Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit HG00734A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG00734A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FAHRRADCOMPUTER /
BIKE COMPUTER / COMPTEUR VÉLO
FAHRRADCOMPUTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
COMPTEUR VÉLO
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
LICZNIK ROWEROWY
Wskazówki dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa
TACHOMETER
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
IAN 307553
BIKE COMPUTER
Operation and safety notes
FIETSCOMPUTER
Bedienings- en
veiligheidsinstructies
TACHOMETR
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit HG00734A

  • Seite 1 FAHRRADCOMPUTER / BIKE COMPUTER / COMPTEUR VÉLO FAHRRADCOMPUTER BIKE COMPUTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes COMPTEUR VÉLO FIETSCOMPUTER Instructions d‘utilisation et Bedienings- en consignes de sécurité veiligheidsinstructies LICZNIK ROWEROWY TACHOMETR Wskazówki dotyczące Pokyny pro obsluhu a obsługi i bezpieczeństwa bezpečnostní...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 129 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 167 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 4 max. 30° max. 70 cm...
  • Seite 8 max. 2 mm...
  • Seite 12 1598 mm 1759 mm 1916 mm 26 (650 A) 2073 mm 26,5 (Tubular) 2117 mm 26,6 (700 x 25C) 2124 mm 26,8 (700 x 28C) 2136 mm 27 (700 x 32C) 2155 mm 28 (700B) 2237 mm ATB24 x 1,75 1888 mm ATB26 x1,4 1995 mm...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ..........Seite 15 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..Seite 15 Funktionen .......... Seite 15 Teilebeschreibung ......Seite 17 Technische Daten ....... Seite 18 Lieferumfang ........Seite 18 Allgemeine Sicherheits hinweise.. Seite 19 Sicherheits hinweise für Batterien / Akkus ..........Seite 22 Vor der Inbetriebnahme ....
  • Seite 14 Fahrradcomputer zurücksetzen ..Seite 42 Batterie auswechseln ......Seite 43 Fahrradcomputer vom Fahrrad abmontieren ........Seite 44 Fehlerbehebung ......... Seite 44 Reinigung und Pflege ..... Seite 47 Wartung ..........Seite 47 Entsorgung .......... Seite 47 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ... Seite 50 Garantie ..........
  • Seite 15: Einleitung

    Fahrradcomputer Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 16 – Stoppuhr – Temperaturanzeige °C / °F – Memory-Funktion für min. und max. Temperatur – Fahrgeschwindigkeitsanzeige (0–99,9 km / h) – Durchschnittsgeschwindigkeitsanzeige (0–99,9 km / h) – Höchstgeschwindigkeitsanzeige (0–99,9 km / h) – Geschwindigkeitsvergleich – Geschwindigkeitstrend – Fahrtzeit-Timer (max. 9:59:59) (rückwärts oder vorwärts zählend) –...
  • Seite 17: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung Magnet Kabelbinder Batterie Dämpfer für Fahrradcomputerhalterung Halterung Sensor Batteriedeckel des Fahrradcomputers Fahrradcomputer Batteriefachdeckel des Sensors Primäre Funktionswertanzeige Funktionsanzeige Sekundäre Funktionswertanzeige LC–Display MODE-Taste (M) Geschwindigkeitsvergleich-Anzeige: Vergleicht die aktuelle Geschwindigkeit mit der Durchschnittsgeschwindigkeit ▲ höher als die Durchschnittsgeschwindigkeit ▼ niedriger als die Durchschnittsgeschwindig- keit SCAN-Display Wartungsintervallanzeige...
  • Seite 18: Technische Daten

    Geschwindigkeitstrend Dies zeigt die Entwicklung, ob die Geschwin- digkeit steigt (großer Balken, rechts) oder sinkt (kleiner Balken, links). SET-Taste (S) Technische Daten Batterie: (Gleichstrom) (CR2032 Knopfzelle) Betriebstemperatur: 0–50 °C Frequenzband: 125 KHz +/-10 KHz Max. übertragene Leistung: 125 KHz <6,58 dBm Lieferumfang 1 Drahtloser Fahrradcomputer 1 Halterung für den Fahrradcomputer...
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheits Hinweise

    2 Ersatz-Dichtungsringe für Fahrradcomputer und Sensor 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheits- hinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren DE/AT/CH...
  • Seite 20 und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt 20 DE/AT/CH...
  • Seite 21 spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch- geführt werden. Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schä- den abdeckt, die durch unsachgemäße Handha- bung, Nichtbeachtung der Betriebs- und Sicher- heitshinweise oder Ge- brauch durch Unbefugte entstehen. DE/AT/CH...
  • Seite 22: Sicherheits Hinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheits- hinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschlu- ckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONS- GEFAHR! 22 DE/AT/CH...
  • Seite 23: Werfen Sie Batterien

