X
R
F
A
D
2
B
A
E
1
B
A
B
S
1
2
W
2
S
3
D
3
E
2
1
4
2
1
L
P
1
3
5
L
2
X
L
Q
P
1
M
6
L
7
P
8
2
2
C
L
1
1
P
9
10
GB
INTRODUCTION
Lightweight tripod designed for digital cameras.
KEY FEATURES
• 3 way head
• Rapid action lever leg extension locks
• Bag included
SET UP
1
Open the 3 tripod legs.
To adjust the height of the tripod, each leg has telescopic extensions that can be
released by rotating lever "A" on the locking collar "B".
2
CENTER COLUMN HEIGHT ADJUSTMENT
To release the center column "D", unlock knob "E" and adjust the height of the
column as required. Tighten knob "E" to lock the column in position.
3
INVERTING THE CENTRAL COLUMN
The centre column can be inverted.
Remove the rubber cap "S" (fig. 2), unlock lever "E" and remove the column "D"
pulling it upward out of the shoulder of the tripod.
Invert the column "D" and insert it (fig. 3) into the shoulder from below. Tighten lever
"E" and replace the rubber cap "S".
4
LEG ANGLE ADJUSTMENT
Each leg can be set at 2 angles of spread. To change the angle on a leg, close
the leg towards the centre column slightly and rotate the locking button "W" at
the top of the leg and then reposition the leg.
5
REMOVE QUICK RELEASE PLATE FROM HEAD
To remove plate "L" rotate lever "P" fully in the direction of the arrow.
6
ASSEMBLING CAMCORDER ON PLATE
If your camcorder doesn't have a hole for a VHS pin, or if you're using a stills
camera, you will need to remove pin "X" (fig. 6) by pushing it out from underneath.
Keep the VHS pin in a safe place in case you need it in the future.
Fix the camcorder onto plate "L" by screwing home camera screw "M" into the
camera's threaded hole WITHOUT APPLYING FORCE, using the ring "Q".
Before fully locking, align the camcorder lens with the "LENS" marking on the
camera plate "L".
Please ensure you have securely locked the camcorder on to the release plate
before use.
6
7
8
MOUNTING THE CAMERA ON THE HEAD
&
Push the ring "Q" (fig. 6) so that it is flat against the plate "L".
Next open the lever "P" and keep it open whilst loading the camera. Insert the
camera plate "L" as shown in figure 7 on top of the head and then release the lever
"P" to mount the camera. Please ensure that plate "L" (fig. 8) is fully locked by
pushing lever "P" and checking that the camera is fitted securely to the head.
9
REMOVE THE CAMERA FROM THE HEAD
Whenever the camera needs to be removed from the head, hold the camera securely
in one hand while operating locking lever "P" with the other.
1
10
HEAD USE
&
The head features pan and vertical tilt which are controlled using the pan bar "F" (fig. 1).
The pan movement can be locked using knob "R".
The vertical tilt movement can be locked using the handle "F": rotate the handle anti
clockwise directions to allow the head to be moved to the position required and then
lock in position by rotating clockwise.
The head is also provided by a leveling movement that allows the vertical
photographic shot. Unscrew the knob "C" (fig. 10) to release the movement.
F
INTRODUCTION
Léger et compact, ce trépied fournit un support idéal pour les appareils digitals
CARACTERISTIQUES
• Rotule 3D
• Système rapide de blocage des sections
• Sac livré avec le trépied
1
MISE EN PLACE
Ouvrez les 3 jambes du trépied.
Pour régler la hauteur du trépied, actionnez, sur chaque section télescopique le levier "A"
de la fonderie de blocage "B". Une fois la hauteur requise, bloquez le levier "A".
2
REGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA COLONNE CENTRALE
Pour débloquer la colonne centrale "D", tournez le levier "E" et réglez la colonne à la
hauteur désirée, ensuite pour la rebloquer, resserrez le levier "E".
3
RETOURNER LA COLONNE CENTRALE
La colonne centrale est réversible.
Dévissez et retirez le bouchon "S" (fig. 2), débloquez le levier "E" et retirez la colonne "D"
en la sortant par le haut du trépied. Retournez la colonne "D" et insérez-la dans cette
position (fig. 3) par en-dessous. Rebloquez le levier "E" et remettez le bouchon "S" en
place.
4
REGLAGE DE L'ECARTEMENT DES JAMBES
Chaque jambe peut être écartée à 2 angles différents.
Pour modifier l'angle d'écartement d'une jambe, ramenez d'abord légèrement la jambe vers
la colonne centrale et faites touner le bouton de blocage «W» situé en haut de la jambe ,
ensuite repositionnez la jambe.
5
DEMONTAGE DU PLATEAU RAPIDE DE LA ROTULE
Pour libérer le plateau "L", poussez complètement le levier "P" dans la direction de la
flèche.
6
MONTAGE DU CAMESCOPE SUR LE PLATEAU
Si votre caméscope n'est pas doté d'un tel orifice, ou si vous utilisez un appareil photo, il
vous faudra retirer également l'ergot "X" (fig. 6) en le poussant par en dessous. Conservez
l'ergot VHS pour pouvoir l'utiliser ultérieurement au besoin.
Fixez le camescope sur le plateau "L" en vissant la vis "M" dans le trou fileté SANS
FORCER avec l'anneau "Q".
Avant de bloquer le camescope, aligner parfaitement l'objectif avec le "LENS" indiqué sur
le plateau "L".
Assurez vous que vous avez bien fixé le camescope sur le plateau avant toute utilisation.
6
7
8
MONTAGE DE LA CAMERA SUR LA ROTULE
ET
Repoussez l'anneau "Q" (fig. 6) vers le plateau "L" afin que la surface soit plane. Ensuite
poussez le levier "P" pendant que vous positionnez la caméra. Insérez le plateau "L" dans
le logement situé au haut de la rotule comme indiqué sur la figure 7, puis relâchez le levier
"P" pour bloquer la caméra.
Assurez vous que le plateau "L" (fig. 8) soit parfaitement bloqué en repoussant le levier "P"
et vérifiez que la caméra soit correctement fixée sur la rotule.
9
DEMONTAGE DU CAMESCOPE DE LA ROTULE
Si vous devez retirer la caméra de la rotule, prenez la caméra d'une main pendant que de
l'autre vous actionnez le levier de blocage "P".
1
10
UTILISATION
ET
Le mouvement panoramique et la bascule avant/arrière sont contrôlés par le levier "F" (fig. 1).
Le mouvement panoramique peut être bloqué par le bouton "R".
La bascule avant/arrière se bloque avec le levier de contrôle "F": tournez le levier dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre ainsi vous pourrez régler la position de la rotule,
ensuite bloquez la en tournant le levier dans le sens inverse.
La rotule est également dotée d'un mouvement de bascule permettant d'effectuer des
prise de vues verticales en photographie.
Desserrez le bouton "C" (fig. 10) pour libérer le mouvement.
D
EINFÜHRUNG
Leichtgewichts-Stativ bestimmt fuer Digitalkameras
AUSSTATTUNGSMERKMALE
• 3D-Neigeköpfe
• Schnellspannhebel für den Beinauszug
• Stativtasche im Lieferumfang
1
AUFSTELLUNG
Spreizen Sie die 3 Stativbeine. Zur Justierung der Stativhöhe verfügt jedes Bein über
Teleskopauszüge, welche durch Lösen des Hebels "A" auf der Manschette "B" gelöst und
ausgefahren werden können. Wenn Sie die gewünschte Position erreicht haben, blockieren Sie
diese, indem Sie den Hebel "A" zuklappen.
2
JUSTIERUNG DER MITTELSÄULENAUSZUGS
Um die Mittelsäule "D" lösen zu können, öffnen Sie den Drehknopf "E" und verändern die
Höhe der Säule wie gewünscht. Drehen Sie den Drehknopf "E" zu, um die neue Position
zu fixieren.
3
UMKEHRUNG DER MITTELSÄULE
Die Mittelsäule ist umkehrbar.
Entfernen Sie die Gummikappe "S" (Abb. 2), lösen Sie Klemme "E", und entnehmen Sie die
Mittelsäule, indem Sie sie nach oben aus dem Stativ ziehen. Kehren Sie die Säule "D" um,
und schieben Sie sie von unten (Abb. 3) in das Stativ ein. Klemmen Sie "E", und setzen Sie
die Gummikappe "S" wieder auf.
4
EINSTELLEN DES BEINANSTELLWINKELS
Jedes Bein verfügt über 2 Einstellwinkel. Zur Veränderung des Einstellwinkels drücken Sie
das Stativbein leicht in Richtung Mittelsäule und drehen Sie die den Schulterknopf „W".
Wählen Sie dann den gewünschten Einstellwinkel.
5
ENTFERNEN DER SCHNELLSPANNPLATTE VOM NEIGEKOPF
Um die Kameraplatte "L" zu Entfernen, ist es nötig, den Hebel "P" in Pfeilrichtung zu
schwenken.
6
BEFESTIGEN DER KAMERAPLATTE AN DER VIDEOKAMERA
Sollte Ihr Camcorder nicht über ein solches VHS-Passloch verfügen oder verwenden Sie
eine Stehbildkamera, muss der Stift "X" (Abb. 6) von unten herausgeschoben werden.
Bewahren Sie ihn für eventuelle spätere Verwendung an einem sicheren Ort auf.
Befestigen Sie die Kameraplatte "L" indem Sie die Schraube "M" mit Hilfe des Rings "Q"
LOCKER UND OHNE KRAFTANWENDUNG ins Stativgewinde der Kamera schrauben
(fig. 6). Bevor die Platte ganz angeschraubt ist, muss sie korrekt ausgerichtet werden.
Richten Sie die Markierung "LENS" auf der Unterseite der Kameraplatte "L" zum
Objektiv aus (Objektivachse). Versichern Sie sich, dass Sie Ihre Kamera sicher auf
der Schnellspannplatte "L" befestigt haben, bevor Sie die Einheit auf den Neigekopf
befestigen.
6
7
8
BEFESTIGEN DER KAMERA AUF DEM NEIGEKOPF
UND
Drücken Sie den Ring "Q" (fig. 6) herunter, damit er flach auf der Kameraplatte "L" anliegt.
Öffnen Sie nun den Hebel "P" und halten ihn, während Sie die Kamera in die Halterung
einsetzen. Setzen Sie die Kameraplatte "L", wie in fig. 7 gezeigt, in die Führung auf dem
Neigekopf und lassen Sie danach den Hebel "P" los. Versichern Sie sich, dass die Platte
"L" (fig. 8) komplett blockiert ist. Drücken Sie dazu den Hebel "P" ganz nach links und
kontrollieren Sie nochmals, dass die Kamera sicher auf dem Neigekopf festklemmt.
9
ENTFERNEN DER KAMERA VOM NEIGEKOPF
Immer wenn Sie die Kamera von Neigekopf entfernen, müssen Sie diese mit einer Hand
sicher halten. Lösen Sie mit der anderen Hand den Hebel "P" und entfernen Sie die
Kamera.
1
10
NEIGEKOPF ANWENDUNG
UND
Der Neigekopf erlaubt Schwenkbewegungen und vertikale Neigebewegungen, welche
mithilfe des Schwenkgriffes "F" arretiert werden können. Die Schwenkbewegung kann
durch Drehen der Arretierschraube "R" fixiert werden; die vertikale Neigebewegung wird
mithilfe des Schwenkgriffes "F" fixiert: drehen Sie den Griff im Gegenuhrzeigersinn, um
den Neigekopf zu lösen und in die gewünschte Position zu bringen. Fixieren Sie den
Neigekopf wieder durch Drehung des Griffes im Uhrzeigersinn. Der Neigekopf ist mit einer
speziellen Kameraauflage ausgerüstet, welche durch Lösen der Schraube "C" (fig. 10)
Hochformataufnahmen ermöglicht.