Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
QUICK START GUIDE
UK
DE
FR
NL
IT
SW
PL
GR
DK
BUL
CZ
CORDED
TELEPHONE
Voxtel C110

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Voxtel C110

  • Seite 1 QUICK START GUIDE CORDED TELEPHONE Voxtel C110...
  • Seite 2 SIZE SIZE SIZE...
  • Seite 3: Intended Use

    Keep the packing materials in a safe place in case you later need to transport the unit. Important note - batteries: The Voxtel C110 requires 3 x 1.5V AAA size Alkaline batteries installed into the battery compartment before use. Warning: The caller display will not work and you will only be able to make and receive basic handset calls without batteries installed.
  • Seite 4 Mute button Hold button Recall/flash button Pause button Last number redial button Speakerphone light Handsfree button Store button Handset cord socket on the handset Handset cord socket on the base unit Ringer high/low switch Phone line socket on the base unit Speaker volume control INSTALLATION 1.
  • Seite 5 6. Lift the handset and check for dial tone in the earpiece. WALL MOUNT INSTALLATION To place the Voxtel C110 on a wall, connect the wall mount bracket to the bottom of the phone in the slots near the front of the base as shown below Insert the rigid clips of the bracket into the slots on the bottom of the phone (nearer the front of the base).
  • Seite 6: Setting Up Your Phone

    Mark two points on the wall that are 80 mm apart to lay the fixing centres as shown below. parking hook lay the centres as parking recess rotate BE CAREFUL to check that there are no pipes or electrical wires hidden in the wall. Fix two screws (7mm head screws required, not supplied) at the marked locations, leaving approximately 7mm between the wall and the screw head.
  • Seite 7 Press the store button to confirm. >The “minute” icon will be blinking. Press the up or down button to set the minute. Press the store button to confirm the setting. >The display shows ‚ “SET 2 LCD”, you can continue with programming, or press the delete button to return to standby mode.
  • Seite 8 , which will release the current call, wait a few seconds and then redial the last number. Outgoing call list The Voxtel C110 automatically stores the number (up to 16 digits) and duration of the last 10 calls made. Viewing the outgoing call list In standby mode, press the out button >The display shows the most recent dialled call and its position in the outgoing calls list.
  • Seite 9 8.10 To delete an outgoing call record In standby mode, press the out button repeatedly until the display shows the the outgoing call record you want to delete. Press the delete button to delete the outgoing record. >The display shows the next outgoing record. Press and hold the delete button for 3 seconds to delete all the outgoing call records.
  • Seite 10 8.18 To delete two-touch memory records To delete a number from a two-touch memory (0-9). In standby mode, press the memory button >The display shows “LoAd”. Key in the memory location number (0-9). >The display shows the memory number. Press the delete button to delete the stored number.
  • Seite 11: Guarantee And Service

    Caller display list Voxtel C110 automatically stores the caller display information from the last 20 (14 digits) incoming calls. If new calls are stored, the new calls LED flashes and the display icon is on with the number of new calls indicated.
  • Seite 12: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS Model Voxtel C110 Telephone Temperature range Operating 0 ºC to 40 ºC Storage -20 ºC to 60 ºC PBX compatibility Flash: 100 ms. Pause length: 3.6 seconds. Signalling type: DTMF (dual-tone multifrequency) CE DECLARATION This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
  • Seite 13: Unser Einsatz Für Die Umwelt

    Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf. Wichtiger Hinweis - Batterien: The Voxtel C110 benötigt drei 1,5 V Alkali-Batterien vom Typ AAA, die vor der Verwendung in das Batteriefach eingelegt werden müssen. Achtung: Das Anrufdisplay funktioniert nicht und Sie können nur einfache Anrufe durchführen oder erhalten,...
  • Seite 14 Direktwahlspeichertasten Stummschalttaste Haltentaste Flash-Taste Pausentaste Wahlwiederholungstaste Freisprechanzeige Freisprechtaste Speichertaste Handapparat-Spiralkabelstecker am Handapparat Handapparat-Spiralkabelstecker an der Basisstation Ruftonlautstärkeregler Telefonkabelstecker an der Basisstation Lautsprecherlautstärkeregler AUFSTELLEN 1. Die Basisstation (siehe P2 und P3) Die Basisstation sollte folgendermaßen auf einer ebenen Unterlage aufgestellt werden: Das Telefonanschlusskabel muss mit Ihrer Telefonbuchse oder einem Verlängerungskabel verbunden werden können.
  • Seite 15 6. Nehmen Sie den Telefonhörer ab, und prüfen Sie, ob das Freizeichen in der Hörmuschel ertönt. WANDMONTAGE Um das Voxtel C110 an der Wand zu befestigen, setzen Sie die Wandhalterung an der Unterseite des Telefons in die Schlitze nahe der Vorderseite ein, wie unten dargestellt.
  • Seite 16 Markieren Sie zwei Punkte mit einem Abstand von 80 mm an der Wand, um dort Löcher für die Befestigungspunkte zu bohren, wie unten dargestellt. Aufhängungshaken lay the centres as Aufhängung Drehen PRÜFEN SIE SORGFÄLTIG, ob sich keine Rohre oder elektrischen Leitungen an dieser Stelle in der Wand befinden.
  • Seite 17 Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste um den Monat einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung die Speichertaste >Das Symbol “date” blinkt. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste um das Datum einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung die Speichertaste >Das Symbol “hour” blinkt. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste um die Stundenzahl (nur 24-Stunden-Format) einzustellen.
  • Seite 18 18 18 TELEFONIEREN Anrufen Nehmen Sie den Hörer ab oder drücken Sie die Freisprechtaste und warten Sie, bis der Wählton ertönt. >Das Display zeigt “00-00”. Wählen Sie die Telefonnummer, die Sie anrufen möchten. >Das Display zeigt die Nummer, die Sie wählen (maximal 14 Ziffern) Um den Anruf zu beenden, legen Sie den Hörer auf die Basisstation oder drücken Sie die Freisprechtaste , wenn die Freisprechfunktion ausgewählt ist.
  • Seite 19 Das Gerät bricht dann den aktuellen Anruf ab, wartet einige Sekunden wählt dann erneut die letzte Nummer. Liste der ausgehenden Anrufe Das Voxtel C110 speichert automatisch die Nummer (bis zu 16 Ziffern) und die Dauer der letzten zehn ausgeführten Anrufe. Die Liste der ausgehenden Anrufe ansehen Drücken Sie im Standby-Modus die Aus-Taste...
  • Seite 20 Drücken Sie die Pausentaste nach der Zugangsnummer und wählen Sie dann den Rest der gewünschten Nummer. Dadurch wird eine Pause von ca. drei Sekunden zwischen der Zugangsnummer und dem Rest der Nummer eingefügt. 8.14 Eine Nummer in den Direktwahlspeichern M1-M2-M3 speichern Geben Sie im Standby-Modus die Telefonnummer ein, die Sie speichern möchten.
  • Seite 21: Rufnummernanzeige

    Sie haben eine neue Sprachnachricht. (das ist ein Dienst Ihres Netzanbieters) Anruferliste Das Voxtel C110 speichert automatisch die Anrufer-Display-Informationen der letzten 20 eingegangen Anrufe (14 Ziffern). Wenn neue Anrufe gespeichert werden, leuchtet die LED für neue Anrufe auf und das Displaysymbol wird angezeigt und zeigt die Anzahl der neuen Anrufe an.
  • Seite 22: Garantie Und Wartung

    Nach Ablauf der Garantielaufzeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren Sie uns bitte über www.aegtelephones.eu TECHNISCHE DATEN Modell Voxtel C110 Telefon Temperaturbereich Betrieb bei 0 ºC bis 40 ºC Lagerung bei -20 ºC bis 60 ºC Kompatibel für Nebenstellen Flash: 100 ms.
  • Seite 23: Entsorgung Des Geräts (Umweltschutz)

    ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen. Das Symbol auf dem Produkt, auf der Bedienungsanleitung und/oder der Verpackung weist darauf hin.
  • Seite 25: Utilisation Conforme

    Support de montage mural Conservez l‘emballage en lieu sûr au cas où vous seriez amené à transporter l‘unité ultérieurement. Note importante - Piles : Le téléphone Voxtel C110 fonctionne avec 3 piles alcalines 1,5 V AAA installées dans le logement correspondant avant utilisation. Avertissement : Si les piles ne sont pas installées, l‘affichage du nom de l‘appelant ne fonctionnera pas et vous serez...
  • Seite 26: Installation

