400V PHASIG PHASIG esab.eu Revision: AA Ausgabedatum: 30. August 2015 Handbuch Nr.: 0-5429DE...
Seite 2
Serviceagentur befindet, wählen Sie uns im Internet unter www.esab.com. Dieses Bedienungsanleitung enthält Anweisungen zur korrekten Verwendung und Bedienung Ihres Erzeugnisses von ESAB. Ihre Zufriedenheit mit diesem Erzeugnis und der sichere Betrieb des Gerätes sind unser Hauptanliegen. Nehmen Sie sich daher die Zeit, das gesamte Handbuch zu lesen, insbesondere jedoch die Sicherheitsvorschriften.
Seite 3
2800 Airport Rd. Denton, TX 76208 (940) 566-2000 www.esab.eu Copyright 2015 durch ESAB Alle Rechte vorbehalten Die Vervielfältigung dieser Unterlage als Ganzes oder in Auszügen ist ohne vorherige Erlaubnis des Herausgebers nicht gestattet. Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden aufgrund von Fehlern oder Auslassungen in diesem Handbuch, die auf Fahrlässigkeit, Versehen oder andere Ursachen...
Seite 4
SICHERN SIE SICH; DASS DIESE INFORMATION DEM BEDIENER AUSGEHÄNDIGT WIRD. SIE KÖNNEN ZUSÄTZLICHE KOPIEN VON IHREM HÄNDLER ERHALTEN. VORSICHT Diese BEDIENUNGSANLEITUNG ist für erfahrene Bediener gedacht. Wenn Sie mit den Bedienungsgrundsätzen und sicheren Verfahren für Lichtbogenschweißen und -schneiden nicht völlig vertraut sind, empfehlen wir Ihnen dringend, unsere Bro- schüre, „Vorsichtsmaßnahmen und sichere Verfahren für Lichtbogenschweißen, -schneiden und -abtragung”, Formular 52-529, zu lesen.
ABSCHNITT 1: SICHERHEIT Sicherheitsvorkehrungen Benutzer von ESAB Schweiß- und Plasmaschneidausrüstung haben die Verantwortung sicherzustellen, dass jede an oder in der Nähe der Ausrüstung arbeitende Person sämtliche relevanten Sicherheitsvorkehrungen beachtet. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den auf diese Art von Schweiß- oder Plasmaschneidausrüstung anzuwendenden Anforderungen entsprechen.
Seite 10
CUTMASTER A80 SCHWEISSEN UND PLASMASCHNEIDEN KANN FÜR SIE SELBST UND FÜR WARNUNG ANDERE GEFÄHRLICH SEIN. TREFFEN SIE DESHALB BEIM SCHWEISSEN UND SCHNEIDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN. FRAGEN SIE IHREN ARBEITGEBER NACH SICHERHEITSMASSNAHMEN, DIE AUF DEN GEFÄHRDUNGSANGABEN DES HERSTELLERS BERUHEN SOLLTEN. ELEKTRISCHER SCHLAG kann tödlich sein. - Installieren und erden Sie die Schweiß- oder Plasmaschneideinheit gemäß...
Weitere Exemplare dieses Handbuchs können von ESAB erworben werden. Anschrift und Telefonnummer für Ihre Region finden Sie auf der hinteren Umschlagsei- te.usätzliche Exemplare dieses Handbuchs können von ESAB unter der auf der Rückseite dieses Handbuchs für Ihre Region angegebenen Adresse und Telefonnummer 0-5429DE EINLEITUNG...
CUTMASTER A80 2.05 Kenndaten der Eingangsverkabelung Cutmaster A80 Verkabelungsanforderungen des Netzkabels Freq Vorgeschlagene Größen Eingangsspannung Eingangsleistung Sicherung Flexibles Kabel Flexibles Kabel Volt I max (Min. AWG) (Min. mm 20,6 4 Typ W 25 Typ W Einphasig 21,9 4 Typ W 25 Typ W 27,6 17,7...
CUTMASTER A80 2.06 Stromquellefunktionen Art # A-08460DE Bedienfeld Brennerleitungsbuchse Montageschienen Werkstückkabel und Klemme Anschluss für das Kabel der optionalen Automatisierungs-Schnittstelle Auswahl der Eingangsleistung Filterbaugruppe Gaseinlassöffnung Netzkabel Art # A-08461DE EINLEITUNG 0-5429DE...
CUTMASTER A80 ABSCHNITT 2 BRENNER: 479 mm / 18,875" EINLEITUNG 312 mm / 12,285" 73 mm / 2,875” 2T.01 Umfang des Handbuchs 35 mm / 1,375" 30 mm / 1,175" 44,5 mm / 126 mm / 4,95" 16 mm / Dieses Handbuch enthält Beschreibungen, Bedie- 1,75"...
CUTMASTER A80 D. Überwachung der ordnungsgemäßen Montage H. Risiko eines direkten Kontakts der Teile (PIP Parts-in-Place) Bei Abstandsdüsen beträgt der empfohlene Abstand Der Brennerkopf besitzt einen integrierten Schalter. 3/16 Zoll/4,7 mm. 12 VDC Stromkreisleistung 2T.04 Optionen und Zubehör E. Kühlung Die Optionen und Zubehörteile können Sie dem Ab- schnitt 6 entnehmen.
CUTMASTER A80 Plasmalichtbogen ist in Zone C dargestellt. Für E. Überwachung der ordnungsgemäßen Montage das Plasmaschneiden wird Gleichstrom (DC) mit der Teile (PIP Parts-in-Place) negativer Polung wir auf der Abbildung dargestellt Der Brenner ist mit einem PIP-Stromkreis (Parts- verwendet. In-Place) ausgestattet. Wenn die Schutzgasdüse Durch Zone A wird ein Sekundärgas zur Kühlung ordnungsgemäß...
Seite 18
CUTMASTER A80 This Page Intentionally Blank EINLEITUNG 0-5429DE 2T-4...
CUTMASTER A80 ABSCHNITT 3 SYSTEM: der es ermöglicht, für die Freizügigkeit der Fackel führt, erfüllt mit Lüftung pro Abschnitt 2.04 und INSTALLATION bietet einen sicheren, festen Oberfläche ab, wo die Einheit gesichert werden kann. 2. Stellen Sie das Gerät in die gewünschte Position, 3.01 Auspacken und markieren, wo die vier Keilnut Löcher in die...
CUTMASTER A80 3.05 Anschlüsse der Primäreingangsleistung Obere Schrauben VORSICHT Untere Prüfen Sie, ob die Spannung Ihrer Schrauben Stromversorgung korrekt ist, bevor Sie das Gerät einstecken oder anschließen. Schlitze Prüfen, ob der Spannungswähler an der Geräterückseite korrekt eingestellt Untere ist, bevor das Gerät eingesteckt oder Schrauben verbunden wird.
CUTMASTER A80 D. Kurzanleitung zur Phase Verdrahtung VORSICHT Das Primär-Stromquelle und das Netz- Die folgenden Abbildungen und Anweisungen erläutern, kabel müssen die örtlichen elektrischen wie die Phase der Stromquelle geändert werden kann. Bestimmungen sowie die empfohlenen Netzkabelanschlüsse Anforderungen hinsichtlich des Strom- Einphasig (1ø) und Jumper-Einstellungen Dreiphasig (3ø) kreisschutzes und der Verkabelung er-...
CUTMASTER A80 5. Führen Sie das zu verwendende Kabel durch die HINWEIS! Zugangsöffnung an der Rückseite der Stromquel- Bringen Sie zur Sicherung der Dich- le. Die Anforderungen an das Netzkabel finden tung Gewindedichtmittel laut den Sie in Abschnitt 2. Herstellerangaben auf das Gewinde VORSICHT des Anschlussstücks auf.
