Herunterladen Diese Seite drucken

Paristojen Vaihto - Fisher-Price CHM31 Bedienungsanleitung

Werbung

Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Sostituzione delle pile
Het vervangen van de batterijen Sustitución de las pilas
Substituição das pilhas Batteribyte
• For longer life, use alkaline batteries.
• Locate the battery compartment door on the back of
the piano.
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screws. Do not over-tighten.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/mode
switch off and then back on.
• When sounds become faint or stop, it's time for an
adult to change the batteries.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Repérer le couvercle du compartiment des piles au
dos du piano.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme et retirer
le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer les vis. Ne pas trop serrer.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Glisser
le bouton de mise en marche/sélecteur de mode sur arrêt
puis de nouveau sur marche.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps qu'un adulte change les piles.
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der
Rückseite des Pianos.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Isætning af batterier Skifte batterier
1,5V x 3
AA (LR6)

Paristojen vaihto

• Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach
nehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schrauben festziehen. Die Schrauben nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Aus- /
Einstellungsschalter aus- und wieder einschalten.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro
del piano.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile
con un cacciavite a stella e rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo AA (LR6).
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un
cacciavite a stella. Non forzare.
• Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente,
potrebbe essere necessario resettare l'unità
elettronica. Spostare la leva di attivazione/volume su
OFF e poi di nuovo su ON.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni
dovessero affievolirsi o interrompersi.
• Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Het batterijklepje bevindt zich aan de achterkant van
de piano.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven
in het batterijklepje los en leg het even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats drie nieuwe AA (LR6) alkalinebatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroeven vast. Niet te strak vastdraaien.
• Als dit product niet goed meer werkt, moet u de
elektronica resetten. Zet de aan/uit- en keuzeknop
even uit en weer aan.
• Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet
meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
10

Werbung

loading