    Touche muet Touche de mise en attente Touche de rappel/clignotement Touche de pause Touche de rappel du dernier numéro composé Voyant du haut-parleur Touche mains libres Touche de mémorisation Prise du cordon du combiné sur le combiné Prise du cordon du combiné sur l‘unité de base Commutateur d‘augmentation/de diminution du volume de la sonnerie Prise de la ligne téléphonique sur l‘unité...
  • Seite 27: Installation Murale

    6. Soulevez le combiné et vérifiez que vous entendez la tonalité dans l‘écouteur. INSTALLATION MURALE Pour fixer le téléphone Voxtel C110 à un mur, emboîtez le support mural sous le téléphone dans les logements situés près de l‘avant de la base comme illustré ci-dessous.
  • Seite 28 Marquez deux points au mur à 80 mm de distance l‘un de l‘autre afin de mettre en place les centres de fixation comme illustré ci-dessous. crochet de fixation lay the centres as cavité de fixation faites pivoter VEILLEZ À VÉRIFIER l‘absence de tuyaux ou de fils électriques dissimulés dans le mur. Fixez deux vis (vis à...
  • Seite 29 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler les heures (format 24 heures uniquement). Appuyez sur la touche de mémorisation pour confirmer votre choix. >L‘icône “minute” clignote. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler les minutes.
  • Seite 30 . Celle-ci abandonne l‘appel actuel, patiente quelques secondes, puis compose à nouveau le dernier numéro. Liste des appels sortants Le téléphone Voxtel C110 mémorise automatiquement le numéro (jusqu‘à 16 chiffres) et la durée des 10 derniers appels passés. Pour afficher la liste des appels sortants En mode de veille, appuyez sur la touche de sortie >L‘écran affiche le dernier appel passé...
  • Seite 31 Appuyez à nouveau sur la touche de sortie pour afficher la durée de cet appel. >Appuyez sur la touche de sortie plusieurs fois de suite pour faire défiler un à un chaque appel enregistré. Pour rappeler un numéro Lorsque l‘enregistrement de l‘appel sortant est affiché, soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur .
  • Seite 32 8.16 Pour composer un numéro mémorisé dans une mémoire directe Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur , puis appuyez sur la touche M1, M2 ou M3 correspondant au numéro à composer. >Le numéro est composé automatiquement. 8.17 Pour mémoriser un numéro dans les mémoires indirectes (0 à...
  • Seite 33: Garantie Et Service

    Vous avez un nouveau message vocal. (service réseau fourni par votre opérateur) Liste des appelants Le téléphone Voxtel C110 mémorise automatiquement les informations affichées sur les appelants correspondant aux 20 derniers appels entrants (14 chiffres). Si de nouveaux appels sont mémorisés, la LED des nouveaux appels clignote et l‘icône s‘allume, accompagnée du nombre de nouveaux...
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    Une fois la garantie expirée Si l‘unité n‘est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Téléphone Voxtel C110 Plage de température Température d‘utilisation comprise entre 0ºC et 40ºC Température de rangement comprise entre -20ºC et 60ºC Compatibilité avec un Clignotement : 100 ms.
  • Seite 35: Bedoeld Gebruik

    Bewaar het verpakkingsmateriaal op een veilige plek zodat u het later kunt gebruiken als u het toestel moet vervoeren. Belangrijk - batterijen: In het batterijvak van de Voxtel C110 moeten voor gebruik 3 alkalinebatterijen (1,5 V AAA) worden geplaatst. Waarschuwing: Als er geen batterijen in het toestel zijn geplaatst, werkt de functie nummerweergave niet en kunt u alleen normale oproepen met de handset maken en ontvangen.
  • Seite 36 Toets direct geheugen Mute toets Toets wachtstand Flash toets Pauze toets Toets nummerherhaling Lampje luidspreker Handsfree toets Toets opslaan Aansluiting handsetsnoer op de handset Aansluiting handsetsnoer op het basisstation Schakelaar beltoonvolume (hoog/laag) Aansluiting telefoonlijn op het basisstation Volumeregeling luidspreker INSTALLATIE 1.
  • Seite 37: Montage Aan De Muur

    6. Pak de handset op en controleer of u een kiestoon hoort. MONTAGE AAN DE MUUR Als u de Voxtel C110 aan de muur wilt hangen, bevestig de wandsteun dan aan de onderkant van de telefoon in de sleuven aan de voorkant van het station, zie hieronder.
  • Seite 38: De Telefoon Instellen

    Markeer twee punten op de muur die 80 mm uit elkaar liggen voor het midden van de bevestigingspunten, zoals u hieronder ziet. haak ruststand lay the centres as inkeping ruststand roteren WEES VOORZICHTIG en controleer of er geen buizen of stroomkabels in de muur verborgen liggen. Breng twee schroeven (schroeven van 7 mm, niet meegeleverd) aan op de gemarkeerde locaties en laat ongeveer 7 mm ruimte tussen de muur en de kop van de schroef.
  • Seite 39 Druk op de toets voor opslaan om te bevestigen. >Het pictogram voor ‚minuut‘ knippert. Druk op de toets omhoog of omlaag om de minuten in te stellen. Druk op de toets voor opslaan om de instelling te bevestigen. >Op het display staat ‚SET 2 LCD‘; u kunt verder gaan met programmeren of op de toets voor wissen drukken om terug te keren naar stand-by.
  • Seite 40 Wacht een paar seconden en kies dan opnieuw het laatste nummer. Lijst met uitgaande oproepen De Voxtel C110 slaat automatisch het nummer (tot 16 cijfers) en de duur van de laatste 10 gemaakte oproepen op. De lijst met uitgaande oproepen bekijken Druk in stand-by op de toets voor uitgaande oproepen >Op het display staat het recentst gebelde nummer en zijn positie in de lijst met uitgaande...
  • Seite 41 Een nummer opnieuw kiezen Als de lijst met uitgaande oproepen wordt weergegeven. Pak de handset op of druk op de toets voor de luidspreker of de toets voor kiezen op het basisstation. >De telefoon kiest automatisch het weergegeven nummer. 8.10 Het nummer van een uitgaande oproep wissen Druk in stand-by meerdere keren op de toets voor uitgaande oproepen tot het uitgaande...
  • Seite 42 8.17 Een nummer (0-9) in de ‚indirekte‘ geheugens opslaan Toets in stand-by het telefoonnummer in dat u wilt opslaan. >Maximaal 14 cijfers. Druk op de toets voor opslaan >Op het display staat ‚SAVE‘ Druk op een toets (0-9) om het nummer in het geselecteerde geheugen op te slaan. 8.18 Nummers in het ‚indirekte‘...
  • Seite 43: Garantie En Service

    Lijst nummerweergave De Voxtel C110 slaat automatisch informatie voor nummerweergave van de laatste 20 (14 cijfers) binnenkomende oproepen op. Als er nieuwe oproepen worden opgeslagen, knippert het led- lampje voor nieuwe oproepen en wordt het pictogram samen met het aantal nieuwe oproepen weergegeven.
  • Seite 44: Technische Informatie

    Na de garantieperiode Als het toestel niet meer onder garantie valt, kunt u contact met ons opnemen via www.aegtelephones.eu TECHNISCHE INFORMATIE Model Voxtel C110 Telefoon Temperatuurbereik Bij gebruik 0 ºC tot 40 ºC Bij opbergen -20 ºC tot 60 ºC PBX-compatibiliteit Flash: 100 ms.
  • Seite 45: Uso Previsto

    Conservare i materiali di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui sia necessario il trasporto dell‘unità. Nota importante sulle batterie: Il Voxtel C110 richiede 3 batterie alcaline da 1,5 V di tipo AAA da inserire nell‘apposito vano prima dell‘uso dell‘apparecchio. Avvertimento: Senza le batterie installate, la visualizzazione del chiamante non funziona e sarà...
  • Seite 46: Installazione

    Tasti memoria diretta Tasto di esclusione microfono Tasto di attesa Tasto di richiamata/flash Tasto di pausa Tasto di ripetizione dell‘ultimo numero chiamato Spia modalità vivavoce Tasto vivavoce Tasto di memorizzazione Presa del cavo del ricevitore sul ricevitore Presa del cavo del ricevitore sull‘unità base Interruttore volume suoneria alta/bassa Presa della linea telefonica sull‘unità...
  • Seite 47: Installazione A Parete

    6. Sollevare il ricevitore e verificare la presenza del segnale di linea libera. INSTALLAZIONE A PARETE Per fissare il Voxtel C110 a una parete, collegare l‘apposita staffa alla parte inferiore del telefono tramite le asole più vicine alla parte anteriore della base, come mostrato qui sotto.
  • Seite 48 Effettuare due contrassegni sulla parete a una distanza di 80 mm l‘uno dall‘altro in modo che corrispondano ai punti centrali di fissaggio come mostrato di seguito. gancio di attacco lay the centres as incavo di attacco ruotare ACCERTARSI che non vi siano tubi o fili elettrici nascosti nella parete. Fissare due viti (sono richieste viti con testa da 7 mm, non fornite in dotazione) nei punti contrassegnati, lasciando uno spazio di 7 mm circa tra la parete e la testa della vite.
  • Seite 49 >L‘icona “hour” lampeggia. Premere il tasto Su o Giù per impostare l‘ora (solo formato 24 ore). Premere il tasto di memorizzazione per confermare. >L‘icona “minute” lampeggia. Premere il tasto Su o Giù per impostare i minuti. Premere il tasto di memorizzazione per confermare l‘impostazione.
  • Seite 50 . Questo tasto sospende la chiamata in corso e, dopo un‘attesa di alcuni secondi, ricompone l‘ultimo numero chiamato. Elenco delle chiamate effettuate Il Voxtel C110 memorizza automaticamente il numero (fino a 16 cifre) e la durata delle ultime 10 chiamate effettuate. Visualizzazione dell‘elenco delle chiamate in uscita In modalità...
  • Seite 51 Premere nuovamente il tasto elenco chiamate effettuate per visualizzare la durata della chiamata. >Premere ripetutamente il tasto chiamate effettuate per visualizzare una alla volta le chiamate registrate. Per ripetere una chiamata Quando viene visualizzata una chiamata in effettuata registrata, sollevare il ricevitore o premere il tasto vivavoce o il tasto di composizione sull‘unità...
  • Seite 52 8.16 Composizione di un numero in memoria diretta Sollevare il ricevitore o premere il tasto vivavoce , quindi premere il tasto M1, M2 o M3 a seconda del numero che si desidera comporre. >Il numero viene composto automaticamente. 8.17 Salvataggio di un numero nelle memorie con controllo a due tasti (0-9) In modalità...
  • Seite 53: Garanzia E Assistenza

    (si tratta di un servizio di rete fornito dall‘operatore) Elenco dei chiamanti Il Voxtel C110 memorizza automaticamente le informazioni del chiamante per le ultime 20 chiamate in arrivo (numeri fino a 14 cifre). Se vengono memorizzate altre chiamate, il LED delle nuove chiamate lampeggia e sul display compare l‘icona...
  • Seite 54: Dati Tecnici

    Alla scadenza della garanzia Se l‘unità non è più coperta da garanzia, contattarci al sito Web www.aegtelephones.eu DATI TECNICI Modello Telefono Voxtel C110 Intervallo di temperatura Esercizio: da 0º C a 40º C Stoccaggio: da -20º C a 60º C Compatibilità...
  • Seite 55: Avsedd Användning

    Förvara förpackningsmaterial på en säker plats ifall du skulle behöva transportera enheten vid ett senare tillfälle. Viktigt att notera - batterier: För Voxtel C110 krävs att 3 st 1,5 V AAA alkaliska batterier installeras i batterifacket före användning. Varning: Nummerpresentationen fungerar inte och du kommer endast att kunna ringa eller ta emot vanliga samtal i handenheten om batterier inte har installerats.
  • Seite 56: Installation

