moto g play Română ............3 Deutsch ............7 Español ............11 Slovenčina ..........15 Slovenščina..........19 Български ..........23 Magyar ............27 Čeština ............31 Hrvatski ............. 35 Ελληνικά ........... 39 Polski ............43...
Să începem Înainte de a vă utiliza telefonul, citiți informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Conector pentru cască Cameră Bliţ macro Cameră Cameră de mare principală profunzime Senzor de amprentă Difuzor Camera Senzor de frontală proximitate Buton Tăviţă...
Seite 4
Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introduceți cheița SIM în orificiul tăviței pentru Nano SIM a scoate tăvița. Asigurați-vă că utilizați o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupați cartela SIM. 2 Introduceți cartela Model cu o cartelă SIM (cartelele) SIM cu contactele aurii în jos, apoi împingeți ușor tăvița în locaș.
Seite 5
Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până când se închide ecranul, iar dispozitivul repornește. Încărcați-vă telefonul folosind un încărcător Motorola compatibil. Utilizarea altor încărcătoare nu este recomandată. Nu încărcați telefonul la temperaturi sub -20 °C (-4 °F) sau peste 45 °C (113 °F).
Seite 6
și informațiile conținute în acest ghid se bazează pe ultimele informații disponibile și se consideră a fi corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil.
Erste Schritte Bevor Sie Ihr Telefon verwenden, lesen Sie die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die Ihrem Produkt beiliegen. Kopfhöreranschluss Makro- Blitz kamera Tiefen- Haupt- kamera kamera Finger- abdruck- Hörmuschel sensor Kamera auf Näherungs- der Vorder- sensor seite Google- Fach für Assistant- SIM- und Taste*...
Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecken Sie das SIM-Werkzeug in das Halterloch, damit der Nano-SIM Halter herausspringt. Vergewissern Sie sich, dass Sie eine SIM- Karte der richtigen Größe verwenden, und schneiden Sie die SIM-Karte nicht Einzel-SIM-Modell zurecht. 2 Fügen Sie die SIM- Karte(n) mit den Goldkontakten nach...
Design und die Pflege Ihres Telefons finden Sie im Benutzerhandbuch. Akkusicherheit. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen sollte der Akku des Telefons nur von einem von Motorola genehmigten Servicecenter oder vergleichbar geschultem Fachpersonal entfernt werden. Falls das Telefon nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis der Bildschirm ausgeschaltet und das Telefon neu gestartet wird.
Seite 10
1/2/5/8/19 1/2/3/5/7/8/18/19/20/26/ 28/38/40/41 Urheberrecht und Marken. MOTOROLA, das Logo mit dem stilisierten M, MOTO und die MOTO-Markenfamilie sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play und andere zugehörige Marken und Logos sind Marken von Google LLC. Das microSD-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. Alle sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lea la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Clavija para auriculares Cámara Flash macro Cámara de Cámara profundidad principal Sensor de huellas Auricular digitales integrado Cámara Sensor de frontal proximidad Botón del...
Seite 12
Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserte la herramienta para SIM en la ranura Nano SIM de la bandeja para extraerla. Asegúrese de que está utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recorte. Modelo de una SIM 2 Inserte las tarjetas SIM con los contactos dorados...
Seite 13
Si el teléfono deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Cargue el teléfono con un cargador Motorola compatible. Se desaconseja el uso de otros cargadores. No cargue el teléfono a temperaturas inferiores a -20 °C ni superiores a 45 °C.
Seite 14
Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
Začíname Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Konektor náhlavnej súpravy Makro Blesk fotoaparát Hĺbkový Hlavný fotoaparát fotoaparát Snímač odtlačkov Slúchadlo prstov Predný Senzor fotoaparát proximity Tlačidlo Zásuvka na asistenta kartu SIM Google* a microSD Tlačidlá...
Seite 16
Vloženie kariet a zapnutie 1 Vysuňte zásuvku zasunutím nástroja Karta na kartu SIM do Nano SIM otvoru v zásuvke. Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM neorezávajte. 2 Kartu(y) SIM zasuňte Model s jednou kartou SIM zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol, a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
Seite 17
Bezpečnostné informácie týkajúce sa batérie. Aby ste predišli možnému popáleniu a zraneniu, batériu v telefóne smú vyberať iba zamestnanci v schválenom servisnom stredisku Motorola alebo podobný kvalifikovaný personál. Ak telefón prestane reagovať, stlačte tlačidlo Vypnúť a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje.
Seite 18
že v čase tlače sú presné. Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu. Rozhodcovské konanie. Na váš nákup sa vzťahuje záväzná klauzula o rozhodcovskom konaní.
Začnimo Pred uporabo telefona preberite pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisane podatke, ki so priloženi izdelku. Vtičnica za slušalke z mikrofonom Makro Bliskavica fotoaparat Napredni Glavni fotoaparat fotoaparat Senzor za Vgrajena prstne slušalka odtise Sprednji Senzor fotoaparat bližine Gumb za Pladenj za Pomočnika kartici SIM...
Vstavite kartice in vklopite telefon 1 V odprtino za pladenj vstavite Nano SIM pripomoček za SIM, da pladenj izskoči. Prepričajte se, da uporabljate kartico SIM ustrezne veli- kosti in je ne režite. 2 Kartici SIM vstavite Model za eno kartico SIM tako, da so zlati stiki obrnjeni navzdol, nato...
Seite 21
Nastavitve > Pomoč za informacije o uporabi telefona in pridobitvi podpore. • Poiščite več: poiščite programsko opremo, uporabniške priročnike in več na spletni strani www.motorola.com/mymotog. • Poiščite aplikacije: tapnite Trgovina Play, če želite poiskati in prenesti aplikacije. Pravne informacije. V tem priročniku so pomembne pravne in varnostne informacije ter zakonsko predpisani podatki, ki jih morate prebrati pred uporabo izdelka.
Seite 22
Funkcije, načini delovanja in drugi tehnični podatki izdelka ter informacije v tem priročniku temeljijo na najnovejših podatkih, ki so na voljo, in veljajo za točne v času tiskanja. Motorola si pridržuje pravico do popravka ali spremembe vseh informacij brez predhodnega obvestila.
Да започваме Преди да използвате телефона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с Вашия продукт. Google microSD USB-C/ Натискане: отваря се Google Асистент. Натискане и задържане: можете да кажете команда или да зададете въпрос. Бележка: тази...
Seite 24
Поставяне на картите и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора на слота, за да извадите слота. Уверете се, че използвате правилния размер SIM карта и не я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата(ите) със златните контактни пластини надолу, след...
Seite 25
вижте ръководството на потребителя. Безопасност на батерията. За да предотвратите евентуални изгаряния и наранявания, батерията във Вашия телефон трябва да бъде премахвана само от одобрен сервизен център на Motorola или подобен квалифициран персонал. Ако телефонът Ви престане да реагира, натиснете и задръжте бутона...
Seite 26
и информацията, съдържаща се в това ръководство, се базират на най-новата достъпна информация и се считат за точни към момента на издаване. Motorola си запазва правото да коригира или променя информация без предварително известие. Арбитраж. Вашата покупка е предмет на обвързваща клауза за...
Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Headset jack csatlakozója Makró Vaku kamera Térhatású Elsődleges kamera kamera Ujjlenyomat- olvasó Hangszóró Előlapi Közelség- kamera érzékelő Google SIM- és Segéd microSD- gomb* kártya tálcája Hangerő-...
Seite 28
Kártyák behelyezése és a telefon bekapcsolása 1 Illessze a SIM eszközt a Nano SIM tálcán található lyukba a tálca kipattintásához. Megfelelő méretű SIM-kártyákat használjon, és ne vágja meg a SIM- kártyákat. Egy SIM-kártyás típus 2 Helyezze be a SIM-kártyá(ka)t az aranyszínű érintkezőkkel lefelé, majd óvatosan nyomja be a tálcát...
Seite 29
Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti. Más töltő használata nem ajánlott. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten. További információkért tekintse meg ezen útmutató...