Seite 23
CUTMASTER A80 Filterbaugruppe HINWEIS Der Druck sollte am Hochdruckzylin- derregler auf 100 psi (6,9 bar) einge- Einlassöffnung stellt werden. Der Zufuhrschlauch muss einen Innendurchmesser von mindestens 1/4 Zoll (6 mm) besitzen. Bringen Sie zur Sicherung der Dich- tung Gewindedichtmittel laut den Herstellerangaben auf das Gewinde Art # A-08319DE des Anschlussstücks auf.
Seite 24
CUTMASTER A80 Regler-/Filter- Baugruppe Einlassöffnung zweistufiger Filter (EIN) Reglereingang Auslassöffnung (AUS) Zweistufige Filterbaugruppe Schlauchklemme Gaszufuhrleitung ¼-NPT- an 6mm (1/4") Anschluss Art # A-07945DE Montage des optionalen zweistufigen Filters Verwendung von Hochdruckluftzylindern Bei der Verwendung von Hochdruckluftzylindern als Druckluftquelle: 1. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben bezüg- lich der Montage und Wartung von Hochdruck- gasreglern.
Luft ist auf der Linse sichtbar. 3T.01 Anschluss des Brenners 3T.02 CNC-Anschlüsse Schließen Sie den Brenner gegebenenfalls an der Stromquelle an. Schließen Sie nur die ESAB SL100SV 1. Suchen Sie den Schnittstellenanschluss An- / Automatisierungbrenner, Modelle SL100/Handbrenner schluss auf der Rückseite des Netzteils.
Seite 26
CUTMASTER A80 und J1-4 (+); Isoliert und Geteilt Arc Spannung an J1-5 (-) und J1-6 (+); Plattenkontakt OUT (Relaiskontakt) zwischen J1-10 und J1-11; OK, um zwischen J1-12 und J1-14 ausziehen (Relaiskontakt). Spannungsteiler; Die 6-Position DIP-Schalter, DIV1, stellt folgende Teilungsverhältnissen: DIV1-1 ON = 16.7:1 für SC11; DIV1-2 ON = 20:1 für EASB; DIV1-3 ON = 30:1; DIV1-4 ON = 40:1 für Inova;...
CUTMASTER A80 TEILUNGSVERHÄLTNIS VON DIP SW DIV1 DIV1-1 ON = 16.7:1 für SC11 DIV1-4 ON = 40:1 für Inova DIV1-2 ON = 20:1 für ESAB DIV1-5 ON = 50:1 für IHT: DIV1-3 ON = 30:1 SC3000 & 3100; Hypertherm ®...
Seite 28
CUTMASTER A80 Träger- und Einspannbaugruppe Rechter Winkel Werkstück A-02585DE Einrichtung des Maschinenbrenners 3. Die richtigen Brennerteile (Schutzgasdüse, Starterpatrone und Elektrode) müssen für die jeweilige Betriebsart montiert werden. Einzel- heiten finden Sie in Abschnitt 4T.08 „Auswahl der Brennerteile". EINLEITUNG 0-5429DE 3T-4...
CUTMASTER A80 ABSCHNITT 4 SYSTEM: Wechselspannungsanzeige BETRIEB Ein kontinuierliches Licht zeigt an, dass die Strom- quelle betriebsbereit ist. Ein blinkendes Licht zeigt an, dass sich das Gerät im geschützten Verriege- 4.01 Bedienelemente an der lungsmodus befindet. Schalten Sie das Gerät AUS, Frontblende/Funktionen schalten Sie die Eingangsleistung AUS oder trennen Sie diese, korrigieren Sie den Fehler und starten Sie...
Prüfen Sie, ob der Brenner ordnungsgemäß ange- einer Übertemperatur läuft das Gebläse schlossen ist. An diesem Stromquelle dürfen nur weiter, solange dieser Zustand andau- die ESAB Handbrennermodelle SL60 oder Maschi- ert. Sobald dieser Zustand behoben nenbrennermodelle SL100 angeschlossen werden. wurde, wird das Gebläse für weitere Siehe Abschnitt 3T dieses Handbuchs.
Seite 31
CUTMASTER A80 2. Stellen Sie den Ausgangsstrom mit dem Aus- gangsstrom-Regelknopf auf die gewünschte Amperezahl ein. Schneidvorgang Wenn der Brenner das Werkstück während des Schneidvorgangs verlässt und der Funktionssteu- erungsknopf sich auf der Position „RUN" befindet, kommt es beim Neustart des Pilotlichtbogens zu einer kurzen Verzögerung.
Seite 32
CUTMASTER A80 Diese Seite ist eine Leerseite. BETRIEB 0-5429DE...
CUTMASTER A80 ABSCHNITT 4 BRENNER: BETRIEB 4T.01 Betrieb des Maschinenbrenners und R i c h t u Automatisierte d e s B r e n n e r v o Brennerabstand r s c Schneiden mit einem Maschinenbrenners und h u b Automatisierte Diese Fackeln durch Fernsteuerschalter oder durch eine Schnittstellenvorrichtung, wie beispielsweise CNC...
CUTMASTER A80 Sie Spritzer und Zunder sobald wie möglich von der Brennerkopf Schutzgasdüse und der Düse. Durch Einsprühen Art # A-04173DE_AB oder Eintauchen der Schutzgasdüse mit einer bzw. in eine Antispritzmischung können Sie die Menge Elektrode der anhaftenden Ablagerungen verringern. 4T.02 Automatisierung auswahl der Starterpatrone Brennerteile...
CUTMASTER A80 4T.04 Schnittqualität HINWEIS! Weitere Informationen zu den Brenner- HINWEIS! teilen finden Sie in Abschnitt 4T.08 ff. Die Schnittqualität hängt größtenteils von der Einrichtung und Parametern wie Brennerteile für einen anderen Arbeitsvorgang wie folgt dem Brennerabstand, der Ausrichtung austauschen: gegenüber dem Werkstück, der Schnitt- geschwindigkeit, dem Gasdruck und der WARNUNG...
CUTMASTER A80 Unterer Schlackeauftrag Brennerabstand Geschmolzenes Material, das nicht aus dem Ein falscher Abstand (zwischen der Brennerdüse und Schnittbereich geblasen wird und wieder am Blech dem Werkstück) kann die Lebensdauer der Düse erstarrt. Bei übermäßiger Schlackebildung ist unter sowie der Schutzgasdüse beeinträchtigen. Der Umständen eine sekundäre Reinigung nach dem Abstand wirkt sich auch merklich auf den Abschrä- Schneiden erforderlich.
CUTMASTER A80 bildung bei niedriger Schnittgeschwindigkeit" findet Brenner meistens auf der unteren Kante der Platte statt. Es kann die Form von kleinen bis großen Perlen haben, haftet aber nicht fest an der Schnittkante und kann somit leicht abgekratzt werden. „Schlackebildung bei hoher Schnittgeschwindigkeit"...
Seite 38
CUTMASTER A80 Schutzgasdüse mit gerader Kante Taster Die aufsetzbare Schutzgasdüse kann mit einer nicht leitenden geraden Kante für gerade Schnitte mit der Hand eingesetzt werden. WARNUNG Die gerade Kante muss nicht leitend Tastersperre sein. Nicht leitende Geradeschnittführung Art # A-03383DE 6.
Seite 39
CUTMASTER A80 Lochstechen mit dem Handbrenner 6. Schieben Sie die Tastersperre zur Rückseite des Brennergriffs, während Sie gleichzeitig den 1. Der Brenner lässt sich gut in einer Hand oder fest Taster drucken. Der Pilotlichtbogen wird aktiviert. mit zwei Händen halten. Drücken Sie den Taster am Brennergriff.
CUTMASTER A80 HINWEIS! VORSICHT Der Vor- und Nachfluss des Gases be- Funken vom Plasma-Fugenhobelpro- ruhen auf einer Eigenschaft der Strom- zess können zu Schäden an beschich- quelle und sind nicht durch die Funktion teten, lackierten oder anderen Ober- des Brenners bedingt. flächen wie z.
