Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
citeşte-mă
Atenţie: Înainte de a utiliza telefonul,
citiţi informaţiile privind siguranţa, de reglementare
şi juridice furnizate cu produsul.
ro
de
sk
sl
bg
hu
cs
hr
pl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola motorolaone ACTION

  • Seite 1 citeşte-mă Atenţie: Înainte de a utiliza telefonul, citiţi informaţiile privind siguranţa, de reglementare şi juridice furnizate cu produsul.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    şi starea de sănătate. Pentru a vizualiza informaţii suplimentare SAR pe telefon, glisaţi în sus de pe ecranul de pornire, apoi atingeţi Setări > Sistem > Informaţii de ordin juridic > Informaţii RF. Pentru a vizualiza informaţiile de pe web, vizitaţi www.motorola.com/rfhealth. Română...
  • Seite 3 Prezentare rapidă Să începem. Vă vom ghida prin procesul de pornire şi vă vom oferi informaţii despre locul în care puteţi găsi mai multe informaţii despre telefonul dvs. şi despre caracteristicile sale minunate. Conector pentru cască Cască Camera frontală Camere spate Locaşuri cartele Butoane...
  • Seite 4 Introducerea cartelelor În funcţie de model, s-ar putea ca telefonul dvs. să accepte utilizarea a două cartele SIM. Atenţie: Asiguraţi-vă că utilizaţi cartela SIM de dimensiuni potrivite şi nu decupaţi cartela SIM. Nano SIM Introduceţi cartela nano SIM şi cartelele de memorie. Introduceţi cartelele SIM cu Introduceţi instrumentul contactele aurii orientate în jos.
  • Seite 5 începe. Pentru telefoanele care utilizează două cartele SIM, urmaţi indicaţiile de configurare a acestora. Notă: Pentru cea mai bună experienţă de încărcare, folosiţi un încărcător Motorola. Utilizarea altor încărcătoare nu este recomandată. Încărcaţi. Înainte de a utiliza telefonul, încărcaţi-l...
  • Seite 6 şi să obţineţi asistenţă. • Obţineţi mai multe: obţineţi software, ghiduri de utilizare şi multe altele accesând www.motorola.com/mymotoone. • Obţineţi aplicaţii: atingeţi Magazin Play pentru a naviga prin şi a descărca aplicaţii. • Alăturaţi-vă conversaţiei: găsiţi-ne pe YouTube™, Facebook™...
  • Seite 7 închide ecranul, iar dispozitivul reporneşte. Pentru siguranţa dvs., bateria din telefon trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de către un specialist calificat independent. Avertizare: • Nu încercaţi să scoateţi sau să înlocuiţi singur bateria, deoarece o puteţi deteriora şi vă...
  • Seite 8 UMTS 1/2/5/8 1/3/5/7/8/20/38/40/41 23 Drepturile de autor şi mărcile comerciale. MOTOROLA, sigla M stilizată, MOTO şi familia de mărci MOTO sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO este o marcă comercială a Lenovo. Google, Android, Google Play şi alte mărci şi sigle asociate sunt mărci comerciale ale...
  • Seite 9: Motorola One Action

    Alter oder gesundheitlicher Verfassung, gewährleistet ist. Um weitere SAR-Informationen auf Ihrem Telefon anzuzeigen, wischen Sie auf dem Startbildschirm nach oben und tippen auf Einstellungen > System > Rechtliche Hinweise > RF-Informationen. Besuchen Sie www.motorola.com/rfhealth, um sich die Informationen im Internet anzusehen. Deutsch...
  • Seite 10: Überblick

    Überblick Erste Schritte: Wir führen Sie durch den Start und informieren Sie dabei über das Telefon und seine großartigen Funktionen. Kopfhörer Kopfhöreranschluss Kamera auf der Vorderseite Kameras auf der Rückseite Steckplatz für SIM- Lautstärketasten und microSD-Karte Fingerabdrucksensor (auf der Rückseite) Ein-/Austaste Drücken: Display...
  • Seite 11: Die Karten Einsetzen

    Die Karten einsetzen Je nach Modell unterstützt Ihr Telefon möglicherweise zwei SIM-Karten. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass Sie eine SIM-Karte der richtigen Größe verwenden und schneiden Sie die SIM-Karte nicht zurecht. Nano SIM Nano-SIM- und Speicherkarten einlegen. Fügen Sie die SIM-Karte(n) Stecken Sie das mit den Goldkontakten nach SIM-Werkzeug in das...
  • Seite 12: Abschließen

    Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um zu beginnen. Befolgen Sie bei Telefonen mit zwei SIM-Karten die Einrichtungsanweisungen. Hinweis: Für bestes Aufladen sollten Sie ein Motorola-Ladegerät verwenden. Die Verwendung anderer Ladegeräte wird nicht empfohlen. Aufladen. Bevor Sie das Telefon verwenden, laden Sie es vollständig auf, um...
  • Seite 13: Hilfe Und Mehr

    Sie auf mehr über die Nutzung des Telefons und Supportmöglichkeiten zu erfahren. • Mehr anzeigen: Software, Benutzerhandbücher und mehr finden Sie unter www.motorola.com/mymotoone. • Apps herunterladen: Tippen Sie auf Play Store, um nach Apps zu suchen und diese herunterzuladen. • An der Diskussion teilnehmen: Sie finden uns auf YouTube™, Facebook™...
  • Seite 14 Bildschirm ausgeschaltet und das Gerät neu gestartet wird. Zu Ihrer Sicherheit sollte der Akku Ihres Telefons nur von einem von Motorola genehmigten Service Center oder von einem unabhängigen qualifizierten Techniker entfernt werden. Warnung: • Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu entnehmen oder auszutauschen.
  • Seite 15 Produktspezifikationen sowie die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf den neuesten verfügbaren Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden wurden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen oder Spezifikationen ohne Ankündigung oder Verpflichtungen zu korrigieren oder zu ändern.
  • Seite 16 M, MOTO und die MOTO-Markenfamilie sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO ist eine Marke von Motorola. Google, Android, Google Play und andere zugehörige Marken und Logos sind Marken von Google Inc. Das microSD-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
  • Seite 17: Slovenský

    Ak si chcete pozrieť dodatočné informácie o SAR vo svojom telefóne, na domovskej obrazovke potiahnite prstom nahor a klepnite na Nastavenia > Systém > Právne informácie > Informácie o rádiofrekvenčnom pásme. Ak si chcete informácie pozrieť na webe, navštívte lokalitu www.motorola.com/rfhealth. Slovenský...
  • Seite 18 Prehľad Poďme na to. Budeme vaším sprievodcom pri začiatočných nastaveniach a poradíme vám, kde nájsť viac informácií o vašom telefóne a jeho vynikajúcich funkciách. Konektor Slúchadlo náhlavnej súpravy Predný fotoaparát Zadné fotoaparáty Sloty na kartu SIM Tlačidlá na a microSD ovládanie Snímač hlasitosti odtlačkov Tlačidlo...
  • Seite 19 Vloženie kariet V závislosti od modelu môže telefón podporovať používanie dvoch kariet SIM. Upozornenie: Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti a kartu SIM neorezávajte. Nano SIM Vložte kartu Nano SIM a pamäťové karty. Kartu/karty SIM Nástroj na kartu SIM vložte zlatými kontaktmi vložte do otvoru otočenými nadol.
  • Seite 20 Stlačte a podržte tlačidlo vypínania a začnite podľa pokynov. V prípade telefónov používajúcich dve karty SIM postupujte podľa pokynov na ich nastavenie. Poznámka: Na dosiahnutie najlepšieho nabitia používajte nabíjačku Motorola. Neodporúča sa používať iné nabíjačky. Nabite zariadenie. Skôr ako telefón začnete používať, úplne ho nabite.
  • Seite 21 Nastavenia > Systém > Právne prstom nahor a ťuknite na informácie a vyberte tému. Ak chcete získať prístup k materiálom na webe, navštívte lokalitu www.motorola.com/device-legal. Odpudzovanie vody. Konštrukcia telefónu poskytuje vodu odpudzujúcu bariéru na ochranu proti miernemu vystaveniu vode, ako je napríklad neúmyselné rozliatie, špliechanie alebo slabý dážď.
  • Seite 22 údaje týkajúce sa produktu, ako aj informácie uvedené v tejto používateľskej príručke, sú založené na najnovších dostupných informáciách a sme presvedčení, že v čase tlače sú presné. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez upozornenia alebo akýchkoľvek záväzkov zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu alebo technický údaj.
  • Seite 23 Dolby Audio a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. Všetky ostatné názvy produktov alebo služieb sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov. © 2019 Motorola Mobility LLC. Všetky práva vyhradené. ID produktu: motorola one action (model XT2013-2) Číslo príručky: HQ60720065000-B Motorola Mobility LLC 222 W.
  • Seite 24: Slovenščina

