Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
ergodisc 165/175/200/238/300/400/
438/duo
AR . 2
BG 13
BR . 25
CS . 37
DA . 48
DE . 59
V018 / 12088-01 1936
EN . 71
HR .140
ES . 82
HU .151
ET . 94
IT ...163
FI ... 105
LT ..174
FR . 116
LV .185
GR 128
NL .196
NO .208
SV .277
PL ..219
TR .288
PT .231
ZH .299
RO .243
SK .255
SL ..266
*12088-01*
AR
BG
BR
CS
DA
DE
EN
ES
ET
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
SK
SL
SV
TR
ZH
loading

Inhaltszusammenfassung für Taski Ergodisc series

  • Seite 1 ergodisc 165/175/200/238/300/400/ 438/duo AR . 2 EN . 71 HR .140 NO .208 SV .277 BG 13 ES . 82 HU .151 PL ..219 TR .288 BR . 25 ET . 94 IT ...163 PT .231 ZH .299 CS . 37 FI ...
  • Seite 4 ‫ﺗﺆدي إﻟﻰ إﻧﻬﺎء أي ﺿﻤﺎﻧﺎت، وﻣﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﻀﻤﺎن‬ .‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ :‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ TASKI ‫ﻧﻈﺮا ﻟﺘﺼﻤﻴﻤﻬﺎ واﻟﺒﻨﺎء، آﻻت‬ :‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ ﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت اﻟﻤﻔﻮﺿﻴﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ. وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﻫﺬة اﻹﺷﺎرة ﺗﺪل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ اﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ‬ ‫إﺗﺒﺎع ﻫﺬة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﺷﺨﺎص‬...
  • Seite 5 . ‫ﻟﻬﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ :‫ﺧﻄﺮ‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻳﺠﺐ ان ﺗﻐﻠﻖ اﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻗﺒﻞ اي ﻋﻤﻞ ﻳﻨﻔﺬ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺑﻌﺾ‬ TASKI ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ آﻻت و أﺟﻬﺰة‬ ‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت ﺿﻮﺿﺎء أو‬ ‫اﻫﺘﺰازات ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺒﻌﺎدﻫﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﺷﺎﻫﺪ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬...
  • Seite 6 ‫اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‬ ‫اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ اﻟﺸﺪ‬ ergodisc 200/238 - (‫وات )ﻻ‬ .‫ﻣﺎﺧﺬ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺤﺪ اﻗﺼﻰ‬ !‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﺎﺧﺬ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻫﺬا‬ ‫ﻓﺘﻴﻞ إﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻗﻀﻴﺐ اﻟﻤﺠﺮى‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﻟﻠﺠﻬﺰة اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬ (‫ﻣﺎﺳﻚ اﻟﻜﺎﺑﻞ )ﻟﻴﺲ ﻣﻌﻴﺎرا ﻓﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻻﺻﺪارات‬ ‫ﻋﺠﻼت اﻟﻨﻘﻞ‬ ( ‫اﻻدوات...
  • Seite 7 ‫اﻟﺘﺤﻤﻞ ﻳﺸﺎر إﻟﻰ ﺣﺪ اﻗﺪرة اﻟﺘﺤﻤﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫اﻟﺸﻌﺮ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺨﺸﻦ . ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﻮط اﻟﺒﺎﻟﻴﺔ أو‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫اﻟﺸﺎﻣﺒﻮ اﻟﺠﺎف‬ ‫اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ. ان‬ TASKI ‫اﻟﻤﻠﻮﺛﺔ. اﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮش‬ ‫ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬه اﻻرﺷﺎدات ﻗﺪ ﺗﺆدى اﻟﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬...
  • Seite 8 ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺳﻠﻚ ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻳﺪك‬ • ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺠﺮﻋﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺴﻠﻚ إﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺪﺧﻞ ﻓﻲ اﺗﺼﺎل ﻣﻊ‬ "‫اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ TASKI ‫واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ وﻓﻲ "ورﻗﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ .‫اﻷداة‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻷﻟﺔ ﻓﻲ ﻛﻠﺘﺎ ﻳﺪك‬ •...
  • Seite 9 ‫ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷداة‬ ‫ﺣﻞ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻌﻤﻞ‬ • :‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬ ‫ازاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ • . ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل ﻋﻤﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻳﻨﺒﻔﻲ إﻓﺮاغ اﻷﻟﺔ و ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ. إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻷﻟﺔ‬ ‫)اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ( و إزاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻤﺴﺤﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺎء اﻟﺠﺎري ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮﺷﺎة‬ •...
  • Seite 10 .‫ﻓﻲ اﻟﺤﻴﺎة‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫داﺋﻤﺎ ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ !‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ. وإﻻ ﻓﺈن أي‬ TASKI ‫اﺳﺘﺨﺪام أﺟﺰاء‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺎت، واﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت ﺗﻨﺘﻬﻲ‬ ‫:اﻟﻤﺠﻤﻮﻋ ـ ــﺎت‬ ◊ ‫ﻛ ـ ــﻞ أﺳ ـ ــﺒﻮع‬ = ◊◊...
  • Seite 11 ‫اﻷﻋﻄﺎل‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫اﺳﻨﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء واﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫اﻷﻋﻄﺎل‬ ‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح رﺋﻴﺴﻲ‬ • ‫اﻷﻟﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻳﻘﺎف‬ . ‫إدﺧﺎل اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻓﻲ اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ • ‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺰود ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻷﻟﺔ ﺑﺪون ﻣﻬﻤﺔ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ • ‫ﺧﻠﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺷﺮﻳﻚ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ •...
  • Seite 12 ‫ﺛﻨﺎﺋﻲ‬ ‫آﻟﺔ‬ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﻋﺮض اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺳﻢ‬ 1x1/119 ( ‫اﻻرﺗﻔﺎع‬ ‫اﻟﻌﺮض‬ ‫أﺑﻌﺎد)اﻟﻄﻮل‬ ‫ﻛﻴﻠﻮ ﺟﺮام‬ ‫وزن اﻵﻟﺔ‬ 230-240V 230-240V 230-240V V~120 ‫ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮدد‬ 1100 ‫اﻟﻘﻮة اﻟﻤﻘﺪرة , اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﻘﻮة اﻟﻤﻘﺪرة, ﻣﺨﺮج اﺿﺎﻓﻰ‬ 60335 ‫اﻟﻘﻴﻢ وﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﻴﺎر‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت‬ ‫دﻳﺴﻴﺒﻞ‬ m/s2 <...
  • Seite 13 ‫ﻣﻠﺤﻘﺎت‬ ‫ﺛﻨﺎﺋﻲ‬ ‫ﺑﻨﺪ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﻗﺒﻀﺘﻬﺎ ﻫﺎرﺑﻮن ﻣﺤﺮك ﻋﺎﻟﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ‬ 7510030 ‫ﻟﻮﺣﺔ ﻣﺤﺮك اﻻﻗﺮاص ﻗﺒﻀﺔ ﻫﺎرﺑﻮن وارﺿﻴﺔ ﺑﺎرﻛﻴﻪ وﺗﻠﻤﻴﻊ‬ 7510031 ‫اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ /‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ اﻟﺮﻏﻮة‬ 8004540 ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺮش, ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 8504360 ‫وﺣﺪة اﻟﺮش , اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‬ 8504370 ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ وﺣﺪة اﻟﺸﻔﻂ‬ 8504380 ‫ﺧﺰان...
  • Seite 14 ‫اﻟﻤﻮاﺻﻼت‬ ‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻵﻟﺔ‬ • .‫إزاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ • :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫رﻓﻊ اﻵﻟﺔ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺧﻄﺮا ﺗﺤﺖ اى ﻇﺮف ﻣﻦ‬ !‫اﻟﻈﺮوف‬ .‫اﻟﺘﺮدد ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ إﺻﺎﺑﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ أو ﺗﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫إزاﻟﺔ اﻷداة )اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ • ‫اﺳﺤﺐ ذراع اﻟﻀﺒﻂ وﻗﻢ ﺑﻄﻰ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎر‬ •...
  • Seite 61: Sicherheitshinweise