Seite 41
CUTMASTER A80 Brennerkopf 35° Brennerabstand Werkstück A-00941DE_AB Winkel und Abstand beim Fugenhobeln Abstand Der Abstand zwischen der Düse und dem Werkstück wirkt sich auf die Qualität und Tiefe der Fuge aus. Ein Abstand von 1/8-1/4 Zoll (3-6 mm) ermöglicht ein glattes und konsistentes Entfernen des Metalls. Geringere Abstände können zu einem Trennschnitt anstatt zu einer Fuge führen.
CUTMASTER A80 PATENTINFORMATIONEN Patente für Plasmaschneidbrenner Die folgenden Teile werden von den folgenden US- und ausländischen Patenten abgedeckt: Katalog # Beschreibung Patent(e) 9-8215 Elektrode US-Patentnummer(n) 6163008; 6987238 Weitere offene Patente 9-8232 Elektrode US-Patentnummer(n) 6163008; 6987238 Weitere offene Patente 9-8213 Kartusche US-Patentnummer(n) 6903301;...
Seite 91
CUTMASTER A80 Katalog # Beschreibung Patent(e) 9-8239 Schutzgaskappe US-Patentnummer(n) 6914211; D496951 Weitere offene Patente 9-8244 Schutzgaskappe US-Patentnummer(n) 6914211; D505309 Weitere offene Patente 9-8245 Schutzgaskappe US-Patentnummer(n) 6914211; D496951 Weitere offene Patente Die folgenden Teile sind ebenfalls unter den US- Patent No. 5,120,930 und 5,132,512: Katalog # Beschreibung 9-8235...
Seite 92
CUTMASTER A80 Diese Seite ist eine Leerseite. BETRIEB 0-5429DE 4T-60...
CUTMASTER A80 ABSCHNITT 5 SYSTEM: WARTUNG 5.01 Allgemeine Wartung WARNUNG! Bei Einsatz unter verschärften Bedingungen häufiger warten. Vor der Wartung von Netz trennen. Bei jeder Verwendung Sichtprüfung von Brennerdüse und Elektrode Wöchentlich Sichtprüfung von Kabeln und Leitungen. Bei Bedarf ersetzen. Sichtprüfung von Düse des Brennergehäuses, Elektrode, Starterpatrone und Schutzgasdüse...
Schnittstunden: 4. Abgenutzte Brennerteile 5. Schneidstrom zu niedrig. 1. Brennerverschleißteile prüfen, bei Beschädigun- 6. Verwendung von nicht gen oder Verschleiß austauschen. originalen ESAB-Teilen 2. Plasma- und Sekundärversorgung sowie den 7. Falscher Gasdruck Druck/Strom prüfen. Hauptlichtbogen 1. Schnittgeschwindigkeit zu 3. Entlüften Sie die Plasmagasleitung, um alle erlischt langsam.
CUTMASTER A80 5.04 Fehleranzeige Beim ersten Einschalten leuchten zwei Lampen vorü- bergehend für 2-3 Sekunden auf, um die verwendete Softwareversion anzuzeigen. Zur Bestimmung der ersten Stelle zählen die die Funk- tionsanzeigen von links nach rechts, von 1 bis 5. Zur Bestimmung der zweiten Stelle zählen die die Druckan- zeigen von unten nach oben, von 0 bis 7.
CUTMASTER A80 5.05 Grundlegende Fehlerbehebung WARNUNG Innerhalb dieses Geräts sind eine extrem gefährliche Spannung und Stromstärke vorhanden. Versuchen Sie nicht, Fehlerdiagnosen oder Reparaturen durchzuführen, sofern Sie nicht in der Messtechnik von Leistungselektronik und Verfahren zur Fehlerbehebung geschult wurden. Problem – Symptom Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Der EIN-/AUS-Schalter...
Seite 97
CUTMASTER A80 Problem – Symptom Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme Die Anzeigen FAULT 1. Schutzgasdüse ist lose. 1. Ziehen Sie die Schutzgasdüse mit der Hand an. Nicht übermäßig (Fehler) und „80 PSI“ 2. Brennerdüse, Elektrode oder festziehen. blinken. Der Gasfluss Starterpatrone fehlt. 2.
