Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens TE503 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE503:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de Deutsch
en English
fr Français
it
Italiano
TE503...
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens TE503

  • Seite 1 Deutsch en English fr Français Italiano TE503... Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 ........................... 2 ..........................21 ..........................39 ..........................58 Lieferumfang.(siehe.Seite.3) Included in delivery (see.page.22) Contenu de l’emballage (voir.page.40) Contenuto della confezione (ved..pagina.59) de Deutsch en English fr Français Italiano TE503... Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Istruzioni per l’uso E-Nr. ……… FD… …...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber. Lieferumfang..........3 Herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. Auf.einen.Blick..........3 Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Bedienelemente..........4 Siemens. −.Netzschalter.O / I........4 −.Taste. .off /...........4 Bitte.auch.die.beiliegende.Kurzanleitung. −.Taste............4 beachten..Sie.kann.in.einem.speziellen. −.Taste.start..........4 . A ufbewahrungsfach.(5c).bis.zum.nächsten. −.Drehknopf.„Kaffeestärke“......4 Gebrauch.verstaut.werden. −.Drehknopf.„Getränkeauswahl“....4 −.Milchschäumer.........4 −.Drehwähler..........5 Sicherheitshinweise Displaymeldungen........5 Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig aromaDouble.Shot........5...
  • Seite 7: Lieferumfang

    . 7. Kaffeeauslauf.höhenverstellbar . 8. Tropfschale.(Bild.D) (siehe.Übersichtsbild.am.Anfang.der. . . a).Blende . . b).Kaffeesatzbehälter Anleitung) . . c).Tropfschale.Kaffeeauslauf 1.. Espressovollautomat.TE503 . . d).Tropfblech.Kaffeeauslauf 2.. Kurzanleitung . . e).Schwimmer 3.. Gebrauchsanleitung . 9. Netzschalter.O / I . 1 0. . T aste.start 4..
  • Seite 8: Bedienelemente

    Bedienelemente Drehknopf „Getränkeauswahl“ Netzschalter O / I Mit.diesem.Drehknopf.(14). Mit.dem.Netzschalter.O / I.(9).wird.das.Gerät. werden.das.gewünschte.Ge­ eingeschaltet.oder.vollständig.ausgeschaltet. tränk.und.die.Menge.ausge­ (Stromzufuhr.wird.unterbrochen).. wählt..Außerdem.werden.da­ Wichtig: Vor.dem.Ausschalten.das.Spül­ mit.Benutzer. e instellungen. programm.ausführen.oder.zum.Ausschalten. verändert. die.Taste. .off /. .(12).benutzen. Kleiner Espresso Espresso Taste off / bis. Kleiner Café Crème Durch.kurzes.Drücken.der.Taste. .off /. Café Crème ..(12).spült.das.Gerät.und.schaltet.aus.. Grosser Café Crème Durch.langes.Drücken.der.Taste.
  • Seite 9: Drehwähler

    Shot Gerät in Betrieb nehmen Je.länger.der.Kaffee.gebrüht.wird,.desto. 1.. Vorhandene.Schutzfolien.entfernen. mehr.Bitterstoffe.und.unerwünschte.Aromen. 2.. Den.Espressovollautomat.auf.eine. werden.gelöst..Geschmack.und.Bekömm­ . e bene.und.für.das.Gewicht.ausreichende. lichkeit.des.Kaffees.werden.dadurch.beein­ wasserfeste.Fläche.stellen... trächtigt..Für.extra.starken.Kaffee.verfügt. Die.Lüft. u ngs. s chlitze.des.Gerätes.müs­ die.TE503.deswegen.über.eine.spezielle. sen.frei.bleiben.. aromaDouble.Shot­Funktion..Nach.der. Hälfte.der.zubereiteten.Menge.wird.erneut. Wichtig:.Das.Gerät.nur.in.frostfreien.Räu­ Kaffeepulver.gemahlen.und.gebrüht,.so. men.verwenden..Wurde.das.Gerät.bei.Tem­ dass.jeweils.nur.die.wohlschmeckenden. peraturen.unter.0.°C.transportiert.oder.gela­ und.gut.bekömmlichen.Aromastoffe.gelöst. gert,.mindestens.3.Stunden.warten,.bevor. werden. das.Gerät.in.Betrieb.genommen.wird. 3.. Netzstecker.aus.dem.Kabelfach.(20).
  • Seite 10: Wasserfilter

    Heraus. z iehen.passend.eingestellt.wer­ Wasser..Im.Display.erscheint.. Schäumer   d rücken den..Das.Gerät.dazu.mit.der.Rückseite. z..B..an.die.Tischkante.stellen.und.das. 15..Milchschäumer.(6).hineindrücken,.um. Kabel.entweder.nach.unten.ziehen,. ihn.zu.schließen.. oder.nach.oben.schieben. Das.Gerät.heizt.auf.und.spült... 4.. Milchschäumer.montieren..Gerät.nur. Etwas.Wasser.läuft.aus.dem.Kaffeeauslauf.. benutzen,.wenn.der.Milchschäumer.(6). Wenn.im.Display.die.Getränkeauswahl. komplett.zusammengebaut.und.montiert. erscheint,.ist.das.Gerät.betriebsbereit. ist.. Gerät ausschalten Wenn.das.Gerät.eine.Stunde.lang.nicht.be­ dient.wurde,.spült.es.automatisch.und. schaltet.aus.(Dauer.einstellbar,.siehe. A uto  Off  im.Kapitel.„Menüeinstellungen“. auf.Seite.7).. Ausnahme:.Wenn.nur.Heißwasser.oder. Dampf.bezogen.wurde,.schaltet.das.Gerät. aus,.ohne.zu.spülen. 5.. Wassertankdeckel.(17).hochklappen. Um.das.Gerät.vorher.manuell.auszuschal­ 6.. Wassertank.(16).abnehmen,.ausspülen. ten,.drücken.Sie.die.Taste. .off /.
  • Seite 11: Menüeinstellungen

    2.. Wassertank.(16).bis.zur.Markierung. Info:.Mit.dem.Filter­Indikator.können.Sie. max.mit.Wasser.füllen. den.Monat.markieren,.in.dem.Sie.den.Filter. .off /. 3.. Taste. .(12).mindestens. eingesetzt.haben..Sie.können.auch.den. 3.. S e. k unden.gedrückt.halten..Die. Monat.markieren,.in.dem.Sie.den.Filter.das. Menüeinstellung.öffnet.sich. nächste.mal.wechseln.müssen.(spätestens. 4.. Taste. .off /. .(12).so.oft.drücken,. nach.zwei.Monaten). Filter Nein / Alt bis. .im.Display. erscheint. Filter  5.. Mit.dem.oberen.Drehknopf.(14).   a ktivieren .wählen. 6.. Taste.start.(10).drücken.. 7.. Einen.Behälter.mit.0,5.Liter.Fassungs­ vermögen.unter.den.Auslauf.(6c).stellen.
  • Seite 12: Start Calc'n'clean

    Mahlgrad einstellen Filter :.Hier.kann.eingestellt.werden,.ob. ein.Wasserfilter.verwendet.wird..Wird.kein. Wasserfilter.verwendet,.die.Einstellung.auf. Mit.dem.Drehwähler.(3).für.Mahlgradein­ Nein / Alt .drehen..Wird.ein.Wasserfilter. stellung.kann.die.gewünschte.Feinheit.des. Filter  verwendet,.die.Einstellung.auf. Kaffeepulvers.eingestellt.werden.   a ktivieren .drehen..Bevor.ein.neuer. ¡ ¡ Wasser. fi lter.verwendet.werden.kann,.muss. Achtung! dieser.gespült.werden.(siehe.„Wasserfilter“. Den.Mahlgrad.nur.bei.laufendem.Mahlwerk. auf.Seite.6). verstellen!.Das.Gerät.kann.sonst.beschä­ digt.werden..Nicht.in.das.Mahlwerk.greifen. Start Calc‘n‘Clean :.Hier.können.die. . ● Bei.laufendem.Mahlwerk.den.Drehwähler. Calc‘n‘Clean Service­Programme.( (3).zwischen.feinem.Kaffeepulver.(a:..Dre­ Entkalken R einigen ./.. ).manuell.ausge­...
  • Seite 13: Zubereitung.mit.gemahlenem.kaffee

    Es.können.verschiedene.Kaffeegetränke. Zubereitung ganz.einfach.durch.Knopfdruck.zubereitet. 1.. Pulverschublade.(4).öffnen. werden.. 2.. Maximal.2.gestrichene.Pulverlöffel. Kaffee.in.die.Pulverschublade.einfüllen.. Zubereitung Achtung:.Keine.ganzen.Bohnen.oder. Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein. löslichen.Kaffee.einfüllen. 1.. Vorgewärmte.Tasse(n).unter.den.Kaffee­ 3.. Pulverschublade.(4).schließen. auslauf.(7).stellen.. 4.. Gewünschtes.Getränk.durch.Drehen. Tipp:.Bei.kleinem.Espresso.immer.die. des.oberen.Drehknopfs.(14).auswählen. Tasse.vorwärmen,.z..B..mit.Heißwasser. (nur.eine.Tasse.möglich). 2.. Den.gewünschten.Kaffee.und.die.ge­ 5.. Taste.start.(10).drücken. wünschte.Menge.durch.Drehen.des. Der.Kaffee.wird.gebrüht.und.läuft.anschlie­ oberen.Drehknopfs.(14).auswählen..Der. ßend.in.die.Tasse. gewählte.Kaffee.und.die.Menge.werden. Hinweis:.Für.eine.weitere.Tasse.Kaffee.den. im.Display.angezeigt. 3.. Die.gewünschte.Stärke.des.Kaffees. Vorgang.wiederholen..Wird.innerhalb.von. durch.Drehen.des.unteren.Drehknopfs. 90.Sekunden.kein.Kaffee.bezogen,.entleert. (13).auswählen..Die.gewählte.Stärke.
  • Seite 14: Milchschaum Oder Warme Milch Zubereiten

    Milchschaum oder Tipp:.Für.einen.optimalen.Milchschaum.be­ vorzugt.kalte.Milch.mit.einem.Fettgehalt.von. warme Milch zubereiten mindestens.1,5.%.verwenden. ¡ ¡ Verbrennungsgefahr! Der.Milchschäumer.(6).wird.sehr.heiß.. Wichtig:.Getrocknete.Milchreste.sind. Milchschäumer.(6).nur.am.Kunststoffteil.an­ schwer.zu.entfernen,.deshalb.unbedingt fassen.. nach.jeder.Benutzung.den.Milchschäumer. (6).mit.lauwarmem.Wasser.reinigen.und.mit. Milchsystem  Tipp:.Erst.die.Milch.aufschäumen.und.dann. Hilfe.des.Programms. spülen Kaffee.beziehen.oder.die.Milch.separat.auf­ .(siehe.Seite.11).durchspülen. schäumen.und.auf.den.Kaffee.geben. Pflege und tägliche Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein.. 1.. Vorgewärmte.Tasse.unter.den.Auslauf. Reinigung (6c).stellen. ¡ ¡ 2.. Den.Milchschlauch.(6e).in.einen.Milch­ Stromschlag-Gefahr! behälter.einführen. Vor.der.Reinigung.den.Netzstecker.ziehen. 3..
  • Seite 15: Milchsystem.reinigen

    Milchsystem reinigen Wenn.nach.einem.Milchbezug.das.Milch­ system.nicht.gereinigt.wurde,.erscheint. nach.einer.gewissen.Zeit.im.Display.die. Milchsystem   r einigen! Meldung. Milchsystem.nach.jeder.Benutzung.reini­ gen!.Den.Drehwähler.(6d).zum.Reinigen.in. der.Position.der.letzten.Benutzung.lassen.. . ● Die.folgenden.Bauteile.nicht in den Ge- Milchsystem.automatisch.vorreinigen: schirrspüler geben:.Verschluss.Kurzan­ 1.. Mit.dem.Drehknopf.(14). . auswählen. leitungs­Aufbewahrungsfach.(5c),.Blende. 2.. Ein.leeres,.möglichst.hohes.Gefäß.unter. (8a),.Schwimmer.(8e), Pulverschublade. den.Auslauf.(6c).stellen. (4), Brüheinheit (5a). 3.. Den.Kaffeeauslauf.möglichst.nah.an.das. . ● Die.folgenden.Bauteile.sind.geeignet.für. Gefäß.schieben. den.Geschirrspüler:.Tropfschale.(8c),.
  • Seite 16: Brüheinheit.reinigen

    2.. Die.Einzelteile.mit.Spüllauge.und.einer. 3.. Die.rote.Verriegelung.(5e).an.der. weichen.Bürste.reinigen,.bei.Bedarf.in. Brüheinheit.ganz.nach.links.schieben. warmer.Spüllauge.einlegen. 4.. Die.rote.Drucktaste.(5d).drücken,.die. Brüheinheit.an.den.Griffmulden.fassen. und.herausnehmen. 5.. Die.Brüheinheit.(5a).unter.fließendem. Wasser.gründlich.reinigen. 3.. Alle.Teile.mit.klarem.Wasser.spülen.und. abtrocknen. 4.. Alle.Teile.wieder.zusammen. s tecken.und. bis.zum.Anschlag.einsetzen. 6.. Das.Sieb.der.Brüheinheit.unter.den. . W asserstrahl.halten. ¡ ¡ Verbrühungsgefahr! Gerät.nur.benutzen,.wenn.der.Milchschäu­ mer.(6).komplett.zusammengebaut.und. montiert.ist. Brüheinheit reinigen Brüheinheit.regelmäßig.reinigen!. Wichtig:.Ohne.Spül­.und.sonstige.Reini­ Brüheinheit.automatisch.vorreinigen: gungsmittel.reinigen.und.nicht.in.den.Ge­ 1.. Mit.dem.Drehknopf.(14). .auswählen.
  • Seite 17: Tipps.zum.energiesparen

    Service-Programme Hinweis:.Nach.dem.gründlichen.Reinigen. sollten.die.Dichtungen.in.der.Brüheinheit. Tipp: Siehe.auch.Kurzanleitung.im.Aufbe­ zur.optimalen.Pflege.regelmäßig.gefettet. werden..Dazu.auf.die.Dichtungen.ein. wahrungsfach.(5c). speziell.dafür.abgestimmtes.Fett.(Best.Nr.. 311368).. r undum.dünn.auftragen. Je.nach.Benutzung.erscheinen.in.gewissen. Zeitabständen.die.folgenden.Meldungen.im. Display: Entkalken notwendig! oder Reinigen notwendig! oder Calc‘n‘Clean notwendig! Das.Gerät.sollte.unverzüglich.mit.dem. . e ntsprechenden.Programm.gereinigt.oder. entkalkt.werden..Wahlweise.können.beide. Vorgänge.durch.die.Funktion.Calc‘n‘Clean. zusammengefasst.werden.(siehe.Kapitel. „Calc‘n‘Clean“.auf.Seite.15)..Erfolgt.das. . S ervice­Programm.nicht.nach.Anweisung,. kann.das.Gerät.beschädigt.werden. ¡ ¡ Tipps zum Energiesparen Achtung! Bei.jedem.Service­Programm.Entkalkungs­. . ● Der.Espresso­Vollautomat.schaltet.auto­ und.Reinigungs.
  • Seite 18: Entkalken

    Entkalker einfüllen Bestellnummer Handel Kundendienst start drücken Reinigungs­ TZ60001 310575 . ● Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren. tabletten . W assertank.(16).bis.zur.Markierung.0,5l. einfüllen.und.2.Siemens.Entkalkungs­ Entkalkungs­ TZ60002 310967 tabletten.darin.auflösen. tabletten . ● Taste.start.(10).drücken. Entkalkung läuft Entkalken Dauer:.ca..25.Minuten. Das.Entkalkungsprogramm.läuft.jetzt.. ca..10.Minuten. Wichtig:.Ist.ein.Wasserfilter.in.den.Wasser­ Behälter platzieren tank.(16).eingesetzt,.diesen.unbedingt.vor. Schäumer ziehen dem.Start.des.Entkalkungsvorgangs. entfernen. . ● Einen.Behälter.mit.mindestens.0,5.Liter. Fassungsvermögen.unter.den.Auslauf. Entkalken ...
  • Seite 19: Reinigen

    Start  lange,.bis.im.Display. Reinigung läuft Calc‘n‘Clean .erscheint..Um.Calc‘n‘Clean. Das.Gerät.spült.zweimal. zu.starten,.drücken.Sie.die.Taste.start (10). Das.Display.führt.durch.das.Programm. Schublade öffnen Schale leeren . ● Die.Pulverschublade.(4).öffnen. Schale einsetzen Reiniger einfüllen . ● Tropfschale.(8).leeren.und.wieder. . ● Eine.Siemens.Reinigungstablette. einsetzen.. einwerfen.und.die.Pulverschublade.(4). Calc‘n‘Clean läuft schließen. Das.Gerät.spült.zweimal. Reinigung läuft Schublade öffnen Das.Reinigungsprogramm.läuft.jetzt.. ca..8.Minuten. . ● Die.Pulverschublade.(4).öffnen. Schale leeren Reiniger einfüllen Schale einsetzen . ● Eine.Siemens.Reinigungstablette.
  • Seite 20: Entkalker Einfüllen Start Drücken

    Wenn.ein.Filter.verwendet.wird,.diesen.jetzt. (10).drücken. wieder.einsetzen..Das.Gerät.ist.fertig.gerei­ nigt.und.wieder.betriebsbereit. Entkalker einfüllen start drücken Wichtig:.Das.Gerät.mit.einem.weichen,. . ● Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren. feuchten.Tuch.abwischen.um.Rückstände. Wasser. t ank.(16).bis.zur.Markierung.0,5l. der.Entkalkungslösung.sofort.zu.entfernen.. einfüllen.und.2.Siemens.Entkalkungs­ Unter.solchen.Rückständen.kann.sich. tabletten.darin.auflösen. . K orrosion.bilden. . ● Taste.start.(10).drücken. Calc‘n‘Clean läuft Frostschutz Das.Entkalkungsprogramm.läuft.jetzt.. ¡ ¡ ca..10.Minuten.. Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu ver- Behälter platzieren...
  • Seite 21: Zubehör

    Zubehör Garantiebedingungen Folgendes.Zubehör.ist.über.den.Handel. Für.dieses.Gerät.gelten.die.von.unserer.je­ und.Kundendienst.erhältlich. weils.zuständigen.Landesvertretung.her­ ausgegebenen.Garantiebedingungen,.in. Bestellnummer Handel Kundendienst dem.das.Gerät.gekauft.wurde..Sie.können. Reinigungs­ TZ60001 310575 die.Garantiebedingungen.jederzeit.über.Ih­ tabletten ren.Fachhändler,.bei.dem.Sie.das.Gerät.ge­ kauft.haben.oder.direkt.bei.unserer.Landes­ Entkalkungs­ TZ60002 310967 vertretung.anfordern..Die.Garantie­ tabletten bedingungen.für.Deutschland.und.die.Ad­ Wasserfilter TZ70003 467873 ressen.finden.Sie.auf.den.letzten.vier.Sei­ Milchbehälter. TZ70009 673480 ten.dieses.Heftes... (isoliert) Darüber.hinaus.sind.die.Garantie. b e­ dingungen.auch.im.Internet.unter.der.be­ Fett.(Tube) – 311368. nannten.Webadresse.hinterlegt..Für.die.In­...
  • Seite 22: Einfache.probleme.selbst.beheben

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Bohnen.fallen.nicht.ins. Leicht.an.den.Bohnen­ Bohnen  Displayanzeige. Mahl. . w erk.(zu.ölige. behälter.(1).klopfen..Even­ nachfüllen! .trotz.ge­ Bohnen). tuell.Kaffeesorte.wechseln.. fülltem.Bohnenbehälter.(1). Bei.geleertem.Bohnen. b ehäl­ oder.Mahlwerk.mahlt.keine. ter.(1).diesen.mit.einem. Kaffeebohnen. . t rockenen.Tuch.auswischen. Kein.Heißwasserbezug. Der.Milchschäumer.(6).ist. Milchschäumer.(6) reinigen,. möglich. verschmutzt. siehe.Kapitel.„Pflege.und. tägliche.Reinigung“. Zu.wenig.oder.kein.Milch­ Der.Milchschäumer.(6) ist. Milchschäumer.(6) reinigen,.
  • Seite 23: Brüheinheit Reinigen