    Dieses Symbol weist auf wichtige Informa- tionen hin. Das Nichtbefolgen dieser Hin- Sicherheitshinweise weise kann zu Störungen und TASKI-Maschinen entsprechen aufgrund ihrer Bauart und Sachschäden führen! Konstruktion den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien und tra- Hinweis: gen daher das CE-Zeichen.
  • Seite 62 Bedienungsanleitung Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder ei- unter Zubehör festgelegt oder durch den nes Defekts sowie nach einer Kollision TASKI-Berater empfohlen werden. Ande- oder einem Umsturz muss die Maschine re Werkzeuge können Sicherheit und vor einer erneuten Inbetriebnahme durch Funktionen der Maschine beeinträchtigen.
  • Seite 63: Reinigungsprodukte

    Achtung: TASKI-Maschinen und -Geräte werden so konstruiert, dass nach dem derzeitigen Stand der Wissenschaft eine Gesund- heitsgefährdung durch die auftretenden Lärmemissionen oder Vibrationen ausge- schlossen werden kann. Siehe Technische Informationen auf Seite Reinigungsprodukte Hinweis: TASKI-Maschinen sind so konstruiert, dass sie mit TASKI-Reinigungsprodukten optimale Reinigungsergebnisse erzielen.
  • Seite 64: Aufbauübersicht

