Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE
OPERATIONS MANUAL
OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
BEDIENUNGSHANDBUCH
Air Power 1
Air Power 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOEBEL Air Power Series

  • Seite 1 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE OPERATIONS MANUAL OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH BEDIENUNGSHANDBUCH Air Power 1 Air Power 3...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ČESKY AIR POWER 3 OBSAH: 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A ZÁSADY 2. POPIS PŘÍSTROJE 2.1. Základní rozměry 2.2. Technická data 2.3. Rozsah použití 2.4. Obsluha přístroje 3. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE 3.1. Údržba denní 3.2. Údržba týdenní 3.3. Údržba generální 4. NÁHRADNÍ DÍLY 4.1 Objednávání...
  • Seite 3: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny A Zásady

    AIR POWER 3 ČESKY 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A ZÁSADY POZOR! Pozorně si přečtěte všechny pokyny a zásady. Každá osoba, která bude instalovat, obslu- hovat či udržovat přístroj, se musí předem seznámit s tímto návodem k používání a je povinna dodržovat následující bezpečnostních pokyny a zásady: •...
  • Seite 4: Popis Přístroje

    ČESKY AIR POWER 3 1. POPIS PŘÍSTROJE 2.1. Základní rozměry 2.2. Technická data hmotnost 1,8 kg pracovní tlak 0,5–0,7 MPa tažná síla při 0,6 Mpa 16 kN spotřeba vzduchu 3,0 l / zdvih pracovní zdvih 25 mm výška 298 mm délka 293 mm šířka (přes rohový...
  • Seite 5: Rozsah Použití

    AIR POWER 3 ČESKY 2.3 Rozsah použití Přístroj je určen k nýtování trhacími nýty dle následující tabulky: Typ nýtu Al (hliník) St (ocel) Rv (nerez ocel) Doporučené nástavce* standard Ø 4,8–Ø 5,0 Ø 4,8–Ø 5,0 Ø 4,8–Ø 5,0 nástavec 5 standard Ø...
  • Seite 6 ČESKY AIR POWER 3 2) Vertikální pohyb spouště – vypnutí přisávání. – stisknutím spouště a posunutím směrem k horní části přístroje se přisávání vypne – posunutím spouště směrem ke spodní části přístroje se přisávání zapne a spoušť je v poloze viz. bod 1 Přístroj je vybaven multifunkční...
  • Seite 7: Údržba Přístroje

    AIR POWER 3 ČESKY způsobem sejmout a vyprázdnit (např. do připravené krabice). Přeplnění záchytné schránky může být příčinou poruchy nýtovacího zařízení. 3. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE Při údržbě je přístroj bezpodmínečně nutné odpojit od zdroje tlakového vzduchu !!! 3.1. Údržba denní Denně před zahájením práce kápněte několik kapek mazacího oleje (doporučujeme hydrau- lický...
  • Seite 8: Údržba Generální

    ČESKY AIR POWER 3 Demontáž: Přístroj odpojte od zdroje tlakového vzduchu, odšroubujte přední hubici /obr.2 - poz.9/ klíčem č. 23, na pouzdro kleštinek /obr.2 - poz.3/ nasaďte klíč č. 17(15), na kontramatku /obr.2 - poz.6/ klíč č. 17 a povolte. Pouzdro kleštinek vyšroubujte, vyjměte kleštinky /obr.2 - poz.2/ a sestavu trubky při- sávání...
  • Seite 9: Náhradní Díly

    AIR POWER 3 ČESKY 4. NÁHRADNÍ DÍLY 4.1. Objednávání Náhradní díly objednávejte výhradně u výrobce nebo u jeho obchodních partnerů. Objednávka musí obsahovat: a) výrobní číslo kleští b) číslo objednávaného dílu c) počet kusů d) název vaší firmy a přesnou adresu e) vaše IČ...
  • Seite 10: Provozní A Záruční Podmínky