    Tyst-knapp Samtal väntar Återuppringningsknapp Pausknapp Knapp för återuppringning av det senast slagna numret Lampa för högtalare Handsfree-knapp Lagringsknapp Uttag för spiralsladd på handenheten. Uttag för spiralsladd på basenheten Ringvolym hög/låg-knapp Telefonkabeluttag på basenheten Kontroll för högtalarvolym INSTALLATION 1. Placering av basenheten (Se P2 och P3) Basenheten bör placeras på...
  • Seite 57 6. Lyft handenheten och kontrollera att en kopplingston hörs i luren. INSTALLATION MED VÄGGFÄSTE För att placera Voxtel C110 på en vägg, anslut väggfästet till undersidan av telefonen i spåren nära framsidan av basenheten enligt instruktionerna nedan. Infoga de fasta klämmorna på konsolen i spåren på undersidan av telefonen (närmare basenhetens framsida).
  • Seite 58 Märk ut två punkter på väggen med 80 mm mellanrum för att placera fästpunkterna enligt instruktionerna nedan. klyka lay the centres as urtag på telefonlur rotera VAR NOGA med att kontrollera att det inte finns några rör eller elektriska ledningar inne i väggen bakom fästpunkterna.
  • Seite 59 Tryck på lagringsknappen för att bekräfta. >Ikonen ”minute” blinkar. Tryck på upp- eller nedknappen för att ställa in minuter. Tryck på lagringsknappen för att bekräfta inställningen. >När displayen visar ”SET 2 LCD” kan du välja att fortsätta med programmeringen eller trycka på raderingsknappen för att återgå...
  • Seite 60 , vilket släpper det aktuella samtalet, vänta några sekunder och sedan ringa upp det senaste numret igen. Lista över utgående samtal Voxtel C110 lagrar automatiskt nummer (upp till 16 siffror) och samtalstid för de tio senaste samtalen som ringts. Visa listan över utgående samtal I standbyläge, tryck på...
  • Seite 61 8.10 För att radera en post för utgående samtal I standbyläge, tryck på knappen upprepade gånger till dess att displayen visar den post för utgående samtal som du vill radera. Tryck på raderingsknappen för att ta bort posten för utgående samtal. >Displayen visar nästa post för utgående samtal.
  • Seite 62 8.18 För att radera direktminnesposter För att radera ett nummer som lagrats i ett direktminne (0-9) I standbyläge, tryck på minnesknappen >Displayen visar ”LoAd”. Tryck på siffran för minnesplatsen (0–9). >Displayen visar numret på minnet. Tryck på raderingsknappen för att radera det sparade numret. >Displayen visar ”dEL”.
  • Seite 63: Garanti Och Service

    Nummerpresentationslista Voxtel C110 sparar automatiskt nummerpresentationsinformationen från de senaste 20 inkommande samtalen (14 siffror). Om nya samtal sparats, blinkar lysdioden för nya samtal och displayikonen är på med antalet nya samtal indikerat. Det totala antalet samtal visas på huvuddisplayen för standbyläget med ”00 CALL”, ”01 CALL” eller ”XX CALLS”.
  • Seite 64: Rengöring Och Underhåll

    CE-DEKLARATION Denna produkt uppfyller grundläggande krav och tillämpliga regler i direktivet 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning. En försäkran om överensstämmelse finns på: www.aegtelephones.eu KASSERING AV ENHETEN (MILJÖ) Vid slutet av produktens livscykel ska du inte kasta den i de vanliga hushållssoporna utan lämna in den på...
  • Seite 65 BO NIE JEST NAM WSZYSTKO JEDNO...
  • Seite 68 lay the centres as > SET 1 DATE > > > >...
  • Seite 69 > > > > > > > > > >...
  • Seite 70 > > > > > >...
  • Seite 71 > > > > > > > > M1 M2 M1 M2 > >...
  • Seite 72 > > > > > > > >...
  • Seite 73 > > > > >...
  • Seite 78 lay the centres as > SET 1 DATE > >...
  • Seite 79 > > > > SET 2 LCD > SET 1 DATE SET 2 LCD > > SET 3 FLASH > SET 1 DATE SET 3 FLASH > > SET 1 DATE...
  • Seite 80 > 00-00 > > > > >...
  • Seite 81 > > > > > > > > hold...
  • Seite 82 > > SAVE M1 M2 M1 M2 > > M1 M2 > > > SAVE > LoAd > >...
  • Seite 83 > LoAd >...
  • Seite 84 00 CALL 01 CALL XX CALLS > > > > >...
  • Seite 87 Gem emballagen på et sikkert sted i tilfælde af, at du senere får brug for at transportere enheden. Vigtigt - batterier: Voxtel C110 bruger 3 x 1,5 V alkaliske AAA-batterier, der skal installeres i batterirummet før brug. Advarsel: Nummervisning fungerer ikke, og du vil kun kunne foretage og modtage grundlæggende håndsætopkald, hvis du ikke har isat batterierne.
  • Seite 88 Knappen Lydløs Knappen Hold Knappen Genopkald/Flash Knappen Pause Knappen Genopkald til seneste nummer Højttalerlampe Knappen Håndfri Knappen Gem Telefonrørets stik til spiralledningen Telefonrørets stik på basisenheden Kontakten Ringelydstyrke høj/lav Telefonlinjestik på basisenheden Knap for lydstyrkejustering INSTALLATION 1. Placering af basisenheden (se P2 og P3) Basisenheden skal anbringes på...
  • Seite 89 6. Løft telefonrøret, og kontrollér, at du kan høre opkaldstonen i telefonrørets højttaler. VÆGMONTERING Hvis Voxtel C110 skal placeres på en væg, monteres vægbeslaget i bunden af telefonen i åbningerne i nærheden af basisenhedens front som vist nedenfor. Sæt de stive clips på beslaget ind i åbningerne i bunden af telefonen (nærmest fronten af basisenheden).
  • Seite 90 Afmærk to punkter på væggen med et mellemrum på 80 mm for at markere monteringshullerne som vist nedenfor. parkeringsbøjle lay the centres as fordybning drej HUSK at kontrollere, at der ikke er rør eller elektriske ledninger installeret i væggen. Montér to skruer (7 mm skruer med skruehoved, medfølger ikke) i de afmærkede positioner, så der er ca.
  • Seite 91: Betjening Af Telefonen