Seite 30
A funkciók és jellemzők leírása, az egyéb termékleírások, valamint az útmutatóban szereplő adatok a legfrissebb elérhető információkon alapulnak, és a nyomdába adás időpontjában helytállóak. A Motorola fenntartja a jogot az adatok előzetes értesítés nélküli kijavítására vagy módosítására. Választottbíróság. Erre a vásárlásra a kötelező érvényű választottbírósági kikötés érvényes.
Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Konektor náhlavní soupravy Makro Blesk fotoaparát Hloubkový Hlavní foto- snímač aparát Snímač otisků prstů Reproduktor Přední Senzor fotoaparát vzdálenosti Tlačítko Držák na Asistent kartu Google* microSD a SIM Tlačítka pro...
Seite 32
Vložení karet a zapnutí 1 Vložte nástroj SIM karty do otvoru pro držák, čímž Nano SIM vysunete držák. Přesvědčte se, že používáte SIM kartu správné velikosti. Neupravujte velikost karty pomocí ořezu. Model na jednu SIM kartu 2 Vložte SIM kartu(y) zlatými kontakty dolů...
Seite 33
Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola. Použití jiných druhů nabíječek není doporučováno. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než −20 °C nebo nad 45 °C. Další informace najdete v části „Právní informace“ této příručky nebo na adrese www.motorola.com/device-legal.
Seite 34
Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací...
Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Utičnica za slušalice Fotoaparat Bljeskalica za makro snimanje Glavni Fotoaparat fotoaparat za snimke s dubinom Senzor otiska Slušalica prsta Prednji Senzor fotoaparat blizine Gumb za Ležišta za Google SIM i micro- Assistant* SD kartice Tipke za...
Seite 36
Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu Nano SIM u ležištu kako bi ležište iskočilo. Upotrebljavajte SIM karticu odgovaraju- će veličine – nemoj- te je izrezivati. Model s jednom SIM karticom 2 Umetnite SIM kartice tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje, a zatim...
Seite 37
Telefon punite s pomoću kompatibilnog punjača tvrtke Motorola. Ne preporučuje se upotreba drugih punjača. Nemojte puniti telefon na temperaturama ispod -20 °C (-4 °F) ili iznad 45 °C (113 °F).
Seite 38
Motorola zadržava pravo na ispravljanje ili promjenu određenih informacija bez prethodne obavijesti. Arbitraža. Kupnja je podložna obvezujućoj arbitražnoj klauzuli.
Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που έρχονται μαζί με το προϊόν σας. Google* microSD USB-C/ Πατήστε: Άνοιγμα του Βοηθού Google. Πατήστε παρατεταμένα: Πείτε μια εντολή ή ερώτηση. Σημείωση: Αυτή...
Seite 40
Τοποθέτηση καρτών και ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην Nano SIM οπή της θήκης για να βγει έξω. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την ή τις κάρτες SIM με τις...
Seite 41
φροντίδα του τηλεφώνου σας, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Ασφάλεια μπαταρίας. Για να μην προκληθεί έγκαυμα ή τραυματισμός, η μπαταρία του τηλεφώνου θα πρέπει να αφαιρείται μόνο από εγκεκριμένο από τη Motorola κέντρο επισκευών ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. Αν το τηλέφωνό σας σταματήσει να ανταποκρίνεται, πατήστε παρατεταμένα...
Seite 42
που περιλαμβάνονται σε αυτόν τον οδηγό βασίζονται στις τελευταίες διαθέσιμες πληροφορίες και θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της έκδοσής τους. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση. Διαιτησία. Η αγορά σας διέπεται από μια δεσμευτική ρήτρα διαιτησίας. Για...
Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Złącze słuchawek Kamera Flesz makro Aparat - Aparat głębia główny ostrości Czytnik linii papilarnych Głośnik telefonu Przedni Czujnik aparat zbliżeniowy Przycisk Tacka Asystenta kart SIM i Google* microSD...
Seite 44
Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu w tacce, Nano SIM aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę lub karty Model z jedną kartą SIM SIM pozłacanymi stykami do dołu, a następnie delikatnie wsuń...
Seite 45
Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola. Nie zaleca się korzystania z innych ładowarek. Nie należy ładować telefonu w temperaturach poniżej -20°C (-4°F) lub powyżej 45°C (113°F). Więcej informacji można znaleźć...
Seite 46
że są one dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć...