Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
System
Verbindungen mit
Power
The
Serialnummer
HE.13442_C © 05/2010 TE-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid
Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.textron.com
of Partnership
EK 60 VP-L
D
Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
F
Mode d´emploi
NL
Handleiding
TR
Kullanım kılavuzu
ET
11077
geprüfte
Sicherheit
Anzahl der Seiten: YY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klauke EK 60 VP-L

  • Seite 1 Bedienungsanleitung GB Instruction Manual Mode d´emploi Handleiding Kullanım kılavuzu 11077 geprüfte Sicherheit HE.13442_C © 05/2010 TE-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.textron.com Anzahl der Seiten: YY...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 60 VP-L 2 optional: NG2230 HE.15333 Bild/pic./fi g. 1 (siehe/see Tab. 3) HE.13442_C © 05/2010...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 60 VP-L Auf dem Knapp 46 D-42855 D-42855 Remscheid Remscheid EK 60 VP-L Crimping tool Nennspannung (Voltage): 18V DC 10 - 240 mm² Preßbereich (Range): geprüfte Sicherheit datecode 304711CV142 batch# e.g. 304711 Year Code Month Code Month Code datecode e.g.
  • Seite 4 Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 60 VP-L >t <t auto reset HE.13442_C © 05/2010...
  • Seite 5 Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 60 VP-L Bild/pic./fi g. 13 Bild/pic./fi g. 12 on / off 350° Bild/pic./fi g. 14 Bild/pic./fi g. 15 1 5 m m Bild/pic./fi g. 16 HE.13442_C © 05/2010...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 60 VP-L Tab. 1 Wann/When/ Quand/Wanneer Warum/Why/ Pourquoi/Waarom cuándo/Когда это происходит ¿por qué?/Причина Ne Zaman/Når Neden/Hvorfor nach Arbeitsvorgang after working cycle 20 sec après opération de travail na bedrijfscyclus Después del proceso de trabajo после цикла опрессовки...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 60 VP-L Inhaltsangabe Beschreibung des elektro- hydraulischen Presswerkzeugs Einleitung Garantie 3.1 Beschreibung der Komponenten Beschreibung des elektro- Das elektro-hydraulische Presswerkzeug ist ein handge- hydraulischen Presswerkzeugs führtes Werkzeug und besteht aus folg. Komponenten: Beschreibung der Komponenten Tab. 2 (siehe Bild 1) Kurzbeschreibung der wesentlichen Pos.
  • Seite 8: Beschreibung Der Werkzeugindikation

    Bedienungsanleitung Presswerkzeug EK 60 VP-L 4.1 Bedienung des Werkzeugs Das Gerät verfügt über einen integrierten Druck- sensor, der bei jedem Pressvorgang automatisch Ablauf: siehe Bilder vorne den erreichten Pressdruck ermittelt und speichert. Achtung Bei Abweichungen vom festgelegten Arbeitsdruck Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie klei- ertönt ein akustisches Signal und eine rote Anzeige...
  • Seite 9: Verarbeitungshinweise

    Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des elektrischen Gerätes von qualifi ziertem Das Gerät darf nicht im Restmüll entsorgt wer- Fachpersonal oder durch unser Klauke Service den. Die Entsorgung muss durch den Entsor- Center (ASC) reparieren! gungspartner der Fa. Klauke vornehmen wer- den.
  • Seite 10: Led (Weiß)

    Instruction Manual Crimping tool EK 60 VP-L Index Description of the electric-hydrau- lic crimping tool Introduction Warranty 3.1 Description of the components Description of the electric-hydraulic The electric-hydraulic crimping unit is a hand guided tool crimping unit and consists of the following components: Description of the components Table 2 (see pic.
  • Seite 11: Remarks In Respect Of The Determined Use

    (see EN 50110-1) for working near live parts le or explosive liquids and materials must be provided. The EK 60 VP-L is also available as an Attention EK 60 VP-L INS with an insulated head which is specially Electric-hydraulic crimping tools should not be designed for working near live lines.
  • Seite 12: Technical Data

