Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LifeProof NÜÜD Handbuch Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NÜÜD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
INSTALAR
Nota: antes de colocar a capa, programe o sensor táctil
conforme as instruções do fabricante
Remova todas as proteções de ecrã e limpe
1.
o dispositivo com o pano incluído
Introduza-o na parte frontal da capa e encaixe
2.
na parte traseira
Feche a porta de carregamento e a tampa da tomada
3.
de auscultadores
MONTERA
Obs! Programmera Touch-sensor enligt tillverkarens anvisningar
innan fodralet monteras
Ta bort eventuellt skärmskydd och rengör din
1.
enhet med den medföljande putsduken
Montera enheten i skalets framsida och tryck fast baksidan
2.
Stäng laddningsportens lucka och sätt på skyddet för
3.
hörlurarnas kontakt
安装
注意:在安装保护壳前,请根据制造商的说明设定触摸传感器
1. 取下屏幕保护装置,用保护壳附带的清洁布擦拭设备
2. 嵌入保护壳前盖,然后扣紧保护壳后盖
3. 合上充电端口门和耳机插孔盖
20-51682_REVA.indd 19
安裝
註:安裝保護殼前,根據製造商說明設定觸控感測器
1. 拆下所有螢幕保護貼並用所附的擦拭布清潔裝置
2. 插入保護殼前蓋並扣上保護殼背蓋
3. 關上充電埠外蓋與耳機插孔外蓋
설치
참고: 제조업체 지침에 따라 터치 센서를 프로그래밍한 후 케이스를
설치하십시오
1. 모든 스크린 보호장치를 제거하고 동봉된 천을 사용하여 장치를
청소합니다
2. 케이스 앞부분을 삽입하고 케이스 뒷면을 눌러 끼웁니다
3. 충전 포트 도어와 헤드폰 잭 커버를 닫습니다
取り付け
注:ケースへのインストールの前に、 メーカーの説明に従って タッチセ
ンサーをプログラムします
1. スクリーンプロテクターを取り付けている場合は取り外して、
同梱のクロスでデバイスをきれいに拭きます
2. ケースの前部に挿入し、 ケースの背面を留めてください
3. 充電ポートの蓋とヘッ ドホンジャックのカバーを閉じます
19
11/25/15 2:24 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis