•
zinischen Einrichtungen bestimmt.
Jede Behandlung bzw. Diät bei Über- oder Untergewicht bedarf
zinischen Einrichtungen bestimmt.
•
Jede Behandlung bzw. Diät bei Über- oder Untergewicht bedarf
•
einer qualifizierten Beratung durch entsprechendes Fachpersonal
Jede Behandlung bzw. Diät bei Über- oder Untergewicht bedarf
einer qualifizierten Beratung durch entsprechendes Fachpersonal
(Arzt, Diätassistent). Die mit der Waage ermittelten Werte können
einer qualifizierten Beratung durch entsprechendes Fachpersonal
(Arzt, Diätassistent). Die mit der Waage ermittelten Werte können
dabei unterstützend sein.
(Arzt, Diätassistent). Die mit der Waage ermittelten Werte können
•
dabei unterstützend sein.
Dieses Gerät ist für Schwangere nicht geeignet!
dabei unterstützend sein.
•
•
Dieses Gerät ist für Schwangere nicht geeignet!
•
Körperfettanalysen für Kinder sollten aufgrund des durch den Kör-
Dieses Gerät ist für Schwangere nicht geeignet!
•
Körperfettanalysen für Kinder sollten aufgrund des durch den Kör-
•
per fließenden Stromes sicherheitshalber vermieden werden.
Körperfettanalysen für Kinder sollten aufgrund des durch den Kör-
per fließenden Stromes sicherheitshalber vermieden werden.
Gewich
tsmessungen können ohne Bedenken ausgeführt werden.
per fließenden Stromes sicherheitshalber vermieden werden.
•
Gewich
tsmessungen können ohne Bedenken ausgeführt werden.
Diese Waage ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschritt-
IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE!
Gewich
tsmessungen können ohne Bedenken ausgeführt werden.
•
Diese Waage ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschritt-
•
machern oder anderen medizinischen Implantaten. Bei Zucker-
Diese Waage ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschritt-
machern oder anderen medizinischen Implantaten. Bei Zucker-
krankheit oder anderen medizinischen/körperlichen Einschränkung-
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions,
machern oder anderen medizinischen Implantaten. Bei Zucker-
krankheit oder anderen medizinischen/körperlichen Einschränkung-
en kann die Angabe des Körperfettes ungenau sein. Gleiches gilt
krankheit oder anderen medizinischen/körperlichen Einschränkung-
and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is
en kann die Angabe des Körperfettes ungenau sein. Gleiches gilt
auch für sehr sportlich trainierte Menschen.
en kann die Angabe des Körperfettes ungenau sein. Gleiches gilt
auch für sehr sportlich trainierte Menschen.
vital that you also pass on these instructions for use.
•
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
auch für sehr sportlich trainierte Menschen.
•
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
•
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen-
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen-
• Use the device only according to its intended purpose as specified in the instruction manual.
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
• The warranty will be invalidated if the device is used for purposes other than those for which it is intended.
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
• This device is not suitable for pregnant women!
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
•
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
benutzen ist.
•
• Weighing only is no problem, but bodyfat analysis should be avoided for children because of the current impulse. This impulse is flowing
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
•
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
through the body during the bodyfat measurement process.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktio-
•
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktio-
•
niert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder be-
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktio-
niert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder be-
• These scales are not suitable for people with pacemakers or other medical implants. The body fat information may be inaccurate in people with
schädigt wurde.
niert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder be-
schädigt wurde.
•
diabetes or other medical/physical limitations. The same also applies to very highly trained athletes.
Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder extreme
•
schädigt wurde.
Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder extreme
•
Temperaturen noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten.
Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder extreme
Temperaturen noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten.
•
• Do not use the device if it is not working correctly, if it has been dropped or has fallen into water or has been damaged.
•
Setzen Sie die Waage keinem direkten Sonnenlicht aus.
Temperaturen noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten.
Setzen Sie die Waage keinem direkten Sonnenlicht aus.
•
Setzen Sie die Waage keinem direkten Sonnenlicht aus.
•
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Halten Sie die Waage
•
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Halten Sie die Waage
•
von Wasser fern.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Halten Sie die Waage
von Wasser fern.
•
Protect the unit against moisture. Keep the scale away from water.
•
Die Oberfläche der Waage ist bei Nässe und Feuchtigkeit
von Wasser fern.
Die Oberfläche der Waage ist bei Nässe und Feuchtigkeit
•
rutschig. Halten Sie die Oberfläche trocken.
The surface of the scales is slippery when wet. Keep the surface dry.
Die Oberfläche der Waage ist bei Nässe und Feuchtigkeit
rutschig. Halten Sie die Oberfläche trocken.
rutschig. Halten Sie die Oberfläche trocken.
•
•
Rutschgefahr!
Rutschgefahr!
•
Risk of slipping!
Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen.
Rutschgefahr!
Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen.
Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken.
Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen.
Do not stand on the scale with wet feet. Do not stand on the scale wearing socks.
Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken.
Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken.
•
•
Kippgefahr!
Kippgefahr!
•
Risk of tipping over!
Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund.
Kippgefahr!
Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund.
Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf eine Seite und nicht auf
Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund.
Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf eine Seite und nicht auf
Do not place the scale on an uneven surface. When weighing yourself, do not stand on one side or the edge of the scales.
den Rand der Waage.
Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf eine Seite und nicht auf
den Rand der Waage.
den Rand der Waage.
•
•
Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Untergrund.
Simple body weight measurement using the "Step-On" feature
Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Untergrund.
•
Weiche, unebene Flächen sind für die Messung ungeeignet und
Weiche, unebene Flächen sind für die Messung ungeeignet und
Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Untergrund.
führen zu falschen Ergebnissen.
führen zu falschen Ergebnissen.
Weiche, unebene Flächen sind für die Messung ungeeignet und
führen zu falschen Ergebnissen.
Just step on the scale.
Set up personal details on the scale
1
Tap the ON/OFF touch key
1
briefly.
TargetScale
1
During the measurement
1
remain still until the circle is
complete.
2
Tap the OK touch key.
2
G
G
G
®
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
4
4
DE
DE
4
DE
Your weight is being displayed.
2
The timeline displays the result
3
for 5 seconds.
2
Using the minus touch key the
4
4
timeline can be reset. The result
3
will be displayed again.
Select a new avatar
3
(user icon) using the
+/- touch keys.
Confirm your selection using
4
the OK touch key. Follow the
3
3
additional steps on the display.
4
Quick Start Guide GB