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der.Kaffee.ist.zu.„sauer“. Der.Mahlgrad.ist.zu.grob. Mahlgrad.feiner.stellen.oder. eingestellt.oder.das.Kaffee­ feineres.Kaffeepulver.ver­ pulver.ist.zu.grob. wenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Dunklere.Röstung.verwen­ den. Der.Kaffee.ist.zu.„bitter“. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.stellen. eingestellt.oder.das. oder.gröberes.Kaffeepulver. Kaffeepulver.ist.zu.fein. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Kaffeesorte.wechseln. Im.Gerät.ist.ein.Fehler. Bitte.die.Hotline.anrufen... Störung  Displayanzeige. Hotline Der.Wasserfilter.hält.nicht. Der.Wasserfilter.ist.nicht. Wasserfilter.gerade.und.fest. im.Wassertank.(16). richtig.befestigt. in.den.Tankanschluss. drücken. Displayanzeige. Wassertank.falsch.einge­ Wassertank.richtig.
  • Seite 24: Brüheinheit Einsetzen

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Tropfwasser.auf.innerem. Tropfschale.(8).zu.früh.ent­ Tropfschale.(8).erst.einige. Geräteboden.bei.ent­ nommen. Sekunden.nach.dem.letzten. nommener.Tropfschale.(8). Getränkebezug.entnehmen. Displayanzeige.. Brüheinheit.(5).fehlt.oder. Gerät.bei.eingesetzter. Brüheinheit einsetzen wurde.nicht.erkannt. Brüh. e inheit.(5).ausschalten,. drei.Sekunden.warten.und. wieder.einschalten. Die.Werkseinstellungen. Eigene,.nicht.mehr. Gerät.mit.dem.Netzschalter. O / I.(9).ausschalten..Taste. wurden.verändert.und.sollen. gewünschte.Einstellungen. wieder.aktiviert.werden. wurden.vorgenommen. .off /. ..(12).und.Taste. („Reset“). (11).gedrückt.halten.und. Gerät.mit.Netzschalter.O / I.
  • Seite 25 Table of Contents Dear.Coffee.Connoisseur, Congratulations.on.purchasing.this.fully. Included.in.delivery........22 automatic.espresso.machine.from.Siemens. Overview...........22 Controls.............23 Please.also.note.the.enclosed.quick.refer­ −.Power.on/off.switch.O / I......23 ence.guide..It.can.be.kept.in.the.special. −. .off./. .button........23 storage.compartment.(5c).until.it.is.needed. −. .button..........23 −.start.button..........23 −.“Coffee.strength”.rotary.knob....23 Safety instructions −.“Drink.selection”.rotary.knob....23 −.Milk.frother..........23 Please read the operating instructions −.Rotary.selector........24 carefully and keep them for future refer- Display.messages........24...
  • Seite 26: Included.in.delivery

    . . b).Air.nozzle (see.overview.image.at.the.start.of.the. . i nstructions) . . c).Outlet . . d).Rotary.selector.for.warm.milk/ 1.. . F ully.automatic.espresso.machine..milk.froth TE503 . . e).Milk.tube 2.. Quick.reference.guide . 7. Coffee.outlet,.height­adjustable 3.. Instruction.manual . 8. Drip.tray.(Fig. D) . . a).Drip.tray.panel 4.. Milk.frother/Rotary.selector 5..
  • Seite 27: Controls

    Controls “Drink selection” rotary knob Power on/off switch O / I This.rotary.knob.(14).is.used. The.power.switch.O / I (9).is.used.to.switch. to.select.the.required.drink. the.appliance.on.or.to.switch.it.off.fully. and.the.per­cup.quantity..It. (power.supply.off).. is.also.used.to.change.user. Important:.Before.switching.off,.run.the. settings. .off /. cleaning.programme.or.use.the. Small Espresso button.(12).to.switch.off.. Espresso Small Café Crème off / button Café Crème  When.the. .off /. .button.(12).is.pressed. Large Café Crème briefly,.the.appliance.rinses.and.switches. off..Pressing.and.holding.down.the.
  • Seite 28: Rotary.selector

    2.. Place.the.fully.automatic.espresso.ma­ As.soon.as.you.have.taken.the.necessary. chine.on.a.flat,.water­resistant.surface. . a ction,.the.message.disappears.and.the. that.can.take.its.weight..Make.sure.that. menu.for.drink.selection.is.displayed.again. the.machine’s.ventilation.slots.remain. unobstructured. aromaDouble Shot Important:.Only.use.the.appliance.in. The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. frost­free.rooms..If.the.appliance.has.been. bitter.substances.and.undesired.aromas. transported.or.stored.at.temperatures.below. are.released..This.has.a.negative.effect.on. 0.°C,.wait.at.least.3.hours.before.operation. the.taste.and.makes.the.coffee.less.easily. . d igestible..So.for.extra.strong.coffee.the. 3.. Pull.the.power.cord.out.of.the.storage. TE503.has.a.special.aromaDouble.Shot. compartment.(20).and.plug.in..Adjust. function..When.half.the.quantity.has.been. the.length.of.the.cable.by.pushing.it. prepared,.coffee.is.ground.and.brewed. back.in.or.pulling.it.out..The.easiest.way. again.so.that.only.the.pleasant,.aromatic. to.do.this.is.to.place.the.appliance.so. scents.are.released.. that.its.back.is.flush.with.the.edge.of.the. The.aromaDouble.Shot.function.is.activated. counter.and.either.pull.the.cable.down- ward.or.push.it.upward. with.the.following.settings:...
  • Seite 29: Water.filter

    4.. Install.the.milk.frother..Operate.the.ma­ Switching off the appliance chine.only.after.the.milk.frother.(6).has. If.the.appliance.has.not.been.used.for. been.fully.assembled.and.installed... an.hour,.it.rinses.automatically.and.then. switches.off.(time.span.can.be.programmed,. Shut off  see.“Menu.settings”. on.page.26).. Exception:.The.appliance.switches.off.with­ out.rinsing.if.only.hot.water.or.steam.were. dispensed. To.switch.the.appliance.off.manually.before. this,.press.the. .off /. .button.(12)..The.ap­ pliance.rinses.and.switches.off. 5.. Lift.the.lid.of.the.water.tank.(17). N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. 6.. Remove.and.rinse.the.water.tank.(16). first.time,.a.service.program.has.been.run,. and.fill.it.with.fresh.cold.water... or.the.appliance.has.not.been.operated. Do.not.fill.above.the.max.mark. for.a.long.period,.the.first.beverage.will. 7.. Replace.the.water.tank.(16).and.push.it. not.have.the.full.aroma.and.should.not.be. firmly.downward.into.place. consumed. 8.. Close.the.lid.of.the.water.tank.(17). again..
  • Seite 30: Menu.settings

    7.. Place.a.receptacle.with.a.capacity.of. 0.5.litres.under.the.outlet.(6c). 8.. Press.the.start.button.(10).. 9.. Pull.the.milk.frother.(6).to.open.it. 10..Water.will.now.flow.through.the.filter.to. rinse.it. 11..Push.the.milk.frother.(6).in.to.close.it. 12..Empty.the.container.. The.appliance.is.ready.to.use.once.more. Note: If.the.appliance.has.not.been.used. for.a.prolonged.period.(e.g..vacation).the. Note: Rinsing.the.filter.simultaneously.ac­ filter.should.be.rinsed.before.the.appliance. Change filter! tivates.the.setting.for.the. is.used.again..To.do.so,.dispense.a.cup.of. display. hot.water.and.pour.it.away. The.filter.is.no.longer.effective.when.the. Change filter!  display.appears,.or.at. Menu settings the.latest.after.2.months..It.needs.to.be. replaced.for.reasons.of.hygiene.and.so.that. You.can.adapt.the.appliance.to.your.indi­ there.is.no.build­up.of.limescale.(this.could. vidual.needs.in.the.menu.settings.. damage.the.appliance). 1.. Hold.the. .off./. .button.(12).down.for. Replacement.filters.can.be.obtained.from. at.least.3.seconds. retailers.(TZ70003).or.from.customer.
  • Seite 31: Temp

    Adjusting the grinding Start Calc‘n‘Clean :.The.service.pro­ Calc‘n‘Clean descaling grammes.( unit cleaning ).can.be.selected.manually. here..Press.the.start.button.(10).and.run. The.rotary.selector.(3).adjusts.the.grind.set­ the.selected.programme.(see.“Service.Pro­ tings.from.coarse.to.fine. grammes”.on.page.32). ¡ ¡ Warning! Temp. high :.The.brewing.temperature.( Adjust.the.grinding.unit.only.while.it.is. middle ).can.be.set.here. . r unning!.Otherwise.the.appliance.may.be. damaged..Do.not.reach.into.the.grinding. Language :.The.display.language.can.be. unit. set.here. . ● While.the.grinding.unit.is.running,.adjust. Water hardness :.The.water.hardness. the.rotary.selector.(3).from.fine.(a:.Turn. setting.can.be.adjusted.on.this.appliance.. anticlockwise).to.coarse.(b:.Turn.clock­...
  • Seite 32: Preparation.using.ground.coffee

    Different.coffee.drinks.can.be.prepared. Preparation quite.simply.at.the.press.of.a.button.. 1.. Open.the.drawer.(4). 2.. Pour.in.no.more.than.2.level.measuring. Preparation spoons.of.ground.coffee... The.appliance.must.be.ready.for.use. Warning:.Do.not.use.whole.beans.or. 1.. Place.the.pre­warmed.cup(s).under.the. instant.coffee. coffee.outlet.(7)... 3.. Close.the.drawer.(4). Tip:.For.a.small.espresso,.always.pre­ 4.. Select.the.required.drink.by.turning.the. heat.the.cup,.e.g..using.hot.water. upper.rotary.knob.(14).(only.one.cup. 2.. Select.the.required.coffee.and.the.re­ possible). quired.per­cup.quantity.by.turning.the. 5.. Press.the.start.button.(10). upper.rotary.knob.(14)..The.selected. Coffee.is.brewed.and.then.poured.into.the. coffee.and.the.per­cup.quantity.are. cup. shown.in.the.display. N.B.:.Repeat.the.procedure.for.another. 3.. Select.the.required.coffee.strength.by. turning.the.lower.rotary.knob.(13)..The. cup.of.coffee..If.no.coffee.is.taken.within. selected.coffee.strength.is.shown.in.the. 90.seconds,.the.brewing.chamber.empties. display.
  • Seite 33: Preparing.milk.froth.and.warm.milk

    Preparing milk froth and Important:.Dried.milk.residue.is.difficult. to.remove,.so.the.milk.frother.(6).must be. warm milk cleaned.with.lukewarm.water.immediately. ¡ ¡ Rinse milk  Risk of burns! after.use.and.rinse.using.the. system The.milk.frother.(6).gets.very.hot..Hold.the. .programme.(see.page.30). milk.frother.(6).by.the.plastic.part.only. Maintenance and daily Tip:.You.can.foam.the.milk.first.and.then. cleaning dispense.coffee,.or.foam.the.milk.separately. and.pour.it.onto.the.coffee. ¡ ¡ Risk of electric shock! The.appliance.must.be.ready.for.use. Unplug.the.appliance.before.cleaning.it. 1.. Place.a.pre­warmed.cup.under.outlet. Never.immerse.the.appliance.in.water. (6c). Do.not.use.a.steam.cleaner.
  • Seite 34: Cleaning.the.milk.system

    2.. Place.a.tall,.empty.container.under.the. outlet.(6c). 3.. Push.the.outlet.as.close.as.possible.to. the.container. 4.. Place.the.end.of.the.milk.tube.(6e).into. the.container. 5.. Press.the.start.button.(10). 6.. Pull.the.milk.frother.(6).to.open.it. . ● Do not put the following items in the The.machine.automatically.releases.water. dishwasher:.cover.of.the.storage.com­ into.the.container.and.vacuums.it.up.again. partment.(5c),.drip.tray.panel.(8a),.float. via.the.milk.tube.(6e).to.rinse.the.milk.sys­ (8e),.drawer.(4),.brewing.unit.(5a). tem..The.rinse.procedure.stops.automati­ . ● The.following.items.are.dishwasher­safe:. cally.after.about.1.minute. drip.tray.for.coffee.outlet.(8c),.coffee. 7.. Push.the.milk.frother.(6).in.to.close.it. grounds.container.(8b),.grate.for.coffee. 8.. Empty.the.container.and.clean.the.milk. outlet.(8d),.aroma.cover.(2).and.measur­...
  • Seite 35: Cleaning.the.brewing.unit

    4.. Reassemble.all.the.parts.and.replace. fully.in.the.appliance. 6.. Hold.the.brewing.unit.sieve.under.the. running.water. ¡ ¡ Risk of scalding! Use.this.appliance.only.after.the.milk.frother. (6).has.been.fully.assembled.and.installed. Cleaning the brewing unit Clean.the.brewing.unit.regularly.. To.pre­clean.the.brewing.unit.automatically: 1.. Select. .by.turning.the.rotary.knob.(14). 2.. Place.an.empty.glass.under.outlet.(7). 3.. Press.the.start.button.(10). The.appliance.rinses.. Important: Do.not.clean.with.detergent.or. other.cleaning.agents.and.do.not.put.it.in. In.addition.to.the.automatic.cleaning.pro­ the.dishwasher. gramme,.the.brewing.unit.(5a).should.be. removed.regularly.for.cleaning..(See.figure 7.. Wipe.out.the.inside.of.the.appliance. E.at.the.start.of.the.operating.instructions.). thoroughly.with.a.damp.cloth.and.re­ 1.. Switch.the.appliance.off.at.the.power. move.any.coffee.residues.
  • Seite 36: Tips.on.energy.saving

    Service Programmes Tip:.Refer.also.to.the.quick.reference.guide. in.the.storage.compartment (5c). Depending.on.usage,.the.following.mes­ sages.will.appear.on.the.display.at.certain. intervals: Descale required! Clean required! Calc‘n‘Clean required! The.appliance.should.be.cleaned.or.descaled. immediately.using.the.corresponding.pro­ gramme..You.also.have.the.option.of.com­ bining.both.processes.with.the.Calc‘n‘Clean. Tips on energy saving function.(see.“Calc‘n‘Clean”.on.page.34).. If.the.service.programme.is.not.run.as.in­ . ● The.fully.automatic.espresso.machine. structed,.the.appliance.may.be.damaged. switches.off.automatically.after.one.hour. ¡ ¡ (factory.setting)..The.default.time.of.one. Warning! hour.can.be.shortened.(see.“Menu.set­ Each.time.you.run.the.service.programme,. Shut off  tings”. on.page.26). you.should.follow.the.instructions.for.using. . ● Switch.off.the.fully.automatic.espresso. the.descaling.and.cleaning.agents..Please. machine.when.not.in.use..To.do.this,.
  • Seite 37: Descaling

    Empty drip tray The.descaling.pro. g ramme.now.runs.for. Insert drip tray about.1.minute. . ● Empty.drip.tray.(8).and.replace.them. Empty drip tray Insert drip tray N.B.:.If.the.water.filter.is.activated,.the. display.will.prompt.you.to.remove.the.filter. . ● Empty.drip.tray.(8).and.replace.them. and.then.press.the.start.button.(10).again.. Replace.the.filter.if.one.is.being.used..The. . R emove.the.filter.now.if.you.have.not.al­ appliance.has.completed.descaling.and.is. ready.done.so..Press.the.start.button.(10). ready.for.use.again. Fill descaler Important:.Wipe.down.the.appliance.using. Press start a.soft,.damp.cloth.to.immediately.remove. . ● Pour.lukewarm.water.into.the.empty. any.descaler.residue..Such.residue.can. . w ater.tank.(16).up.to.the.0,5l.mark.and. cause.corrosion. dissolve.2.Siemens.descaling.tablets.in.it.. . ● Press.the.start.button.(10).
  • Seite 38: Cleaning

    Start Calc‘n‘Clean  appears.in.the.dis­ Cleaning in progress play..To.start.Calc‘n‘Clean,.press.the.start. The.appliance.rinses.twice. button.(10). The.display.will.guide.you.through.the. Open drawer programme. . ● Open.the.drawer.(4). Empty drip tray Fill cleaner Insert drip tray . ● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. . ● Empty.drip.tray.(8).and.replace.them. drawer.(4) and.close. Calc‘n‘Clean in progress Cleaning in progress The.appliance.rinses.twice. The.cleaning.pro. g ramme.will.now.run.for. Open drawer about.8.minutes. . ● Open.the.drawer.(4). Empty drip tray Insert drip tray Fill cleaner . ● Empty.drip.tray.(8).and.replace.them.
  • Seite 39: Frost.protection

    Frost protection Fill descaler Press start ¡ ¡ To avoid damage from low tempera- . ● Pour.lukewarm.water.into.the.empty.wa­ ter.tank.(16).up.to.the.0,5l.mark.and.dis­ tures during transport and storage, solve.2.Siemens.descaling.tablets.in.it.. the appliance must be completely . ● Press.the.start.button.(10). emptied first. Calc‘n‘Clean in progress Note:.The.appliance.must.be.ready.for.use. The.descaling.pro. g ramme.will.now.run.for. and.the.water.tank.(16).filled. about.10.minutes. 1.. Place.a.large.receptacle.under.outlet.
  • Seite 40: Disposal

    Disposal Guarantee Dispose.of.packaging.in.an.environmentally­ The.guarantee.conditions.for.this.appliance. friendly.manner..This.appliance.is.labelled. are.as.defined.by.our.representative.in.the. in.accordance.with.the.European.Directive. country.in.which.it.is.sold..Details.regarding. 2002/96/EG.relating.to.waste.electrical.and. these.conditions.can.be.obtained.from.the. electronic.equipment.–.WEEE... dealer.from.whom.the.appliance.was.pur­ The.directive.provides.the.framework.for.the. chased..The.bill.of.sale.or.receipt.must.be. EU­wide.take­back.and.disposal.of.end­of­ produced.when.making.any.claim.under.the. life.appliances..Please.ask.your.specialist. terms.of.this.guarantee. retailer.about.current.disposal.facilities. Right.of.modification.reserved. Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows Beans.are.not.falling.into.the. Gently.tap.the.bean.con­ Refill beans!  although. grinding.unit. tainer.(1). the.bean.container.(1).is.full,. (beans.too.oily). Change.the.type.of.coffee.if. or.the.grinding.unit.does.not. necessary. grind.the.beans. When.the.bean.container.(1). is.empty,.wipe.it.with.a.dry. cloth.
  • Seite 41: Clean Brewing Unit

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Coffee.has.no.“crema”. Unsuitable.type.of.coffee. Use.a.type.of.coffee.with.a. higher.proportion.of.robusta. beans. The.beans.are.no.longer. Use.fresh.beans. fresh. The.grinding.setting.is.not. Adjust.grinding.setting.to. suitable.for.the.beans. fine. Coffee.is.too.“acidic”. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. coarse.or.the.pre­ground. finer.setting.or.use.finer.pre­ coffee.is.too.coarse. ground.coffee. Unsuitable.type.of.coffee Use.a.darker.roast. Coffee.is.too.“bitter”. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. fine.or.the.pre­ground.coffee. coarser.setting.or.use.coars­ is.too.fine. er.pre­ground.coffee. Unsuitable.type.of.coffee. Change.type.of.coffee.used. Display.shows. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. Error  Call hotline The.water.filter.does.not.
  • Seite 42: Technical.data

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Coffee.or.milk.froth.quality. Build­up.of.limescale.in.the. Descale.the.appliance.with. varies.considerably.. appliance. two.descaling.tablets.as.de­ scribed.in.the.instructions. Water.dripped.onto.the.in­ Drip.tray.(8).removed.too. Wait.a.few.seconds.after. ner.floor.of.the.appliance. early. the.last.drink.was.dispensed. when.the.drip.tray.(8).was. before.removing.the.drip. removed. tray.(8). Display.shows.. Brewing.unit.(5).is.missing. Switch.off.the.appliance.with. Insert brewing unit or.was.not.recognised. the.brewing.unit.(5).in.place,. wait.three.seconds.and. switch.on.the.appliance. Restore.the.unit.to.its. You.changed.some.settings. Turn.off.the.unit.with.the. original.factory.settings. and.want.to.discard.them. power.on/off.switch.O / I.(9).. .off /. (“Reset”).
  • Seite 43 Sommaire Chère.amatrice.de.café,.. cher.amateur.de.café. Contenu.de.l’emballage......40 Présentation..........40 Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. Eléments.de.commande......41 Siemens. −.Interrupteur.électrique.O / I.....41 Veuillez.également.tenir.compte.du.Mémento. −.Touche. .off./........41 fourni..Un.logement.(5c).a.été.prévu.pour. −.Touche..........41 le.conserver.à.portée.de.main.dans.la. −.Touche.start...........41 machine. −.Sélecteur.rotatif.«.Arôme.du.café.»..41 −.Sélecteur.rotatif.«.Sélection.de.la. Consignes de sécurité boisson.»..........41 −.Mousseur.lait..........42 Lire attentivement le mode d’emploi, se...
  • Seite 44: Contenu.de.l'emballage