    Aufbauübersicht Kabelzugentlastung Steckdose max. 700W (nicht für ergodisc 200/238) - Mit dieser Steckdose darf nur empfohlenes Zube- hör verwendet werden! Netzkabel Führungsstange Halterung für Zusatzgerät Kabelhaken (nicht bei allen Versionen ab Werk) Transporträder Werkzeuge (Bürsten, Pads, etc.) Bürstenabdeckung 10 Motorlüftung 11 Halterung für Sprayventil 12 Zentraler Wasser- und Sprayeinlauf 13 Umschalter 165 / 330 rpm (nur für ergodisc duo)
  • Seite 65: Vor Inbetriebnahme

    Verschleissgrenze erreicht wurde. Diese Nass-Schamponieren wird durch die Länge des roten Borstenbü- schel angezeigt. Keine Pads verwenden, Trocken-Schamponieren die abgenutzt oder verschmutzt sind. Aus- schliesslich original TASKI-Werkzeuge Polieren verwenden. Die Nichtbeachtung kann zu Schleifen nein mangelhaften Reinigungsergebnissen bis hin zu Belagsschäden führen.
  • Seite 66: Arbeitsbeginn

    • Drücken Sie den Sicherheitsschalter Die richtige Dosierung wird Ihnen auf der und betätigen Sie gleichzeitig den Schalthebel. Verpackung der Produkte und dem "TASKI Product information sheet" emp- Dadurch wird das Werkzeug in Gang gesetzt. fohlen. Hinweis: Durch leichtes heben der Führungsstange bewegt sich die Maschine nach rechts, durch leichtes senken nach links.
  • Seite 67: Arbeitsende

    Arbeitsende Hinweis: • Lassen Sie den Schalthebel los. Ablauf für die Entleerung des Schaumer- • Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. zeugers siehe in der Bedienungsanleitung Achtung: Schaumerzeuger 2. Bei den folgenden Schritten zur Entlee- Werkzeug reinigen rung und Reinigung, muss die Maschine immer ausgeschaltet sein (Hauptschalter) Hinweis: und der Stecker aus der Netzsteckdose...
  • Seite 68: Service, Wartung Und Pflege

    ● Maschine mit feuchtem Lappen reini- ● Serviceintervalle TASKI Maschinen sind hochwertige Maschinen, welche im Werk und durch autorisierte Prüfer auf Ihre Sicherheit geprüft worden sind. Elektrische und mechanische Bauteile unterlie- gen nach längerer Einsatzdauer einem Verschleiss und einer Alterung.
  • Seite 69: Störungen

    Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung der Störung Seite • Hauptschalter einschalten Maschine ausgeschaltet • Verbinden Sie den Netzstecker mit Netzstecker nicht eingesteckt Maschine ohne Funktion lässt sich der Netzsteckdose nicht einschalten Netzkabel defekt • Netzkabel ersetzen Motor dreht nicht • Service-Partner kontaktieren Defekter Sicherheitsschalter •...
  • Seite 70 Maschine Arbeitsbreite Masse (L x B x H) 67 x 48 x 119 Maschinengewicht Nennspannung 120V~ 230-240V~ 230-240V~ 230-240V~ Frequenz Nennleistung nominal 1100 Nennleistung Zusatzsteckdose Ermittelte Werte gemäss IEC 60335-2-67 Schalldruckpegel LpA dB(A) Unsicherheit KpA dB(A) Schwingungsgesamtwert <2.5 m/s2 Unsicherheit K 0.25 m/s2 Spritzwasserschutz...
  • Seite 71: Zubehör

    Zubehör Artikel 7510030 Führungsteller highspeed 43 cm 7510031 Führungsteller Parkettböden-Polierbürste 8004540 Schaumerzeuger 230V / 240V 8504360 Sprayeinheit elektrisch 230V 8504370 Sprayeinheit mechanisch 8504380 Saugaggregat 230V 8504390 Wassertank 8504400 Spraybürste 43 cm 8504410 Führungsteller 43 cm 8504620 Saugaggregat 120V 8504630 Sprayeinheit 120V 8504650 Schaumerzeuger 120V 8504660...
  • Seite 72: Transport

    Transport • Schalten Sie die Maschine aus. • Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. Achtung: Jegliches Anheben der Maschine ist mit Risiko verbunden! Durch Fehltritte kann es zu Personen- und Maschinenschäden kommen. • Entfernen Sie das Werkzeug (Seite 65). •...