    Laden Sie nicht auflad- bare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandge- fahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
  • Seite 24: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mecha- nischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwir- ken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. 24 DE/AT/CH...
  • Seite 25 Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver- meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZ - HAND- SCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder be- DE/AT/CH...
  • Seite 26 schädigte Batterien / Akkus können bei Berüh- rung mit der Haut Verät- zungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus ent- fernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 27: Verwenden Sie Nur

    Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädi- gung des Produkts Verwenden Sie aus- schließlich den angege- DE/AT/CH...
  • Seite 28 benen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Pola- ritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umge- hend aus dem Produkt.
  • Seite 29: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie vom LC-Display Hinweis: Dieses Produkt sollte nicht an einem E-Bike verwendet werden. Der Motor könnte Funktionsstörungen am Produkt auslösen. Batterie einlegen Gehen Sie zum Einlegen der Batterie vor, wie in Abb. A dargestellt. Verwenden Sie zum Öffnen des Batteriefachs eine Münze.
  • Seite 30: Fahrradcomputer Anbringen

    Drehen Sie den Batteriefachdeckel mit der Münze im Uhrzeigersinn auf das Batteriefach, um dieses zu schließen. Fahrradcomputer anbringen Gehen Sie zum Anbringen des Produktes vor, wie in den Abbildungen B bis I dargestellt. Schneiden Sie die überstehenden Enden der mit einem geeigneten Werk- Kabelbinder zeug, beispielsweise Seitenschneider, ab.
  • Seite 31: Wichtige Funktionen

    > Gewicht > Zeitformat > Uhrzeit > Datumsformat > Datum > CO2-Emission > Wartungsintervall > Hintergrundlicht EIN / AUS > ETA-Distanz > ETA- Modus > Kraftstoffformat > Kraftstoffverbrauch > Temperatureinheit Wichtige Funktionen: MODE-Taste zur Einstellung der Werte / SET- zur Bearbeitung und Übernahme der Taste Einstellungen –...
  • Seite 32 – Gewichtseinheit: Auswahl zwischen KG und LB. – Gewicht: Eingabe einer dreistelligen Zahl, alternativ in der Enheit KG oder LB. – Zeitformat: Auswahl zwischen 12 und 24 Stunden. – Uhrzeit: Eingabe von Stunde und Minute. – Datumsformat: Auswahl zwischen DD-MM-YY und MM-DD-YY.
  • Seite 33 – ETA-Modus: Auswahl zwischen CLOCK (Uhrzeit) und TIME (Fahrzeit). – Kraftstoffformat: Auswahl zwischen LITER und GALLON (Gallone). – Kraftstoffverbrauch: Eingabe einer dreistelligen Zahl in den Einheiten L / 100 KM (LITER) oder mpg (GALLONEN). – Temperatureinheit: Auswahl zwischen °C und °F.
  • Seite 34: Fahrradcomputer Mit Dem Sensor Verbinden

    Fahrradcomputer mit dem Sensor verbinden Verwenden Sie den Magneten , um den Sensor einzuschalten, und der Geschwindig- keitstrend zeigt eine Kurve zur Bestätigung der erfolgreichen Verbindung. Der Fahrrad- computer ist jetzt zur Verwendung bereit. Wenn die Verbindung abbricht, folgen Sie bitte den Schritten im Kapitel „Fehlerbehebung“...
  • Seite 35: Der Fahrradcomputer Verfügt Über Die Folgenden Funktionen

    Drücken Sie die MODE-Taste mehrfach, um durch die verschiedenen Funktionen zu scrollen. Drücken und halten Sie die SET-Taste , um die gespeicherten Werte aufzurufen oder zurückzusetzen. Der Fahrradcomputer verfügt über die folgenden Funktionen: FORTGES-Modus: Durch Drücken der MODE- Taste können Sie aus den folgenden Funktions- anzeigen auswählen: UHRZEIT>...
  • Seite 36 UHRZEIT: Zeigt die Uhrzeit an. Drücken und halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden und drücken Sie die SET-Taste erneut, um Zeit- und Datumseinstellungen aufzurufen. Hinweis: Sie können durch Drücken der SET-Taste zwischen Zeit- und Datumsan- zeige hin- und herschalten. GESAMTKM: Gesamtkilometerzähler.
  • Seite 37 MAX-KMH: Höchstgeschwindigkeit. Drücken und halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden, um die Höchstgeschwindigkeit auf 0 zu stellen. DURCH-KM: Durchschnittsgeschwindigkeit. Drücken und halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden, um die Durchschnittsgeschwin- digkeit auf 0 zu stellen. FAHRZEIT: Fahrtzeit. GRAD: Thermometer. Drücken Sie die SET-Taste , um den höchsten bisher gemessenen Temperaturwert anzuzeigen...
  • Seite 38 STOPPUHR: Stoppuhr. Drücken Sie die SET-Taste , um die Stopp- uhr zu starten. Drücken Sie die SET-Taste erneut, um die Stoppuhr zu stoppen. Drücken und halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden, um die Stoppuhr auf 0 zu stellen. KAL RATE: Momentaner Kalorienverbrauch. KALORIE: Kalorienzähler.
  • Seite 39 erneut, um die Einstellung der Einheit und des Referenzwerts vom Kraftstoffverbrauch aufzurufen. ETA: Erwartete Ankunftszeit Im Display erscheint ETASTART: Drücken Sie die SET- und MODE-Taste , um die ETA-Funktion zu aktivieren. Drücken und halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden, um die ETA-Distanz bzw. den ETA- Modus zu verändern.
  • Seite 40: Customize (Anpassungs)-Modus