    ČESKY AIR POWER 3 7. PROVOZNÍ A ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 7.1. Provozní podmínky Pro spolehlivou funkci přístroje je nutné používat upravený tlakový vzduch. Upraveným tlakovým vzduchem se rozumí stlačený atmosferický vzduch zbavený pevných částic a vody, zredukovaný na požadovaný tlak a přimazávaný antikorozním olejem. Bezprostředně před přístrojem musí být v obvodu tlakového vzduchu umístěn regulační...
  • Seite 11 ČESKY AIR POWER 3...
  • Seite 12 ENGLISH AIR POWER 3 TABLE OF CONTENTS: 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS AND PRINCIPLES 2. DESCRIPTION OF THE TOOL 2.1. Basic dimensions 2.2. Technical data 2.3. Range of usage 2.4. Tool operation 3. TOOL MAINTENANCE 3.1. Daily maintenance 3.2. Weekly maintenance 3.3.
  • Seite 13: General Safety Instructions And Principles

    AIR POWER 3 ENGLISH 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS AND PRINCIPLES ATTENTION! Read all instructions and principles carefully. Every person installing, operating or maintaining the tool must be first thoroughly acquainted with this operations manual and is obliged to adhere to the following safety instructions and principles: •...
  • Seite 14: Description Of The Tool

    ENGLISH AIR POWER 3 1. DESCRIPTION OF THE TOOL 2.1. Basic dimensions 2.2. Technical data Weight 1,8 kg Working pressure 0,5–0,7 MPa Stroke force at 0,6 Mpa 16 kN Air consumption 3 l / stroke Stroke 25 mm Height 298 mm Length 293 mm Width (over the aircoupling)
  • Seite 15: Range Of Usage

    AIR POWER 3 ENGLISH 2.3 Range of usage The pneumatic-hydraulic tool is designed for riveting with blind rivets: Type of rivet Al (aluminium) St (steel) Rv (stainless Recommended steel) nose-pieces* standard Ø 4,8–Ø 5,0 Ø 4,8–Ø 5,0 Ø 4,8–Ø 5,0 nose-piece no.
  • Seite 16 ENGLISH AIR POWER 3 2) Vertical movement of the trigger – switching off the suction. – Press and lock the trigger (after pressing shift it up cca 1,5 mm), then release the trigger, the suction is switched off. – Unlock the trigger (shifting the trigger down to the stop) and release it. The suction is switched on and the trigger is in position see fig.
  • Seite 17: Tool Maintenance

    AIR POWER 3 ENGLISH is full with shank to appx. 70%, it is necessary to remove and empty it in a specified manner (e.g. to a prepared container). Overfill of the mandrel container may result in failure of the riveting tool. 3.
  • Seite 18: General Maintenance

    ENGLISH AIR POWER 3 Disassembly: Disconnect the tool from the source of compressed air, unscrew the front nozzle /fig.2 - pos.9/ by means of a spanner no. 23, set the spanner no.17(15) onto the clamping sleeve /fig.2 - pos.3/, set the spanner no.
  • Seite 19: Spare Parts

    AIR POWER 3 ENGLISH 4. SPARE PARTS 4.1. Ordering Order the spare parts exclusively from the manufacturer or from your sales agent. The order must contain: a) tool serial number b) number of ordered part c) number of pieces d) name of your company and precise address e) your tax identification number and identification number 4.2.
  • Seite 20: Operation And Warranty Conditions

    ENGLISH AIR POWER 3 7. OPERATIONS AND WARRANTY CONDITIONS 7.1. Operation conditions For reliable function of the tool it is necessary to use treated compressed air. Treated compressed air means compressed atmospheric air bare of solid particles and water, reduced to required pres- sure and lubricated with anti-corrosive oil.
  • Seite 21 ENGLISH AIR POWER 3...
  • Seite 22 DEUTSCH AIR POWER 3 INHALTSVERZEICHNIS: 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND -PRINZIPIEN 2. BESCHREIBUNG DES WERKZEUGS 2.1. Grundabmessungen 2.2. Technische Daten 2.3. Anwendungsbereich 2.4. Bedienung des Werkzeugs 3. WARTUNG DER MASCHINE 3.1. Tägliche Wartung 3.2. Wöchentliche Wartung 3.3. Algemeine Wartung 4. ERSATZTEILE 4.1 Bestellung 4.2.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheitshinweise Und -Prinzipien

    AIR POWER 3 DEUTSCH 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND -PRINZIPIEN ACHTUNG! Lesen Sie alle Anweisungen und Richtlinien sorgfältig. Jede Person, die das Werkzeug installiert, benutzt oder wartet, muss zunächst mit diesem Betriebshandbuch gründlich vertraut sein und ist verpflichtet, die folgenden Sicherheitshinweise und -prinzipien zu beachten: •...
  • Seite 24: Beschreibung Des Werkzeugs