    Za ogled dodatnih informacij o vrednostih SAR v telefonu podrsnite navzgor na začetnem zaslonu in tapnite Nastavitve > Sistem > Pravne informacije > Informacije o RF. Za ogled informacij v spletu obiščite spletno stran www.motorola.com/rfhealth. Slovenščina...
  • Seite 25: Hitri Pregled

    Hitri pregled Začnimo. Vodili vas bomo skozi postopek začetka uporabe in vam pojasnili, kje lahko najdete več informacij o telefonu in njegovih odličnih funkcijah. Vtičnica za slušalke Slušalka z mikrofonom Sprednji fotoaparat Hrbtna fotoaparata Reže za kartici SIM in kartico Gumba za microSD glasnost...
  • Seite 26 Vstavite kartice Glede na model telefon morda podpira dve kartici SIM. Pozor: Prepričajte se, da uporabljate kartico SIM ustrezne velikosti in je ne režite. Nano SIM Vstavite kartici nano SIM in pomnilniško kartico. Kartici SIM vstavite tako, da V odprtino za pladenj so zlati stiki obrnjeni navzdol.
  • Seite 27 Dokončajte postopek Za začetek pridržite gumb za vklop in sledite pozivom. Pri nastavitvi telefonov, ki uporabljajo dve kartici SIM, sledite pozivom. Opomba: Za najboljše polnjenje uporabite Motorolin polnilnik. Uporaba drugih polnilnikov ni priporočljiva. Napolnite. Telefon pred uporabo popolnoma napolnite, da si zagotovite najboljšo izkušnjo.
  • Seite 28 Pomoč za informacije o uporabi telefona in podpori. • Poiščite več: poiščite programsko opremo, uporabniške priročnike in več na spletni strani www.motorola.com/mymotoone. • Poiščite aplikacije: tapnite Trgovina Play, če želite poiskati in prenesti aplikacije. • Pridružite se pogovoru: poiščite nas v storitvah YouTube™, Facebook™...
  • Seite 29 Vse funkcije, načini delovanja in drugi tehnični podatki izdelka ter informacije v tem priročniku temeljijo na najnovejših podatkih, ki so na voljo in veljajo za točne v času tiskanja. Motorola si pridržuje pravico do popravka in spremembe vseh informacij ali tehničnih podatkov brez predhodnega opozorila ali obveznosti.
  • Seite 30 Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio in simbol dvojnega D-ja so blagovne znamke družbe Dolby Laboratories. Vsa druga imena izdelkov in storitev so last svojih posameznih lastnikov. © 2019 Motorola Mobility LLC. Vse pravice pridržane. ID izdelka: motorola one action (model XT2013-2) Oznaka priročnika: HQ60720065000-B Motorola Mobility LLC 222 W.
  • Seite 31: Български

