ENGLISH • MIXER VT-1409 W Do not immerse the unit body, the power plug The mixer is intended for mixing liquids, making or the power cord into water or other liquids. • sauces and desserts (whipped cream, puddings, If the unit is dropped into water, unplug it first cocktails, mayonnaise) and for kneading dough.
Seite 4
ENGLISH BEFORE THE FIRST USE Press and hold down the button (11), lift the – After unit transportation or storage under support (8) and release the button (11). cold (winter) conditions, it is necessary to Set the bowl (12) on the base (10). –...
ENGLISH CLEANING AND CARE TECHNICAL SPECIFICATIONS Switch the unit off and unplug it. Power supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz – Wash the hooks (6) or beaters (7) and the Power consumption: 300 W – bowl (12) with warm water and a neutral deter- gent, then dry them.
DEUTSCH MIXER VT-1409 W • Es ist nicht gestattet, den Schlagbesen und Der Mixer ist fürs Mischen von Flüssigkeiten, den Aufsatz fürs Anteigen gleichzeitig zu Zubereitung Soßen Desserts benutzen. (Schlagsahne, Puddings, Cocktails, Majonäse), • Bevor Sie den Mixer ans Stromnetz anschlie- sowie fürs Anteigen bestimmt.
DEUTSCH • Dieses Gerät ist nicht für Personen (darun- Wischen Sie das Mixergehäuse (4) und den – ter auch Kinder über 8 Jahren) mit Körper-, Untersatz (10) mit einem weichen, leicht Nerven- und Geistesstörungen oder ohne angefeuchteten Tuch ab, danach trocknen ausreichende Erfahrung und Kenntnisse Sie diese ab.
DEUTSCH Drücken und halten Sie die Taste (11), Aufsätze (6) oder die Besen (7) auf und benut- – heben Sie den Halter (8) auf und lassen Sie zen Sie ein passendes Gefäß. die Taste (11) los. Stellen Sie den Behälter (12) auf den –...
DEUTSCH LIEFERUMFANG Gewährleistung Mixer – 1 St. Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung Untersatz – 1 St. kann man beim Dealer, der diese Geräte Behälter – 1 St. verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Schlagbesen – 2 St. Anspruchserhebung soll man während der Aufsätze fürs Anteigen –...
русский • МИКСЕР VT-1409 W Прежде чем подсоединить миксер к элек- Миксер предназначен для смешивания жидко- тросети убедитесь, что переключатель стей, приготовления соусов и десертов (взби- режимов работы находится в положении “0”. • тых сливок, пудингов, коктейлей, майонеза), а Запрещается использовать устройство вне...
русский условии, что им были даны соответствую- цессе замешивания теста с помощью переклю- щие и понятные инструкции о безопасном чателя режимов работы (2) увеличивайте или уменьшайте скорость вращения насадок (6). пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправиль- ном...
русский Поместите необходимые ингредиенты в ЧИСТКА И УХОД – чашу (12). Выключите устройство и извлеките вилку – Вставьте вилку сетевого шнура в электриче- сетевого шнура из электрической розетки. – скую розетку. Вымойте насадки (6) или венчики (7) и чашу – Включите...
ҚазаҚша МИКСЕР VT-1409 W Құрылғыны ғимараттан тыс жерде • Миксер сұйықтықтарды араластыру, тұздықтар пайдалануға болмайды. мен тоқбасарлар (көпіршітілген кілегей, пудинг, Максималды үздіксіз жұмыс ұзақтығы коктейль, майонез) дайындау, сонымен қатар 4 минуттан аспайды, қайталап тек 20 минут қамыр илеуге арналған. өткен соң ғана қосуға болады.
Seite 14
ҚазаҚша Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету Көпіршіту/араластыруға арналған тәждер (7) • мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын Кілегейді, жұмыртқа нәруызын көпіршіту, полиэтилен қапшықтарды қараусыз бисквит, пудинг қамырын, коктейльдер, крем, қалдырмаңыз. майонез, езде және тұздықтар, сонымен қатар Назар аударыңыз! Балаларға пролиэтилен сұйық өнімдерді араластыру үшін тәждерді (7) қапшықтармен...
ҚазаҚша жылдамдыққа қою үшін «TURBO» Миксер корпусын (4) және негіздемесін (10) – батырмасын басып ұстап тұрыңыз. жұмсақ, аздап ылғалдандырылған матамен Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тостағанның сүртіңіз және құрғатыңыз. – (12) айналуына кедергі келтірмеңіз. Миксер корпусын (4), желілік сымын және – Құрылғымен...
УКРАЇНЬСКА • МІКСЕР VT-1409 W Перш ніж під’єднати міксер до електроме- Міксер призначений для змішування рідин, режі переконайтеся, що перемикач режимів приготування соусів і десертів (збитих верш- роботи знаходиться в положенні “0”. • ків, пудингів, коктейлів, майонезу), а також для...
УКРАЇНЬСКА умови, що їм були дані відповідні і зрозумілі роботи (2) збільшуйте або зменшуйте швид- інструкції про безпечне використання при- кість обертання насадок (6). строю і тих небезпеках, які можуть виникати при його неправильному використанні. Віночки для збивання/змішування (7) • З...
УКРАЇНЬСКА Увімкніть міксер перемикачем (2), Протріть корпус міксера (4) та основу (10) – – вибравши швидкість обертання насадок м’якою, злегка вологою тканиною, після від «1» до «5» див. таблицю). Щоб під час чого витріть досуха. роботи міксера увімкнути максимальну Забороняється занурювати корпус міксера –...
Seite 19
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.