    See pic. 2 Attention Putting out of operation/waste dis- Have damaged parts repaired by a qualifi ed ex- pert or by a Klauke ASC before use. posal Troubleshooting This unit is subjected to the scope of the European WEEE (2002/96/EG) and RoHS (2002/95/EEC) directives.
  • Seite 13 Mode d’emploi sertisseuse EK 60 VP-L Sommaire Description de la sertisseuse électro-hydraulique Introduction Garantie 3.1 Description des composants Description de la sertisseuse électro- La sertisseuse électro-hydraulique est un appareil manu- hydraulique el qui se compose des éléments suivants : Description des composants Description succincte des principales Tableau 2 (voir fi...
  • Seite 14: Instructions Pour Une Utilisation ' Conforme

    Cette sertisseuse sans matrice est fournie avec 4 péné- défauts. trateurs conçus essentiellement pour le sertissage de À chaque cycle de sertissage, la pression atteinte raccords Klauke (voir tableau ci-après): est déterminée au moyen d’un capteur de pressi- Tab. 3 on, puis comparée à la valeur minimale requise.
  • Seite 15: Instructions Pour La Maintenance

    és ou par une station S.A.V. D‘autre part l‘accumulateur doit être éliminé dans le res- agrée sous contrat avec Klauke. pect de la réglementation relative aux batteries. Marche à suivre en cas de panne L‘élimination des autres composants de l‘appareil, se fera...
  • Seite 16 Handleiding perswerktuig EK 60 VP-L Inhoud Beschrijving van het elektrisch - hydraulisch persapparaat Inleiding Garantie 3.1 Beschrijving van de componenten Beschrijving van het elektrisch - hydraulisch Het elektrisch - hydraulisch persapparaat is een handbe- persapparaat diend apparaat en bestaat uit de volgende componen-...
  • Seite 17: Beschrijving Van De Indicatie

    Hoogwaardige 18V Lithium-Ion accu met 50% ho- onderdelen geperst worden. gere capaciteit genereert en extreem korte oplaadt- ijd heeft. Bij de EK 60 VP-L gaat het om een handbediend apparaat 3.3 Beschrijving van de indicatie dat niet ingespannen mag worden. Het mag niet stationair gebruikt worden.
  • Seite 18: Wat Te Doen Bij Storingen Van Het Persapparaat

    Laat beschadigde delen voor gebruik van het elektrische apparaat door gekwalifi ceerd vak- Persingen per accu: ca. 315 persingen (bij personeel of door een geautoriseerde Klauke Cu 150 mm² DIN 46235) servicewerkplaats repareren. Hydraulische olie: Rivolta S.B.H. 11...
  • Seite 19 Elektro-hidrolik sıkma aleti kullanım kılavuzu EK 60 VP-L İçindekiler Elektro-hidrolik sıkma aletinin tanıtımı Giriş Garanti 3.1 Temel bileşenlerin tanıtımı Elektro-hidrolik sıkma aletinin tanıtımı Elektro-hidrolik sıkma ünitesi elle çalıştırılan bir alet olup Temel bileşenlerin tanıtımı aşağıdaki bileşenlerden oluşmaktadır: Aletle ilgili önemli özelliklerin kısa tanıtımı...
  • Seite 20: Montaj Talimatları

    60 VP-L birimi, özellikle akım taşıyan hatların yakınların- Elektrik motorlarının çalışması sırasında da çalışmak için tasarlanmış yalıtkan kafalı EK 60 VP-L parlayıcı veya patlayıcı sıvı ve maddeleri INS şeklinde de bulunmaktadır. tutuşturabilecek kıvılcımlar ortaya çıkabilir. Çalışma alanı temiz ve düzenli tutun. Bu aleti yorgun, al- Dikkat kollü, herhangi bir uyuşturucu maddenin etkisinde oldu-...
  • Seite 21: Arıza Giderme

    Faaliyet dışı bırakma / atıkların ber- Dikkat taraf edilmesi Hasar görmüş parçalar kullanımdan önce Klauke Bu ünite Avrupa WEEE (2002/96/EG) ve RoHS (2002/95/ Yetkili Servis Merkezi tarafından onarılmalıdır. EEC) direktifl erinin kapsamına tabidir. 5. Arıza giderme Konu hakkındaki bilgi sitemiz...
  • Seite 22 EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa säädoksiä 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.textron.com...

Inhaltsverzeichnis