    Внимание: Преди да използвате Вашия телефон, моля, прочетете регулаторната и правната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с Вашия продукт. За да разгледате стойностите за SAR за Вашия телефон, посетете https://motorola.com/sar. Този продукт отговаря на приложимите...
  • Seite 32 Бърз преглед Да започваме. Ще Ви напътстваме при стартирането и ще Ви кажем къде да откриете още информация относно телефона Ви и невероятните му характеристики. microSD USB-C/...
  • Seite 33 Поставете картите В зависимост от модела телефонът Ви може да поддържа функцията за използване на две SIM карти. Внимание: Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта и не я изрязвайте. Nano SIM microSD...
  • Seite 34 Натиснете и задръжте бутона за включване, след което следвайте подканите, за да стартирате. За телефони, които използват две SIM карти, следвайте подканите, за да ги конфигурирате. Бележка: За да получите най-доброто зареждане, използвайте зарядно на Motorola. Не се препоръчва употребата на други зарядни устройства. USB-C...
  • Seite 35 Настройки > Система > Правна екран и натиснете информация и изберете тема. За достъп до тези материали в интернет посетете www.motorola.com/device-legal. Водонепроницаем. Водонепроницаемият дизайн на Вашия телефон създава преграда, която да го защитава срещу умерено излагане на вода, като например случайно разливане, разпръскване...
  • Seite 36 потъмнее и Вашето устройство се рестартира. За Вашата безопасност батерията във Вашия телефон трябва да бъде премахвана само от одобрен сервизен център на Motorola или независим квалифициран професионалист. Предупреждение: • Не се опитвайте да премахнете или да смените батерията сами – това може да повреди батерията...
  • Seite 37 характеристики, функции и други спецификации на продукта, както и информацията, съдържаща се в това ръководство, се базират на най-новата достъпна информация и се считат за точни към момента на издаване. Motorola си запазва правото да коригира или променя информация или спецификации без предварително известие или задължение.
  • Seite 38 стилизираното лого M, MOTO и гамата маркировки на MOTO са търговски марки или регистрирани търговски марки на Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO е търговска марка на Lenovo. Google, Android, Google Play и други свързани марки и лога са търговски марки на Google LLC. Логото на microSD е...
  • Seite 39: Magyar

    Ha további SAR-adatokat szeretne megtekinteni a telefonján, gyorsan csúsztassa az ujját felfelé a kezdőképernyőn, és válassza a Beállítások > Rendszer > Jogi információk > RF-adatok menüpontot. Ezen információk weben történő megtekintéséhez nyissa meg a következő címet: www.motorola.com/rfhealth. Magyar...
  • Seite 40: Rövid Áttekintés

    Rövid áttekintés Tegyük meg együtt az első lépéseket. Végigvezetjük az indítás folyamatán, és megmutatjuk, hogyan tudhat meg még többet telefonjáról és annak nagyszerű funkcióiról. Headset jack Fülhallgató csatlakozója Előlapi kamera Hátlapi kamerák SIM- és microSD- Hangerőgombok kártyanyílások Ujjlenyomat-olvasó (a hátoldalon) Bekapcsológomb Megnyomás: Kijelző...
  • Seite 41 A kártyák behelyezése Típustól függően lehetséges, hogy a telefon támogatja két SIM-kártya egyidejű használatát. Figyelem: Megfelelő méretű SIM-kártyát használjon, és ne vágja meg a SIM-kártyát. Nano SIM Helyezze be a Nano SIM-et és a memóriakártyákat. Helyezze be a SIM-kártyá(ka)t Illessze a SIM eszközt a az aranyszínű...
  • Seite 42 Két SIM-kártyával rendelkező telefon esetén kövesse a megjelenő utasításokat a kártyák beállításához. Megjegyzés: A legjobb töltés érdekében használjon Motorola töltőt. Más töltő használata nem ajánlott. Feltöltés. A telefont használat előtt teljesen töltse fel, hogy a legjobb élményben lehessen...
  • Seite 43 • Még több beszerzése: Töltsön le szoftvereket, felhasználói útmutatókat és még sok más tartalmat a következő címen: www.motorola.com/mymotoone. • Alkalmazások beszerzése: Alkalmazások böngészéséhez és letöltéséhez koppintson Play Áruház menüpontra. • Csatlakozzon a beszélgetésekhez: Keressen meg minket YouTube™, Facebook™...
  • Seite 44 Ezt követően az eszköz újraindul. Biztonságának megőrzése érdekében a telefonban található akkumulátort kizárólag a hivatalos Motorola szervizközpontok munkatársai vagy független szakemberek távolíthatják el. Figyelmeztetés: • Ne próbálja meg önállóan eltávolítani vagy kicserélni az akkumulátort –...
  • Seite 45 Részletes tájékoztatásért forduljon szolgáltatójához. A funkciók és jellemzők leírása, az egyéb termékleírások, valamint az útmutatóban szereplő adatok a legfrissebb elérhető információkon alapulnak, és a nyomdába adás időpontjában helytállóak. A Motorola fenntartja a jogot a specifikációk és adatok előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli kijavítására, módosítására, illetve megváltoztatására.
  • Seite 46 2/3/5/8 UMTS 1/2/5/8 1/3/5/7/8/20/38/40/41 23 Szerzői jog és védjegyek. A MOTOROLA megnevezés, a stilizált M embléma, valamint a MOTO és a MOTO márkajelzéscsalád a Motorola Trademark Holdings, LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye. A LENOVO a Lenovo védjegye. A Google, az Android, a Google Play és a többi hasonló...
  • Seite 47: Čeština

    Upozornění: Před používáním telefonu si přečtěte bezpečnostní, regulační a právní informace, které jsou součástí balení produktu. O hodnotách SAR telefonu se můžete informovat na adrese https://motorola.com/sar. Tento produkt splňuje příslušné národní nebo mezinárodní pokyny (směrnice pro SAR) pro působení...
  • Seite 48: Stručný Přehled

    Stručný přehled Můžeme začít. Provedeme vás spuštěním a ukážeme vám, kde najdete více informací o svém telefonu a jeho skvělých funkcích. Konektor náhlavní Sluchátko soupravy Přední fotoaparát Zadní fotoaparáty Sloty na kartu Tlačítka pro microSD a SIM nastavení hlasitosti Snímač otisků prstů (na zadní straně) Tlačítko napájení...
  • Seite 49 Vložení karet V závislosti na modelu může váš telefon podporovat používání dvou SIM karet. Upozornění: Přesvědčte se, že používáte SIM kartu správné velikosti. Neupravujte velikost SIM karty pomocí ořezu. Nano SIM Vložte nano SIM kartu a paměťovou kartu. Vložte SIM kartu(y) zlatými Vložte nástroj karty SIM do kontakty dolů.
  • Seite 50 Stiskněte a podržte tlačítko napájení a poté postupujte podle pokynů. U telefonů se dvěma SIM kartami postupujte podle pokynů a nastavte je. Poznámka: Za účelem dosažení nejlepšího nabití použijte nabíječku Motorola. Použití jiných druhů nabíječek není doporučováno. Nabijte baterii. Před používáním telefonu jej plně...
  • Seite 51 Nastavení > Systém > prstem nahoru a klepněte na možnost Právní informace a vyberte si téma. Chcete-li se dostat k materiálům na webu, navštivte web www.motorola.com/device-legal. Vodoodpudivý. Vodoodpudivé provedení vašeho telefonu představuje ochranu před mírným vystavením vodě, jako například před náhodným politím, postříkáním nebo lehkým deštěm. Neochrání...
  • Seite 52 Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit, změnit nebo upravit libovolné informace nebo technické údaje bez upozornění i jakýchkoliv závazků.
  • Seite 53 Audio a symbol dvojitého písmene D jsou registrované ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. Všechny ostatní názvy produktů a služeb jsou majetkem příslušných vlastníků. © 2019 Motorola Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena. ID produktu: motorola one action (Model XT2013-2) Číslo příručky: HQ60720065000-B Motorola Mobility LLC 222 W.
  • Seite 54: Hrvatski

    Pozor: Prije upotrebe telefona pročitajte priložene sigurnosne, regulatorne i pravne informacije. Za pregled SAR vrijednosti za svoj telefon posjetite https://motorola.com/sar. Ovaj proizvod udovoljava primjenjivim nacionalnim ili međunarodnim smjernicama RF izloženosti (SAR smjernice) kada ga upotrebljavate uz glavu ili kada ga nosite na udaljenosti od 5 mm od tijela.
  • Seite 55 Kratki pregled Krenimo. Provest ćemo vas kroz postupak postavljanja i reći vam gdje pronaći više informacija o telefonu i njegovim sjajnim značajkama. Priključnica za Slušalica slušalice Prednji fotoaparat Stražnji fotoaparat Utori za SIM i Tipke za microSD kartice glasnoću Senzor za otisak prsta Tipka za (na stražnjoj...
  • Seite 56 Umetanje kartica Ovisno o modelu, telefon možda podržava upotrebu dvije SIM kartice. Pozor: Upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće veličine – nemojte je izrezivati. Nano SIM Umetnite nano SIM i memorijske kartice. Umetnite SIM kartice tako da Umetnite alat za SIM zlatni kontakti budu okrenuti u otvor u ležištu kako prema dolje.
  • Seite 57 Za telefone koji upotrebljavaju dvije SIM kartice slijedite odzivnike na zaslonu kako biste ih postavili. Napomena: Za najbolji doživljaj punjenja upotrebljavajte punjač tvrtke Motorola. Ne preporučuje se upotreba drugih punjača. Napunite bateriju. Prije upotrebe telefon potpuno napunite kako biste osigurali najbolji doživljaj.
  • Seite 58 Postavke > zaslonu pomaknite prema gore i dodirnite Sustav > Pravne informacije i odaberite temu. Kako biste pristupili materijalima na webu, posjetite www.motorola.com/device-legal. Odbija vodu. Dizajn vašeg telefona odbija vodu i tako stvara barijeru koja pomaže u zaštiti od umjerenog izlaganja vodi, primjerice u slučaju slučajnog prolijevanja, prskanja ili slabe kiše.
  • Seite 59 Radi vaše sigurnosti, bateriju iz telefona treba izvaditi samo osoblje ovlaštenog servisnog centra tvrtke Motorola ili neovisna kvalificirana osoba. Upozorenje: • Nemojte pokušavati sami izvaditi i zamijeniti bateriju jer biste time mogli oštetiti bateriju te uzrokovati opekotine i ozljede.
  • Seite 60 UMTS 1/2/5/8 1/3/5/7/8/20/38/40/41 23 Autorska prava i zaštitni znakovi. MOTOROLA, stilizirani logotip M, MOTO i MOTO oznake zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO je zaštitni znak tvrtke Lenovo. Google, Android, Google Play i druge povezane oznake i logotipovi zaštitni su znakovi tvrtke Google LLC.
  • Seite 61: Polski

    Przestroga: przed użyciem telefonu przeczytaj informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Aby zapoznać się z wartościami SAR telefonu, wejdź na stronę https://motorola.com/sar. Urządzenie to jest zgodne z odpowiednimi wytycznymi dotyczącymi oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka (wytyczne SAR), jeśli jest używane w normalnej pozycji przy...
  • Seite 62 Wprowadzenie Zaczynamy! Pokażemy Ci, w jaki sposób rozpocząć korzystanie z telefonu i gdzie znaleźć więcej informacji na temat jego funkcji. Złącze Słuchawka słuchawek Aparat przedni Aparat tylny Gniazda kart SIM Przyciski i microSD głośności Czytnik odcisków palców Przycisk (z tyłu) zasilania Naciśnij: Wł./wył.
  • Seite 63 Wkładanie kart Niektóre modele obsługują dwie karty SIM. Przestroga: upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. Nano SIM Włóż kartę nano SIM i karty pamięci. Włóż kartę lub karty SIM Wsuń narzędzie SIM pozłacanymi stykami do dołu. do otworu w tacce, Włóż...
  • Seite 64 Aby skonfigurować telefony korzystające z dwóch kart SIM, postępuj zgodnie z monitami. Uwaga: w celu optymalnego ładowania skorzystaj z ładowarki Motorola. Nie zaleca się korzystania z innych ładowarek. Naładuj. Przed użyciem telefonu naładuj go, aby zapewnić...
  • Seite 65 • Więcej: pobierz oprogramowanie, instrukcje obsługi i inne materiały ze strony www.motorola.com/mymotoone. • Pobierz aplikacje: dotknij ikony Sklep Play, aby przeglądać i pobrać aplikacje. • Dołącz do nas: znajdź nas w serwisach YouTube™, Facebook™...
  • Seite 66 że są one dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty, zmiany lub modyfikacji dowolnych informacji i danych bez uprzedniego powiadomienia.
  • Seite 67 2/3/5/8 UMTS 1/2/5/8 1/3/5/7/8/20/38/40/41 23 Prawa autorskie i znaki towarowe. MOTOROLA, stylizowane logo M i rodzina znaków MOTO są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO jest znakiem towarowym firmy Lenovo. Google, Android, Google Play i inne znaki są znakami towarowymi i logami Google LLC. Logo microSD jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
  • Seite 68 HQ60720065000-B motorola.com Printed in China...

Inhaltsverzeichnis