Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens TE503 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE503:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de Deutsch
en English
fr Français
it
Italiano
TE503...DE
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens TE503

  • Seite 1 Deutsch en English fr Français Italiano TE503...DE Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 ............2 ............20 ............38 ............57...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber. Lieferumfang..........3 Herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. Auf.einen.Blick..........3 Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Bedienelemente..........4 Siemens. −.Netzschalter.O / I........4 −.Taste. .off /...........4 Bitte.auch.die.beiliegende.Kurzanleitung. −.Taste............4 beachten..Sie.kann.in.einem.speziellen.Auf­ −.Taste.start..........4 bewahrungsfach.(5c).bis.zum.nächsten.Ge­ −.Drehknopf.„Kaffeestärke“......4 brauch.verstaut.werden. −.Drehknopf.„Getränkeauswahl“....4 −.Milchschäumer.........5 −.Drehwähler..........5 Sicherheitshinweise Displaymeldungen........5 aromaDoubleShot........5 Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig Vor.dem.ersten.Gebrauch......5...
  • Seite 7: Lieferumfang

    . 1 0. . T aste.start . 1 1. Taste. 12. Taste. .off /. 13. Drehknopf.„Kaffeestärke“ Lieferumfang . 1 4. Drehknopf.„Getränkeauswahl“ . – 1.Espressovollautomat.TE503 . 1 5. Display . – 1.Pulverlöffel . 1 6. Abnehmbarer.Wassertank . – 1.Gebrauchsanleitung . 1 7. Wassertankdeckel . – 1.Kurzanleitung 18.
  • Seite 8: Bedienelemente

    Bedienelemente Drehknopf „Kaffeestärke“ Netzschalter O / I Mit.diesem.Drehknopf.(13). Mit.dem.Netzschalter.O / I.(9).wird.das.Gerät. wird.die.Kaffeestärke.einge­ eingeschaltet.oder.vollständig.ausgeschal­ stellt. tet.(Stromzufuhr.wird.unterbrochen).. Sehr mild Wichtig: Vor.dem.Ausschalten.das.Spül­ Mild programm.ausführen.oder.zum.Ausschalten. Normal die.Taste. .off /. .(12).benutzen. Stark DoubleShot stark +  Taste off / DoubleShot stark ++  Durch.kurzes.Drücken.der.Taste. .off /. ..(12).spült.das.Gerät.und.schaltet.aus.. Bei.diesen.Kaffeestärken. Durch.langes.Drücken.der.Taste. .off /. wird.der.Kaffee.in.2.Stufen. ..(12).werden.die.Benutzereinstellungen.
  • Seite 9: Milchschäumer

    Milchschäumer Der.Milchschäumer.(6).kann.durch.Heraus­ ziehen.und.Hineindrücken.geöffnet.und.ge­ Je.länger.der.Kaffee.gebrüht.wird,.desto. schlossen.werden. mehr.Bitterstoffe.und.unerwünschte.Aromen. werden.gelöst..Geschmack.und.Bekömm­ lichkeit.des.Kaffees.werden.dadurch.beein­ trächtigt..Für.extra.starken.Kaffee.verfügt. die.TE503.deswegen.über.eine.spezielle. aromaDoubleShot­Funktion..Nach.der.Hälf­ te.der.zubereiteten.Menge.wird.erneut.Kaf­ feepulver.gemahlen.und.gebrüht,.so.dass. jeweils.nur.die.wohlschmeckenden.und.gut. bekömmlichen.Aromastoffe.gelöst.werden. Die.aromaDoubleShot­Funktion.ist.aktiv.bei. den.folgenden.Einstellungen: Drehwähler Um.Milchschaum.zu.beziehen.–.zum.Bei­ spiel.für.Latte.Macchiato.oder.Cappuccino. –.drehen.Sie.das.Symbol. .nach.vorne. Um.warme.Milch.zu.beziehen,.drehen.Sie. das.Symbol. .nach.vorne. Um.Heißwasser.zu.beziehen,.stellen.Sie. den.Drehwähler.waagerecht. Vor dem ersten Gebrauch Allgemeines Nur.reines,.kaltes.Wasser.ohne.Kohlen­ säure.und.vorzugsweise.Espresso­.oder. Vollautomaten­Bohnenmischungen.in.die. entsprechenden.Behälter.füllen..Keine.gla­ sierten,.karamelli. s ierten.oder.mit.sonstigen.
  • Seite 10 Gerät in Betrieb nehmen Das.Gerät.heizt.auf.und.spült..Etwas.Was­ 1.. Den.Espressovollautomat.auf.eine.ebe­ ser.läuft.aus.dem.Kaffeeauslauf..Wenn.im. ne.und.für.das.Gewicht.ausreichende. Display.die.Getränkeauswahl.erscheint,.ist. wasserfeste.Fläche.stellen.. das.Gerät.betriebsbereit. 2.. Netzstecker.aus.dem.Kabelfach.(20). ziehen.und.anschließen..Die.Länge. Gerät ausschalten kann.durch.Zurückschieben.und. Wenn.das.Gerät.eine.Stunde.lang.nicht.be­ Heraus. z iehen.passend.eingestellt.wer­ dient.wurde,.spült.es.automatisch.und. den..Das.Gerät.dazu.mit.der.Rückseite. schaltet.aus.(Dauer.einstellbar,.siehe. A uto  Off  z.B..an.die.Tischkante.stellen.und.das. im.Kapitel.„Menüeinstellungen“. Kabel.entweder.nach.unten.ziehen,. auf.Seite.8).. oder.nach.oben.schieben. Ausnahme:.Wenn.nur.Heißwasser.oder. 3.. Wassertankdeckel.(17).hochklappen. Dampf.bezogen.wurde,.schaltet.das.Gerät. 4.. Wassertank.(16).abnehmen,.ausspülen. aus,.ohne.zu.spülen. und.mit.frischem,.kaltem.Wasser.füllen.. Die.Markierung.max.beachten.
  • Seite 11: Wasserfilter

    Wasserfilter Ein.Wasserfilter.kann.Kalkablagerungen. vermindern.. Bevor.ein.neuer.Wasserfilter.verwendet. werden.kann,.muss.dieser.gespült.werden.. Dazu.gehen.Sie.folgendermaßen.vor: 1.. Wasserfilter.mit.Hilfe.des.Pulver. l öf. f els. (18).in.den.Wassertank.fest.eindrücken. 2.. Wassertank.(16).bis.zur.Markierung. max.mit.Wasser.füllen. Filter  3.. Mit.dem.oberen.Drehknopf.(14).   a ktivieren .wählen. 4.. Einen.Behälter.mit.0,5.Liter.Fassungs­ Info:.Mit.dem.Filter­Indikator.können.Sie. vermögen.unter.den.Auslauf.(6c).stellen. den.Monat.markieren,.in.dem.Sie.den.Filter. 5.. Taste.start.(10).drücken.. eingesetzt.haben..Sie.können.auch.den. 6.. Milchschäumer.(6).durch.Herausziehen. Monat.markieren,.in.dem.Sie.den.Filter.das. öffnen. nächste.mal.wechseln.müssen.(spätestens. 7.. Wasser.fließt.durch.den.Filter.und.spült. nach.zwei.Monaten). ihn. 8..
  • Seite 12: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Sprache :.Hier.kann.die.Displaysprache. eingestellt.werden. In.den.Menüeinstellungen.können.Sie.das. Wasserhärte Gerät.individuell.anpassen.. :.Bei.diesem.Gerät.ist.die. 1.. Taste. .off /. .(12).mindestens.3.Se­ Wasserhärte.einstellbar..Die.richtige.Ein­ kunden.gedrückt.halten. stellung.der.Wasserhärte.ist.wichtig,.damit. 2.. Taste. .off /. .(12).so.oft.drücken,.bis. das.Gerät.rechtzeitig.anzeigt,.wenn.es.ent­ der.gewünschte.Menüpunkt.im.Display. kalkt.werden.muss..Ab.Werk.ist.die.Wasser­ erscheint. härte.4.voreingestellt..Die.Wasserhärte. 3.. Mit.dem.oberen.Drehknopf.(14).die.ge­ kann.mit.dem.beiliegenden.Teststreifen. wünschte.Einstellung.wählen. festgestellt.oder.bei.der.örtlichen.Wasser­ 4.. Mit.Taste.start.(10).bestätigen. versorgung.erfragt.werden. Um.das.Menü.ohne.Änderungen.zu.verlas­ Den.Teststreifen.kurz.in.Wasser.tauchen,. Zurück sen,.den.Drehwähler.auf. .stellen. leicht.abschütteln.und.nach.einer.Minute. und.Taste.start.(10).drücken..
  • Seite 13: Zubereitung.mit.kaffeebohnen

    Info: Die.neue.Einstellung.macht.sich.erst. Hinweis:.Bei.einigen.Einstellungen.wird.der. ab.der.zweiten.Tasse.Kaffee.bemerkbar. Kaffee.in.zwei.Schritten.zubereitet.(siehe. Kapitel.„aromaDoubleShot“.auf.Seite.5).. Tipp: Bei.dunkel.gerösteten.Bohnen.einen. Warten.Sie,.bis.der.Vorgang.komplett.abge­ feineren,.bei.helleren.Bohnen.einen.gröbe­ schlossen.ist. ren.Mahlgrad.einstellen. Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.start (10).kann.der.Brühvorgang.vorzeitig.been­ Zubereitung mit det.werden. Kaffeebohnen Zubereitung mit Dieser.Espressovollautomat.mahlt.für.jeden. gemahlenem Kaffee Brühvorgang.frischen.Kaffee.. Tipp:.Vor. z ugsweise.Espresso­.oder. Dieser.Vollautomat.kann.auch.mit.gemahle­ Vollautomaten­Bohnen. m ischungen.verwen­ nem.Kaffee.(kein.löslicher.Kaffee).betrieben. den..Für.eine.optimale.Qualität.die.Bohnen. werden. kühl.und.verschlossen.aufbewahren.oder. tiefgefrieren..Die.Kaffeebohnen.können. Hinweis: Bei.der.Zubereitung.mit.gemahle­ auch.tiefgefroren.gemahlen.werden. nem.Kaffee.ist.die.aromaDoubleShot­Funk­ tion.nicht.verfügbar.
  • Seite 14: Heißwasser.beziehen

    Heißwasser beziehen ¡ ¡ Verbrennungsgefahr! Der.Milchschäumer.(6).wird.sehr.heiß.. Milchschäumer.(6).nur.am.Kunststoffteil.an­ fassen. Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein. 1.. Vorgewärmte.Tasse.oder.Glas.unter.den. Auslauf.des.Milchschäumers.(6).stellen. 4.. Taste. .(11).drücken. 2.. Drehwähler.(6d).waagerecht.stellen. Die.Taste. .(11).blinkt,.das.Gerät.heizt. nun.ca..20.Sekunden.lang.auf..Danach. Schäumer ziehen erscheint. .im.Dis­ play. 5.. Milchschäumer.(6).durch.Herausziehen. öffnen.. ¡ ¡ Verbrennungsgefahr! Milchschaum.oder.warme.Milch.tritt.mit.ho­ hem.Druck.aus.dem.Milchschäumer.(6). 3.. Milchschäumer.(6).durch.Herausziehen. aus..Milchspritzer.können.zu.Verbrühungen. öffnen..Das.Gerät.heizt.auf..Heißes. führen..Milchschäumer.(6) vorsichtig.öffnen.. Wasser.läuft.für.ca..40.Sekunden.aus. Auslauf.(6c).nicht.berühren.oder.auf.Perso­ dem.Auslauf.des.Milchschäumers.(6)..
  • Seite 15: Pflege.und.tägliche.reinigung

    Pflege und tägliche . ● Die.folgenden.Bauteile.sind.geeignet.für. den.Geschirrspüler:.Tropfschale.(8c),.Kaf­ Reinigung feesatzbehälter.(8b),.Tropfblech.(8d),.Aro­ ¡ ¡ Stromschlag-Gefahr! madeckel.(2).und.Pulverlöffel.(18). Vor.der.Reinigung.den.Netzstecker.ziehen. . ● Innenraum.des.Gerätes.(Aufnahme.Scha­ Das.Gerät.niemals.in.Wasser.tauchen. len.und.Pulverschublade).auswischen. Keinen.Dampfreiniger.benutzen. Wichtig:.Tropfschale.(8c).und.Kaffesatz­ . ● Das.Gehäuse.mit.einem.weichen,.feuch­ behälter.(8b).sollten.täglich.geleert.und.ge­ ten.Tuch.abwischen.. reinigt.werden,.um.Schimmelbildung.zu.ver­ . ● Keine.scheuernden.Tücher.oder.Reini­ meiden. gungsmittel.verwenden. . ● Rückstände.von.Kalk,.Kaffee,.Milch.und. Hinweis:.Wenn.das.Gerät.in.kaltem.Zu­ Entkalkungslösung.immer.sofort.entfer­ stand.mit.dem.Netzschalter.O / I.(9).einge­ nen..Unter.solchen.Rückständen.kann.
  • Seite 16: Brüheinheit.reinigen

    Das.Gerät.füllt.nun.automatisch.Wasser.in. Zusätzlich.zum.automatischen.Reinigungs­ das.Glas.und.saugt.es.zum.Spülen.über. programm.sollte.die.Brüheinheit.(5a).regel­ den.Milchschlauch.(6e).wieder.an..Nach.ca.. mäßig.zum.Reinigen.entnommen.werden. (Bild E.am.Anfang.der.Anleitung). 2.Min..stoppt.der.Spülvorgang.automatisch. 6.. Milchschäumer.(6).durch.Hineindrücken. 1.. Mit.dem.Netzschalter.O / I.(9).das.Gerät. schließen. ausschalten..Keine.Taste.leuchtet. 7.. Glas.entleeren.und.den.Milchschlauch. 2.. Die.Tür.(5b).zur.Brüheinheit.öffnen. (6e).reinigen. 3.. Die.rote.Verriegelung.(5e).an.der. Brüheinheit.ganz.nach.links.schieben. Zusätzlich.das.Milchsystem.regelmäßig. 4.. Die.rote.Drucktaste.(5d).drücken,.die. gründlich.reinigen.(Geschirrspüler.oder.per. Brüheinheit.an.den.Griffmulden.fassen. Hand).. und.herausnehmen. 5.. Die.Brüheinheit.(5a).unter.fließendem. Milchsystem.zum.Reinigen.zerlegen: Wasser.gründlich.reinigen. 1.. Auslauf.(6c).vom.Dampfventil.(6a).ab­ ziehen.(Bild C). 2..
  • Seite 17: Tipps.zum.energiesparen

    Service-Programme Hinweis:.Nach.dem.gründlichen.Reinigen. sollten.die.Dichtungen.in.der.Brüheinheit. zur.optimalen.Pflege.regelmäßig.gefettet. Tipp: Siehe.auch.Kurzanleitung.im.Aufbe­ werden..Dazu.auf.die.Dichtungen.ein.spezi­ wahrungsfach.(5c). ell.dafür.abgestimmtes.Fett.(Best.Nr.. 311368).. r undum.dünn.auftragen. Je.nach.Benutzung.erscheinen.in.gewissen. Zeitabständen.die.folgenden.Meldungen.im. Display: Entkalken notwendig! oder Reinigen notwendig! oder Calc‘n‘Clean notwendig! Das.Gerät.sollte.unverzüglich.mit.dem.ent­ sprechenden.Programm.gereinigt.oder.ent­ kalkt.werden..Wahlweise.können.beide.Vor­ gänge.durch.die.Funktion.Calc‘n‘Clean.zu­ sammengefasst.werden.(siehe.Kapitel. „Calc‘n‘Clean“.auf.Seite.15)..Erfolgt.das.Ser­ vice­Programm.nicht.nach.Anweisung,.kann. das.Gerät.beschädigt.werden. Tipps zum Energiesparen Achtung . ● Der.Espresso­Vollautomat.schaltet.auto­ Bei jedem Service-Programm Entkalkungs- matisch.nach.einer.Stunde.(Werkseinstel­ und Reinigungs mittel nach Anleitung be- lung).aus..Die.voreingestellte.Zeit.von.ei­...
  • Seite 18: Entkalken

    310575 start.(10).zu.drücken..Falls.noch.nicht.ge­ tabletten schehen,.Filter.jetzt.entfernen..Taste.start. Entkalkungs­ TZ60002 310967 (10).drücken. tabletten Entkalker einfüllen start drücken Wichtig:.Ist.ein.Wasserfilter.in.den.Wasser­ tank.(16).eingesetzt,.diesen.unbedingt.vor. . ● Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren.Was­ dem.Start.des.Service­Programms.entfer­ sertank.(16).bis.zur.Markierung.0,5l.ein­ nen. füllen.und.2.Siemens.Entkalkungs­ tabletten.darin.auflösen. . ● Taste.start.(10).drücken. Entkalken Entkalkung läuft Dauer:.ca..25.Minuten. Das.Entkalkungsprogramm.läuft.jetzt.ca..10. Minuten. Wichtig:.Ist.ein.Wasserfilter.in.den.Wasser­ Behälter platzieren tank.(16).eingesetzt,.diesen.unbedingt.vor. Schäumer ziehen dem.Start.des.Entkalkungsvorgangs.entfer­ nen. . ● Einen.Behälter.mit.mindestens.0,5.Liter. Fassungsvermögen.unter.den.Auslauf. Entkalken ...
  • Seite 19: Reinigen

    .off /. .(12). zen.. für.mindestens.3.Sekunden..Drücken.Sie. dann.zweimal.kurz.die.Taste. .off /. .(12).. Reinigung läuft Drehen.Sie.den.oberen.Drehknopf.(14).so. Start  Das.Gerät.spült.zweimal. lange,.bis.im.Display. Calc‘n‘Clean .erscheint..Um.Calc‘n‘Clean. Schublade öffnen zu.starten,.drücken.Sie.die.Taste.start (10). . ● Die.Pulverschublade.(4).öffnen. Das.Display.führt.durch.das.Programm. Reiniger einfüllen Schale leeren Schale einsetzen . ● Eine.Siemens.Reinigungstablette.einwer­ ne.Siemens.Reinigungstablette.einwer­ fen.und.die.Pulverschublade.(4).schlie­ . ● Tropfschale.(8).leeren.und.wieder.einset­ ßen. zen.. Reinigung läuft Calc‘n‘Clean läuft Das.Reinigungsprogramm.läuft.jetzt.ca..8. Das.Gerät.spült.zweimal. Minuten.
  • Seite 20: Frostschutz

    Schublade öffnen Schäumer drücken . ● Die.Pulverschublade.(4).öffnen. . ● Milchschäumer.(6).durch.Hineindrücken. schließen. Reiniger einfüllen Calc‘n‘Clean läuft . ● Eine.Siemens.Reinigungstablette.einwer­ fen.und.die.Pulverschublade.(4).schlie­ Das.Reinigungsprogramm.läuft.jetzt.ca..8. ßen. Minuten. Schale leeren Hinweis:.Ist.der.Wasserfilter.aktiviert,.er­ Schale einsetzen scheint.die.entsprechende.Aufforderung,. den.Filter.zu.entfernen.und.erneut.die.Taste. . ● Tropfschale.(8).leeren.und.wieder.einset­ start.(10).zu.drücken..Falls.noch.nicht.ge­ zen. schehen,.Filter.jetzt.entfernen..Taste.start. Wenn.ein.Filter.verwendet.wird,.diesen.jetzt. (10).drücken. wieder.einsetzen..Das.Gerät.ist.fertig.gerei­ nigt.und.wieder.betriebsbereit. Entkalker einfüllen start drücken . ● Lauwarmes.Wasser.in.den.leeren. Frostschutz Wasser. t ank.(16).bis.zur.Markierung.0,5l.
  • Seite 21: Zubehör

    Zubehör Garantiebedingungen Folgendes.Zubehör.ist.über.den.Handel. Für.dieses.Gerät.gelten.die.von.unserer.je­ und.Kundendienst.erhältlich. weils.zuständigen.Landesvertretung.her­ ausgegebenen.Garantiebedingungen,.in. Bestellnummer Handel Kundendienst dem.das.Gerät.gekauft.wurde..Sie.können. Reinigungs­ TZ60001 310575 die.Garantiebedingungen.jederzeit.über.Ih­ tabletten ren.Fachhändler,.bei.dem.Sie.das.Gerät.ge­ kauft.haben.oder.direkt.bei.unserer.Landes­ Entkalkungs­ TZ60002 310967 vertretung.anfordern..Die.Garantie­ tabletten bedingungen.für.Deutschland.und.die.Ad­ Wasserfilter TZ70003 467873 ressen.finden.Sie.auf.den.letzten.vier.Sei­ Milchbehälter. TZ70009 673480 ten.dieses.Heftes... (isoliert) Darüber.hinaus.sind.die.Garantie. b e­ dingungen.auch.im.Internet.unter.der.be­ Fett.(Tube) – 311368. nannten.Webadresse.hinterlegt..Für.die.In­...
  • Seite 22: Einfache.probleme.selbst.beheben

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Bohnen.fallen.nicht.ins. Leicht.an.den.Bohnen­ Bohnen  Displayanzeige. Mahl. . w erk.(zu.ölige.Boh­ behälter.(1).klopfen..Even­ nachfüllen! .trotz.ge­ nen). tuell.Kaffeesorte.wechseln.. fülltem.Bohnenbehälter.(1). Bei.geleertem.Bohnen. b ehäl­ oder.Mahlwerk.mahlt.keine. ter.(1).diesen.mit.einem. Kaffeebohnen. . t rocken.Tuch.auswischen. Kein.Heißwasserbezug. Der.Milchschäumer.(6).ist. Milchschäumer.(6) reinigen,. möglich. verschmutzt. siehe.Kapitel.„Pflege.und. tägliche.Reinigung“. Zu.wenig.oder.kein.Milch­ Der.Milchschäumer.(6) ist. Milchschäumer.(6) reinigen,.
  • Seite 23: Brüheinheit Reinigen

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der.Kaffee.ist.zu.„bitter“. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein.ein­ Mahlgrad.gröber.stellen. gestellt.oder.das.Kaffeepul­ oder.gröberes.Kaffeepulver. ver.ist.zu.fein. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Kaffeesorte.wechseln. Im.Gerät.ist.ein.Fehler. Bitte.die.Hotline.anrufen... Störung  Displayanzeige. Hotline Der.Wasserfilter.hält.nicht. Der.Wasserfilter.ist.nicht. Wasserfilter.gerade.und.fest. im.Wassertank.(16). richtig.befestigt. in.den.Tankanschluss.drü­ cken. Der.Kaffeesatz.ist.nicht. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.oder.feiner. kompakt.und.zu.nass. oder.zu.grob.eingestellt. stellen.oder.2.gestrichene. oder.es.wird.zu.wenig.Kaf­ Messlöffel.Kaffeepulver.ver­ feepulver.verwendet. wenden. Displayanzeige.. Verschmutzte.Brühein­ Brüheinheit.(5).reinigen.
  • Seite 24 Table of Contents Dear.Coffee.Connoisseur.. Congratulations.on.purchasing.this.fully. Included.in.delivery........21 automatic.espresso.machine.from.Siemens. Overview...........21 Controls.............22 Please.also.note.the.enclosed.quick.refer­ −.Power.on/off.switch.O / I......22 ence.guide..It.can.be.kept.in.the.special. −. .off./. .button........22 storage.compartment.(5c).until.it.is.needed. −. .button..........22 −.start.button..........22 −.“Coffee.strength”.rotary.knob....22 Safety instructions −.“Drink.selection”.rotary.knob....22 −.Milk.frother..........23 Please read the operating instructions −.Rotary.selector........23 carefully and keep them for future refer- Display.messages........23...
  • Seite 25: Included.in.delivery

    . . e).Lock . 6..Milk.frother.(Fig. C) Included in delivery . . a).Steam.valve . . b).Air.nozzle . – 1.Fully.automatic.espresso.machine. . . c).Outlet TE503 . . d).Rotary.selector.for.warm.milk/ . – 1.Measuring.spoon . . . milk.froth . – 1.Instruction.manual . . e).Milk.tube . – 1.Quick.reference.guide .
  • Seite 26: Controls

    Controls “Drink selection” rotary knob Power on/off switch O / I This.rotary.knob.(14).is.used. The.power.switch.O / I (9).is.used.to.switch. to.select.the.required.drink. the.appliance.on.or.to.switch.it.off.fully. and.the.per­cup.quantity..It.is. (power.supply.off).. also.used.to.change.user. Important:.Before.switching.off,.run.the. settings. cleaning.programme.or.use.the. .off /. Small Espresso button.(12).to.switch.off.. Espresso Small Café Crème off / button Café Crème  When.the. .off /. .button.(12).is.pressed. Large Café Crème briefly,.the.appliance.rinses.and.switches. off..Pressing.and.holding.down.the.
  • Seite 27: Milk.frother

    Milk frother Pull.the.milk.frother.(6).out.to.open.it.and. push.it.back.in.to.close.it. The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. bitter.substances.and.undesired.aromas.are. released..This.has.a.negative.effect.on.the. taste.and.makes.the.coffee.less.easily.di­ gestible..So.for.extra.strong.coffee.the. TE503.has.a.special.aromaDoubleShot. function..When.half.the.quantity.has.been. prepared,.coffee.is.ground.and.brewed. again.so.that.only.the.pleasant,.aromatic. scents.are.released.. The.aromaDoubleShot.function.is.activated. with.the.following.settings: Rotary selector To.dispense.milk.froth.–.for.example.for.a. latte.macchiato.or.cappuccino.–.turn.the. symbol.to.the.front.. To.dispense.warm.milk,.turn.the. .symbol. to.the.front.. To.dispense.hot.water,.set.the.rotary.selec­ tor.to.the.horizontal.position. Before using for the first time General Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar­ bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres­ so.machines..Do.not.use.coffee.beans.that. have.been.glazed,.caramelised.or.treated. with.other.additives.containing.sugar,.since.
  • Seite 28 Switching on the appliance The.appliance.heats.up.and.rinses..Some. 1.. Place.the.fully.automatic.espresso.ma­ water.will.run.out.of.the.coffee.outlet... chine.on.a.flat,.water­resistant.surface. When.the.drink.selection.menu.is.shown.in. that.can.take.its.weight. the.display,.the.appliance.is.ready.for.use. 2.. Pull.the.power.cord.out.of.the.storage. compartment.(20).and.plug.in..Adjust. Switching off the appliance the.length.of.the.cable.by.pushing.it. If.the.appliance.has.not.been.used.for.an. back.in.or.pulling.it.out..The.easiest.way. hour,.it.rinses.automatically.and.then. to.do.this.is.to.place.the.appliance.so. switches.off.(time.span.can.be.programmed,. Shut off  that.its.back.is.flush.with.the.edge.of.the. see.“Menu.settings”. on.page.26).. counter.and.either.pull.the.cable.down- Exception:.The.appliance.switches.off.with­ ward.or.push.it.upward. out.rinsing.if.only.hot.water.or.steam.were. 3.. Lift.the.lid.of.the.water.tank.(17). dispensed. 4.. Remove.and.rinse.the.water.tank.(16). and.fill.it.with.fresh.cold.water... To.switch.the.appliance.off.manually.before. Do.not.fill.above.the.max.mark.
  • Seite 29: Water.filter

    Water filter A.water.filter.can.prevent.scale.buildup. Before.a.new.water.filter.is.used,.it.must.be. rinsed..To.do.this,.proceed.as.follows: 1.. Press.the.water.filter.firmly.into.the.wa­ ter.tank.with.the.aid.of.the.measuring. spoon.(18).. 2.. Fill.the.water.tank.(16).with.water.up.to. the.max.mark. Activate filter 3.. Select. .with.the.upper. rotary.knob.(14). 4.. Place.a.receptacle.with.a.capacity.of.0.5. litres.under.the.outlet.(6c). Note:.You.can.use.the.filter.indicator.to. 5.. Press.the.start.button.(10).. mark.the.month.in.which.you.inserted.the. 6.. Pull.the.milk.frother.(6).to.open.it. filter..You.can.also.mark.the.month.in.which. 7.. Water.will.now.flow.through.the.filter.to. you.will.need.to.replace.the.filter.next.(at. rinse.it. the.latest.after.two.months). 8.. Push.the.milk.frother.(6).in.to.close.it. 9.. Empty.the.container.. The.appliance.is.ready.to.use.once.more. Note: Rinsing.the.filter.simultaneously.acti­ Change filter! vates.the.setting.for.the.
  • Seite 30: Menu.settings

    Menu settings Water hardness :.The.water.hardness. setting.can.be.adjusted.on.this.appliance..It. You.can.adapt.the.appliance.to.your.indi­ is.important.to.set.the.water.hardness. vidual.needs.in.the.menu.settings.. . c orrectly,.so.that.the.appliance.indicates. 1.. Hold.the. .off./. .button.(12).down.for. accurately.when.the.descaling.programme. at.least.3.seconds. should.be.run..The.factory.setting.for.the. 2.. Press.the. .off./. .button.(12).repeat­ water.hardness.is.4.. edly.until.the.required.menu.item.ap­ You.can.check.the.water.hardness.using. pears.in.the.display.. the.enclosed.test.strip.or.by.asking.your.lo­ 3.. Select.the.required.setting.with.the.up­ cal.water.supplier.. per.rotary.knob.(14).. Dip.the.test.strip.briefly.in.water,.gently. 4.. Confirm.by.pressing.the.start.button. shake.off.any.drips,.and.check.the.result. (10).. after.one.minute. To.leave.the.menu.without.making.any. Exit changes,.turn.the.rotary.selector.to. Level Water.hardness and.press.the.start.button.(10)..
  • Seite 31: Adjusting.the.grinding.unit

    Adjusting the grinding Preparation using unit coffee beans The.rotary.selector.(3).adjusts.the.grind. This.fully.automatic.espresso.machine. settings.from.coarse.to.fine. grinds.beans.freshly.for.each.brew.. Warning Tip: If.possible,.use.only.beans.for.fully. automatic.coffee.and.espresso.machines.. Adjust the grinding unit only while it is running! Otherwise the appliance may be For.optimal.quality,.deep­freeze.the.beans. damaged. Do not reach into the grinding or.store.in.a.cool.place.in.sealed.containers.. unit. Coffee.beans.can.be.ground.while.frozen.
  • Seite 32: Preparation.using.ground.coffee

    Preparation using Dispensing hot water ground coffee ¡ ¡ Risk of burns This.fully.automatic.espresso.machine.can. The.milk.frother.(6).gets.very.hot..Hold.the. also.be.operated.with.ground.coffee.(not. milk.frother.(6).by.the.plastic.part.only. instant.coffee.powder). The.appliance.must.be.ready.for.use. N.B.: The.aromaDoubleShot.function.can­ 1.. Place.the.pre­warmed.cup.or.glass.un­ not.be.used.when.coffee.is.prepared.using. der.the.outlet.of.the.milk.frother.(6). ground.coffee. 2.. Set.the.rotary.selector.(6d).to.the.. horizontal.position. Important:.Fill.the.water.tank.(16).with. fresh.water.every.day..The.tank.(16).should. always.contain.sufficient.water.for.operating. the.appliance. Preparation 1.. Open.the.drawer.(4). 2.. Pour.in.no.more.than.2.level.measuring. spoons.of.ground.coffee... Warning:.Do.not.use.whole.beans.or. 3.. Pull.the.milk.frother.(6).to.open.it..The. instant.coffee.
  • Seite 33: Maintenance.and.daily.cleaning

    Maintenance and daily cleaning ¡ ¡ Risk of electric shock Unplug.the.appliance.before.cleaning.it. Never.immerse.the.appliance.in.water. Do.not.use.a.steam.cleaner. . ● Wipe.the.outside.of.the.appliance.with.a. 4.. Press.the. .button.(11). soft,.damp.cloth.. The. .button.(11).flashes.and.the.ap­ . ● Do.not.use.abrasive.cloths.or.cleaning. pliance.now.heats.up.for.approx..20. agents. Pull  seconds..The.display.then.shows. . ● Always.remove.any.limescale,.coffee,. milk frother milk.or.descaling.fluid.residue.immedi­ 5.. Pull.the.milk.frother.(6).to.open.it. ately..Such.residue.can.cause.corrosion. . ● Pull.the.drip.tray.(8c).with.the.coffee. ¡...
  • Seite 34: Cleaning.the.milk.system

    . ● The.following.items.are.dishwasher­safe:. In.addition.to.this,.clean.the.milk.system. drip.tray.for.coffee.outlet.(8c),.coffee. thoroughly.at.regular.intervals.(by.hand.or. grounds.container.(8b),.grate.for.coffee. in.the.dishwasher). outlet.(8d),.aroma.cover.(2).and.measur­ ing.spoon.(18). Dismantling.the.milk.system.for.cleaning: . ● Wipe.out.the.inside.of.the.appliance.(tray. 1.. Detach.outlet.(6c).from.steam.valve.(6a). holders.and.drawer). (Fig. C). 2.. Clean.the.individual.parts.with.a.deter­ Important: Drip.tray.for.coffee.outlet.(8c). gent.solution.and.a.soft.brush..If.neces­ and.coffee.grounds.container.(8b).should. sary,.soak.in.a.warm.detergent.solution. be.emptied.and.cleaned.daily.to.prevent. mould.from.developing. N.B.:.If.the.appliance.is.cold.when.switched. on.with.the.power.switch.O / I (9).or.if.it. switches.off.automatically.after.coffee.has. been.dispensed,.it.rinses.automatically..In. other.words.the.system.cleans.itself. Important:.If.the.appliance.has.not.been. 3.. Rinse.all.parts.with.clear.water.and.dry. used.for.a.prolonged.period.of.time.(e.g.. them.
  • Seite 35: Tips.on.energy.saving

    Tips on energy saving 5.. Rinse.the.brewing.unit.(5a).thoroughly. under.running.water. . ● The.fully.automatic.espresso.machine. switches.off.automatically.after.one.hour. (factory.setting)..The.default.time.of.one. hour.can.be.shortened.(see.“Menu.set­ Shut off  tings”. on.page.26). . ● Switch.off.the.fully.automatic.espresso. machine.when.not.in.use..To.do.this,. press.the. .off /. .(12).button..The.appli­ .button..The.appli­ ance.rinses.and.switches.off. . ● If.possible,.do.not.interrupt.coffee.or.milk. Important: Do.not.clean.with.detergent.or. froth.dispensing..Cutting.the.coffee.or.milk. other.cleaning.agents.and.do.not.put.it.in. froth.dispensing.process.short.results.in. the.dishwasher. higher.energy.consumption.and.in.more. residual.water.collecting.in.the.drip.tray. 6.. Wipe.out.the.inside.of.the.appliance. . ● Descale.the.appliance.regularly.to.avoid.a. thoroughly.with.a.damp.cloth.and.re­...
  • Seite 36: Descaling

    Order.number Retail Customer. service Empty drip tray Cleaning.. TZ60001 310575 Insert drip tray tablets . ● Empty.drip.tray.(8).and.replace.them. Descaling. TZ60002 310967 N.B.:.If.the.water.filter.is.activated,.the.dis­ tablets play.will.prompt.you.to.remove.the.filter.and. Important:.If.there.is.a.filter.in.the.water. then.press.the.start.button.(10).again.. tank.(16),.it.needs.to.be.removed.before.the. Remove.the.filter.now.if.you.have.not.al­ service.programme.is.run. ready.done.so..Press.the.start.button.(10). Fill descaler Press start . ● Pour.lukewarm.water.into.the.empty.wa­ ter.tank.(16).up.to.the.0,5l.mark.and.dis­ solve.2.Siemens.descaling.tablets.in.it.. . ● Press.the.start.button.(10). Descale in progress The.descaling.pro. g ramme.will.now.run.for. about.10.minutes..
  • Seite 37: Cleaning

    . ● Empty.drip.tray.(8).and.replace.them.. Descale in progress Cleaning in progress The.descaling.pro. g ramme.now.runs.for. about.1.minute. The.appliance.rinses.twice. Empty drip tray Open drawer Insert drip tray . ● Open.the.drawer.(4). . ● Empty.drip.tray.(8).and.replace.them. Fill cleaner Replace.the.filter.if.one.is.being.used..The. appliance.has.completed.descaling.and.is. . ● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. ready.for.use.again. drawer.(4) and.close. Cleaning in progress The.cleaning.pro. g ramme.will.now.run.for. about.8.minutes. Empty drip tray Insert drip tray . ● Empty.drip.tray.(8).and.replace.them. The.appliance.has.finished.cleaning.is. ready.for.use.again.
  • Seite 38: Calc'n'clean

    Empty drip tray about.30.seconds.and.rinses.the.appliance. Insert drip tray Push milk frother . ● Empty.drip.tray.(8).and.replace.them. . ● Push.the.milk.frother.(6).in.to.close.it. Calc‘n‘Clean in progress Calc‘n‘Clean in progress The.appliance.rinses.twice. The.cleaning.pro. g ramme.will.now.run.for. Open drawer about.8.minutes. . ● Open.the.drawer.(4). Empty drip tray Fill cleaner Insert drip tray . ● Drop.a.Siemens.cleaning.tablet.in.the. . ● Empty.drip.tray.(8).and.replace.them. drawer.(4) and.close. Replace.the.filter.if.one.is.being.used..The. appliance.has.finished.cleaning.is.ready.for. N.B.:.If.the.water.filter.is.activated,.the.dis­ use.again. play.will.prompt.you.to.remove.the.filter.and. then.press.the.start.button.(10).again.. Remove.the.filter.now.if.you.have.not.al­ ready.done.so..Press.the.start.button.(10).
  • Seite 39: Frost.protection

    Frost protection Disposal ¡ ¡ To avoid damage from low tempera- Dispose.of.packaging.in.an.environmental­ tures during transport and storage, ly­friendly.manner..This.appliance.is.la­ the appliance must be completely belled.in.accordance.with.the.European. emptied first. Directive.2002/96/EG.relating.to.waste.elec­ trical.and.electronic.equipment.–.WEEE.. Note:.The.appliance.must.be.ready.for.use. The.directive.provides.the.framework.for.the. and.the.water.tank.(16).filled. EU­wide.take­back.and.disposal.of.end­of­ 1.. Place.a.large.receptacle.under.outlet. life.appliances..Please.ask.your.specialist. (6c). retailer.about.current.disposal.facilities. 2.. Press.the. .button.(11). The.
  • Seite 40: Simple.troubleshooting

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows Beans.are.not.falling.into. Gently.tap.the.bean.con­ Refill beans!  although. the.grinding.unit. tainer.(1). the.bean.container.(1).is.full,. (beans.too.oily). Change.the.type.of.coffee.if. or.the.grinding.unit.does.not. necessary. grind.the.beans. When.the.bean.container.(1). is.empty,.wipe.it.with.a.dry. cloth. No.hot.water.dispensed. The.milk.frother.(6).or.its. Clean.the.milk.frother.(6).or. holder.is.soiled. its.holder,.see.“Maintenance. and.daily.cleaning”. Too.little.or.no.milk.froth. The.milk.frother.(6).or.its. Clean.the.milk.frother.(6).or. holder.is.soiled. its.holder,.see.“Maintenance. the.milk.frother.(6).does.not. and.daily.cleaning”. draw.the.milk.in. Build­up.of.limescale.in.the. Descale.the.appliance. appliance. Milk.unsuitable.for.frothing. Use.low­fat.milk.(1.5.%.fat). The.milk.frother.(6).is.not.
  • Seite 41: Clean Brewing Unit

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Coffee.is.too.“bitter”. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. fine.or.the.pre­ground.cof­ coarser.setting.or.use.coars­ fee.is.too.fine. er.pre­ground.coffee. Unsuitable.type.of.coffee. Change.type.of.coffee.used. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. Error Display.shows. Call hotline The.water.filter.does.not. The.water.filter.is.not. Firmly.press.the.water.filter. stay.in.position.in.the.water. mounted.correctly. straight.down.into.the.tank. tank.(16). connection. The.coffee.grounds.are.not. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. compact.and.are.too.wet. fine.or.too.coarse,.or.not. coarser.or.finer.setting,.or. enough.ground.coffee.has. use.2.level.measuring. been.used. spoons.of.ground.coffee. Display.shows.. Brewing.unit.(5).is.soiled. Clean.brewing.unit.(5). Clean brewing unit Too.much.pre­ground.cof­...
  • Seite 42 Sommaire Chère.amatrice.de.café,.. cher.amateur.de.café. Contenu.de.l’emballage......39 Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. Présentation..........39 Siemens. Eléments.de.commande......40 −.Interrupteur.électrique.O / I.....40 Veuillez.également.tenir.compte.du.Mémen­ −.Touche. .off./........40 to.fourni.. −.Touche..........40 Un.logement.(5c).a.été.prévu.pour.le. −.Touche.start...........40 conserver.à.portée.de.main.dans.la.ma­ −.Sélecteur.rotatif.«.Arôme.du.café.»..40 chine. −.Sélecteur.rotatif.«.Sélection.de.la. boisson.»..........40 Consignes de sécurité −.Mousseur.lait..........41 −.Sélecteur.rotatif........41...
  • Seite 43: Contenu.de.l'emballage

    . 8. Bac.collecteur.(figure D) . . a).Support.des.bacs.collecteurs . . b).Récipient.pour.marc.de.café Contenu de l’emballage . . c).Bac.collecteur.du.bec.verseur.du.café . . d).Grille.bec.verseur.du.café . – 1.Machine.à.café.TE503 . – 1.Cuillère­dose . . e).Flotteur . – 1.Mode.d’emploi . 9. Interrupteur.électrique.O / I . – 1.Mémento . 1 0. Touche.start .
  • Seite 44: Eléments.de.commande

    Eléments de commande Sélecteur rotatif « Arôme du café » Interrupteur électrique O / I Le.sélecteur.rotatif.(13).sert. L’interrupteur.réseau.O / I.(9).permet.de. à.régler.l’arôme.du.café. mettre.en.marche.et.d’arrêter.entièrement. Très doux la.machine.(alimentation.électrique.cou­ Doux pée).. Normal à Important : Avant.d’arrêter.la.machine,.lan­ Fort cer.un.programme.de.rinçage.ou.bien.utili­ DoubleShot fort + ser.la.touche. .off /. .(12). DoubleShot fort ++ Touche off / Avec.ces.réglages.de.
  • Seite 45: Mousseur.lait

    Mousseur lait Tirer.le.mousseur.lait.(6).pour.ouvrir,.le.re­ (6).pour.ouvrir,.le.re­ .pour.ouvrir,.le.re­ pousser.pour.fermer. Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,. plus.les.substances.amères.et.les.arômes. indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet. négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins.di­ geste..La.TE503.dispose.donc.d’une.fonc­ tion.spéciale,.aromaDoubleShot.pour.pré­ parer.un.café.très.fort..Une.fois.que.la.moi­ tié.de.la.quantité.a.été.préparée,.la.machine. moud.de.nouveau.du.café.et.effectue.une. percolation..Cela.permet.de.ne.développer. que.les.arômes.parfumés.et.très.digestes. du.café. Pour.activer.la.fonction.aromaDoubleShot,. Sélecteur rotatif procéder.comme.indiqué.ci­après.:. Pour.prélever.de.la.mousse.de.lait.–.par. exemple.pour.préparer.du.Latte.Macchiato. ou.un.Cappuccino.–.tourner.le.symbole. vers.l’avant. Pour.prélever.du.lait.chaud,.tourner.le.sym­ bole. .vers.l’avant. Pour.prélever.de.l’eau.chaude,.placer.le. sélecteur.horizontalement. Avant la première utilisation Généralités N’utiliser.que.de.l’eau.pure.et.froide,.sans. gaz.carbonique,.et.de.préférence.un.mé­ lange.de.café.adapté,.pour.espresso.ou.
  • Seite 46 Mise en service de la machine La.machine.chauffe.et.effectue.un.rinçage.. 1.. Placer.la.machine.à.café.sur.un.plan. Un.peu.d’eau.s’écoule.à.partir.du.bec.ver­ horizontal,.suffisamment.solide.pour. seur.du.café..Lorsque.la.sélection.de.bois­ supporter.son.poids.et.résistant.à.l’eau. son.apparaît.à.l’écran,.la.machine.est.prête. 2.. Extraire.du.logement.(20).la.longueur.de. à.fonctionner. cordon.électrique.nécessaire.et.bran­ cher.dans.une.prise..Pour.ajuster.la.lon­ Arrêter la machine gueur.du.cordon,.il.suffit.de.le.tirer.ou.de. Lorsque.la.machine.est.restée.inutilisée.du­ le.repousser.à.l’intérieur..Pour.cela,.pla­ rant.une.heure,.elle.effectue.automatique­ cer.la.machine.sur.un.bord.de.table,.par. ment.un.rinçage.et.s’arrête.(durée.réglable,. Arrêt  ex.,.et.tirer.le.câble.vers le bas.ou.le. voir. point.«.Réglages.menu.»,.page. pousser.vers le haut.. 44).. 3.. Rabattre.vers.le.haut.le.couvercle.du. réservoir.d’eau.(17).
  • Seite 47: Filtre.eau

    Filtre eau L’utilisation.d’un.filtre.à.eau.peut.diminuer.la. formation.de.dépôts.calcaires. Avant.d’utiliser.un.nouveau.filtre.à.eau.il. faut.tout.d’abord.effectuer.un.rinçage..Pour. cela,.procéder.comme.indiqué.ci­après. 1.. En.s’aidant.de.la.cuillère.dose.(18),.bien. insérer.le.filtre.à.eau.dans.le.réservoir. d’eau. 2.. Remplir.d’eau.le.réservoir.(16).jusqu’au. repère.max. 3.. A.l’aide.du.sélecteur.du.haut.(14),.choi­ (14),.choi­ ,.choi­ Info :.l’indicateur.de.filtre.vous.permet.d’in­ Activer filtre sir. diquer.le.mois.où.vous.avez.placé.le.filtre.. 4.. Placer.un.récipient.d’une.contenance.de. Vous.pouvez.aussi.préciser.le.mois.où.vous. 0,5.litre.sous.l’embout.(6c). devrez.le.remplacer.(au.plus.tard.au.bout. 5.. Appuyer.sur.la.touche.start (10).. de.deux.mois). 6.. Tirer.le.mousseur.lait.(6).pour.l’ouvrir. 7.. L’eau.traverse.le.filtre.pour.le.rincer. 8.. Pousser.le.mousseur.lait.(6).pour.le.re­ (6).pour.le.re­ .pour.le.re­ fermer.
  • Seite 48: Réglages.menu

    Réglages menu Temp.  :.Vous.pouvez.régler.ici.la.tempéra­ élevée moyenne ture.de.percolation.( basse Vous.pouvez.adapter.votre.machine.de.ma­ nière.individuelle.à.l’aide.des.réglages.menu. Langue  1.. Maintenir.appuyée.la.touche. .off./. :.Vous.pouvez.régler.ici.la.langue. ..(12).au.moins.3.secondes.. d’affichage. 2.. Appuyer.plusieurs.fois.sur.la.touche.. Eau Dureté  .off./. .(12).jusqu’à.ce.que.l’option.de. :.Il.est.possible,.sur.cette.ma­ menu.souhaitée.s’affiche.à.l’écran. chine,.de.régler.la.dureté.de.l’eau..Le.ré­ 3.. A.l’aide.du.sélecteur.du.haut.(14),.choi­ (14),.choi­ ,.choi­ glage.correct.de.la.dureté.de.l’eau.est.impor­ sir.le.réglage.souhaité. tant.car.il.permet.à.la.machine.d’indiquer.le. 4.. Confirmer.avec.la.touche.start (10). moment.où.un.détartrage.est.nécessaire..En. Pour.quitter.le.menu.sans.enregistrer.les. usine,.la.dureté.de.l’eau.est.réglée.sur.4.. modifications,.placer.le.sélecteur.sur. La.dureté.de.l’eau.peut.être.déterminée.à. Q uitter .et.appuyer.sur.la.touche.
  • Seite 49: Régler.la.finesse.de.la.mouture

    Régler la finesse de la Préparation avec du mouture café en grains Le.sélecteur.(3).de.réglage.de.la.mouture. Cette.machine.Espresso.tout.automatique. du.café.permet.de.régler.la.finesse.de.mou­ moud.du.café.frais.lors.de.chaque.prépara­ ture.souhaitée.du.café. tion.. Attention Conseil pratique :.utiliser.de.préférence.du. Modifier le réglage de la mouture unique- café.pour.espresso./.pour.percolateur.. ment lorsque le broyeur fonctionne. Sinon Conserver.le.café.au.froid.dans.un.récipient. la machine peut être endommagée. Ne pas hermétiquement.fermé.ou.le.congeler..Il.est.
  • Seite 50: Préparation.à.partir.de.café.moulu

    Préparer de l’eau chaude Appuyer.de.nouveau.sur.la.touche.start (10) pour.interrompre.avant.terme.la.perco­ ¡ ¡ lation. Risque de brûlure ! Le.mousseur.de.lait.(6).devient.brûlant..Ne. saisir.le.mousseur.de.lait.(6).que.par.la.par­ Préparation à partir de tie.plastique. café moulu La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. 1.. Placer.la.tasse.préchauffée.ou.le.verre. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). sous.le.bec.du.mousseur.de.lait.(6). 2.. Placer.le.sélecteur.(6d).en.position.. Remarque :.lorsque.l’on.utilise.du.café. horizontale. moulu.pour.la.préparation.du.café,.la.fonc­ tion.aromaDoubleShot.n’est.pas.disponible. Important :.mettre.tous.les.jours.de.l’eau. fraîche.dans.le.réservoir.d’eau.(16)..Celui­ci. doit.toujours.contenir.suffisamment.d’eau. pour.assurer.le.fonctionnement.de.la.ma­...
  • Seite 51: Entretien.et.nettoyage.quotidien

    Entretien et nettoyage 3.. Régler.le.sélecteur.(6d).sur.«.Lait. chaud.». .ou.«.Mousse.de.lait.». quotidien ¡ ¡ Risque de choc électrique ! Avant.tout.nettoyage,.débrancher.le.cordon. électrique..Ne.jamais.plonger.la.machine. dans.l’eau..Ne.pas.utiliser.de.nettoyeur.à. vapeur. . ● Nettoyer.le.boîtier.de.la.machine.à.l’aide. d’un.chiffon.doux.humide.. 4.. Appuyer.sur.la.touche. .(11). . ● Ne.pas.utiliser.de.tissus.ou.de.produits. La.touche. .(11).clignote,.la.machine. nettoyants.abrasifs. chauffe.durant.20.s.environ..Ensuite,. . ● Toujours.nettoyer.immédiatement.les.rési­ Retirer mousseur .s’affiche.à. dus.de.calcaire,.de.café,.de.lait.ou.de.so­ l’écran. lution.détartrante..En.effet,.de.la.corrosion.
  • Seite 52: Nettoyage.du.mousseur.de.lait

    . ● Ne pas passer en lave-vaisselle les 3.. Placer.l’extrémité.du.flexible.de.lait.(6e). éléments suivants :.volet.du.comparti­ dans.le.verre. ment.du.mémento.(5c),.panneau.des. 4.. Appuyer.sur.la.touche.start (10). bacs.collecteurs.(8a),.flotteur.(8e),.tiroir.à. 5.. Tirer.le.mousseur.lait.(6).pour.l’ouvrir. café.(4),.unité.de.percolation.(5a). La.machine.remplit.d’eau.le.verre,.de.ma­ . ● Les.éléments.suivants.peuvent.passer.en. nière.automatique,.puis.aspire.le.liquide.à. lave­vaisselle.:.bac.collecteur.du.bec.ver­ l’aide.du.flexible.de.lait.(6e).afin.d’effectuer. seur.du.café.(8c),.récipient.pour.marc.de. un.rinçage..Au.bout.de.2.min.environ,.l’opé­ café.(8b),.grille.bec.verseur.du.café.(8d),. ration.de.nettoyage.s’arrête.automatique­ couvercle.préservateur.d’arôme.(2).et. ment. cuillère­dose.(18). 6.. Pousser.le.mousseur.lait.(6).pour.le.re­ . ● Essuyer.l’intérieur.de.la.machine.(bacs. fermer.
  • Seite 53: Nettoyer.l'unité.de.percolation

    Nettoyer l’unité de percolation 8.. Replacer.l’unité.de.percolation.(5a).et. Nettoyer.régulièrement.l’unité.de.percola­ pousser.jusqu’en.butée. tion.!. 9.. Faire.glisser.vers.la.droite.le.verrouillage. Pour.effectuer.un.nettoyage.prélable.auto­ rouge.(5e).et.fermer.le.volet.(5b). matique.de.l’unité.de.percolation.: 1.. A.l’aide.du.sélecteur.(14),.choisir. Remarque :.après.un.nettoyage.complet,.il. 2.. Disposer.un.verre.vide.sous.l’embout.(7). convient.de.graisser.régulièrement.les.joints. 3.. Appuyer.sur.la.touche.start (10). de.l’unité.de.percolation.afin.d’assurer.un. La.machine.effectue.un.rinçage. entretien.optimal..Pour.cela,.appliquer.sur. les.joints.une.mince.couche.de.graisse.spé­ En.plus.du.programme.de.nettoyage.auto­ ciale.(N°.de.commande.311368). matique,.il.convient.de.retirer.régulièrement. l’unité.de.percolation.(5a).afin.de.la.nettoyer. (Voir.la.figure E.au.début.du.mode.d’em­ ploi). 1.. Arrêter.la.machine.à.l’aide.de.l’interrup­ teur.électrique.O / I (9)..Aucune.touche. n’est.allumée.
  • Seite 54: Programmes.de.maintenance

    . ● Détartrer.régulièrement.la.machine.afin. Pour le détartrage et le nettoyage, utiliser d’éviter.les.dépôts.de.calcaire..Les.dé­ exclusivement les pastilles de détartrage pôts.de.calcaire.provoquent.en.effet.une. fournies. Elles ont été spécialement consommation.électrique.plus.élevée. conçues pour la machine à café. Des pastilles de détartrage et de net- Programmes de toyage spécialement développées sont maintenance disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle.
  • Seite 55: Nettoyage

    (10). Le.programme.de.détartrage.se.déroule. Le.programme.défile.à.l’écran. maintenant.durant.12.minutes.environ. Vider bac Nett./Remp. réserv. eau Placer bac Appuyer sur start . ● Vider.le.bac.collecteur.(8).et.le.replacer. . ● Rincer.le.réservoir.d’eau.(16).et.le.remplir. Nettoyage en cours d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.max. . ● Appuyer.sur.la.touche.start (10). La.machine.effectue.deux.rinçages. Détartrage en cours Ouvrir tiroir Le.programme.de.détartrage.se.déroule. . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.(4).. durant.env..30.secondes.et.effectue.un.rin­ Remplir nettoyant çage.de.la.machine. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. Insérer mousseur dans.le.tiroir.(4).et.refermer. . ● Pousser.le.mousseur.lait.(6).pour.le.refer­ mer.
  • Seite 56: Calc'n'clean

    Nettoyage en cours Calc‘n‘Clean en cours Le.nettoyage.est.activé.pour.une.durée.de. La.machine.effectue.deux.rinçages. 8.minutes.env.. Ouvrir tiroir Vider bac . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café (4).. Placer bac Remplir nettoyant . ● Vider.le.bac.collecteur.(8).et.le.replacer. La.machine.est.maintenant.nettoyée.et.de. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. nouveau.prête.à.fonctionner. dans.le.tiroir.(4).et.refermer. Remarque :.si.le.filtre.à.eau.est.activé,.le. message.correspondant.s’affiche,.deman­ Calc‘n‘Clean dant.de.retirer.le.filtre.et.d’appuyer.de.nou­ Durée.:.env..35.minutes. veau.sur.la.touche.start (10)..Si.cela.n’a. pas.déjà.été.fait,.retirer.le.filtre.maintenant.. Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions.Détar­ Appuyer.sur.la.touche.start (10). trage.et.Nettoyage..Si.le.moment.de.réali­ Remplir détartrant ser.chacun.des.deux.programmes.est. Appuyer sur start proche,.la.machine.propose.automatique­ ment.ce.programme.
  • Seite 57: Protection.contre.le.gel

    Accessoires Insérer mousseur . ● Pousser.le.mousseur.lait.(6).pour.le.refer­ mer. Les.accessoires.suivants.sont.disponibles. dans.le.commerce.ou.auprès.du.service. Calc‘n‘Clean en cours Clientèle. Service. Le.nettoyage.est.activé.pour.une.durée.de. 8.minutes.env.. N°.commande Commerce Clientèle Pastilles.de. TZ60001 310575 Vider bac nettoyage Placer bac Pastilles.de. TZ60002 310967 . ● Vider.le.bac.collecteur.(8).et.le.replacer. détartrage. Si.un.filtre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ nant..La.machine.est.maintenant.nettoyée. Filtre.d’eau TZ70003 467873 et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Réservoir.de. TZ70009 673480 lait.(isolé) Graisse.(tube) –...
  • Seite 58: Eliminer Soi-Même Les Problèmes Simples

    Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir Affichage.de. dans.le.broyeur.(grains.trop. café.(1)..Changer.éventuel­ grains !  bien.que.le.bac.à. gras). lement.de.café. café.(1).soit.rempli,.ou.bien. Une.fois.que.le.bac.à.café. le.moulin.ne.parvient.pas.à. (1).est.vide,.l’essuyer.avec. moudre. un.chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.(6).ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.(6). l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.est. ou.son.support,.voir.chapitre. obturé. «.Entretien.et.nettoyage. quotidien.». Trop.peu.de.mousse.ou.pas. Le.mousseur.lait.(6).ou.le. Nettoyer.le.mousseur.de.lait. de.mousse support.du.mousseur.lait.est. (6).ou.le.support.du.mous­ obturé. seur.de.lait,.voir.chapitre.
  • Seite 59 Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..acide..». La.mouture.n’est.pas.assez. Régler.une.mouture.plus. fine.ou.bien.le.café.moulu. fine.ou.acheter.du.café. n’est.pas.assez.fin. moulu.plus.fin. Qualité.de.café.non.adap­ Utiliser.un.café.torréfié.plus. tée. foncé. Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.fin. fine.ou.acheter.du.café. moulu.moins.fin. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Affichage.à.l’écran. Une.défaillance.s’est.pro­ Appeler.le.Service.Clientèle.   D éfaillance Hotline. duite.dans.la.machine. Le.filtre.à.eau.ne.tient.pas. Le.filtre.d’eau.n’est.pas.cor­ Placer.le.filtre.d’eau.bien. dans.le.réservoir.. rectement.fixé.
  • Seite 60 Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Qualité.de.la.mousse.de. La.machine.est.entartrée. Détartrer.la.machine.en.uti­ café.ou.de.lait.variable. lisant.deux.pastilles.de.dé­ tartrage.et.en.respectant.les. instructions. Présence.d’eau.sur.le.fond. Bac.collecteur.(8).retiré.trop. Retirer.le.bac.collecteur.(8). interne.de.la.machine.une. tôt. en.attendant.quelques.se­ fois.que.l’on.a.retiré.le.bac. condes.après.la.dernière. collecteur.(8). boisson.préparée. Affichage.du.message.. Unité.de.percolation.(5).non. Une.fois.l’unité.de.percola­ Placer unité perco. placée.ou.non.reconnue. tion.(5).placée,.arrêter.la. machine,.attendre.trois.se­ condes,.puis.la.remettre.en. marche. S’il n’est pas possible de résoudre les problèmes, appeler impérativement le Service Clientèle!
  • Seite 61 Sommario Gentili.amanti.del.caffè. Congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. Contenuto.della.confezione.......58 macchina.automatica.per.espresso.della. Riepilogo.delle.parti.e.degli.elementi.di. società.Siemens. comando............58 Elementi.di.comando.........59 Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. −.Interruttore.di.rete.O / I......59 brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un.ap­ −.Tasto. .off./.........59 posito.scomparto.(5c),.che.consente.di. −.Tasto..........59 tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. −.Tasto.start..........59 consultazione.durante.l’uso. −.Pulsante.“Intensità.caffè”.......59 −.Pulsante.“Selezione.bevanda”....59 −.Inserto.schiuma........60 Istruzioni di sicurezza −.Selettore..........60 Messaggi.sul.display.........60...
  • Seite 62: Contenuto.della.confezione

    Contenuto della . . c).Raccogligocce.uscita.caffè . . d).Griglia.di.sgocciolamento.uscita.caffè confezione . . e).Galleggiante . – 1.Macchina.automatica.per.espresso. . 9. Interruttore.di.rete.O / I TE503 . 1 0. . T asto.start . – 1.Dosatore.del.caffè.macinato . 1 1. Tasto. . – 1.Istruzioni.per.l’uso 12. Tasto. .off./.
  • Seite 63: Elementi.di.comando

    Elementi di comando Pulsante “Intensità caffè” Interruttore di rete O / I Con.il.pulsante.(13).si.impo­ (13).si.impo­ si.impo­ L’apparecchio.si.accende.o.si.spegne.com­ sta.l’intensità.del.caffè. pletamente.con.l’interruttore.di.rete.O / I (9). Molto delicato (interruzione.dell’alimentazione.elettrica). Delicato Importante: prima.dell’accensione,.avviare. Normale il.programma.di.pulizia.e.per.spegnere.uti­ Forte lizzare.il.tasto. .off /. .(12). DoubleShot forte +   DoubleShot forte ++ Tasto off / Premendo.brevemente.il.tasto. .off /. .(12).
  • Seite 64: Inserto.schiuma

    Inserto schiuma Per.aprire.l’inserto.schiuma.(6),.è.sufficiente. estrarlo.o.reinserirlo. Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca.un. gusto.più.amaro.e.la.formazione.di.aromi. indesiderati,.che.ne.compromettono.il.sapo­ re.e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra­forte.la. TE503.dispone.di.un’apposita.funzione. speciale.aromaDoubleShot..A.metà.della. quantità.di.preparazione.il.caffè.viene.maci­ nato.nuovamente.e.infuso.in.modo.da.atti­ vare.solo.gli.aromi.più.profumati.e.. p regiati. La.funzione.aromaDoubleShot.è.attiva.nelle. seguenti.impostazioni: Selettore Per.prelevare.la.schiuma.del.latte,.ad. esempio.per.il.Latte.Macchiato.o.il. Cappuccino,.ruotare.finché.il.simbolo. .è. rivolto.in.avanti. Per.prelevare.latte.caldo,.ruotare.finché.il. simbolo. .è.rivolto.in.avanti. Per.prelevare.acqua.calda,.posizionare.il. Al primo impiego selettore.in.posizione.orizzontale. Informazioni generali Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non. . a ddizionata.con.anidride.carbonica,.e. . p referibilmente.miscele.di.caffè.apposite.
  • Seite 65 Mettere l’apparecchio in funzione 12..Estrarre.delicatamente.l’inserto.schiu­ 1.. Posizionare.la.macchina.automatica.per. ma..(6).per.aprirlo..L’apparecchio.esegue. espresso.su.una.superficie.piana.e.suffi­ un.lavaggio.con.acqua.dell’inserto. ciente.resistente.all’acqua.in.funzione. schiuma.(6)..Sul.display.compare.il. Premere ins.schiuma del.peso.dell’apparecchio.stesso. messaggio. 2.. Estrarre.il.cavo.dal.vano.portacavo.(20). 13..Spingere.l’inserto.schiuma.(6).per.chiu­ (6).per.chiu­ .per.chiu­ e.inserire.la.spina..Per.regolare.la.lun­ derlo. ghezza,.estrarre.il.cavo.spostandolo. verso.il.basso.oppure.reinserirlo.spo­ L’apparecchio.inizia.il.riscaldamento.e.il. standolo.verso.l’alto..Per.eseguire.que­ lavaggio..Dall’uscita.caffè.fuoriesce.un.. sta.operazione,.posizionare.l’apparec­ po’.di.acqua..Quando.il.display.visualizza.la. chio.ad.esempio.al.bordo.del.tavolo. selezione.delle.bevande,.l’apparecchio.è. 3.. Sollevare.il.coperchio.del.serbatoio.per. pronto.per.l’uso. l’acqua (17). 4.. Estrarre.il.serbatoio.per.l’acqua (16),. Spegnere l’apparecchio sciacquarlo.e.riempirlo.con.acqua.pulita.
  • Seite 66: Filtro.per.l'acqua

    Filtro per l’acqua Un.filtro.per.l’acqua.consente.di.ridurre.la. presenza.di.depositi.di.calcare. Ogni.volta.che.si.inserisce.un.nuovo.filtro. acqua.nel.serbatoio.acqua,.è.necessario. eseguire.un.risciacquo.del.nuovo.filtro.. Procedere.come.descritto.qui.di.seguito: 1.. Spingere.fino.in.fondo.al.serbatoio.ac­ qua.il.filtro.acqua.aiutandosi.con.il.dosa­ tore (18). 2.. Riempiere.poi.il.serbatoio.(16).con.ac­ (16).con.ac­ con.ac­ qua.fino.al.contrassegno.max. Informazione:.con.l’indicatore.del.filtro.è. 3.. Con.il.pulsante.superiore.(14).seleziona­ (14).seleziona­ seleziona­ possibile.evidenziare.il.mese.nel.quale.è. Attivare filtro stato.inserito.il.filtro..È.anche.possibile.evi­ 4.. Posizionare.sotto.l’uscita.(6c).un.reci­ (6c).un.reci­ un.reci­ denziare.il.mese.futuro.nel.quale.si.dovrà. piente.da.0,5.litri. cambiare.il.filtro.(al.più.tardi.entro.due. 5.. Premere.il.tasto.start (10). mesi). 6.. Aprire.l’inserto.schiuma.(6).tirandolo. delicatamente.
  • Seite 67: Impostazioni.del.menu

    Impostazioni del menu Durezza acqua :.Questo.apparecchio. consente.di.impostare.la.durezza.dell’ac­ Nelle.impostazioni.del.menu.è.possibile. qua..L’impostazione.corretta.della.durezza. personalizzare.l’utilizzo.dell’apparecchio. dell’acqua.è.importante.affinché.l’apparec­ 1.. Tenere.premuto.il.tasto. .off /. .(12).per. chio.possa.indicare.per.tempo.quando.è. almeno.3.secondi. necessario.eseguire.la.decalcificazione... 2.. Premere.il.tasto. .off /. .(12).fino.a. Il.valore.predefinito.per.la.durezza.dell’ac­ quando.sul.display.compare.la.voce.di. qua.è.4.. menu.desiderata.. La.durezza.dell’acqua.si.può.testare.me­ 3.. Con.il.pulsante.(14).selezionare.l’impo­ (14).selezionare.l’impo­ selezionare.l’impo­ diante.l’apposita.striscia.di.test.fornita.in. stazione.desiderata. dotazione,.oppure.è.possibile.richiedere. 4.. Confermare.con.il.tasto.start (10). questa.informazione.all’azienda.locale.for­ Per.uscire.dal.menu.senza.eseguire.modifi­ nitrice.
  • Seite 68: Regolare.il.grado.di.macinatura

    Regolare il grado di Preparazione con macinatura chicchi di caffè Con.il.selettore.(3).è.possibile.regolare.il. Questa.macchina.automatica.per.espresso. grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. macina.automaticamente.i.chicchi.freschi. prima.di.ogni.preparazione.. Attenzione Consiglio:.usare.preferibilmente.miscele.di. Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione! In caso contrario caffè.o.espresso.appositamente.preparate. l’apparecchio potrebbe subire danni. Non per.l’uso.con.macchine.da.caffè..Per.garan­ toccare i dispositivi di macinazione. tire.una.qualità.ottimale,.conservare.i.chic­...
  • Seite 69: Preparazione.con.caffè.macinato

    Prelievo di acqua calda Nota: in.alcune.impostazioni.il.caffè.viene. preparato.in.due.fasi.(ved..capitolo.“aroma­ ¡ ¡ DoubleShot”.a.pagina.60)..Attendere.fino.a. Pericolo di ustioni! quando.la.procedura.è.completamente.con­ L’inserto.schiuma.(6).diventa.molto.caldo.. clusa. Toccare.l’inserto.schiuma.(6).solo.afferran­ (6).solo.afferran­ .solo.afferran­ do.l’impugnatura.in.plastica. Premendo.nuovamente.il.tasto.start (10),.è. possibile.concludere.anticipatamente.il.pro­ L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. cesso.di.infusione. 1.. Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. l’uscita.dell’inserto.schiuma.(6). 2.. Portare.il.selettore.(6d).in.posizione. Preparazione con caffè orizzontale. macinato Questa.macchina.automatica.per.caffè. espresso.può.funzionare.anche.con.caffè. macinato.(non.con.caffè.solubile).. Nota:.la.funzione.aromaDoubleShot.non.è. disponibile.per.la.preparazione.con.caffè. macinato.
  • Seite 70: Cura.e.pulizia.quotidiana

    Cura e pulizia quotidiana 3.. Posizionare.il.selettore.(6d).su.“Latte. caldo”. .o.“Schiuma.latte”. ¡ ¡ Pericolo di scarica elettrica! Prima.della.pulizia,.staccare.la.spina.di.rete.. Non.immergere.mai.l’apparecchio.in.acqua. Non.usare.dispositivi.di.pulizia.a.vapore. . ● Pulire.l’esterno.con.un.panno.morbido.e. umido.. . ● Non.usare.panni.o.detergenti.abrasivi. . ● Rimuovere.sempre.subito.eventuali.resti. 4.. Premere.il.tasto. .(11)..Il.tasto. .(11). di.calcare,.caffè,.latte.e.decalcificante.. lampeggia.e.l’apparecchio.si.riscalda. Sotto.questi.resti.possono.formarsi.punti. per.circa.20.secondi..Quindi.sul.display. di.corrosione. Tirare ins.schiuma compare.il.testo. . ● Estrarre.in.avanti.il.pannello.raccogligoc­ 5..
  • Seite 71: Risciacquare.il.sistema.del.latte

    . ● I.seguenti.componenti.possono.essere. L’apparecchio.versa.ora.automaticamente. lavati.in.lavastoviglie:.raccogligocce. acqua.nel.bicchiere.e.la.aspira.nuovamente. uscita.caffè (8c),.contenitore.per.fondi.di. per.eseguire.il.lavaggio.del.tubetto.della.latte caffè (8b),.griglia.di.sgocciolamento.uscita. (6e)..La.procedura.di.risciacquo.si.conclude. caffè (8d),.aroma.cover.(2).e.dosatore.del. automaticamente.dopo.circa.2.minuto. caffè.macinato (18). 6.. Chiudere.l’inserto.schiuma.(6).spingen­ (6).spingen­ .spingen­ . ● Pulire.con.un.panno.l’interno.dell’appa­ dolo.all’interno. recchio.(supporto.vaschette.e.cassetto. 7.. Svuotare.il.bicchiere.e.pulire.il.tubetto. del.caffè.macinato). del.latte (6e). Importante: il.raccogligocce.uscita.caffè. Inoltre.pulire.a.fondo.regolarmente.anche.il. (8c).e.il.contenitore.per.fondi.di.caffè.(8b).si. sistema.del.latte.(in.lavastoviglie.oppure.a. dovrebbero.vuotare.e.pulire.ogni.giorno,.per. mano). evitare.la.formazione.di.muffe. Smontare.il.sistema.del.latte.per. Nota: se.l’apparecchio.è.freddo.quando.
  • Seite 72: Pulire.l'unità.di.infusione

    Pulire l’unità di infusione 9.. Spingere.completamente.verso.destra.il. Pulire.regolarmente.l’unità.di.infusione!. blocco.rosso.(5e).e.chiudere.lo.sportel­ (5e).e.chiudere.lo.sportel­ e.chiudere.lo.sportel­ Per.eseguire.la.pulizia.preventiva.automati­ lo..(5b). ca.dell’unità.di.infusione: 1.. Con.il.pulsante.(14).selezionare. Nota:.dopo.una.pulizia.approfondita,.sareb­ 2.. Posizionare.un.bicchiere.vuoto.sotto. be.opportuno.lubrificare.regolarmente.tutte. l’uscita (7). le.guarnizioni.dell’unità.di.infusione.per. 3.. Premere.il.tasto start (10). garantire.una.cura.ottimale..A.tale.scopo. L’apparecchio.esegue.un.risciacquo. applicare.in.modo.uniforme.uno.strato.sotti­ le.dell’apposito.grasso.(n.ordine.311368). Oltre.al.programma.di.pulizia.automatica,. l’unità.di.infusione.(5a).dovrebbe.venir.tolta. regolarmente.per.poterla.pulire.(ved..figura E.all’inizio.delle.istruzioni). 1.. Spegnere.l’apparecchio.con.l’interruttore. di.rete.O / I (9)..Non.è.illuminato.nessun. tasto.
  • Seite 73: Programmi.di.assistenza

    . ● Decalcificare.regolarmente.l’apparecchio,. Presso i rivenditori autorizzati e il servi- per.evitare.eccessivi.depositi.di.calcare.. zio clienti sono disponibili specifiche La.presenza.di.residui.di.calcare.provoca. pastiglie decalcificanti e detergenti. un.maggior.consumo.di.energia. Codice. Riven. d itori Servizio. ordinazione clienti Pastiglie.di.. TZ60001 310575 Programmi di assistenza pulizia Consiglio:.vedere.anche.Istruzioni.brevi. Pastiglie TZ60002 310967 nello.scomparto.per.la.conservazione (5c).
  • Seite 74: Pulire

    Pulizia in corso Pulire/riemp.serb. L’apparecchio.esegue.un.doppio.ciclo.di. Premere start lavaggio. . ● Sciacquare.il.serbatoio.dell’acqua.(16).e. Aprire cassetto riempirlo.con.acqua.pulita.fino.al.contras­ segno.max. . ● Aprire.il.cassetto.del.caffè.macinato.(4). . ● Premere.il.tasto start (10). Aggiungere detergente Decalcif. in corso . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. Il.programma.di.decalcificazione.dura.circa. chiudere.il.cassetto (4). 30.secondi.e.poi.esegue.il.risciacquo. Pulizia in corso Premere ins.schiuma Il.programma.di.pulizia.dura.circa.8.minuti. . ● Chiudere.l’inserto.schiuma.(6).spingendo­ (6).spingendo­ .spingendo­ Vuotare vaschetta lo.all’interno. Inserire vaschetta Decalcif. in corso .
  • Seite 75: Calc'n'clean

    . ● Sciacquare.il.serbatoio.dell’acqua.(16).e. Inserire vaschetta riempirlo.con.acqua.pulita.fino.al.contras­ . ● Svuotare.il.raccogligocce.(8).e.reinserirlo. segno.max. . ● Premere.il.tasto start (10). Calc‘n‘Clean in corso Calc‘n‘Clean in corso L’apparecchio.esegue.un.doppio.ciclo.di. lavaggio. Il.programma.di.decalcificazione.dura.circa. 30.secondi.e.poi.esegue.il.risciacquo. Aprire cassetto Premere ins.schiuma . ● Aprire.il.cassetto.del.caffè.macinato (4). . ● Chiudere.l’inserto.schiuma.(6).spingendo­ (6).spingendo­ spingendo­ Aggiungere detergente lo.all’interno. . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Siemens.e. Calc‘n‘Clean in corso chiudere.il.cassetto (4). Il.programma.di.pulizia.dura.circa.8.minuti.
  • Seite 76: Protezione.dal.gelo

    Accessori Vuotare vaschetta Inserire vaschetta . ● Svuotare.il.raccogligocce.(8).e.reinserirlo. I.seguenti.accessori.generalmente.sono. Se.viene.utilizzato.un.filtro,.è.il.momento.di. disponibile.presso.i.rivenditore.e.presso.il. reinserirlo..L’apparecchio.è.pulito.e.nuova­ servizio.clienti. mente.pronto.per.l’uso. Codice. Riven. d itori Servizio. ordinazione clienti Pastiglie.di.. TZ60001 310575 Protezione dal gelo pulizia ¡ ¡ Per evitare danni provocati dall’azio- Pastiglie TZ60002 310967 ne del gelo durante il trasporto o il decalcificanti deposito, è...
  • Seite 77: Soluzione.di.piccoli.guasti

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il.mes­ I.chicchi.non.ricadono.nel. Battere.leggermente.il.ser­ Aggiungere  saggio. macinacaffè.(chicchi.troppo. batoio.chicchi.(1).   c hicchi! anche.se.il.serba­ oleosi). Eventualmente.cambiare.il. toio.chicchi.(1).è.pieno.o.se. tipo.di.caffè.. il.macinacaffè.non.macina. Quando.il.serbatoio.chicchi. chicchi. (1).è.vuoto,.pulirlo.con.un. panno.asciutto. Prelievo.acqua.calda. L’inserto.schiuma.(6).o.l’al­ Pulire.l’inserto.schiuma.(6). impossibile. loggiamento.dell’inserto. o.il.suo.alloggiamento,.cfr.. schiuma.è.otturato. Cap..“Cura.e.pulizia.quoti­ diana”. Troppo.poco.o.troppa. L’inserto.schiuma.(6).o.l’al­ Pulire.l’inserto.schiuma.(6). schiuma loggiamento.dell’inserto.
  • Seite 78 Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“acido”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di. troppo.grosso.oppure.il. macinatura.su.un.valore.più. caffè.è.macinato.troppo. fine.oppure.utilizzare.un. grosso. caffè.macinato.più.fine. Tipo.di.caffè.non.adatto. Utilizzare.un.caffè.più. tostato. Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di. troppo.fine.oppure.il.caffè.è. macinatura.su.un.valore.più. macinato.troppo.fine. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messaggio.sul.display. Si.è.verificato.un.errore. Chiamare.l’assistenza. Guasto Hotline nell’apparecchio. Il.filtro.dell’acqua.non.resta. Il.filtro.dell’acqua.non.è. Tenere.diritto.il.filtro.dell’ac­ incastrato.nel.serbatoio. fissato.correttamente. qua.e.spingerlo.saldamente. dell’acqua (16)..
  • Seite 79 Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Forti.differenze.nella.qualità. L’apparecchio.presenta. Procedere.alla.decalcifica­ del.caffè.o.della.schiuma.del. incrostazioni.di.calcare. zione.dell’apparecchio,. latte. . s econdo.le.istruzioni,.con. due.compresse.di.decalcifi­ cante. Presenza.di.gocce.d’acqua. Il.raccogligocce.(8).è.stato. Estrarre.il.raccogligocce.(8) sul.fondo.interno. estratto.troppo.presto. solo.alcuni.secondi.dopo. dell’apparecchio.dopo.aver. l’ultimo.prelievo. tolto.il.raccogligocce.(8). Messaggi.a.display.. Manca.l’unità.di.infusione. Spegnere.l’apparecchio.con. Inserire un. infusione (5).oppure.non.è.stata.rico­ l’unità.di.infusione.(5).inseri­ nosciuta. ta,.attendere.per.tre.secondi. e.riaccendere. Se non è possibile risolvere un problema, chiamare la hotline!
  • Seite 80 DK Danmark, Denmark mailto:spareparts@bshg.com Avenue du Laerbeek 74 BSH Hvidevarer A/S *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz, Laarbeeklaan 74 Siemens Hvidevareservice Mobilfunk max. 0,42 €/Min 1090 Bruxelles – Brussel Telegrafvej 4 Tel.: 070 222 142 2750 Ballerup AE United Arab Emirates, Fax: 024 757 292 Tel.: 44 89 89 85...
  • Seite 81 Via. M. Nizzoli 1 MK Macedonia, Македонија Tel.: 2565 6151 20147 Milano (MI) GORENEC Fax: 2565 6252 Numero verde 800 018346 Jane Sandanski 69 lok. 3 mailto:service.siemens@ mailto:mil-assistenza@bshg.com 1000 Skopje bshg.com Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:gorenec@yahoo.com 07/10...
  • Seite 82 XK Kosovo Tel.: 070 333 1234 OOO "БСХ Бытовая техника" NTP GAMA Fax: 070 333 3980 Сервис от производителя Rruga Mag Prishtine-Ferizaj mailto:siemens-onderdelen@ Малая Калужская 19/1 70000 Ferizaj bshg.com 119071 Москва Tel.: 038 502 448 тел.: 495 737 2962 NO Norge, Norway Fax: 029 021 434 факс: 495 737 2982...
  • Seite 83: Garantiebedingungen

    Siemens Info Line Garantiebedingungen (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) DEUTSCHLAND (DE) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu Kleinen Hausgeräten: DE-Tel.: 01805 54 74 36* Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen oder unter und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen siemens-info-line@bshg.com die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 €/Min.
  • Seite 84 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München © Siemens-Electrogeräte GmbH, 2010. www.siemens-homeappliances.com 5090483706...

Diese Anleitung auch für:

Te503 serie

Inhaltsverzeichnis