Seite 1
BA128600 Nr. 99MBG131D2 Serie Nr. 963 HR-320MS HR-430MR HR-430MS ROCKWELL Härteprüfmaschine (digital) Bedienungsanleitung Vor Einsatz des Geräts sorgfältig lesen und anschließend zu Referenzzwecken in der Nähe des Gerätes bereit halten!
Konventionen –Schreibweisen - Symbole Sicherheitshinweise Um eine korrekte und sichere Bedienung der Geräte zu gewährleisten, werden in Mitutoyo-Bedienungsanleitungen verschiedene Sicherheitshinweise (Signalwörter in Kombination mit Symbolen) verwendet, um vor Risiken und Gefahren zu warnen. Die folgenden Symbole bezeichnen allgemeine Warnungen: Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die das Risiko schwerer Verletzungen oder Lebensgefahr mit sich bringt und unbedingt zu vermeiden ist.
Vorgehensweisen in speziellen Fallsituationen anzuwenden. Hier finden sich auch Querverweise und Referenzen zum Thema. • Mitutoyo übernimmt keinerlei Haftung gegenüber jedweder Partei für Verluste oder Schäden, ob direkt oder indirekt, die durch die Verwendung dieses Geräts entgegen den Anweisungen in dieser Anleitung entstehen.
Seite 5
Netzkabel Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Bei Beschädigungen von Kabel / Stecker oder anderen Problemen mit dem Kabel wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene Mitutoyo-Niederlassung, die für Reparaturen bzw. Ersatz sorgen wird. Gehäuseabdeckungen entfernen/ Gerät demontieren Dieses Gerät wurde exakt montiert und eingestellt und besteht aus Komponenten, die...
Auch diese Bedienungsanleitung unterliegt den oben genannten Bestimmungen. Sollten Sie die Absicht haben, dieses Systeme zur reexportieren oder Dritten zur Verfügung zu stellen, so wenden Sie sich vorher unbedingt an die zuständige Mitutoyo-Niederlassung . Entsorgen elektrischer/elektronischer Geräte (Gemäß WEEE = Waste Electrical and Electronic Equipment/ Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte) Gültig in Ländern der EU und anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen)
Einführung Mitutoyo –Härteprüfgeräte der hier beschriebenen Serien wurden für die Prüfung von Stahl und anderen Metallen gemäß Rockwell-Härtekriterien entwickelt. Bevor Sie Ihr Härteprüfgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sich mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut machen, um bestmögliche Prüfergebnisses und eine lange Nutzungsdauer zu erzielen.
Härteskalen Bei Rockwell-Härteprüfungen variieren die Skalen je nach Eindringkörper und aufgebrachten Prüfkräften. Das Härteprüfgerät zeigt durch Symbole die unterschiedlichen Skalen an (siehe Liste). Aus dem Überblick können Sie erkennen, wo Prüfvorkraft und Hauptkraft angezeigt werden. Prüfvorkräfte / Anzeige Gesamtkräfte (N)/Anzeige Methode Skala Eindringkörper...
SPEZIFIKATIONEN Gerätekomponenten und –Bezeichnungen (Härteprüfgerät) HR-320MS – Schematische Ansicht Front und Seitenansicht rechts Nr. 99MBG131D2gluh2013...
Seite 14
HR-430MR – Schematische Ansicht Front und Seitenansicht rechts HR-430MS – Schematische Ansicht Front und Seitenansicht rechts Nr. 99MBG131D2gluh2013...
Seite 15
2. SPEZIFIKATIONEN HR-320MS, 430MR, 430MS – Anschlüsse Rückseite Bezeichnung Bezeichnung Bezeichnung Schraube für obere Gerätekorpus Gewicht 150 Abdeckung Haken Gewichthalterung Eindringkörper-Schaft Rückwärtige Abdeckung Gewicht 15 Diamant-Eindringkörper Schutzhülse Drehschalter für Gewicht 150 (Transportsicherung) Prüfkraftwahl Elektromagnetische Gewicht 100 Spindel Bremse Gewicht 60...
