2) Den fara som markeras kan orsaka egendoms- eller personskada.
•
MITSUBISHI ELECTRIC är under inga omständigheter ersättningsskyldigt eller ansvarigt för
följdskador som kan uppstå till följd av installation eller användning av utrustningen.
•
Byt INTE några elektriska delar och försök INTE reparera AL-232CAB på något sätt.
α
•
Avfallshantera produkterna i
-serien i enlighet med gällande lokala och nationella förordningar.
•
Den här handboken kan komma att ändras utan föregående meddelande.
1. INLEDNING
AL-232CAB är en RS-232C-kabel, som används för att ansluta en styrenhet i
persondator som kör programmeringsprogrammet (AL- PCS/ WIN- E).
För yttre mått se figur 5.
Observera
•
Kabeln AL-232CAB kan inte användas för andra tillämpningar.
•
AL-232CAB-kabeln sticker upp cirka 40 mm ovanför den övre panelen vid anslutning
α
till en styrenhet i
-serien.
2. ANSLUTEN TILL AL-232CAB-KABEL
Avlägsna kåpa och minneskassett
•
Beakta den personliga säkerheten när du avlägsnar
Viktigt
•
Stäng av strömförsörjningen när du ansluter eller lossar AL-232CAB-kabeln.
•
Sätt tillbaka minneskassetten och kåpan när du lossat AL-232CAB-kabeln.
•
Var försiktigt så att du inte klämmer fingrarna när du monterar anslutningskåpan eller
α
minneskassetten på
-serieenheten.
•
Håll i skyddshöljet när du lossar kabeln. Dra INTE i själva kabeln.
1) Demontering av kåpan och minneskassetten. (Se Figure 1)
2) Anslutning av AL-232CAB-kabeln.(Se Figure 2)
3)
Losskoppling av AL-232CAB-kabeln.(Se Figure 3)
4) Återmontering av kåpan och minneskassetten.(Se Figure 4)
F i g u r e 5
A b m e s s u n g e n
E x t e r n a l D i m e n s i o n s
G E R
E N G
D i m e n s i o n s : m m
( i n c h e s )
A b m e s s u n g e n : m m
=
E N G
s e r i e s s i d e
=
G E R
S e i t e d e r
- S t e u e r u n g
=
F R E
c ô t é s é r i e s
=
I T L
s e r i e l a t o
=
l a d o d e l a s e r i e
E S P
=
S W E
- s e r i e s i d a n
4 6 ( 1 . 8 1 " )
α
α
α
-serien (
,
2) till en
α
-kåpan.
D i m e n s i o n s e x t é r i e u r e s
F R E
I T L
( i n c h e s )
D i m e n s i o n e s : m m
( i n c h e s )
p e r s o n a l c o m p u t e r s i d e
2 5 0 0 ( 8 ' 2 " )
E N G
( 9 - p i n D - S u b f e m a l e )
* 1 S e t t h i s s i g n a l t o h i g h - l e v e l .
S e i t e d e s P e r s o n a l C o m p u t e r s
G E R
( 9 p i n D - S U B w e i b i c h )
➁
R X D ( R D )
* 1 D a s S i g n a l m u ß g e s e t z t s e i n .
T X D ( S D )
➂
F R E
C ô t é o r d i n a t e u r p e r s o n n e l
➃
D T R ( E R )
* 1
( 9 b r o c h e s D - S u b )
1 1 . 5 ( 0 . 4 5 " )
➄
* 1 L e s i g n a l d o i t ê t r e a c t i v é .
G N D ( S G )
➆
M l s u r e d ' i n g o m b r o
D i m e n s i o n e s e x t e r n a s
E S P
D i m e n s i o n i : m m
( i n c h e s )
D i m e n s i o n e s : m m
( i n c h e s )
l a t o p e r s o n a l c o m p u t e r
I T L
( D - S U B a 9 p i n f e m m i n a )
* 1 I l s e g n a l e d e v e e s s e r e i m p o s t a t o .
l a d o d e l c o m p u t a d o r p e r s o n a l
E S P
( h e m b r a s u b - D 9 p o l o s )
* 1 L a s e ñ a l d e b e e s t a r a j u s t a d a .
S W E
p e r s o n d a t o r s i d a n
( 9 - s t i f t s D - S u b , h o n a )
* 1 S ä t t d e n h ä r s i g n a l e n t i l l h ö g n i v å .
Y t t r e m å t t
S W E
M å t t : m m
( i n c h e s )
HEAD OFFICE : MITSUBISHI DENKI BLDG MARUNOUTI TOKYO 100-8310
HIMEJI WORKS : 840, CHIYODA CHO, HIMEJI, JAPAN
TELEX : J24532 CABLE MELCO TOKYO