    . . b).Récipient.pour.marc.de.café . . c).Bac.collecteur.du.bec.verseur.du.café (voir.l’illustration.figurant.au.début.du. . . d).Grille.bec.verseur.du.café . . e).Flotteur . p résent.Mode.d’emploi) . 9. Interrupteur.électrique.O / I . 1 0. Touche.start 1.. Machine.à.café.TE503 2.. Mémento . 1 1. Touche. 3.. Mode.d’emploi 12. Touche. .off./. 4.. Mousseur.lait/Sélecteur.rotatif 13. Sélecteur.rotatif.«.Arôme.du.café.»...
  • Seite 45: Eléments.de.commande

    Eléments de commande Sélecteur rotatif « Arôme du café » Interrupteur électrique O / I Le.sélecteur.rotatif.(13).sert. L’interrupteur.réseau.O / I.(9).permet.de. à.régler.l’arôme.du.café. mettre.en.marche.et.d’arrêter.entièrement.la. Très doux machine.(alimentation.électrique.coupée).. Doux Important :.Avant.d’arrêter.la.machine,. Normal à lancer.un.programme.de.rinçage.ou.bien. Fort utiliser.la.touche. .off /. .(12). DoubleShot fort + DoubleShot fort ++ Touche off / Appuyer.brièvement.sur.la.touche. .off /.
  • Seite 46: Mousseur.lait

    Shot Mousseur lait Tirer.le.mousseur.lait.(6).pour.ouvrir,.le.re­ pousser.pour.fermer. Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,. plus.les.substances.amères.et.les.arômes. indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet. négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins. digeste..La.TE503.dispose.donc.d’une.fonc­ tion.spéciale,.aromaDouble.Shot.pour.pré­ parer.un.café.très.fort..Une.fois.que.la.moi­ tié.de.la.quantité.a.été.préparée,.la.machine. moud.de.nouveau.du.café.et.effectue.une. percolation..Cela.permet.de.ne.développer. que.les.arômes.parfumés.et.très.digestes. du.café. Pour.activer.la.fonction.aromaDouble.Shot,. Sélecteur rotatif procéder.comme.indiqué.ci­après.:. Pour.prélever.de.la.mousse.de.lait.–.par. exemple.pour.préparer.du.Latte.Macchiato. ou.un.Cappuccino.–.tourner.le.symbole. vers.l’avant. Pour.prélever.du.lait.chaud,.tourner.le.sym­ bole. .vers.l’avant. Pour.prélever.de.l’eau.chaude,.placer.le. sélecteur.horizontalement. Avant la première utilisation Généralités N’utiliser.que.de.l’eau.pure.et.froide,.sans. gaz.carbonique,.et.de.préférence.un.mé­ lange.de.café.adapté,.pour.espresso.ou. machine.à.café..Ne.pas.employer.des.
  • Seite 47 Mise en service de la machine café.moulu,.voir.point.«.Préparation.à. 1.. Retirer.le.film.de.protection.existant. partir.de.café.moulu.»,.page.46). 2.. Placer.la.machine.à.café.sur.un.plan. 10..Appuyer.sur.l’interrupteur.électrique. horizontal,.suffisamment.solide.pour. O./.I (9). L’écran.(15).affiche.le.menu.de. supporter.son.poids.et.résistant.à.l’eau... réglage.de.la.langue.d’affichage. Assurez­vous.que.la.fente.de.ventilation. 11..A.l’aide.du.sélecteur.(14),.choisir.la.lan­ de.la.machine.n’est.pas.obstruée. gue.d’affichage.souhaitée..Les.langues. suivantes.sont.disponibles.:. Deutsch Important :.Utiliser.l’appareil.uniquement. English dans.des.locaux.hors.gel..Dans.le.cas.où. Français l’appareil.a.été.transporté.ou.entreposé.à. Italiano des.températures.en.dessous.de.0.°C,.at­ tendre.au.moins.3.heures.avant.la.mise.en. 12..Appuyer.sur.la.touche.start (10)..La. service.de.l’appareil. langue.sélectionnée.est.enregistrée.. Retirer mousseur L’écran.affiche. 3..
  • Seite 48: Filtre.eau

    Remplacer  Une.fois.effectuée.la.mise.en.service.de.la. Au.moment.où.s’affiche. filtre ! machine,.la.présence.d’une.mousse.dense. .ou.bien.au.bout.de.2.mois,.au.plus. et.fine.sur.le.café.n’est.obtenue.qu’après. tard,.le.filtre.n’est.plus.efficace..Pour.des. avoir.préparé.plusieurs.tasses. raisons.d’hygiène.et.pour.éviter.l’entartrage. de.la.machine.(ce.qui.provoque.des.dom­ Après.une.utilisation.extensive,.il.peut.se. mages),.il.faut.remplacer.le.filtre. former.des.gouttelettes.d’eau.sur.les.fentes. Les.filtres.de.rechange.sont.disponibles. de.ventilation..C’est.un.phénomène.normal. dans.le.commerce.(TZ70003).ou.peuvent. être.commandés.auprès.du.Service.Clien­ tèle.(467873)..Si.l’on.n’utilise.pas.un.nou­ filtre  Sans/ veau.filtre,.il.faut.régler. sur. Filtre eau ancien. L’utilisation.d’un.filtre.à.eau.peut.diminuer.la. formation.de.dépôts.calcaires. Avant.d’utiliser.un.nouveau.filtre.à.eau.il. faut.tout.d’abord.effectuer.un.rinçage..Pour. cela,.procéder.comme.indiqué.ci­après. 1.. En.s’aidant.de.la.cuillère.dose.(18),.bien. insérer.le.filtre.à.eau.dans.le.réservoir. d’eau. 2.. Remplir.d’eau.le.réservoir.(16).jusqu’au. repère.max. 3.. Maintenez.appuyé.le.bouton. .off /.
  • Seite 49: Réglages.menu

    Réglages menu Temp.  :.Vous.pouvez.régler.ici.la.tempéra­ élevée moyenne ture.de.percolation.( basse Vous.pouvez.adapter.votre.machine.de.ma­ nière.individuelle.à.l’aide.des.réglages.menu. Langue  1.. Maintenir.appuyée.la.touche. :.Vous.pouvez.régler.ici.la.langue. .off./. .(12).au.moins.3.. s econdes.. d’affichage. 2.. Appuyer.plusieurs.fois.sur.la.touche.. Eau Dureté  .off./. .(12).jusqu’à.ce.que.l’option.de. :.Il.est.possible,.sur.cette. menu.souhaitée.s’affiche.à.l’écran. machine,.de.régler.la.dureté.de.l’eau..Le.ré­ 3.. A.l’aide.du.sélecteur.du.haut.(14),.choi­ glage.correct.de.la.dureté.de.l’eau.est.impor­ sir.le.réglage.souhaité. tant.car.il.permet.à.la.machine.d’indiquer.le. 4.. Confirmer.avec.la.touche.start (10). moment.où.un.détartrage.est.nécessaire..En. Pour.quitter.le.menu.sans.enregistrer. usine,.la.dureté.de.l’eau.est.réglée.sur.4.. les.modifications,.placer.le.sélecteur. La.dureté.de.l’eau.peut.être.déterminée.à. Q uitter sur..
  • Seite 50: Préparation.avec.du.café.en.grains

    Préparation La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. 1.. Placer.la(les).tasse(s).sous.le.bec.ver­ seur.du.café.(7).. Conseil pratique :.Pour.préparer.un. espresso,.toujours.préchauffer.la.tasse,. par.ex..à.l’eau.bouillante. 2.. Sélectionner.le.café.et.la.quantité.à. Info : Le.nouveau.réglage.n’est.perceptible. l’aide.du.sélecteur.rotatif.(14)..Le.café. qu’à.la.seconde.ou.la.troisième.tasse. et.la.quantité.sélectionnés.s’affichent.à. l’écran. Conseil pratique :.Régler.une.mouture. 3.. Sélectionner.l’arôme.du.café.en.tour­ plus.fine.pour.les.grains.torréfiés.foncés.et. nant.le.sélecteur.inférieur.(13)..L’arôme. une.mouture.plus.grossière.pour.les.grains. sélectionné.est.affiché.à.l’écran. torréfiés.clairs. 4.. Appuyer.sur.la.touche.start (10). Le.café.se.fait.et.s’écoule.ensuite.dans.la/ les.tasse(s)... Préparation avec du Remarque :.Avec.certains.réglages,.le.café. café en grains est.préparé.en.deux.étapes.(voir.point..
  • Seite 51: Préparer.de.l'eau.chaude

    Préparer de la mousse Préparation 1.. Ouvrir.le.tiroir.à.café.(4).. de lait et du lait chaud 2.. Verser.au.maximum.2.cuillères­dose. ¡ ¡ rases.de.café.moulu... Risque de brûlure ! Attention :.Ne.pas.verser.de.café.en. Le.mousseur.de.lait.(6).devient.brûlant.. grains.ou.de.café.soluble. Ne.saisir.le.mousseur.de.lait.(6).que.par.la. 3.. Fermer.le.tiroir.à.café.(4).. partie.plastique. 4.. Sélectionner.la.boisson.souhaitée.à. l’aide.du.sélecteur.du.haut.(14).(une. Conseil pratique :.Faire.mousser.tout. seule.tasse.possible). d’abord.le.lait.puis.préparer.le.café.;.ou.bien. 5.. Appuyer.sur.la.touche.start (10). faire.mousser.séparément.le.lait.et.verser.la.
  • Seite 52: Entretien.et.nettoyage.quotidien

    Conseil : Pour.réaliser.une.mousse.de.lait. . ● Démonter.le.flotteur.(8e).et.le.nettoyer. optimale,.employer.de.préférence.du.lait. avec.un.chiffon.humide. froid.avec.une.teneur.en.matières.grasses. d’au.moins.1,5.%. Important :.Les.restes.de.lait.séchés.sont. difficiles.à.retirer..Après.chaque.utilisation. du.mousseur.lait.(6),.il est impératif.d’ef­ fectuer.un.nettoyage.à.l’eau.tiède.à.l’aide. Rinser syst.de lait du.programme. .(voir. page.49). . ● Ne pas passer en lave-vaisselle les éléments suivants :.Volet.du.compar­ Entretien et nettoyage timent.du.mémento.(5c),.panneau.des. quotidien bacs.collecteurs.(8a),.flotteur.(8e),.tiroir.à. café.(4),.unité.de.percolation.(5a). ¡ ¡...
  • Seite 53: Nettoyage.du.mousseur.de.lait

    Nettoyage du mousseur de lait 2.. Nettoyer.les.différentes.pièces.avec. Si.après.avoir.prélevé.du.lait.vous.ne.net­ une.solution.de.produit.détergent.et.une. toyez.pas.le.système.de.lait,.le.message. brosse.douce..Si.nécessaire,.laisser. Nettoyer syst. lait ! .s’affiche.à.l’écran. tremper.dans.une.solution.détergente. au.bout.d’un.certain.temps. chaude. Nettoyer.le.mousseur.de.lait.après.chaque. utilisation..Pour.nettoyer.le.sélecteur.(6d),. le.laisser.dans.la.position.de.la.dernière. utilisation. Pour.effectuer.un.nettoyage.prélable.auto­ matique.du.système.lait.: 1.. A.l’aide.du.sélecteur.(14),.choisir. 2.. Placez.un.récipient.haut.et.vide.sous. l’embout.(6c). 3.. Bien.rincer.tous.les.éléments.à.l’eau. 3.. Poussez.l’embout.pour.le.rapprocher. courante.et.les.sécher. autant.que.possible.du.récipient. 4.. Remonter.tous.les.éléments.et.les.rem­ 4.. Placez.l’extrémité.du.flexible.Lait.(6e).à. placer.jusqu’en.butée.. l’intérieur.du.récipient. 5.. Appuyer.sur.la.touche.start (10). 6..
  • Seite 54: Conseils.pour.économiser.l'énergie

    1.. Arrêter.la.machine.à.l’aide.de.l’interrup­ 10..Faire.glisser.vers.la.droite.le.verrouillage. teur.électrique.O / I (9)..Aucune.touche. rouge.(5e).et.fermer.le.volet.(5b). n’est.allumée. 2.. Ouvrir.le.volet.(5b).de.l’unité.de. Remarque :.Après.un.nettoyage.complet,. percolation. il.convient.de.graisser.régulièrement.les. 3.. Faire.glisser.le.verrouillage.rouge.(5e). joints.de.l’unité.de.percolation.afin.d’assurer. de.l’unité.de.percolation.vers.la.gauche. un.entretien.optimal..Pour.cela,.appliquer. 4.. Appuyer.sur.le.bouton.poussoir.rouge. sur.les.joints.une.mince.couche.de.graisse. (5d).et.saisir.l’unité.de.percolation. spéciale.(N°.de.commande.311368). par.les.évidements.et.la.retirer.avec. précaution. 5.. Rincer.soigneusement.l’unité.de.perco­ lation.(5a).sous.un.jet.d’eau.courante. 6.. Placer.le.tamis.de.l’unité.de.percolation. sous.le.jet.d’eau. Conseils pour économiser l’énergie . ● La.machine.à.café.s’arrête.automati­ quement.au.bout.d’une.heure.(réglage.
  • Seite 55: Programmes.de.maintenance

    . ● Détartrer.régulièrement.la.machine.afin. Des pastilles de détartrage et de net- d’éviter.les.dépôts.de.calcaire..Les.dé­ toyage spécialement développées sont disponibles dans le commerce et auprès pôts.de.calcaire.provoquent.en.effet.une. consommation.électrique.plus.élevée. du Service Clientèle. Service. N°.commande Commerce Clientèle Programmes de maintenance Pastilles.de. TZ60001 310575 nettoyage Conseil :.Voir.aussi.le.Mémento.placé.dans. Pastilles.de. TZ60002 310967 son.logement.(5c).
  • Seite 56: Nettoyage

    Pour.lancer.le.nettoyage,.appuyer.sur.la. . ● Rincer.le.réservoir.d’eau.(16).et.le.remplir. touche.start (10). d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.max. Le.programme.défile.à.l’écran. . ● Appuyer.sur.la.touche.start (10). Vider bac Détartrage en cours Placer bac Le.programme.de.détartrage.se.déroule. . ● Vider.le.bac.collecteur.(8).et.le.replacer. durant.env..30.secondes.et.effectue.un. Nettoyage en cours rinçage.de.la.machine. La.machine.effectue.deux.rinçages. Insérer mousseur Ouvrir tiroir . ● Pousser.le.mousseur.lait.(6).pour.le. refermer. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.(4).. Détartrage en cours Remplir nettoyant Le.programme.de.détartrage.se.déroule. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. durant.env..1.minute. dans.le.tiroir.(4).et.refermer.
  • Seite 57: Calc'n'clean

    Nettoyage en cours Ouvrir tiroir Le.nettoyage.est.activé.pour.une.durée.de. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café (4).. Remplir nettoyant 8.minutes.env.. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. Vider bac dans.le.tiroir.(4).et.refermer. Placer bac . ● Vider.le.bac.collecteur.(8).et.le.replacer. Remarque :.Si.le.filtre.à.eau.est.activé,. La.machine.est.maintenant.nettoyée.et.de. le.message.correspondant.s’affiche,.de­ nouveau.prête.à.fonctionner. mandant.de.retirer.le.filtre.et.d’appuyer.de. nouveau.sur.la.touche.start (10)..Si.cela.n’a. Calc‘n‘Clean pas.déjà.été.fait,.retirer.le.filtre.maintenant.. Durée.:.env..35.minutes. Appuyer.sur.la.touche.start (10). Remplir détartrant Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions.Dé­ Appuyer sur start tartrage.et.Nettoyage..Si.le.moment.de. réaliser.chacun.des.deux.programmes.est. . ● Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir. proche,.la.machine.propose.automatique­...
  • Seite 58: Protection.contre.le.gel

    Accessoires Calc‘n‘Clean en cours Le.nettoyage.est.activé.pour.une.durée.de. 8.minutes.env.. Les.accessoires.suivants.sont.disponibles. dans.le.commerce.ou.auprès.du.service. Vider bac Clientèle. Placer bac Service. N°.commande Commerce Clientèle . ● Vider.le.bac.collecteur.(8).et.le.replacer. Si.un.filtre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ Pastilles.de. TZ60001 310575 nant..La.machine.est.maintenant.nettoyée. nettoyage et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Pastilles.de. TZ60002 310967 détartrage. Important :.Essuyer.l’appareil.avec.un. torchon.doux.et.humide.pour.éliminer.im­ Filtre.d’eau TZ70003 467873 médiatement.les.résidus.du.détartrant..En. Réservoir.de. TZ70009 673480 effet,.de.la.corrosion.peut.se.former.sous. lait.(isolé) ces.résidus. Graisse.(tube) –...
  • Seite 59: Eliminer Soi-Même Les Problèmes Simples

    Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir Affichage.de. dans.le.broyeur.(grains.trop. café.(1)..Changer.éventuel­ grains !  bien.que.le.bac.à. gras). lement.de.café. café.(1).soit.rempli,.ou.bien. Une.fois.que.le.bac.à.café. le.moulin.ne.parvient.pas.à. (1).est.vide,.l’essuyer.avec. moudre. un.chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.(6).est. Nettoyer.le.mousseur.lait.(6),. l’eau.chaude. obturé. voir.chapitre.«.Entretien.et. nettoyage.quotidien.». Trop.peu.de.mousse.ou.pas. Le.mousseur.lait.(6).est. Nettoyer.le.mousseur.lait.(6),. de.mousse obturé. voir.chapitre.«.Entretien.et. nettoyage.quotidien.». le.mousseur.de.lait.(6) Lait.non.adapté. Utiliser.du.lait.à.une.te­...
  • Seite 60 Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..acide..». La.mouture.n’est.pas.assez. Régler.une.mouture.plus.fine. fine.ou.bien.le.café.moulu. ou.acheter.du.café.moulu. n’est.pas.assez.fin. plus.fin. Qualité.de.café.non. Utiliser.un.café.torréfié.plus. adaptée. foncé. Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.fin. fine.ou.acheter.du.café. moulu.moins.fin. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Affichage.à.l’écran. Une.défaillance.s’est.pro­ Appeler.le.Service.Clientèle.   D éfaillance Hotline. duite.dans.la.machine. Le.filtre.à.eau.ne.tient.pas. Le.filtre.d’eau.n’est.pas.cor­ Placer.le.filtre.d’eau.bien. dans.le.réservoir.. rectement.fixé.
  • Seite 61: Caractéristiques.techniques

    Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Présence.d’eau.sur.le.fond. Bac.collecteur.(8).retiré.trop. Retirer.le.bac.collecteur. interne.de.la.machine.une. tôt. (8).en.attendant.quelques. fois.que.l’on.a.retiré.le.bac. secondes.après.la.dernière. collecteur.(8). boisson.préparée. Affichage.du.message.. Unité.de.percolation.(5).non. Une.fois.l’unité.de.perco­ Placer unité perco. placée.ou.non.reconnue. lation.(5).placée,.arrêter.la. machine,.attendre.trois.se­ condes,.puis.la.remettre.en. marche. Les.réglages.usine.ont.été. Des.réglages.individuels.ont. Arrêter.la.machine.à.l’aide. modifiés.et.doivent.être. été.antérieurement.définis.;. de.l’interrupteur.électrique. rétablis.(«..Reset..»). ils.ne.sont.plus.souhaités. O / I.(9)..Maintenir.appuyées. les.touches. .off /. ..(12).
  • Seite 62 Sommario Gentili.amanti.del.caffè. Congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. Contenuto.della.confezione.......59 macchina.automatica.per.espresso.della. Panoramica..........59 società.Siemens. Elementi.di.comando.........60 −.Interruttore.di.rete.O / I......60 Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. −.Tasto. .off./.........60 brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un. −.Tasto..........60 . a pposito.scomparto.(5c),.che.consente.di. −.Tasto.start..........60 tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. −.Pulsante.“Intensità.caffè”.......60 consultazione.durante.l’uso. −.Pulsante.“Selezione.bevanda”....60 −.Inserto.schiuma........61 −.Selettore..........61 Istruzioni di sicurezza Messaggi.sul.display.........61 Leggere con attenzione interamente, aromaDouble.Shot........61...
  • Seite 63: Contenuto.della.confezione

    . 1 0. . T asto.start . 1 1. Tasto. . i struzioni.per.l’uso) 12. Tasto. .off./. 1.. . M acchina.automatica.per.espresso. 13. Pulsante.“Intensità.caffè” TE503 . 1 4. Pulsante.“Selezione.bevanda” 2.. Istruzioni.brevi . 1 5. Display . 1 6. Serbatoio.acqua.rimovibile 3.. Istruzioni.per.l’uso 4.. Inserto.schiuma/Selettore .
  • Seite 64: Elementi.di.comando

    Elementi di comando Pulsante “Intensità caffè” Interruttore di rete O / I Con.il.pulsante.(13).si.impo­ L’apparecchio.si.accende.o.si.spegne.com­ sta.l’intensità.del.caffè. pletamente.con.l’interruttore.di.rete.O / I (9). Molto delicato (interruzione.dell’alimentazione.elettrica). Delicato Importante: Prima.dell’accensione,.avviare. Normale il.programma.di.pulizia.e.per.spegnere.uti­ Forte lizzare.il.tasto. .off /. .(12). DoubleShot forte +   DoubleShot forte ++ Tasto off / Premendo.brevemente.il.tasto. .off /. .(12). Con.queste.intensità,.il.caffè.
  • Seite 65: Inserto.schiuma

    Shot Inserto schiuma Per.aprire.l’inserto.schiuma.(6),.è.sufficiente. estrarlo.o.reinserirlo. Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca.un. gusto.più.amaro.e.la.formazione.di.aromi. indesiderati,.che.ne.compromettono.il.sapore. e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra­forte.la. TE503.dispone.di.un’apposita.funzione. speciale.aromaDouble.Shot..A.metà.della. quantità.di.preparazione.il.caffè.viene.maci­ nato.nuovamente.e.infuso.in.modo.da.atti­ vare.solo.gli.aromi.più.profumati.e.. p regiati. La.funzione.aromaDouble.Shot.è.attiva. nelle.seguenti.impostazioni: Selettore Per.prelevare.la.schiuma.del.latte,.ad. esempio.per.il.Latte.Macchiato.o.il. Cappuccino,.ruotare.finché.il.simbolo. .è. rivolto.in.avanti. Per.prelevare.latte.caldo,.ruotare.finché.il. simbolo. .è.rivolto.in.avanti. Per.prelevare.acqua.calda,.posizionare.il. Al primo impiego selettore.in.posizione.orizzontale. Informazioni generali Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non. . a ddizionata.con.anidride.carbonica,.e. . p referibilmente.miscele.di.caffè.apposite.
  • Seite 66 Mettere l’apparecchio in funzione 9.. Riempire.l’apposito.serbatoio.(1).con.i. 1.. Rimuovere.la.pellicola.protettiva.. chicchi.di.caffè..(Per.la.preparazione.del. 2.. Posizionare.la.macchina.automatica.per. caffè.macinato,.vedere.il.capitolo. espresso.su.una.superficie.piana.e.suf­ “Preparazione.con.caffè.macinato”.a. ficiente.resistente.all’acqua.in.funzione. pagina.65.) del.peso.dell’apparecchio.stesso..La. 10..Premere.l’interruttore.di.rete.O / I (9)..Sul. fessura.di.ventilazione.dell’apparecchio. display.(15).compare.il.menu.per.l’impo­ deve.restare.libera. stazione.della.lingua.del.display. 11..Con.il.pulsante.(14).selezionare.la.lingua. Importante: Usare.l’apparecchio.solo.in. desiderata..Sono.disponibili.le.seguenti. ambienti.privi.di.gelo..Qualora.l’apparecchio. lingue:. Deutsch venga.trasportato.o.stoccato.a.temperature. English inferiori.a.0.°C,.attendere.almeno.3.ore. Français . p rima.di.metterlo.in.funzione. Italiano 3..
  • Seite 67: Filtro.acqua

    Nota: Al.primo.utilizzo.dopo.l’esecuzione.di. L’apparecchio.è.nuovamente.pronto.per.l’uso.. un.programma.di.servizio,.oppure.se.l’appa­ Informazione: Contemporaneamente.al. recchio.non.è.stato.utilizzato.per.lungo.tempo,. la.prima.bevanda.non.ha.ancora.il.suo.pieno. risciacquo.del.filtro.viene.attivata.l’imposta­ aroma.e.non.dovrebbe.essere.consumata. zione.di.visualizzazione.del.cambio.filtro.. Dopo.la.prima.messa.in.funzione.della.mac­ L’effetto.del.filtro.è.esaurito.quando.compare. Cambiare filtro!  china.automatica.per.espresso,.si.otterrà. l’indicazione. oppure.al. una.crema.consistente.e.densa.solo.dopo. massimo.dopo.2.mesi.dalla.sostituzione..Il. aver.prodotto.alcune.tazze. filtro.deve.essere.sostituito.per.ragioni.igie­ niche.e.affinché.l’apparecchio.non.presenti. Dopo.un.utilizzo.prolungato.è.normale.che. un.eccesso.di.calcare.(che.può.danneggiare. sulle.fessure.di.ventilazione.si.formino.delle. l’apparecchio.stesso). gocce.d’acqua. Filtri.di.ricambio.sono.disponibili.presso.i. rivenditori.(TZ70003).o.presso.il.servizio.di. assistenza.clienti.(467873). Filtro acqua Se.non.viene.inserito.alcun.nuovo.filtro,. filtro  posizionare.l’impostazione. Ness.filtro vecchio Un.filtro.acqua.consente.di.ridurre.la. presenza.di.depositi.di.calcare. Ogni.volta.che.si.inserisce.un.nuovo.filtro. acqua.nel.serbatoio.acqua,.è.necessario. eseguire.un.risciacquo.del.nuovo.filtro..
  • Seite 68: Impostazioni.del.menu

    Informazione: Se.l’apparecchio.resta.inattivo. Premere.il.tasto.start.(10).ed.eseguire.il. per.un.periodo.prolungato.(ad.esempio. programma.selezionato.(ved..capitolo. durante.le.vacanze),.prima.dell’uso.si. “Programmi.di.assistenza”.a.pagina.70). . d ovrebbe.eseguire.il.risciacquo.del.filtro. Temp. inserito..A.tale.scopo.prelevare.una.tazza.di. :.Qui.è.possibile.impostare.la.tempe­ alta media bassa acqua.calda.e.buttarla.via. ratura.di.infusione.( Lingua :.Qui.è.possibile.impostare.la.lingua. del.display. Impostazioni del menu Durezza acqua Nelle.impostazioni.del.menu.è.possibile. :.Questo.apparecchio. personalizzare.l’utilizzo.dell’apparecchio. consente.di.impostare.la.durezza.dell’ac­ 1.. Tenere.premuto.il.tasto. .off /. .(12).per. qua..L’impostazione.corretta.della.durezza. almeno.3.secondi. dell’acqua.è.importante.affinché.l’apparec­ .off /. 2.. Premere.il.tasto. .(12).fino.a.
  • Seite 69: Preparazione.con.chicchi.di.caffè

    . ● Con.il.macinacaffè.in.funzione,.posizionare. Preparazione il.selettore.(3).su.un.valore.compreso. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. tra.caffè.macinato.fine.(a:.Ruotare.in. 1.. Posizionare.la.o.le.tazze.preriscaldate. senso.antiorario).è.caffè.macinato.grosso. sotto.l’uscita.caffè.(7)..(b:.Ruotare.in.senso.orario).. Consiglio:.Per.un.espresso.ristretto,. riscaldare.sempre.prima.la.tazza,.ad. esempio.con.acqua.calda. 2.. Selezionare.il.caffè.desiderato.e.la. quantità.richiesta.ruotando.il.pulsante. superiore (14)..Il.caffè.e.la.quantità. . r ichiesti.vengono.visualizzati.sul.display. 3.. Selezionare.l’intensità.desiderata.del. caffè.ruotando.il.pulsante (13).. Informazione: La.nuova.regolazione.risulta. L’intensità.desiderata.viene.visualizzata. effettiva.solo.a.partire.dalla.seconda.tazza. sul.display. 4.. Premere.il.tasto.start (10). Consiglio:.Per.chicchi.più.tostati.scegliere. Il.caffè.viene.preparato.e.scende.nella/e. un.grado.di.macinatura.più.fine,.per.chicchi. tazza/e.. meno.tostati.scegliere.un.grado.di.macina­ Nota: In.alcune.impostazioni.il.caffè.viene.
  • Seite 70: Prelievo.di.acqua.calda

    Preparazione di schiuma Preparazione 1.. Aprire.il.cassetto.del.caffè.macinato (4). di latte e di latte caldo 2.. Versare.2.dosatori.di.caffè.pieni... ¡ ¡ Attenzione:.Non.versare.nel.cassetto. Pericolo di ustioni! chicchi.interi.o.caffè.solubile. L’inserto.schiuma.(6).diventa.molto.caldo.. 3.. Chiudere.il.cassetto.del.caffè. Toccare.l’inserto.schiuma.(6).solo.afferrando. macinato.(4). l’impugnatura.in.plastica. 4.. Selezionare.la.bevanda.desiderata.ruo­ tando.il.pulsante.superiore.(14).(è.possi­ Consiglio:.Eseguire.prima.la.schiumatura. bile.solo.una.tazza). del.latte.e.poi.prelevare.il.caffè.oppure. 5.. Premere.il.tasto.start (10). schiumare.il.latte.separatamente.e.aggiun­ Il.caffè.viene.preparato.e.scende.nella.tazza.. gerlo.al.caffè. Nota:.Per.preparare.un’altra.tazza.con.caffè,.
  • Seite 71: Cura.e.pulizia.quotidiana

    Consiglio: Per.ottenere.una.schiuma.di. latte.di.ottima.qualità,.utilizzare.preferibil­ mente.latte.freddo.con.una.percentuale. minima.di.grasso.dello.1,5.%. Importante:.I.resti.secchi.di.latte.sono. difficili.da.rimuovere,.per.questa.ragione.si. deve assolutamente.sempre.pulire. l’inserto.schiuma.(6).con.acqua.tiepida. . ● Non lavare in lavastoviglie i seguenti componenti:.Coperchio.dello.scomparto. dopo.ogni.uso.e.avviare.il.programma. Risciacquare sist.latte  (ved..pagina. per.riporre.le.istruzioni.brevi (5c),.pannello. 68). raccogligocce (8a),.galleggiante (8e),. cassetto.per.caffè.macinato.(4),.unità.di. infusione (5a). Cura e pulizia quotidiana . ● I.seguenti.componenti.possono.essere. lavati.in.lavastoviglie:.raccogligocce. ¡ ¡...
  • Seite 72: Pulire.il.sistema.del.latte

    Pulire il sistema del latte 2.. Pulire.le.singole.parti.con.una.miscela.di. Se.dopo.un.prelievo.di.latte.il.sistema.latte. acqua.e.detersivo.e.una.spazzola.mor­ non.è.stato.pulito,.dopo.un.certo.periodo.di. bida..Se.necessario.immergere.nella. tempo.sul.display.compare.il.messaggio. miscela.di.acqua.e.detersivo.calda... Pulire sist. latte! Pulire.il.sistema.del.latte.dopo.ogni.utilizzo!. Per.il.risciacquo.lasciare.il.selettore.(6d). nella.posizione.dell’ultimo.utilizzo. Pre­risciacquo.automatico.del.sistema.del. latte: 1.. Con.il.pulsante.selezionare. .(14). 2.. Posizionare.un.recipienti.vuoto,.possibil­ mente.alto,.sotto.l’uscita.(6c). 3.. Sciacquare.ed.asciugare.tutte.le.parti. 3.. Spostare.l’uscita.del.caffè.il.più.vicino. 4.. Rimontare.tutti.i.pezzi,.inserendoli.fino.in. possibile.al.recipiente. fondo.nelle.loro.posizioni. 4.. Inserire.l’estremità.del.tubetto.latte.(6e). nel.recipiente. 5.. Premere.il.tasto start (10). 6..
  • Seite 73: Consigli.per.risparmiare.energia

    2.. Aprire.lo.sportello.(5b).dell’unità.di.infu­ Nota:.Dopo.una.pulizia.approfondita,. sione. sarebbe.opportuno.lubrificare.regolarmente. 3.. Spingere.completamente.verso.sinistra.il. tutte.le.guarnizioni.dell’unità.di.infusione. blocco.rosso.(5e).sull’unità.di.infusione. per.garantire.una.cura.ottimale..A.tale. 4.. Premere.il.pulsante (5d),.afferrare.l’unità. scopo.applicare.in.modo.uniforme.uno. di.infusione.per.le.apposite.maniglie. strato.sottile.dell’apposito.grasso.(n.ordine. sagomate.ed.estrarla.con.cautela. 311368). 5.. Lavare.bene.l’unità.di.infusione.(5a). sotto.l’acqua.corrente. 6.. Tenere.il.filtro.del.bollitore.sotto.il.getto. dell’acqua.. Consigli per risparmiare energia . ● La.macchina.automatica.per.espresso.si. spegne.automaticamente.dopo.un’ora. (impostazione.predefinita)..Il.tempo. preimpostato.di.un’ora.può.essere.ridotto. Shut off Importante: Eseguire.il.lavaggio.senza. (ved.. .nel.capitolo. utilizzare.detergenti.o.altri.prodotti.per.la. “Impostazioni.del.menu”.a.pagina.64).
  • Seite 74: Programmi.di.assistenza

    . ● Decalcificare.regolarmente.l’apparecchio,. Presso i rivenditori autorizzati e il servi- per.evitare.eccessivi.depositi.di.calcare.. zio clienti sono disponibili specifiche pastiglie decalcificanti e detergenti. La.presenza.di.residui.di.calcare.provoca. un.maggior.consumo.di.energia. Codice. Riven. d itori Servizio. ordinazione clienti Programmi di assistenza Pastiglie.di.. TZ60001 310575 pulizia Consiglio:.Vedere.anche.Istruzioni.brevi. nello.scomparto.per.la.conservazione (5c). Pastiglie TZ60002 310967 decalcificanti...
  • Seite 75: Pulire

    Pulizia in corso segno.max. . ● Premere.il.tasto start (10). L’apparecchio.esegue.un.doppio.ciclo.di. lavaggio. Decalcif. in corso Aprire cassetto Il.programma.di.decalcificazione.dura.circa. 30.secondi.e.poi.esegue.il.risciacquo. . ● Aprire.il.cassetto.del.caffè.macinato.(4). Premere ins.schiuma Aggiungere detergente . ● Chiudere.l’inserto.schiuma.(6).spingendolo. . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. all’interno. chiudere.il.cassetto (4). Decalcif. in corso Pulizia in corso Il.programma.di.decalcificazione.dura.circa. Il.programma.di.pulizia.dura.circa.8.minuti. 1.minuto. Vuotare vaschetta Vuotare vaschetta Inserire vaschetta Inserire vaschetta . ● Svuotare.il.raccogligocce.(8).e.reinserirlo. . ● Svuotare.il.raccogligocce.(8).e.reinserirlo.
  • Seite 76: Calc'n'clean

    Vuotare vaschetta Premere start Inserire vaschetta . ● Sciacquare.il.serbatoio.dell’acqua.(16).e. . ● Svuotare.il.raccogligocce.(8).e.reinserirlo. riempirlo.con.acqua.pulita.fino.al.contras­ segno.max. Calc‘n‘Clean in corso . ● Premere.il.tasto start (10). L’apparecchio.esegue.un.doppio.ciclo.di. Calc‘n‘Clean in corso lavaggio. Il.programma.di.decalcificazione.dura.circa. Aprire cassetto 30.secondi.e.poi.esegue.il.risciacquo. . ● Aprire.il.cassetto.del.caffè.macinato (4). Premere ins.schiuma Aggiungere detergente . ● Chiudere.l’inserto.schiuma.(6).spingendolo. . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. all’interno. chiudere.il.cassetto (4). Calc‘n‘Clean in corso Il.programma.di.pulizia.dura.circa.8.minuti.
  • Seite 77: Protezione.dal.gelo

    Accessori Vuotare vaschetta Inserire vaschetta . ● Svuotare.il.raccogligocce.(8).e.reinserirlo. I.seguenti.accessori.generalmente.sono. Se.viene.utilizzato.un.filtro,.è.il.momento.di. disponibile.presso.i.rivenditore.e.presso.il. reinserirlo..L’apparecchio.è.pulito.e.nuova­ servizio.clienti. mente.pronto.per.l’uso. Codice. Riven. d itori Servizio. ordinazione clienti Importante: Pulire.l’apparecchio.con.un. Pastiglie.di.. TZ60001 310575 panno.umido.e.morbido.per.eliminare.subito. pulizia i.residui.di.soluzione.decalcificante..Sotto. questi.resti.possono.formarsi.punti.di.corro­ Pastiglie TZ60002 310967 sione. decalcificanti Filtro.acqua TZ70003 467873 Recipiente. TZ70009 673480 Protezione dal gelo per.il.latte.
  • Seite 78: Soluzione.di.piccoli.guasti

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il.mes­ I.chicchi.non.ricadono.nel. Battere.leggermente.il.ser­ Aggiungere  saggio. macinacaffè.(chicchi.troppo. batoio.chicchi.(1).   c hicchi! anche.se.il.serba­ oleosi). Eventualmente.cambiare.il. toio.chicchi.(1).è.pieno.o.se. tipo.di.caffè.. il.macinacaffè.non.macina. Quando.il.serbatoio.chicchi. chicchi. (1).è.vuoto,.pulirlo.con.un. panno.asciutto. Prelievo.acqua.calda. L’inserto.schiuma.(6).o.l’al­ Pulire.l’inserto.schiuma.(6).o. impossibile. loggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento,.cfr.. schiuma.è.otturato. Cap..“Cura.e.pulizia.quoti­ diana”. Troppo.poco.o.troppa. L’inserto.schiuma.(6).o.l’al­ Pulire.l’inserto.schiuma.(6).o. schiuma loggiamento.dell’inserto.
  • Seite 79 Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“acido”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di. troppo.grosso.oppure.il. macinatura.su.un.valore.più. caffè.è.macinato.troppo. fine.oppure.utilizzare.un. grosso. caffè.macinato.più.fine. Tipo.di.caffè.non.adatto. Utilizzare.un.caffè.più. tostato. Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di. troppo.fine.oppure.il.caffè.è. macinatura.su.un.valore.più. macinato.troppo.fine. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messaggio.sul.display. Si.è.verificato.un.errore. Chiamare.l’assistenza. Guasto Assistenza nell’apparecchio. Il.filtro.dell’acqua.non.resta. Il.filtro.dell’acqua.non.è. Tenere.diritto.il.filtro.dell’ac­ incastrato.nel.serbatoio. fissato.correttamente. qua.e.spingerlo.saldamente. dell’acqua (16)..
  • Seite 80: Dati.tecnici

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Forti.differenze.nella.qualità. L’apparecchio.presenta. Procedere.alla.decalcifica­ del.caffè.o.della.schiuma.del. incrostazioni.di.calcare. zione.dell’apparecchio,. latte. . s econdo.le.istruzioni,.con. due.compresse.di.decalcifi­ cante. Presenza.di.gocce.d’acqua. Il.raccogligocce.(8).è.stato. Estrarre.il.raccogligocce.(8) sul.fondo.interno. estratto.troppo.presto. solo.alcuni.secondi.dopo. dell’apparecchio.dopo.aver. l’ultimo.prelievo. tolto.il.raccogligocce.(8). Messaggi.a.display.. Manca.l’unità.di.infusione. Spegnere.l’apparecchio.con. Inserire un. infusione (5).oppure.non.è.stata.rico­ l’unità.di.infusione.(5).inseri­ nosciuta. ta,.attendere.per.tre.secondi. e.riaccendere. Le.impostazioni.predefinite. Sono.state.eseguite. Spegnere.l’apparecchio.con. sono.state.modificate.e.ora.
  • Seite 81 Online Auftragsstatus, Pickup mailto:delicnanda@hotmail.com Tel.: 0251 095 546 Service für Kaffeevollautomaten Fax: 0251 095 549 und viele weitere Infos unter: BE Belgique, België, Belgium www.siemens-home.com www.siemens-home.de BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice* Avenue du Laerbeek 74 DK Danmark, Denmark (Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar)
  • Seite 82 P.O. Box 90449 Accessoires: Háztartási gépek márkaszervize Jdeideh 1202 2040 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) Királyhágó tér 8-9. Tel.: 01 255 211 mailto:soa-siemens-conso@ 1126 Budapest mailto:Info@Teheni-Hana.com bshg.com Hibabejelentés www.siemens-home.fr LT Lietuva, Lithuania Tel.: 01 489 5461 Baltic Continent Ltd.
  • Seite 83 Tel.: 021 48 05 90 Fax: 21 4250 701 TR Türkiye, Turkey Fax: 021 48 05 98 mailto: BSH Ev Aletleri Sanayi mailto:lapap@aplan.com.mt siemens.electrodomesticos.pt@ ve Ticaret A.S. bshg.com NL Nederlande, Netherlands Fatih Sultan Mehmet Mahallesi www.siemens-home.com BSH Huishoudapparaten B.V. Balkan Caddesi No: 51 Taurusavenue 36 RO România, Romania...
  • Seite 84: Garantiebedingungen

    Siemens Info Line Garantiebedingungen (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) DEUTSCHLAND (DE) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen oder unter und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen siemens-info-line@bshg.com die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 €/Min.
  • Seite 85: Service-Hotlines

    Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.siemens-home.com 0810 700 400 070 222 142 043 455 4095 01805 - 54 74 36 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min)
  • Seite 86 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München © Siemens-Electrogeräte GmbH, 2011. 12/11 www.siemens-homeappliances.com 9000706245...

Inhaltsverzeichnis