    SCAN: Scan Hinweis: Im Scan-Modus wechselt der Display auto matisch zwischen Fahrdistanz, Höchstge- schwindigkeit, Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrtzeit. Hinweis: Zur Änderung der Einstellungen lesen Sie das Kapitel „Veränderung der Grundein- stellungen“. Hinweis: Um den Scan-Modus zu beenden, , um zum drücken Sie die MODE-Taste FORTGES-Modus zurückzukehren.
  • Seite 41: Verwendung Der Hintergrundbeleuchtung

    Drücken und halten Sie die SET-Taste , um in den CUSTOMIZE (Anpassungsmodus)- Modus zu gelangen. Drücken Sie die SET-Taste erneut. Drücken Sie die MODE-Taste , um individuelle Ein- stellungen zu aktivieren oder zu deaktivieren (d. h. UHRZEIT). Wählen Sie „ON“, um die gewählte Funktion zum EINFACH-Modus hinzuzufügen.
  • Seite 42: Fahrradcomputer Zurücksetzen

    Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach kurzer Zeit automatisch aus. Fahrradcomputer zurücksetzen Drücken und halten Sie zuerst die SET-Taste und halten Sie die MODE-Taste , um in den Einstellungsmodus zu gelangen. SETTING OPEN (Einstellungen öffnen) oder SETTING RESET (Einstellungen zurücksetzen) wird an- gezeigt.
  • Seite 43: Batterie Auswechseln

    Batterie auswechseln Hinweis: Die Batterie des Fahrradcomputers muss gewechselt werden, wenn die Batteriestatusanzeige auf dem LC-Display angezeigt wird. Drücken und halten Sie zuerst die MODE-Taste , halten Sie gleichzeitig die SET-Taste und lassen Sie beide gedrückt, bis auf dem LC-Display das Batterie- symbol und {{----}} angezeigt wird.
  • Seite 44: Fahrradcomputer Vom Fahrrad Abmontieren

    Hinweis: Wenn die Batterie entfernt ist, werden nach etwa 20 Sekunden alle Daten gelöscht. Fahrradcomputer vom Fahrrad abmontieren Drehen Sie den Fahrrad-Computer gegen den Uhrzeigersinn, um diesen abzunehmen (Abb. K). Um die Kabelbinder zu entfernen, verwen- den Sie ein geeignetes Werkzeug, beispiels- weise einen Seitenschneider.
  • Seite 45 Problem Lösung Leeres LC-Display oder Entnehmen Sie die Bat- keine Antwort nach er- terie. Führen Sie einen neutem Einlegen der spitzen Gegenstand Batterie (z. B. Schraubendre- her) in das mit „RESET“ ge - kennzeichnete Loch. Setzen Sie die 3 V-Batterie so in das Batteriefach ein, dass der +-Pol nach oben weist.
  • Seite 46 Problem Lösung Display schwarz Die Umgebungstempe- ratur ist zu hoch oder der Fahrradcomputer wurde zu lange direkter Sonnenstrahlung aus- gesetzt. Entfernen Sie das Produkt aus dem direkten Sonnenlicht und lassen Sie es eine Weile abkühlen. Das LC-Display zeigt Entnehmen Sie die irreguläre Symbole.
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Benutzen Sie zur Reinigung keine Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel. Ansonsten drohen Schäden am Produkt. Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch. Wartung Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht verwenden werden.
  • Seite 48 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab- fallbehandlung.
  • Seite 49 bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor- mieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände- rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 50: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg straße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt (Fahrradcomputer, HG00734A) den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien...
  • Seite 51 Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga- rantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß...

Inhaltsverzeichnis