CUTMASTER A80 4. Bringen Sie die oberen Schrauben wieder an und 5.06 Grundlegende Ersatzteile für die ziehen Sie diese fest. Stromquelle C. Austausch Filterelementbaugruppe WARNUNG Trennen Sie die Primärversorgung an Die Filterelementbaugruppe befindet sich in der Rück- der Quelle, bevor Sie den Brenner, Lei- platte.
CUTMASTER A80 Filterelement Art # A-07989DE Art # A-07990DE 8. Bauen Sie die neue bzw. gereinigte Baugruppe in umgekehrter Reihenfolge ein. 9. Schalten Sie die Luftzufuhr EIN und prüfen Sie, ob Undichtigkeiten vorhanden sind, bevor Sie die Abdeckung wieder anbringen. Austausch des optionalen einstufigen Filterelements Diese Anweisungen sind auf Stromquellen anwendbar,...
CUTMASTER A80 4. Notieren Sie sich die Position und Ausrichtung der alten Filterelemente. Gehäuse 5. Schieben Sie die alten Filterelemente heraus. Filterelement (Kat.-No. 9-7741) Feder O-Ring Montierter Filter (Kat.-No. 9-7743) Abdeckung Filterpatronen der 1. und 2. Anschlussstück Stufe (siehe mit Widerhaken Art # A-02476DE Kennzeichnung) Austausch des optionalen einstufigen Filterelements...
CUTMASTER A80 ABSCHNITT 5 BRENNER: WARTUNG Obere Nut mit 5T.01 Allgemeine Wartung Lüftungsöffnungen muss offen bleiben HINWEIS! Die Beschreibungen der üblichen Anzei- Oberer O-Ring in gen und Fehleranzeigen finden Sie in richtiger Nut „Abschnitt 5 System“. Anschlussgewinde Reinigung des Brenners Unterer O-Ring Art # A-03725DE O-Ring des Brennerkopfes...
CUTMASTER A80 4. Entfernen Sie die Düse. Auf übermäßigen Ver- 5T.02 Überprüfung und Austausch der schleiß prüfen (dieser wird durch eine verlängerte Brennerverschleißteile oder übergroße Öffnung angezeigt). Reinigen Sie die Düse oder tauschen Sie sie aus. WARNUNG Neue Düse Verschlissene Düse Trennen Sie die Primärversorgung an der Quelle, bevor Sie den Brenner oder Brennerleitungen ausbauen.
CUTMASTER A80 ABSCHNITT 6: TEILELISTE 6.01 Einleitung A. Aufgliederung der Teileliste Die Teileliste enthält eine Aufgliederung aller auswechselbaren Komponenten. Die Teilelisten sind wie folgt unterteilt: Abschnitt „6.03 Austausch der Stromquelle" Abschnitt „6.04 Ersatzteile Stromversorgung" Abschnitt „6.05 Optionen und Zubehör" Abschnitt „6.06 Taschenlampe Ersatzteile SL100SV Brenner (mit Magnetventil zur Montage Rohr)"...
CUTMASTER A80 6.08 Ersatzteile für Handbrenner Artikel # Menge Beschreibung Katalog # Austausch des Taschenlampe Griff (Einschließlich Elemente Nr. 2 und 3) 9-7030 Ersatzset für Tastereinheit 9-7034 Schraubenset für Handgriff (jeweils 5, Kopfschraube 6-32" x 1/2" und Schraubenschlüssel) 9-8062 Austausch des Taschenlampe Brennerkopfeinheit (enthält Punkte Nr. 5 und 6) 9-8219 Großer O-Ring 8-3487 Kleiner O-Ring...
Seite 110
CUTMASTER A80 Diese Seite ist eine Leerseite. TEILELISTE 0-5429DE...
CUTMASTER A80 ANHANG 1: BEDIENUNGSSCHRITTE (BLOCKDIAGRAMM) MASSNAHME: MASSNAHME: MASSNAHME: MASSNAHME: RUN/Schneller Auto-Neustart/ ON / OFF switch to ON Hauptschalter RUN/Schneller SET/LATCH-Schalter auf RUN schließen. ERGEBNIS: Auto-Neustart/SET/LATCH- (bei den meisten Anwendungen), ERGEBNIS: Schalter auf RUN auf Schneller Auto-Neustart AC-Anzeige (bei den meisten Anwendungen). (beim Fugenhobeln, Primäreinspeisung des Systems.
CUTMASTER A80 ANHANG 2: INFORMATIONEN DES DATENAUFKLEBERS Name und/oder Logo des Herstellers, Standort, Modell- und M odel l : Seriennummer und Fertigungscode Her s t el l ungs dat um : Art des Netzteil Regelnormen, die auf diese Art von 1/ 3 (Hinweis 1) Netzteil anwendbar sind...
CUTMASTER A80 ANHANG 4: BRENNER-ANSCHLUSSDIAGRAMME A. Anschlussdiagramm des Handbrenners Handbrenner & nicht abgeschirmtes ATC-Adapterbuchse Schlauchpaket mit ATC-Anschluss ATC-Stecker Netzteil Brenner- Brennerschlauchpaket kopf Schwarz PIP- Schalter Orange Zu den internen Nicht verwendet Anschlüssen des Netzeils Grün Brenner- Schalter Weiß Nicht verwendet Negativ / Plasma Negativ / Plasma Pilot...
Seite 115
CUTMASTER A80 Diese Seite ist eine Leerseite. 0-5429DE ANHANG...
CUTMASTER A80 ANHANG 5: SYSTEMSCHEMA, GERÄTE MIT 208/460V PRI 3 PRI 3 PRI 4 PRI 4 BIAS SUPPLY PRI 2 PRI 2 PRI 2 PRI 2 INRUSH +12VDC RESISTORS PRI 1 PRI 1 PRI 1 PRI 1 MTH1 MTH1 MTH2 MTH2 /INRUSH +12VDC...
Seite 117
GND1 COMMON /TIP_SENSE DIV1-1 ON = 16.7:1 for SC11 DIV1-4 ON = 40:1 for Inova GND2 COMMON /460V_IN DIV1-2 ON = 20:1 for ESAB DIV1-5 ON = 50:1 for IHT: +12V1 +12 VDC SUPPLY /230V_IN 48V1 +48 VDC SUPPLY CUR_SET DIV1-3 ON = 30:1 SC3000 &...
CUTMASTER A80 ANHANG 6: SYSTEMSCHEMA, GERÄTE MIT 400V/600V PRI 4 PRI 4 PRI 3 PRI 3 BIAS SUPPLY PRI 2 PRI 2 PRI 2 PRI 2 INRUSH +12VDC RESISTORS PRI 1 PRI 1 PRI 1 PRI 1 MTH1 MTH1 MTH2 MTH2 CHOKE /INRUSH...
Seite 119
DIV1-1 ON = 16.7:1 for SC11 DIV1-4 ON = 40:1 for Inova D59 PCR D59 PCR /TIP_VOLTS GND1 COMMON DIV1-2 ON = 20:1 for ESAB DIV1-5 ON = 50:1 for IHT: /TIP_SENSE GND2 COMMON /460V_IN DIV1-3 ON = 30:1 SC3000 & 3100; Hypertherm ®...
CUTMASTER A80 ANHANG 7: BOGENSPANNUNG DIREKT Wenn rohe arc Spannung ist notwendig für die Fackel Höhenverstellung, die Kunden müssen einen 18 AWG (1,0 mm2), Single Pair, ungeschirmtes Kabel, ausgelegt für 300V oder höher. Alle Arbeiten durchgeführt werden müssen nach den geltenden lokalen und nationalen Codes. 1.
CUTMASTER A80 Art # A-10288DE_AB Work2 (+) Polung -V_out2 (-) Polung 5. Ziehen Sie die Zugentlastung. 6. Ersetzen Sie die Abdeckung. 7. Verbinden Sie das Kabel mit dem Minuspol und den Pluspol der Fackel der Höhensteuerung. 0-5429DE ANHANG A-11...