2. SPEZIFIKATIONEN Äußere Abmessungen 2.3.1 HR-320MS – Front – rechte Seite – Rückseite 2.3.2 HR-430MR – Front – rechte Seite – Rückseite Nr. 99MBG131D2gluh2013...
Seite 18
2.3.3 HR-430MS – Äußere Abmessungen 2.3.4 HR-320MS, 430MR, 430MS – Ansicht von unten / Abmessungen Nr. 99MBG131D2gluh2013...
Seite 25
Transportsicherungen & Gewichte ・ Die folgenden Arbeiten sind nur von Mitutoyo-Servicetechnikern durchzuführen. Um Unfälle und Fehlfunktionen zu vermeiden, wird empfohlen, die diversen Geräteabdeckungen bzw. Gehäuseteile nur zu entfernen oder zu öffnen, um Verbrauchsartikel zu ersetzen bzw. Gewichte auszutauschen. Transportsicherungen lösen 1) Öffnen Sie die Transportkiste, um das Gerät herauszunehmen.
Seite 26
3) Durchschneiden Sie mit einer Schere o. ä. das Klebeband, mit dem das Handrad (6) fixiert ist. Drehen Sie das Handrad (6) im Gegenuhrzeigersinn und entfernen Sie die Schutzhülse (4). Schutzhülse (4) Handrad (6) 4) Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die beiden Schrauben ((21) siehe Abbildung) und nehmen Sie die obere Abdeckung herunter (19).
3. Transportsicherungen und Gewichte 7) Entfernen Sie die LG Abdeck-Schraube (12) und die LG Schutz-Abdeckung (11) und anschließend die Fixierschraube(M4 x 35) mit Unterlegscheibe, um das Schutzpolster vom Linear Gauge (13) zu entfernen. Bewahren Sie sie für zukünftige Transporte auf. LG Schutz-Abdeckung (11) LG Abdeck-Schraube (12) Schutzpolster...
Gewichte einsetzen 3.2.1 Vorgehensweise für HR-320MS Legen Sie als erstes Gewicht 15 (29) ein. Achten Sie darauf, den Haken (22) in den Schaft (20) einzuhängen. Drücken Sie den Hebel (16) nach oben und senken Sie ihn anschließend langsam wieder ab, wobei Sie überprüfen müssen, ob der Hebel sicher vom Motorschaft (36) gestützt wird.
INSTALLATION / PRÜFUNGSVORBEREITUNG Härteprüfgerät aufbauen Im Folgenden wird erläutert, wie und wo das Härteprüfgerät aufzubauen ist und welche Vorbereitungen für den Einsatz des Messgeräts erforderlich sind. 1) Härteprüfgerät aus der Transportkiste heben und mit Hilfe der (versenkbaren) Tragegriffe (35) an den Aufstellort bewegen.
Seite 30
4) Setzen Sie den Flachamboss (8)auf die Spindel (5). Legen Sie die Libelle (54) auf den Amboss und überprüfen Sie, ob der Amboss (und damit das Gerät) horizontal ausgerichtet ist. Mit den verstellbaren Gerätefüßen (13) können Sie die Ausrichtung korrigieren (2 Füße vorne unter dem Gerät zum Justieren in der Breite, ein Fuß...
Seite 31
4. INSTALLATION / PRÜFUNGSVORBEREITUNG 7) Stecken Sie erst zum Schluss den Netzstecker in die Wand- bzw. sonstige Steckdose. ・ Die Netzauslegung sollte 90 % bis 110 % der erforderlichen Spannung betragen. Der Anmerkung: Netzanschluss muss geerdet sein. ・ Spannungsversorgung des Härteprüfgeräts darf nur über den AC-Adapter und einen geerdeten Netzanschluss erfolgen! ・...
Prüfungsvorbereitung 1) Bevor Sie Härteprüfungen durchführen, sollten Sie grundsätzlich alle mit Doppelstern (※) (siehe Abb. unten) bezeichneten Flächen von Staub und Schmutz jeglicher Art befreien, um die Messergebnisse nicht zu verfälschen. (Verwenden Sie evtl. Reinigungsalkohol, falls ölige Verschmutzungen sich nicht abwischen lassen!) 2) Überprüfen Sie, ob die unten angezeigten Flächen Materialfehler aufweisen –...
Seite 33
4. INSTALLATION / PRÜFUNGSVORBEREITUNG 4) Die Bohrung im Eindringkörper-Halter (17) ist mit einer Feder bestückt. Legen Sie den Eindringkörper flach an den Halter und drehen Sie ihn beim Einsetzen um 90º. Halter Feder Klemme Eindringkörper 5) Wählen Sie je nach Prüfling einen passenden Amboss aus. Die fünf gebräuchlichsten Modelle sind unten aufgeführt.
Entfernen und Wiedereinsetzen des Balgen 4.3.1 Entfernen des Balgen • Der Balgen muss entfernt werden, wenn Prüflinge einer Höhe UNBEDINGT von über 100 mm bearbeitet werden sollen! BEACHTEN: Drehen Sie das Handrad (6) im Gegenuhrzeigersinn, um Spindel (5) und Amboss abzusenken. (Die Halterung mit Eindringkörper muss mindestens 100 mm Abstand zur Spindel-/ Amboss-/ Prüflingsoberfläche aufweisen.) Entfernen Sie den Eindringkörper (3) aus der Halterung und nehmen Sie den Flachamboss (8) von der Spindel ab.
Durchführung der Härteprüfung Vorgehensweise 1) Wählen Sie eine Härteskala aus. ・ Siehe Abschnitt 1.1 dieser Anleitung – hier werden die Unterschiede zwischen den TIPP: Skalen erläutert. 2) Legen Sie die Gewichte gemäß erforderlicher Skala / Gesamtprüfkraft ein. (Bei Modell HR-430MR nicht erforderlich!). Bei Härteprüfung gemäß...
Seite 36
3) Gewichte für Prüfgesamtkraft festlegen: Vorgehensweise bei HR-320MS: 1. Entfernen Sie die hintere Abdeckung (23). 2. Alle Gewichte sind mit Nummern gekennzeichnet, die das Gewicht angeben. setzen Sie die Gewichte, beginnend mit Gewicht 15 (29), in aufsteigender Reihenfolge gemäß gewünschter Prüfkraft ein.
Seite 37
5. Durchführung der Härteprüfung Legen Sie den Prüfling auf den flachen Amboss (8) und drehen Sie das Handrad langsam im Uhrzeigersinn, bis der Prüfling den Eindringkörper leicht berührt. Die Anzahl der ■ im Display nimmt mit der Drehung des Handrades zu – langsam weiter drehen! 10) Die Startposition ist erreicht, sobald die Anzeigezeile mit ■...
GERÄT ÜBERPRÜFEN Überprüfen Sie die Genauigkeit des Geräts nach dem ersten Aufstellen, nach jedem Transport und nach dem Wechseln des Eindringkörpers. Darüber hinaus sollte – in Abhängigkeit von der Einsatzhäufigkeit – in regelmäßigen Abständen eine Überprüfung erfolgen. Vor jedem Einsatz sollte eine Sichtprüfung durchgeführt werden.
Seite 40
Verwenden Sie ausschließlich die Oberseite (mit “a” gekennzeichnete Seite) der Anmerkung Härtevergleichsplatte. Sind keine freien Stellen mehr vorhanden (Abstände beachten!), muss die Platte durch eine neue ersetzt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall die Rückseite der Platte, negative Auswirkungen Prüfqualität vermeiden! Die ersten Ergebnisse nach dem Umsetzen des Härteprüfgeräts bzw.
Bei Modell HR-320MS: Sobald bei Erreichen der Start-Position die “START” -Taste gedrückt, erfolgt die Durchführung der Härteprüfung. Bei Modellen HR-320MS, 430MR und 430MS: TIPP: Wird bei diesen Modellen eine der Einstellungen für T-A, T-B oder T-C auf Null gesetzt, so halt das Gerät die Durchführung der Härteprüfung in der jeweiligen Phase an.
