I
NSTALLATION DE LA CARTE ÊLECTRONIQUE
Dévisser le couvercle du boîtier (1),
fixer la carte avec les vis fournies
de série et brancher les borniers du
moteur, le fin de course et le transfor-
mateur.
Alimenter l'automatisme et passer à
la phase de test (attention ! fermer le
volet d'inspection).
2
Refermer le couvercle du boîtier ;
placer la coupole de protection
2
1
ZG5
ZG6 / I
OU
NSTALLATIE VAN DE ELEKTRONISCHE KAART
Draai de deksel van het bakje los (1),
bevestig de kaart met de bijgeleverde
schroeven en sluit de klemmenborden
van de motor, de eindschakelaar en de
transformator aan.
Zorg voor de voeding van de automa-
tisatie en ga verder met de testfase
(Waarschuwing! Sluit het inspectiedeurtje).
1
Sluit de deksel van het bakje;
Plaats de beschermingskoepel
ZG5 OF ZG6 / INSTALLATION DER ELEKTRONIKKARTE ZG5
Den Deckel des Behälters (1) ab-
schrauben, die Karte mit den mitgelie-
ferten Schrauben befestigen und die
Motorklemmenbretter, Endschalter
und den Transformator anschließen.
Das Automatiksystem speisen und
die Abnahme vornehmen (Achtung!
die Inspektionsklappe schließen) .
Den Deckel des Behälters schließen
und die Schutzkuppel anbringen.
6
ZG6
ODER
ZG 5
ZG 6
.6
15