Herunterladen Diese Seite drucken

k'nex 51463 Montageanleitung Seite 49

Werbung

5' (1.524m) track, (chain guide), attaches at the middle.
(EN)
Voie de 5' (1.524m), (le guide-chaîne) s'attache
(FR)
au milieu.
Carril de 5' plg. (1.524m), (guía de Cadena), se fija
(ES)
en el medio.
Das 5' (1.524m) lange Gleis (Kettenführung) wird an
(DE)
der Mitte befestigt.
La rotaia da 5' (1.524m) (giuda della catena) si attacca
(IT)
al centro.
O carril de 5' (1.524m) (guia de corrente) é ligado no ponto
(PT)
central.
5' (1.524m) spoor, (ketengids) maakt zich vast in het midden.
(NL)
START HERE.
(EN)
Track must be flush here.
COMMENCE ICI.
(FR)
Ici la voie doit étre à fleur.
EMPIEZA AQUI.
(ES)
El Carril debe estar a ras aquí.
HIER FÄNGST DU AN.
(DE)
Hier muss das Gleis bündig
anliegen.
INIZIA QUI.
(IT)
La rotaia deve esseretagliata
a livello qui.
COMEÇA AQUI.
(PT)
O Carril tem que ser cortado ao
mesmo nível aqui.
BEGIN HIER.
(NL)
Hier moet het spoor vlak zijn.
Excess track should be
(EN)
cut off flush at the top.
Coupe la voie de trop
(FR)
au sommet.
El exceso de carril debe
(ES)
cortarse en la parte de
arriba.
Das überschüssige Gleis
(DE)
solltest du oben abschneiden.
La rotaia in eccesso deve essere tagliata
(IT)
a livello in cima.
O carril em excesso deve sercortado ao
(PT)
mesmo nível no topo.
Overtollig spoor moet aan de top
(NL)
afgeknipt worden.
-
1
77
77
49
49

Werbung

loading