Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit 297020 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 297020:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
FOLDING CAMPING SINK
FOLDING CAMPING SINK
Instructions for use
VIKBAR CAMPING-DISKBALJA
Bruksanvisning
SULANKSTOMA STOVYKLAVIETĖS
KRIAUKLĖ
Naudojimo instrukcija
IAN 297020
KOKOONTAITETTAVA RETKITISKIAL-
LAS
Käyttöohje
SKŁADANY ZLEWOZMYWAK KEM-
PINGOWY
Instrukcja obsługi
FALTBARE CAMPINGSPÜLE
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit 297020

  • Seite 1 FOLDING CAMPING SINK FOLDING CAMPING SINK KOKOONTAITETTAVA RETKITISKIAL- Instructions for use Käyttöohje VIKBAR CAMPING-DISKBALJA SKŁADANY ZLEWOZMYWAK KEM- Bruksanvisning PINGOWY Instrukcja obsługi SULANKSTOMA STOVYKLAVIETĖS FALTBARE CAMPINGSPÜLE KRIAUKLĖ Gebrauchsanweisung Naudojimo instrukcija IAN 297020...
  • Seite 3 Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Spis treści/Turinys/Inhaltsverzeichnis Contents ............... 4 Toimitussisältö ............5 Technical Specifications ........4 Tekniset tiedot ............5 Intended Use ............4 Tarkoitettu käyttö ..........5 Safety ..............4 Turvallisuusohjeita ..........5 Use ............... 4 Käyttö ..............5 Care & Storage ........... 4 Säilytys, puhdistus ..........
  • Seite 4: Notes On The Guarantee And Service Handling

    • The article is not suitable for the storage of are subject to a charge. drinking water. • The article should not be subjected to intense IAN: 297020 heat or cold. Service Great Britain • Do not fill the product with water hotter than Tel.:...
  • Seite 5: Tarkoitettu Käyttö

    Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat Turvallisuusohjeita! maksullisia. • Tuote ei sovellu eläinten, ihmisten tai esineiden IAN: 297020 kuljettamiseen. Huolto Suomi • Tuote ei sovellu juomaveden säilytykseen. Tel.: 010309 3582 • Tuotetta ei saa altistaa kovalle kuumuudelle E-Mail: deltasport@lidl.fi...
  • Seite 6: Säkerhetsanvisningar

    • Artikeln är inte lämplig för transport av levan- reparerade delar. Reparationer som måste utföras de saker eller föremål. efter garantins utgång är kostnadspliktiga. • Artikeln är inte lämplig för lagring av dricks- IAN: 297020 vatten. Service Sverige • Artikeln ska inte utsättas för stark värme eller Tel.: 0770 930739 kyla.
  • Seite 7: Zakres Dostawy

    Do- zbiornik wody pitnej. tyczy to również wymienionych i naprawionych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe Użytkowanie naprawy są płatne. Wyjąć produkt z opakowania i rozłożyć. IAN: 297020 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
  • Seite 8: Išmetimo Nurodymai

    • Gaminį reikia saugoti nuo didelio karščio pakeistoms ir suremontuotoms dalims. Pasibaigus arba didelio šalčio poveikio. garantijai, remontas yra mokamas. • Gaminį draudžiama pripildyti vandeniu, kurio IAN: 297020 temperatūra viršija 70 °C. Aptarnavimas Lietuvoje • Šis gaminys nėra skirtas naudoti kaip geriamo- Tel.: 880033144 jo vandens talpykla.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Der Artikel sollte nicht starker Hitze oder Kälte Garantie anfallende Reparaturen sind kosten- ausgesetzt werden. pflichtig. • Der Artikel darf nicht mit Wasser über 70 °C befüllt werden. IAN: 297020 • Der Artikel ist nicht als Trinkwassertank Service Deutschland geeignet. Tel.: 0800-5435111 Verwendung E-Mail: deltasport@lidl.de...
  • Seite 12 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 03/2018 Delta-Sport-Nr.: CS-2992 IAN 297020...

Inhaltsverzeichnis