    DEUTSCH AIR POWER 3 1. BESCHREIBUNG DES WERKZEUGS 2.1. Grundabmessungen 2.2. Technische Daten Gewicht 1,8 kg Betriebsdruck 0,5–0,7 MPa Hubkraft bei 0,6 Mpa 16 kN Luftverbrauch 3 l / Hub 25 mm Höhe 298 mm Länge 293 mm Breite (über das Winkelventil) 127 mm...
  • Seite 25: Anwendungsbereich

    AIR POWER 3 DEUTSCH 2.3 Anwendungsbereich Das pneumatisch-hydraulische Werkzeug ist für die Vernietung mit Blindnieten vorgesehen: Nietenarten Al (Aluminium) St (Stahl) Rv (Edelstahl) Mundstücknummern* Standard Ø 4,8–Ø 5,0 Ø 4,8–Ø 5,0 Ø 4,8–Ø 5,0 Mundstück 5 Standard Ø 6,0 Ø 6,0 Ø...
  • Seite 26: Bedienung Des Werkzeugs

    DEUTSCH AIR POWER 3 2) Die Vertikalbewegung des Druker - Abschaltung der Ansaugung – Der Drucker drucken und im Richtung zu Vorderehulse verschieben – Ansaugung  wird abgeschaltet. – Der Drucker im andere Richtung verschieben – Ansaugung wird eingeschaltet, Drucker ist in Position 1 Das Werkzeug ist mit einem multifunktionellen Nietdornbehälter /Abb.1 - Pos.32/ ausgestattet, der die folgenden drei Positionen bietet (siehe Abb.1/.
  • Seite 27: Wartung Der Maschine

    AIR POWER 3 DEUTSCH 3) Mit montiertem Nietdornbehälter in Position 2: Durch Drehen des Nietdornbehälters /Abb.1 - Pos.32/ in die Position 2 wird die Ansaugung ein- geschaltet. In dieser Position hält die Saugkraft die Blindniete in dem Mundstück /Abb.1 - Pos.1/ und ermöglicht so Nietarbeiten in jeder Position ohne die Gefahr, dass die Blindniete aus dem Mundstück des Werkzeugs herausfällt.
  • Seite 28 DEUTSCH AIR POWER 3 Demontage: Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftquelle, schrauben Sie das vordere verstellbare Frontdüse /Abb.2 - Pos.9/ mit einem Schraubenschlüssel Nr. 23 ab, setzen Sie den Schlüssel Nr. 17 (15) auf die Spannhülse /Abb. 2 - Pos.3/ und den Schlüssel Nr. 17 auf die HP - Mutter /Abb.2 - Pos.6/ und lösen Sie diese.
  • Seite 29: Algemeine Wartung

    AIR POWER 3 DEUTSCH 3.3. Allgemeine Wartung Eine allgemeine Wartung sollte alle 500.000 Maschinentakte oder einmal alle drei Jahre durch- geführt werden. Das gesamte Werkzeug muss demontiert und alle Dichtungen und abgenutzten Teile müssen ausgetauscht werden. Diese Reparatur darf nur von einem autorisierten Techniker oder einer von dem Hersteller oder Lieferanten geschulten Person durchgeführt werden.
  • Seite 30: Betriebs- Und Garantiebedingungen

    DEUTSCH AIR POWER 3 7. BETRIEBS- UND GARANTIEBEDINGUNGEN 7.1. Betriebsbedingungen Um eine zuverlässige Funktion des Werkzeugs zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung aufbereiteter Druckluft. Aufbereitete Druckluft ist atmosphärische Druckluft ohne Feststoffe und Wasser, reduziertauf den erforderlichen Druck und mit Antikorrosionsöl geschmiert. Betriebsdaten: Um eine zuverlässige und sichere Funktion des Werkzeugs zu gewährleisten, sind die oben angegebenen Anweisungen und Richtlinien zu beachten.
  • Seite 31 AIR POWER 3 DEUTSCH...
  • Seite 32 N–8340000001123...

Diese Anleitung auch für:

Air power 3

Inhaltsverzeichnis