Seite 43
7. Bedien- und Einstellmöglichkeiten 7.2.6 “CONV.” BUTTON Wird die “CONV.” – Taste bei angezeigtem Härtewert gedrückt, so wird der Wert konvertiert und der konvertierte Wert je nach ausgewählter Skala angezeigt. Mit den Pfeiltasten “▲” und ”▼” können Sie eine Auswahl treffen. Wird die “CONV.”...
7.3 Einstellmöglichkeiten 7.3.1 “LIMIT”- FUNKTION (OK/NG – Bewertung der Prüfergebnisse) Mit dieser Funktion lässt sich eine OK/NG -Bewertung durchführen, indem die obere und untere Toleranzgrenze (UPPER Limit und LOWER Limit) für die Prüfergebnisse voreingestellt wird. Bei Ergebnissen innerhalb der Toleranzgrenzen leuchtet dann die “OK” - LED und bei Prüfergebnissen außerhalb der Toleranzgrenzen die “NG”...
7. Bedien- und Einstellmöglichkeiten 7.3.2 “OFFSET” - FUNKTION (Härtewert-Korrektur) Diese Funktion ermöglicht die Eingabe von Korrekturwerten – als Folge wird bei Härteprüfungen die Summe aus Messergebnis und Korrekturwert als Ergebnis angezeigt. Rufen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten ( “▲” oder”▼”) das Korrekturmenü auf und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der “SET”...
AUSWAHLLISTEN FÜR ROCKWELL UND ROCKWELL SUPERFICIAL: “ROCKWELL” “SUPER” HR15N HR30N HR45N HR15T HR30T HR45T Speichert die Auswahl Speichert die Auswahl und kehrt zum Menü und kehrt zum Menü zurück zurück HR15W HR30W HR45W Zurück Menü Zurück zum Menü HR15X (ohne Speichern) (ohne Speichern) HR30X HR45X...
7. Bedien- und Einstellmöglichkeiten 7.3.4 „OUTPUT“ - FUNKTION (Einstellen der Datenausgabe) Hier wird die gewünschte Art der Datenausgabe festgelegt. Das folgende Diagramm zeigt den Inhalt des Untermenüs für die Datenausgabe. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ( “▲” / ”▼”) den Menüpunkt „OUTPUT“ / Ausgabe-Option aus und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der “SET”...
7.3.5 “TIMER’S” - FUNKTION (TIMER-Einstellung) Mit dieser Funktion kann die zeitliche Dauer für den Auftrag von Prüfkräften und Standby eingestellt werden. Das folgende Diagramm zeigt die einzelnen Einträge im Menü “TIMER’S”. TIMER A Dauer des Prüfvorkraft-Auftrags TIMER B Dauer des Prüfgesamtkraft-Auftrags TIMER C Standby-Dauer für Datensammlung...
Seite 49
7. Bedien- und Einstellmöglichkeiten 7.3.6 “CONV.” - FUNKTION (Einstellung der Härteskalen-Konvertierung) Mit dieser Funktion können Sie die Konvertierung von Härtewerten einstellen. Das folgende Diagramm zeigt die verschiedenen Optionen für diese Funktion bzw. die Einträge im Untermenü “CONV.”. Bestätigung des Konvertierungswertes nach der Härteprüfung Sobald nach der Anzeige eines Härteprüfergebnisses die “CONV.”...
7.3.7 “B. LIGHT” - FUNKTION (Hintergrundbeleuchtung) Mit dieser Funktion können Sie die Hintergrund-Beleuchtung des Bildschirm ein- oder ausschalten. Das folgende Diagramm zeigt den Menü-Inhalt für diese Funktion. SET ON Übernahme der Einstellung und Hintergrund- Rückkehr zum Menü. Beleuchtung an Zurück zum Menü SET OFF Hintergrund- beleuchtung aus...
・ Die folgenden Arbeiten dürfen nur von geschultem Servicepersonal durchgeführt werden! ・ Wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. die nächstgelegene Mitutoyo-Niederlassung, wenn eine Kalibrierung Ihres Härteprüfgerätes erforderlich sein sollte! Mit dieser Funktion erfolgt der Wechsel der Betriebsart von Härteprüfung (MEASURE) zu Kalibrierung (CAL).
Ursachen und Gegenmaßnahmen ERROR M1 Der Hebel befindet sich nicht in der Ausgangsposition. Wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. die nächstgelegene Mitutoyo-Niederlassung. Während der Härteprüfung wurde evtl. das Handrad /die Spindel bewegt. ERROR M2 Senken Sie den Prüfling durch Drehen des Handrads ausreichend nach unten ab und wiederholen Sie die Härteprüfung.
7.5.2 DIGIMATIC -Schnittstelle Stiftbelegung Stiftnummer Belegung DATA READY REQUEST Datenformat Each data comprises 13 digits and output is effected in serial data.???? FFFF Härtewert Sign: 0: + Dezimalkomma Einheit 8: - 0: D6 D7 D8 D9 D10 D11 F: Keine 1: D6 D7 D8 D9 D10 .
Seite 55
7. Bedien- und Einstellmöglichkeiten Timing Chart Ausgabe zum Ende der Messung Symbol Ziffer Minimum Maximum Maßeinheit µs µs µs µs Ausgabe bei Anforderung von Peripheriegeräten Symbol Ziffer Minimum Maximum Maßeinheit 7-15 Nr. 99MBG131D2gluh2013...
Wartung und Instandhaltung Lagerung des Härteprüfgeräts Schützen Sie das Gerät mit einer Abdeckhaube vor Staub und Schmutz, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen wollen. Setzen Sie die Schutzhülle (4) zwischen Spindel (5) und Eindringkörperhalter (2) um den Kontakt der beiden Komponenten zu verhindern.
Eindringkörper ersetzen 1) Diamant-Eindringkörper mit beschädigter oder abgenutzter Spitze müssen ersetzt werden. 2) Im Lieferumfang dieses Geräts finden Sie auch Ersatzkugeln (Stahl- oder Hartmetall). 3) Um einen defekten Stahlkugeleindringkörper zu ersetzen, müssen Sie die angeschraubte Abdeckung entfernen, indem Sie Halterung festhalten und die Abdeckung herausdrehen. Reinigen Sie die Abdeckung von innen.
Kalibrieren des Härteprüfgeräts ・ Die Kalibrierung des Härteprüfgeräts sollte nur vom Mitutoyo-Kundendienst durchzuführen. Wurden Einstellungen versehentlich geändert, so finden Sie Informationen hierzu in Abschnitt 7.3 dieser Anleitung. ・ Wenden Sie sich an Mitutoyo, wenn Ihr Härteprüfgerät kalibriert werden muss. Nr. .99MBG131D2gluh2013...
Seite 61
Mitutoyo Asia Pacific Pte. Ltd. Mitutoyo (UK) L.td. Head office / M3 Solution Center Joule Road, West Point Business Park, Andover, Hampshire SP10 3UX, 24 Kallang Avenue, Mitutoyo Building, SINGAPORE 339415 UNITED KINGDOM TEL:44(1264)353123 FAX:44(1264)354883 TEL:(65)62942211 FAX:(65)62996666 M3 Solution Center Coventry...
Seite 62
NT, Hong Kong TEL:86(852)2992-2088 FAX:86(852)2670-2488 C.P. 22500 Tijuana, B. C., México Mitutoyo Leeport Metrology (Dongguan) Limited / M3 Solution Center Dongguan TEL: 52 (01-664) 647-5024 and 624-3644 No.26, Guan Chang Road, Chong Tou Zone, Chang An Town, Dong Guan, 523855 M3 Solution Center Querétaro...
Seite 64
Hinweis: Mitutoyo übernimmt keinerlei Haftung gegenüber irgendeiner Partei für Verlust oder Schaden, ob direkt oder indirekt, der durch die Verwendung die- ses Geräts entgegen den Anweisungen in diesem Handbuch entsteht. Alle Angaben über unsere Produkte, insbesondere die in dieser Druckschrift enthaltenen Abbildungen, Zeichnungen, Maß- und Leistungsangaben sowie...