Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

8-16 Instructions (20 page)

Operation

3
Funcionamiento
Operating conditions
and guidelines.
Conditions d'utilisation et
lignes directrices.
Betriebsbedingungen und -
anleitungen.
Remote battery check.
Contrôle de la batterie.
Batterieüberprüfung.
Controllo batteria.
Comprobación de la
batería.
Verificação da bateria.
Fjärrkontroll av batteristatus
2.
12.5
Volts
If less than 100%, the battery requires
charging. If no value is shown battery
voltage is less than 5v
Moins de 100%, la batterie doit être
chargée. Si aucune valeur n'est
indiquée, la tension de la batterie est
inférieure à 5 V
Eine Batterie mit einem Ladezustand
von weniger als 100 % muss
aufgeladen werden. Wenn kein Wert
angezeigt wird, beträgt die
Batteriespannung weniger als 5 V
10/8/06
4:44 pm
Fonctionnement
Funcionamento
Condizioni operative e
linee guida.
Condiciones de funcionamiento
e instrucciones.
Condições de funcionamento
e linhas de orientação.
Accucontrole op afstand.
Batterikontrol.
?
8.0
Amps
Una carica della batteria inferiore al
100% necessita di ricarica. Se non viene
visualizzato alcun valore, il voltaggio
della batteria è inferiore a 5V
Si muestra menos del 100% será
necesario cargar la batería. Si no
aparece valor alguno, el voltaje de la
batería será menor de 5 V
As baterias com menos de 100%
necessitam de ser recarregadas. Se não
for apresentado qualquer valor, significa
que a tensão da bateria é inferior a 5 v
Page 8
Betrieb
Funzione
Användning
Bediening
Villkor och riktlinjer för
användning.
Bedrijfsomstandigheden
en richtlijnen.
Betjeningsbetingelser og
vejledning.
100
100%: >12.5v
0%: <10.0v
Mindre än 100% betyder att batteriet
behöver laddas. Om inget värde visas är
spänningen under 5%.
Wordt minder dan 100% aangegeven,
dan moet de accu worden opgeladen,
als er geen waarde wordt aangegeven,
bedraagt de accuspanning minder dan
5%.
Batteri på mindre end 100 % kræver
opladning. Hvis der ingen værdi vises,
er batterispændingen mindre end 5 V
8
Betjening
1.

Werbung

loading