    Tryk på op- eller ned-tasten for at indstille timen (kun 24-timers format). Tryk på knappen Gem for at bekræfte. >Ikonet for “minut” blinker nu. Tryk på op- eller ned-tasten for at indstille minutterne. Tryk på knappen Gem for at bekræfte indstillingerne. >Displayet viser “SET 2 LCD”.
  • Seite 92 , hvilket afslutter det igangværende opkald, venter et par sekunder og derefter foretager genopkald til det seneste nummer, du ringede til. Liste over udgående opkald Voxtel C110 lagrer automatisk nummeret (op til 16 cifre) og varigheden af de 10 seneste opkald, du har foretaget. Visning af listen over udgående opkald Tryk på...
  • Seite 93 8.10 Sådan slettes et udgående opkald fra listen I standby-tilstand skal du trykke på knappen Udgående gentagne gange, indtil displayet viser det udgående nummer, som du ønsker at slette fra listen. Tryk på knappen Slet for at slette det udgående nummer fra listen. >Displayet viser næste udgående opkald på...
  • Seite 94 Tryk på en knap (0-9) for at gemme nummeret i den valgte hukommelse. 8.18 Sådan slettes numre fra totasthukommelsen Sådan slettes et nummer i totasthukommelsen (0-9). Tryk på knappen Hukommelse i standby-tilstand. >Displayet viser “LoAd”. Indtast nummeret (0-9) i hukommelsen. >Displayet viser hukommelsesnummeret.
  • Seite 95: Garanti Og Service

    Nummervisningsliste Voxtel C110 gemmer automatisk nummervisningsoplysninger for de sidste 20 (14 cifre) indgående opkald. Hvis nye opkald er gemt, blinker lysdioden for nye opkald, og displayikonet og antal nye opkald vises. Det samlede antal opkald angives på hovedstandbyskærmen ved “00 CALL”, “01 CALL” eller “XX CALLS”.
  • Seite 96: Tekniske Specifikationer

    TEKNISKE SPECIFIKATIONER Model Voxtel C110 telefon Temperaturinterval Drift 0 ºC til 40 ºC Opbevaring -20 ºC til 60 ºC PBX-kompatibilitet Flash: 100 ms. Pauselængde: 3,6 sekunder. Signaltype: DTMF (dual-tone multifrequency) CE-ERKLÆRING Dette produkt er i overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre bestemmelser i R&TTE-direktivet 1999/5/EF.
  • Seite 100 lay the centres as > > > >...
  • Seite 101 > > > > > > > > > >...
  • Seite 102 > > > > >...
  • Seite 103 > > > > > > > >...
  • Seite 104 > > > > > > > > > > > >...
  • Seite 105 > > >...
  • Seite 106 > >...
  • Seite 112 lay the centres as > > > > >...
  • Seite 113 > > > > > > > > > >...
  • Seite 114 > > > > > >...
  • Seite 115 > > > > > > > > > >...
  • Seite 116 > > > > > > > >...
  • Seite 117 > > > > >...
  • Seite 120 © 2012 Binatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to avaibility. Rights of modification reserved. AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) www.aegtelephones.eu...

Inhaltsverzeichnis