Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHP 500 D2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHP 500 D2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
HOT GLUE GUN PHP 500 D2
PIŠTOLJ ZA VRUĆE LJEPLJENJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
PISTOL DE LIPIT LA CALD
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ПІΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 304706
PIŠTOLJ ZA VRUĆE LEPLJENJE
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ТТИСТОЛЕТ 3A TOTTЛO ЛETTEHE
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHP 500 D2

  • Seite 1 HOT GLUE GUN PHP 500 D2 PIŠTOLJ ZA VRUĆE LJEPLJENJE PIŠTOLJ ZA VRUĆE LEPLJENJE Prijevod originalnih uputa za uporabu Prevod originalnog uputstva za upotrebu PISTOL DE LIPIT LA CALD ТТИСТОЛЕТ 3A TOTTЛO ЛETTEHE Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Prijevod originalne izjave o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PHP 500 D2  ...
  • Seite 5: Uvod

    PIŠTOLJ ZA VRUĆE LJEPLJENJE Opseg isporuke PHP 500 D2 1 Pištolj za vruće ljepljenje PHP 500 D2 1 Stanica za punjenje s držačem uređaja Uvod 1 Mrežni kabel Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja . Time ste 1 Plastični preklopnik za postavljanje se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod .
  • Seite 6: Dodatne Sigurnosne Napomene Za Pištolj Za Vruće Ljepljenje

    . minuta držite pod mlazom hladne vode . Ne ♦ Utaknite pištolj za lijepljenje u stanicu za pun- pokušavajte ljepilo odstraniti s kože . jenje PHP 500 D2   │ ■  ...
  • Seite 7: Održavanje I Čišćenje

    80–98: Kompozitni materijali NAPOMENA O mogućnostima zbrinjavanja Držite uređaj uspravno s mlaznicom okrenutom dotrajalog proizvoda možete se prema gore, u protivnom može doći do curenja raspitati kod vaše općinske ili gradske ljepila . uprave ■ │ PHP 500 D2    HR...
  • Seite 8: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa . Na stranici www .lidl-service .com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver . PHP 500 D2   │ ■  ...
  • Seite 9: Servis

    EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip / naziv uređaja: Pištolj za vruće ljepljenje PHP 500 D2 Godina proizvodnje: 03 - 2018 Serijski broj: IAN 304706 Bochum, 05 .03 .2018 . Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu...
  • Seite 10 Prevod originalne Izjava o usklađenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PHP 500 D2  ...
  • Seite 11: Uvod

    PIŠTOLJ ZA VRUĆE LEPLJENJE Obim isporuke PHP 500 D2 1 pištolj za vruće lepljenje PHP 500 D2 1 punjač sa držačem uređaja Uvod 1 električni kabl Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja . 1 plastična drška za postavljanje Time ste se odlučili za savremen i kvalitetan proizvod .
  • Seite 12: Dopunske Bezbednosne Napomene Za Pištolj Za Vruće Lepljenje

    Ostavite uređaj da se potpuno ohladi nakon ♦ Ostavite uređaj da se zagreje oko 5 minuta . upotrebe i pre čuvanja . Uređaj je sada spreman za rad . ■ Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest . PHP 500 D2   │  9 ■...
  • Seite 13: Održavanje I Čišćenje

    Nosite zaštitne rukavice . ♦ Zagrejte uređaj oko 5 minuta . Zamenite mlaznicu u toplom stanju . ■ Opasnost od opekotina! Hvatajte mlaznicu samo za oblogu za zaštitu mlaznice od vrućine . Vrh mlaznice je vreo! ■ 10  │   PHP 500 D2...
  • Seite 14: Garancija Preduzeća Kompernaß Handels Gmbh

    (račun) predočiti, uz kratak opis postojećeg nedostatka i kada se pojavio . Ako je kvar obuhvaćen garancijom, dobićete po- pravljen ili nov proizvod . Popravkom ili zamenom proizvoda ne počinje novi period garancije . PHP 500 D2   │  11 ■...
  • Seite 15: Servis

    EN 50581:2012 Uvoznik Tip / naziv uređaja: Napominjemo da sledeća adresa nije adresa Pištolj za vruće lepljenje PHP 500 D2 servisa . Obratite se najpre navedenom servisu . Godina proizvodnje: 03 - 2018. Serijski broj: IAN 304706 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Bohum, 05 .03 .2018 .
  • Seite 16 Traducerea declaraţiei de conformitate originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PHP 500 D2  ...
  • Seite 17: Introducere

    PISTOL DE LIPIT LA CALD Furnitura PHP 500 D2 1 pistol de lipit la cald PHP 500 D2 1 încărcător cu suport Introducere 1 cablu de alimentare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs . aparat . 1 suport din plastic Aţi decis să...
  • Seite 18: Indicaţii De Siguranţă Complementare Pentru Pistolul De Lipit La Cald

    . În caz de contact cutanat, menţineţi ♦ Împingeţi un cartuş de adeziv în canalul de porţiunea afectată câteva minute sub jet de apă alimentare rece . Nu încercaţi să îndepărtaţi adezivul de pe piele . PHP 500 D2   │  15 ■...
  • Seite 19: Oprirea Aparatului

    Ţineţi aparatul în poziţie verticală, cu duza în 80–98: materiale compozite sus, deoarece altfel adezivul se poate scurge . Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului uzat pot fi obţinute de la administraţia locală . ■ 16  │   PHP 500 D2...
  • Seite 20: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta . PHP 500 D2   │  17 ■...
  • Seite 21: Service-Ul

    EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip / denumire aparat: Pistol de lipit la cald PHP 500 D2 Anul de fabricaţie: 03 - 2018 Număr de serie: IAN 304706 Bochum, 05 .03 .2018 Semi Uguzlu – Manager calitate –...
  • Seite 22 Превод на оригиналната декларация за съответствие . . . . . . . . . . . . . . . . 26 PHP 500 D2  ...
  • Seite 23: Въведение

    ПИСТОЛЕТ ЗА TOTT ЛO Окомплектовка на доставката ЛЕTTЕНЕ PHP 500 D2 1 Пистолет за tott лo леttене PHP 500 D2 Въведение 1 зарядна станция с държач за уреда 1 мрежов кабел Поздравяваме ви за покупката на вашия нов 1 пластмасова поставка...
  • Seite 24: Допълнителни Указания За Безопасност За Пистолета За Горещо Лепене

    уреда да се охлади напълно . . Оставете уреда . ■ Не обработвайте материали, съдържащи ♦ Поставете патрон лепило в подаващия ка- азбест . нал ■ Предотвратете опасност от нараняване и пожар, както и опасности за здравето: PHP 500 D2   │  21 ■...
  • Seite 25: Техническо Обслужване И Почистване

    се нагрява над 200 °C . Информация относно възможностите за преда- ване за отпадъци на излезлия от употреба уред можете да получите от вашата общинска или ■ Използвайте защитни ръкавици . градска управа . ■ 22  │   PHP 500 D2...
  • Seite 26: Гаранция

    шени от клона на нашия оторизиран сервиз, закупуване на този продукт се появи дефект на гаранцията отпада . материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор . Гаранцията предполага в рамките PHP 500 D2   │  23 ■...
  • Seite 27: Сервизно Обслужване

    Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на 3 . възможността да се предложи на потреби- изпратените от Вас дефектни уреди . теля друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него . ■ 24  │   PHP 500 D2...
  • Seite 28 намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя . PHP 500 D2   │  25 ■...
  • Seite 29: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Тип/Обозначение на уреда: Пистолет за tott лo леttене PHP 500 D2 Година на производство: 03 - 2018 Сериен номер: IAN 304706 Бохум, 05 .03 .2018 г . Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Seite 30 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PHP 500 D2 GR │...
  • Seite 31: Εισαγωγή

    ΠΙΣΤΌΛΙ ΘΕΡΜΌΚΌΛΛΗΣHΣ Παραδοτέος εξοπλισμός PHP 500 D2 1 πιστόλι Θερμοκολλhσhσ PHP 500 D2 1 Σταθμός φόρτισης με στήριγμα συσκευής Εισαγωγή 1 Καλώδιο δικτύου Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας 1 Πλαστικός βραχίονας τοποθέτησης συσκευής . Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση...
  • Seite 32: Συμπληρωματικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Θερμοκολλητικά Πιστόλια

    Αφήστε τη συσκευή να ζεσταθεί για περίπου ■ Αποφεύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού και 5 λεπτά . Η συσκευή είναι πλέον έτοιμη για πυρκαγιάς, καθώς και κινδύνους για την υγεία: λειτουργία . ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ! Η κόλλα και PHP 500 D2 GR │ CY   │  29 ■...
  • Seite 33: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    κοινότητας ή της πόλης σας . Το ακροφύσιο υπερβαίνει τους 200 °C . ■ Φοράτε προστατευτικά γάντια . ♦ Ζεστάνετε τη συσκευή για περ . 5 λεπτά . Αλλάξτε το ακροφύσιο όταν είναι ζεστό . ■ 30  │   GR │ CY PHP 500 D2...
  • Seite 34: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, στην πινακίδα τύπου, χαραγμένο, στην πρώτη θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν . σελίδα των οδηγιών σας (κάτω αριστερά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά . PHP 500 D2 GR │ CY   │  31...
  • Seite 35: Σέρβις

    DE - 44867 BOCHUM EN 61000-3-3:2013 ΓΕΡΜΑΝΊΑ EN 50581:2012 www .kompernass .com Τύπος / Περιγραφή συσκευής: πιστόλι Θερμοκολλhσhσ PHP 500 D2 Έτος κατασκευής: 03 - 2018 Αύξων αριθμός: IAN 304706 Bochum, 05 .03 .2018 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Seite 36 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 PHP 500 D2 DE │...
  • Seite 37: Einleitung

    HEISSKLEBEPISTOLE Lieferumfang PHP 500 D2 1 Heißklebepistole PHP 500 D2 1 Ladestation mit Gerätehalter Einleitung 1 Netzkabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Plastik - Aufstellbügel Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Wechseldüse (kurz / flach) Produkt entschieden .
  • Seite 38: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Heißklebepistole

    Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netz- VERBRENNUNGSGEFAHR! Der Kleber und die anschluss der Ladestation Düse werden über 200 °C heiß . Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose . PHP 500 D2 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39: Wartung Und Reinigung

    Halten Sie das Gerät senkrecht mit der Düse Möglichkeiten zur Entsorgung des nach oben, andernfalls könnte Kleber auslaufen . ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 36  │   DE │ AT │ CH PHP 500 D2...
  • Seite 40: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . PHP 500 D2 DE │ AT │ CH   │  37...
  • Seite 41: Service

    DE - 44867 BOCHUM EN 61000-3-2:2014 DEUTSCHLAND EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 www .kompernass .com Typ / Gerätebezeichnung: Heißklebepistole PHP 500 D2 Herstellungsjahr: 03 - 2018 Seriennummer: IAN 304706 Bochum, 05 .03 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten .
  • Seite 42 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 03 / 2018 · Ident.-No.: PHP500D2-032018-1 IAN 304706...

Inhaltsverzeichnis